Two 3/8" Male Supply
Connections
Deux raccords mâles
d'alimentation de 3/8"
Dos conexiones macho
de suministro de 3/8"
Important Information
NOTICE: After installation, retain this guide for the homeowner for servicing and
warranty information.
CAUTION: Risk of fresh water contamination. To prevent water contamination,
do not replace the ground joints or remove any components from this faucet. This
faucet contains back-siphonage protection.
CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage. Use extreme care
when connecting all hoses to avoid kinking and twisting.
NOTICE: For installations on marble: To avoid staining the marble, do not apply
petroleum-based products (such as plumbers putty) on the bottom edges of the
undercover. Instead, apply a silicone-based product on the bottom edges of the
undercover. For installations on all other material: Plumbers putty may be used on
the bottom edges of the undercover.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supplies.
Inspect waste and supply tubing for damage. Replace if necessary.
Before installation, unpack the faucet and inspect for damage.
For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without
notice, as specified in the Price Book.
Thread Sealant
Joint d'étanchéité pour filetage
Cinta selladora de roscas
Plumbers Putty
Mastic de plomberie
Masilla de plomería
Informations importantes
NOTICE: Après installation, conserver ce guide du propriétaire pour les
informations d’entretien et de garantie.
ATTENTION: Risque de contamination d’eau fraîche. Afin d’éviter la
contamination d’eau, ne pas remplacer les joints de rodage ou retirer tout
composant de ce robinet. Ce robinet contient une protection de siphon anti-retour.
ATTENTION: Risque de limitation de débit d’eau et d’endommagement du
produit. Faire extrêmement attention au moment de connecter tous les tuyaux
pour éviter des nœuds.
NOTICE: Pour des installations sur marbre: Afin d’éviter de tacher le marbre, ne pas
appliquer de produits à base de pétrole (comme du mastic de plombier), sur les bords
1084448-2-B2Kohler Co.
Informations importantes (cont.)
inférieurs de la sous-applique. Au lieu de cela, appliquer un produit à base de
silicone sur les bords inférieurs de la sous-applique. Pour des installations sur toutautre matériau: Le mastic de plombier peut être utilisé sur les bords inférieurs de la
sous-applique.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper les alimentations d’eau.
Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau et d’évacuation sont endommagés. Remplacer
si nécessaire.
Avant l’installation, déballer le robinet et examiner pour en déceler tout dommage.
Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce
dernier.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des
robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
AVISO: Después de la instalación, guarde esta guía para el usuario tenga
información sobre el servicio y la garantía.
PRECAUCIÓN: Riesgo de contaminación del agua. Para evitar la contaminación
del agua, no reemplace las juntas esmeriladas ni desmonte ninguno de los
componentes de esta grifería. Esta grifería tiene protección de contrasifonaje.
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y de daños al producto. Tenga
cuidado al conectar las mangueras para evitar torceduras y acodaduras.
AVISO: Para instalaciones en mármol: Para evitar manchar el mármol, no aplique
productos derivados del petróleo (tal como la masilla de plomería) en los filos
inferiores de la placa inferior. En su lugar, aplique un sellador con base de silicona en
los filos inferiores de la placa inferior. Para instalación en cualquier otro material:
Puede utilizar masilla de plomería en los filos inferiores de la placa inferior.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre los suministros de agua.
Revise atentamente las tuberías de alimentación y de desagüe para determinar si
están dañadas. Reemplace si es necesario.
Antes de la instalación, desembale la grifería y revísela para asegurarse que no
esté dañada.
Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el
fregadero.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.31084448-2-B
Installation/Installation/Instalación
12
Sidespray Holder
Support du
vaporisateur latéral
Soporte portador
del rociador lateral
Remove nut.
Retirer l'écrou.
Retire la tuerca.
Apply plumbers putty,
then insert through
mounting hole.
Appliquer du mastic de
plombier puis insérer dans
l'orifice de fixation.
Aplique masilla de
plomería, luego inserte
a través del orificio de
fijación.
34
Hand tighten.
Serrer à la main.
Apriete a mano.
Remove excess putty.
Retirer tout excédent de mastic.
Limpie el exceso de masilla de
plomería.
Insert sidespray.
Insérer vaporisateur.
Inserte el rociador lateral.
1084448-2-B4Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
5
Escutcheon
Applique
Chapetón
Gasket
Joint d'étanchéité
Empaque
Connect the handspray hose to
8
the spray hose outlet.
Connecter le tuyau de
douchette à la sortie du tuyau
du vaporisateur.
Conecte la manguera del
rociador de mano a la salida
de la manguera del rociador.
6
Partially thread
screws into the ring.
Visser partiellement
les vis sur l'anneau.
Enrosque
parcialmente los
tornillos en el anillo.
Slide the metal washer onto the faucet shank.
9
Thread the ring on, leaving approximately 1/4"
(6 mm) between the ring and the sink.
Glisser la rondelle métallique sur le manche du
robinet. Visser l'anneau en laissant
approximativement 1/4" (6 mm) entre l'anneau
et l'évier.
Deslice la arandela de metal en el vástago
de la grifería. Enrrosque el anillo dejando
aproximadamente 1/4" (6 mm) entre el
anillo y el fregadero.
7
Apply thread sealant
to spray hose outlet.
Appliquer du mastic
pour filetage à la
sortie du tuyau du
vaporisateur.
Aplique cinta s
elladora de roscas
a la salida de la
manguera del
rociador.
1/4"
(6 mm)
Ring
Anneau
Anillo
Washer
Rondelle
Arandela
Ring
Anneau
Anillo
Metal Washer
Rondelle métallique
Arandela de metal
Kohler Co.51084448-2-B
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.