KOHLER K-5814, K-5834, K-5848, K-5852, K-5864 Installation Manual

...
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Tile-In Cast Iron Sinks
Éviers en fonte à carreler
Fregaderos de hierro fundido de instalación con azulejo
K-5814, K-5834, K-5848, K-5852, K-5864, K-5877, K-5879, K-5893, K-5898, K-5921, K-5931, K-5950, K-5986, K-6540, K-6589,
K-6656, K-6664
1053526-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1053526-2-C 2 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Plus/Plus/Más:
• 1/2" or larger drill bit Mêche de 1/2" ou plus large Taladro con broca de 1/2" o mayor
• Rags or paper toweling Chiffons ou essuie-tout Trapos o toallas de papel
Sealant Mastic Sellador
Keyhole/Compass Saw Petite scie égoïne Serrucho de calar/de punta
Before You Begin
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Cast iron sinks are very heavy. Get assistance lifting the sink into place.
Observe all local plumbing and building codes. Shut off the hot and cold water supplies. Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary. Prior to installation, unpack the new sink and inspect it for damage. Return the
sink to its protective carton until you are ready to install it. This sink is not intended for undercounter installation. If possible, assemble the faucet and drain assembly to the sink before installing
the sink. All information in these instructions is based on the latest product information
available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Les éviers en fonte sont très lourds. Demander de l’assistance pour mettre l’évier en place.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper les alimentations d’eau chaude et froide. Inspecter le drain et la tuyauterie d’alimentation. Remplacer si nécessaire. Avant l’installation, déballer le nouvel évier et l’examiner pour en déceler tout
dommage. Remettre l’évier dans son emballage jusqu’à être prêt à l’installer. Cet évier n’est pas conçu pour une installation sous comptoir. Si possible, assembler le robinet et l’ensemble du drain à l’évier avant d’installer
l’évier. Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les
données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. 3 1053526-2-C
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro del agua fría y caliente. Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario. Antes de la instalación, desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté
dañado. Coloque el fregadero en la caja como protección hasta el momento de la instalación.
Este fregadero no está diseñado para instalaciones bajo cubierta. De ser posible, monte la grifería y el desagüe en el fregadero antes de instalarlo. Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información
más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Preparation
A
B
Cutout Dimensions Dimensions de découpe Dimensiones de la abertura
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information.
NOTE: Consult with a tile contractor to determine the material to be used.
Tile backer board installed over plywood is the recommended underlayment for installing this lavatory. Tile should be bonded to the backer board with dry set or latex Portland mortar. Acceptable underlayments include: tile backer board over 3/4″ (1.9 cm) exterior grade plywood or 3/4″ (1.9 cm) exterior grade plywood. Do not use: flakeboard, interior grade plywood, or gypsum wallboard.
Determine the desired location for the sink. Draw the cutout line based on the measurements provided in the Cutout
Information tables. Provide adequate clearance between the sink and backsplash.
R
1053526-2-C 4 Kohler Co.
Preparation (cont.)
Verify your measurements.
Cutout Information Kitchen Sinks Model Number Sink Dimensions Cutout (A x B) Radius (R.)
K-5814 33” (83.8 cm) x 22”
K-5834 30” (76.2 cm) x 21”
K-5852 43” (109.2 cm) x
K-5864 33” (83.8 cm) x 22”
K-5877 33” (83.8 cm) x 22”
K-5879 36” (91.4 cm) x 22”
K-5893 43” (109.2 cm) x
K-5898 33” (83.8 cm) x 22”
K-5921 33” (83.8 cm) x 22”
K-5931 33” (83.8 cm) x 22”
K-5950 32” (81.3 cm) x 21”
K-5986 33” (83.8 cm) x 22”
(55.9 cm)
(53.3 cm)
22” (55.9 cm)
(55.9 cm)
(55. 9cm)
(55.9 cm)
21” (53.3 cm)
(55.9 cm)
(55.9 cm)
(55.9 cm)
(53.3 cm)
(55.9 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
29-1/4” (74.3 cm) x 20-1/4” (51.4 cm)
41-3/4” (106 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
31-1/4” (79.4 cm) x 20-1/8” (51.1cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
34-3/4” (88.3 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
41-3/4” (106 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
30-3/4” (78.1 cm) x 19-3/4” (50.2 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52.7 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1” (2.5 cm)
1” (2.5 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1” (2.5 cm)
1” (2.5 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
1” (2.5 cm)
1-1/2” (3.8 cm)
Entertainment Sinks Model Number Sink Dimensions Cutout (A x B) Radius (R.)
K-5848 18-3/4”
K-5902 15” (38.1 cm) x 15”
K-6540 16” (40.6 cm) x 19”
K-6589 9-1/4
Utility Sinks Model Number Sink Dimensions Cutout (A x B) Radius (R.)
K-6656 20” (50.8 cm) x 21”
K-6664 24” (61 cm) x 21”
(47.6 cm) x 20-7/8” (53 cm)
(38.1 cm)
(48.3 cm)
(23.5 cm) x 12(30.5 cm)
(53.3 cm)
(53.3 cm)
17-1/2” (44.3 cm) x 19-5/8” (49.8 cm)
13-3/4” (34.9 cm) x 13-3/4” (34.9 cm)
14-3/4” (37.5 cm) x 17-3/4” (45.1 cm)
14-1/4(36.2 cm) x 14-1/4(36.2 cm)
18-3/4” (47.6 cm) x 19-3/4” (50.2 cm)
22-3/4” (57.8 cm) x 19-3/4” (50.2 cm)
1” (2.5 cm)
2-1/8” (5.4 cm)
2-5/16” (5.9 cm)
1” (2.5 cm)
1” (2.5 cm)
1” (2.5 cm)
Kohler Co. 5 1053526-2-C
Préparation
Installer les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement.
REMARQUE: Consulter le fabriquant des carreaux afin de déterminer les matériaux à utiliser.
Pour l’installation de ce lavabo, nous vous conseillons de poser le panneau d’appui pour carreaux sur du contreplaqué. Les carreaux doivent être collés avec un ciment sec ou du mortier de Portland en latex. Les sous-couches acceptables incluent: planche d’appui carrelée sur du contreplaqué extérieur de 3/4(1,9 cm) ou du contreplaqué extérieur de 3/4″ (1,9 cm). Ne pas utiliser: aggloméré, contreplaqué pour intérieur, plaque de plâtre.
Déterminer l’emplacement désiré pour l’évier. Dessiner la ligne de découpe selon les mesures fournies par la notice
d’information de la découpe. Prévoir suffisamment de dégagement entre l’évier et le dosseret. Vérifier vos mesures.
Information de découpe. Éviers de cuisine Numéro du
modèle
K-5814 33” (83,8 cm) x 22
K-5834 30” (76,2 cm) x 21
K-5852 43” (109,2 cm) x 22
K-5864 33” (83,8 cm) x 22
K-5877 33” (83,8 cm) x 22”
K-5879 36” (91,4 cm) x 22
K-5893 43” (109,2 cm) x 21
K-5898 33” (83,8 cm) x 22
K-5921 33” (83,8 cm) x 22
K-5931 33” (83,8 cm) x 22
K-5950 32” (81,3 cm) x 21
K-5986 33” (83,8 cm) x 22
Dimensions de l’évier
”(55,9 cm)
”(53,3 cm)
”(55,9 cm)
”(55,9 cm)
(55,9cm)
”(55,9 cm)
”(53,3 cm)
”(55,9 cm)
”(55,9 cm)
”(55,9 cm)
”(53,3 cm)
”(55,9 cm)
Découpe (A x B) Rayon (R.)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
29-1/4” (74,3 cm) x 20-1/4” (51,4 cm)
41-3/4” (106 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
31-1/4” (79,4 cm) x 20-1/8” (51,1 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
34-3/4” (88,3 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
41-3/4” (106 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
30-3/4” (78,1 cm) x 19-3/4” (50,2 cm)
31-7/8” (81 cm) x 20-3/4” (52,7 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1” (2,5 cm)
1” (2,5 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1” (2,5 cm)
1” (2,5 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1” (2,5 cm)
1-1/2” (3,8 cm)
1053526-2-C 6 Kohler Co.
Loading...
+ 14 hidden pages