Koga Miyata Excellence User Manual [nl]

Over dit instructieboek
In dit instructieboek vindt u de noodzakelijke informatie voor het onderhoud en het veilig gebruik van uw Koga-fiets. In dit instructieboek worden alleen de belangrijkste onderdelen van de fiets en de meest gangbare afstelmogelijkheden beschreven. Dit instructieboek is bedoeld voor alle soorten fietsen van Koga. Het kan dus zijn dat bepaalde informatie niet van toepassing is op uw Koga-fiets. Op www.koga.com vindt u het meest up-to-date exemplaar van dit document.
Het kan zijn dat er bij uw Koga­fiets handleidingen van specifieke onderdelen worden meegeleverd. Raadpleeg deze handleidingen als u aanvullende informatie wenst over het betreffende onderdeel. Wilt u méér informatie over een bepaald onderdeel, of wilt u afstellingen die hier niet zijn beschreven, neem dan contact op met uw Koga-dealer.
Veiligheid
Gebruik een fiets voor het doel waarvoor deze is ontworpen.
Verkeer
Iedere bestuurder is wettelijk verplicht om zijn fiets in een voor het verkeer veilige en rijklare toestand te houden. Maakt u zich met deze wettelijke verplichtingen bekend zodat u niet voor ongewenste situaties komt te staan.
Koga levert fietsen die voldoen aan de wettelijke verplichtingen voor het doel waarvoor ze zijn gemaakt. De Trekking, Comfort, Specials en de meeste Light Touring fietsen zijn geschikt voor de openbare weg. De Race, MTB en enkele Light Touring fietsen zijn zonder de nodige aanpassingen niet geschikt voor de openbare weg. Ze zijn standaard niet voorzien van verlichting, en mogen daarom bij slecht zicht niet op de openbare weg. Voor deze fietsen zijn losse lichtunits verkrijgbaar.
Rijd op een nat wegdek bijzonder voorzichtig. Op glad wegdek is de remweg langer.
Gebruik goed werkende verlichting in alle gevallen van slecht zicht.
(Fiets)kleding
Draag bij het fietsen nauwsluitende broeken, of gebruik een broekklem. Loszittende kleding kan tussen draaiende delen komen.
Koga is niet verantwoordelijk voor vet en/of smeermiddelen in kleding.
Draag bij het fietsen opvallende kleding. Draag bij het fietsen een DIN-EN 1078 goedgekeurde fietshelm.
Controleer voordat u gaat fietsen, altijd het volgende:
• Bevestiging van de wielen.
• Werking van de remmen.
• Stand van het stuur.
• Hoogte van de zadelpen.
• Instellingen en verbindingen van verende onderdelen.
• Werking van de verlichting.
• Werking van de versnellingen.
• Bevestiging van de bouten, moeren en pedalen.
• Luchtdruk van de banden.
• Profiel van de banden.
Na een ongeval
Laat na een ongeval of valpartij uw Koga-fiets volledig controleren door een Koga-dealer.
• Een verbogen of vervormd aluminium frame kan niet worden hersteld.
• Een licht verbogen of vervormd stalen frame kan wel worden hersteld.
• Na een ongeval moeten carbon onderdelen volledig worden vervangen. Carbon onderdelen kunnen zowel zichtbare als onzichtbare schade oplopen.
Accessoires en uitrusting
Het is mogelijk extra accessoires op uw Koga-fiets te monteren. Alle delen die extra op de fiets worden gemonteerd moeten voor de Koga-fiets geschikt zijn. Gebruik dan ook uitsluitend
Inleiding
3
accessoires in overleg met uw Koga-dealer. Niet passende onderdelen kunnen tot schade of ongevallen leiden.
Stuurtassen en -manden
Let er bij het gebruik van stuurtassen of -manden op dat:
• verlichting niet wordt afgedekt.
• kabels niet bekneld raken.
• het stuur en frame niet worden beschadigd.
• het stuurgedrag sterk wordt beïnvloed.
Vervoer nooit meer dan 5 kg in stuurtassen of
-manden.
Aluminium sturen zijn niet direct geschikt voor stuurtassen of
-manden. Voor aluminium sturen
zijn speciale bevestigingsbeugels verkrijgbaar.
Kinderzitjes en aanhangers
Overleg altijd met uw Koga-dealer welk kinderzitje of aanhanger geschikt is voor uw Koga-fiets. Neem hiervoor altijd uw Koga-fiets mee naar de Koga-dealer.
• Koop uitsluitend volgens EN 14344 goedgekeurde kinderzitjes.
• Het fietsen met kinderen heeft grote invloed op het rijgedrag van de fiets. De remweg is altijd langer.
• Zorg ervoor dat ledematen niet tussen bewegende delen kunnen komen.
• Zorg ervoor dat vingers niet tussen verende delen van het zadel kunnen komen.
• Vervoer nooit meer gewicht op de bagagedrager dan aangegeven. Dit kan leiden tot breuk van de bagagedrager en ernstige ongevallen.
• Kinderen moeten altijd een helm en fietsgordel dragen.
• Laat kinderen nooit in een geparkeerde fiets zitten. Haal eerst het kind van de fiets en plaats daarna de fiets op de standaard.
• Gebruik nooit meer dan één kinderzitje op de fiets.
• De Light Touring herenfietsen zijn niet geschikt voor kinderzitjes.
• Aluminium sturen zijn niet geschikt voor kinderzitjes.
• Kinderen tot maximaal 20 kg mogen in kinderzitjes worden vervoerd.
• Voor het vervoeren van kinderen moet de bestuurder minimaal 16 jaar zijn.
Fietsdragers
Een aantal typen fietsdragers (op auto, caravan, camper etc.) kan uw fiets bij de montage of tijdens vervoer beschadigen. Een foutieve bevestigingspositie of het te strak aandraaien van de bevestigingsconstructie kan schade aan frame/voorvork veroorzaken. De schade aan frame of vork kan breuk tot gevolg hebben.
Milieu
Verwijder overtollige smeer-, reinigings- en lakmiddelen. Voer deze middelen af zoals aangegeven op de verpakking en houd hierbij de lokale wetgeving in de gaten. Retourneer een afgedankte fiets bij uw Koga-dealer of voer de fiets af conform de lokale wetgeving.
Eigendomsbewijs
Laat het eigendomsbewijs door uw Koga-dealer volledig invullen, en voorzien van handtekening en firmastempel. Controleer of het framenummer is ingevuld. Bewaar het eigendomsbewijs zorgvuldig. Het is tevens het garantiebewijs. Het eigendomsbewijs is uniek en kan daarom maar eenmalig worden verstrekt.
Garantie
Op uw Koga-fiets heeft u recht op 2 jaar garantie (details: pagina 22). Op uw frame heeft u recht op levenslange garantie tegen fabrieksfouten. De garantietermijn gaat in op de dag van overdracht door de dealer. Garantie is uitsluitend voor de eerste eigenaar van de Koga-fiets. De garantie is nooit overdraagbaar. Schade door achterstallig onderhoud valt niet onder de garantie. Uitgebreide garantiebepalingen staan achter in dit instructieboek.
Meer informatie vindt u ook onder het kopje Service op onze website www.koga.com.
4
Inleiding
pagina 21
pagina 9
pagina 16
pagina 8
pagina 6
pagina 14
pagina 17
Inhoud
pagina 14
pagina 10pagina 18
pagina 20
pagina 22
5
B
C
A
A
B
A
1
Stuur
De stand van het stuur bepaalt voor een groot deel het rijcomfort. De meeste sturen kunnen volledig naar wens worden ingesteld.
6
Instelling stuurstand
Controleer of de afbeelding van het stuur overeenkomt met het stuur van uw Koga­fiets.
1. Trek de pal uit (alleen 3C).
2. Draai de schroef (A) los.
3. Trek de doppen uit (alleen 5C)
4. Stel het stuur af op de gewenste stand.
5. Druk de doppen in (alleen 5C)
6. Draai de schroef (A) vast.
2
Instelling stuurhoogte
1. Draai de schroef (B) los.
2. Stel het stuur af op de gewenste hoogte.
3. Draai de schroef (B) vast.
3 4
Onderhoud
Controleer regelmatig de speling op het balhoofdstel.
1. Trek de voorrem aan.
2. Duw de fiets naar voren en achteren.
3. Als er speling voelbaar is tussen stuur en wiel dan moet het balhoofdstel opnieuw worden afgesteld.
A
B
A C
Controleer regelmatig de lagering van het balhoofdstel.
1. Til de fiets aan het stuur op.
2. Draai het stuur naar links en rechts.
3. Het stuur moet zonder haperen en stoten draaien.
B
Een verkeerd afgesteld balhoofdstel of een balhoofdstel met speling kan breuk van de voorvork tot gevolg hebben.
Het afstellen van het balhoofdstel vereist ervaring en speciaal gereedschap. Laat dit over aan uw Koga­dealer.
A
4765
Respecteer bij het aandraaien van schroeven en/of bouten de aanhaalmomenten die op het onderdeel staan aangegeven. Indien dit niet staat aangegeven, hanteer dan de aanhaalmomenten zoals vermeld op pagina 23.
www.koga.com
7
A
B
Remmen
De linker remhendel is voor het voorwiel. De rechter remhendel is voor het achterwiel. Raak vertrouwd met de werking van de remmen.
Voer een aantal remproeven uit voordat u gaat fietsen.
Gebruik altijd een passende combinatie van velg en remblokken.
Controleer regelmatig de werking van de remmen.
8
1
Afstelling
Wanneer een remhendel voor ¾ wordt aangetrokken (1A) moet de remkracht volledig zijn.
Controleer regelmatig de slijtage­indicatie van de remmen.
Door slijtage van de remmen kan de remkracht afnemen.
1. Laat de remhendel los.
2. Stel de remmen bij door aan de schroef (1B) te draaien.
3. Als het afstellen van de schroef (1B) onvoldoende resultaat geeft zijn de remmen waarschijnlijk versleten. Neem contact op met uw Koga-dealer.
2
Onderhoud
Gebruik nooit verzorgende of smeermiddelen op remblokken of remvlakken.
Kabels voorzien van een teflon beschermlaag nooit invetten.
Voer na onderhoud aan- of afstellingen van de remmen altijd een remproef uit.
Maak de remmen los voordat u het wiel verwijdert (2 en 3).
A
43
Schijfremmen
Nieuwe schijfremmen dienen ingeremd te worden door 10-20 maal stevig te remmen bij een snelheid van 15-20 km/h. Bovenstaande handeling voor de voor en achterrem afzonderlijk uitvoeren.
Brake Power Controller
Bij plotseling hard remmen doseert de Brake Power Controller (4A) de remkracht. Hierdoor kan veiliger worden geremd.
De Brake Power Controller is geen ABS systeem.
AA
C
B
C
B
B/C
4321
Zadel
Het zadel bepaalt voor een groot deel het rijcomfort. Het zadel kan volledig naar wens worden ingesteld.
Richtlijnen voor een prettige zithouding:
1. Draai het pedaal in de laagste stand.
2. De hak van de ene voet moet op het pedaal rusten.
3. De punt van de andere voet moet de grond raken.
Verstellen zadelhoogte
1. Draai de schroef (A) los of de snelspanner (A) open.
2. Verstel het zadel in hoogte.
3. Draai de schroef vast of sluit de snelspanner.
www.koga.com
Schuif de zadelpen nooit verder dan de markering op de zadelpen. Haal eens per jaar uw zadelpen volledig uit het frame om te voorkomen dat de zadelpen vast gaat zitten in het frame.
Verstellen lengterichting
1. Draai de inbusbout (B) los.
2. Verstel het zadel in lengterichting.
3. Draai de inbusbout (B) vast.
Verstellen zadelhoek
1. Draai de inbusbout (C) los.
2. Verstel de zadelhoek.
3. Draai de inbusbout (C) vast.
Respecteer bij het aandraaien van schroeven en/of bouten de aanhaalmomenten die op het onderdeel staan aangegeven. Indien dit niet staat aangegeven, hanteer dan de aanhaalmomenten zoals vermeld op pagina 23.
Onderhoud
Bij normaal gebruik behoeft het zadel geen extra onderhoud. Het zadeldek is aan slijtage onderhevig. Slijtage aan het zadeldek en print op zadeldek valt niet onder de garantie. Vervang een versleten zadel.
Lederen zadels
Leder is een natuurproduct en gedraagt zich ook zo. Lederen zadels kunnen wat afgeven. Aangeraden wordt, hiermee rekening te houden bij uw kledingkeuze. Dek het lederen zadel af als de fiets in de buitenlucht wordt gestald.
Het afgeven van lederen zadels valt niet onder de garantie.
9
A
B
B
A
B
B
1
Wielen
Voor snelle (de)montage van de wielen zijn snelspanners gemonteerd. Zorg bij demontage van het achterwiel dat uw ketting vóór op het middenblad en achter op het kleinste kettingwiel ligt. Zie ook pag 8 voor het losmaken van de remmen. Er bestaan twee uitvoeringen van snelspanners:
- Conventionele snelspanners
- Clix snelspanners
Conventionele snelspanners
• Snelspanner openen:
1. Klap de spanhendel (1A) helemaal open.
2. Draai de spanmoer (1B) los.
3. Verwijder het wiel.
10
A
• Snelspanner sluiten:
1. Plaats het wiel.
2. Draai de spanmoer met de klok mee op de gewenste klemspanning (2B).
3. Klap de spanhendel helemaal dicht (2A).
4. Controleer of de spanhendel niet kan worden gedraaid.
Het dichtklappen van de spanhendel moet met dusdanig veel kracht gebeuren dat de handpalm ervoor nodig is.
Als de benodigde kracht te klein is, draai dan de spanmoer (2B) een halve slag aan. Als de benodigde kracht te groot is, draai dan de spanmoer (2B)
2
een halve slag los.
De spanhendels van de snelspanners zitten nooit aan de kant van de ketting.
Clix snelspanners
Op een aantal modellen wordt een Clix snelspanner gebruikt.
Clix snelspanners zijn door de Koga-dealer goed ingesteld en behoeven geen verdere afstelling.
• Clix snelspanner openen:
1. Klap de spanhendel helemaal open (3A).
2. Trek de ring (3B) richting de spanhendel.
3. Verwijder het wiel.
A
• Clix snelspanner sluiten:
1. Plaats het wiel.
2. Klap de spanhendel helemaal dicht (3A).
Q-Guard snelspanner
Op een aantal modellen wordt voor het achterwiel een Q-Guard snelspanner gebruikt. De hendel van deze snelspanner fungeert tevens als beschermbeugel voor de achterderailleur.
Q-Guard snelspanner openen:
1. Klap de spanhendel (4A) helemaal open.
2. Verwijder het wiel.
Q-Guard snelspanner sluiten:
1. Plaats het wiel.
2. Draai de spanmoer met de
43
Loading...
+ 16 hidden pages