Koenic KFZ 45211 A2 operation manual

1 2
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
3
4
5
Upright Freezer
KFZ 45211 A2 NF
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing
Deutsch 3 - 11
English 12 - 20
Español 21 - 29
Français 30 - 38
16 17 18
Italiano 39 - 47
Nederlands 48 - 56
NO FROST
19 20
21
NO FROST
Temp.Set
S.Frz.
Eco
Alarm Child lock
Func.Set
22
Temp.Set
23
S.Frz.
Eco
Child lock
Alarm
Func.Set
Wankelstraße 5
IM_KFZ 45211 A2 NF_170803_V03
85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.koenic-online.com
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 1 3/8/17 10:30 am
NO FROST
NO FROST
Temp.Set
NO FROST
Temp.Set
Func.Set
Eco
S.Frz.
Alarm
Child lock
5s
NO FROST
1
100
75
2
L
A1
Temp.Set
S.Frz.
Eco
K
A3
Alarm Child lock
Func.Set
A5
A6A2
A7 A8
A
100
130°
100
1267
H J
A4
3 4
I
NO FROST
Temp.Set
S.Frz.
Eco
Alarm Child lock
Func.Set
5
-14 — -26 °C
6
S.Frz.
Eco
B
Alarm Child lock
Temp.Set
C
S.Frz.
Eco
Func.Set
2
1
3
D
7
8
a
G
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 2 3/8/17 10:30 am
EF
b
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
3
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 3 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
•Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
•Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
•In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
•Die Lampen sind nicht austauschbar.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
•Achtung: Das Kühlmittel und das Isoliergas sind
entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer hierzu zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
4
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 4 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten, stromführende Teile und das Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!
5
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 5 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC­Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
1 x Gefrierschrank 1 x Set zur Änderung des Türanschlages 1 x Eiswürfelbereiter-Set 1 x Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist nur zum Gefrieren von Speisen zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich die Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Bedienelemente und Komponenten
A
Temperatur- und Funktionsregler mit Anzeige
A1
Anzeige Gefrierschranktemperatur
A2
Anzeige Ökomodus Eco
A3
Anzeige Alarm Ein-/Aus-Schalter/Bestätigungstaste
A4
ON/ 5S
A5
Temperatureinstelltaste Temp.Set
A6
Anzeige Schnellfrierfunktion
A7
Anzeige Tastensperre
A8
Funktionstaste Func.Set
B
Türgri
C
Pizzafach
D
Tür
E
Unteres Scharnier mit
F
Verstellbare Standfüße, vorn
G
Netzkabel mit Stecker
H
Gefrierfächer
I
Lampe
J
Oberes Scharnier
K
Wasserbecher
L
Eiswürfelbereiter-Set
Zubehör
Set zur Änderung des Türanschlages (nicht abgebildet)
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll snodern nur
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
6
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 6 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Installation
Hinweis:
Die Aufstellung des Produktes sollte durch mindestens 2 Personen ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
1
Abb.
und stabilen Untergrund. Halten Sie die Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Unebenheiten können mit den
2
Abb.
verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen werden.
Der Gerfrierschrank ist mit 6
3
Abb.
Gefrierfächern bzw. -schiebern und Glasablagen ausgestattet. Die unteren vier Schieber und Glasablagen können entnommen werden. Auf diese Weise können cm hohe Stücke (z.B. Rinderkeulen oder kleine Schweinehälften) eingelagert werden.
Bedienung
Stecken Sie den Netzstecker in eine
4
Abb.
geeignete Steckdose.
Freezer Modus
Durch Drücken der
5
Abb.
Temperatureinstelltaste Temp. Set können Sie die Temperatur des Gefrierschranks in 1 °C ­Temperaturschritten von -14 bis
-26 °C einstellen.
Zusätzliche Funktionen
6
Abb.
Durch Drücken der Funktionstaste Func.Set können weitere Funktionen ausgewählt werden. Wählen Sie die Funktion aus, sodass das entsprechende Symbol blinkt und bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste ON/ 5S, um die Funktion zu aktivieren. Das entsprechende Symbol leuchtet dauerhaft. Zum Abstellen der Funktion wählen Sie diese erneut aus, sodass das entsprechende Symbol blinkt und bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste ON/ 5S. Das entsprechende Symbol erlischt.
Eco - Energiesparfunktion: a) Ist diese Funktion aktiviert arbeitet
der Gefrierschrank automatisch zwischen -14 bis -18 °C. Ist eine tiefere Temperatur eingestellt, wird bei Aktivierung der Funktion automatisch -18 °C eingestellt. Die Eco - Energiesparfunktion kann nicht zusammen mit der Schnellfrierfunktion S.Frz. verwendet werden.
b) Wenn die Temperatur in einem
Bereich von -23 bis -26 °C eingestellt ist, wird Sie nach 56 Stunden automatisch auf -22 °C gestellt, um Energie zu sparen. Gewöhnliche Lebensmittel können bei -18 °C auewahrt werden. Je tiefer die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist der Stromverbrauch.
S.Frz. - Schnellfrierfunktion: Benutzen Sie diese Funktion wenn größere Mengen Lebensmittel einzufrieren sind. Wenn möglich, aktivieren Sie diese Funktion 30 Minuten bevor Sie die Lebensmittel einfrieren (z.B. vor dem Einkauf aktivieren). Ist diese Funktion aktiviert arbeitet der Gefrierschrank für 56 Stunden mit höherem Energieverbrauch.
7
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 7 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Abb.
Abb.
Alarm - Funktion: Ist diese Funktion aktiviert erfolgt ab 0 °C Gefrierschranktemperatur ein Alarmton, das Symbol blinkt und in der Temperaturanzeige erscheint HH. Das Alarmsignal kann durch Deaktivierung der Alarmfunktion abgestellt werden. Der Alarmzustand wird jedoch erst beendet wenn die Temperatur wieder unter 0 °C fällt.
Child lock - Tastensperre: Ist diese Funktion aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Das Abstellen der Tastensperre erfolgt jedoch auf gleichem Wege wie die Aktivierung.
Zum Ein- und Ausschalten des
7
Gefrierschrankes halten Sie den Ein-/ Aus-Schalter/ON/ 5S für jeweils mindestens 5 Sekunden gedrückt. Damit kann der Gefrierschrank ein­und ausgeschaltet werden ohne den Netzstecker benutzen zu müssen.
Wenn Sie Eiswürfel brauchen füllen
8
Sie die Eiswürfelformen mit dem Wasserbecher. Stellen Sie den Eiswürfelbereiter in ein Gefrierfach und warten Sie mehrere Stunden. Ist die Flüssigkeit ausreichend gefroren drehen Sie die Knöpfe (a, b) nach rechts und lassen Sie sie dann los. Die Eiswürfel fallen in die Auangschale. Schütteln Sie dabei ggf. etwas den Eisbreiter mit Auangschale.
Anschlagseite der Tür
Achtung
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank bei der Arbeit sicher steht und nicht kippen kann.
Hinweis:
• Bei Bedarf oder wenn es die Räumlichkeiten erfordern, kann die Anschlagseite der Tür und die Seite des Gries geändert werden. Beachten Sie dazu alle nachfolgenden Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
• Dazu sind folgende Werzeuge notwendig: Steckschlüssel 8 mm, Maulschlüssel 8 mm, Kreuzschlitzschraubenzieher, Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge werden diese in den nachfolgenden Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
• Für diese Änderung benötigen Sie weiterhin ein anderes oberes Scharnier und Abdeckkappe, welche dem Gerät beiliegen.
Achtung
• Netzstecker ziehen!
• Die Änderung der Anschlagseite sollte
durch mindestens 2 Personen ausgeführt werden.
Ziehen Sie die Abdeckkappe auf der Oberseite
1
ab. Nehmen Sie ggf. eine Kunststoarte oder
-spatel zu Hilfe, um die Kappe zu lösen.
Trennen Sie die elektrische Steckverbindung.
2
Halten Sie beim Abschrauben unbedingt
3
die Kühlschranktür fest, da diese sonst beschädigt wird. Entfernen Sie die drei Schrauben am oberen Scharnier.
Ziehen Sie die Tür nach oben heraus und
4
legen Sie sie auf eine weiche und saubere Unterlage.
8
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 8 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Ziehen Sie die Blindverschlusskappe auf
5
der Oberseite des Gefrierschrankes ab (ggf. eine Kunststoarte oder -spatel zu Hilfe nehmen, um die Kappe zu lösen) und stecken Sie sie auf die Bohrungen auf der rechten Seite.
Ziehen Sie die Frontblende ab und verlegen
6
Sie das Kabel wie abgebildet.
Stellen Sie sicher, dass die LED- Lichtleiste
7
in den Führungen sitzt und stecken Sie die Frontblende wieder auf die Vorderseite.
Lösen Sie die beiden Kappen auf der
8
Oberseite der Tür.
Stecken Sie das Kabelende in das
9
Loch und verschließen Sie es mit der Blindverschlusskappe.
10
Ziehen Sie das andere Kabel heraus und
verschließen Sie das Loch mit der Kappe mit der Kabeldurchführungsönung.
Lösen Sie das abgewinkelte Blech auf der
11
Unterseite der Tür und verschrauben Sie es auf der anderen Seite. Wenden Sie das Blech dabei nicht und beachten Sie, dass die kleinen Löcher auf den Kunststostiften sitzen müssen während das Schraubenloch und die Gewindebohrung fluchten müssen.
12
Lösen Sie die drei Schrauben am unteren
Scharnierblech und nehmen Sie es ab. Wenn nötig kippen Sie dabei den Kühlschrank an, sodass Sie an der Unterseite besser arbeiten können.
Schrauben Sie den Scharnierbolzen heraus
13
und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite wieder rein.
14
Bringen Sie das Scharnierblech an der linken
Seite in Position.
Schrauben Sie das Scharnierblech richtig
15
fest.
16
Stecken Sie die Tür auf den unteren
Scharnierbolzen.
Halten Sie die Tür in Position. Nehmen Sie
17
das zusätzlich mitgelieferte Scharnier und stecken Sie dessen Scharnierbolzen in das entsprechene Loch in der Tür. Halten Sie das Scharnierblech in Position und verschrauben Sie es.
18
Verbinden Sie den Stecker und die Buchse.
Stecken Sie die mitgelieferte Abdeckkappe auf das Scharnier und stellen Sie dabei sicher, dass Sie das Kabel nicht beschädigen.
19
Ziehen Sie die beiden Kappen von den
Schienen des Türgris ab.
Entfernen Sie beide Kreuzschlitzschrauben.
20 21
Drehen Sie den Gri um und bringen
Sie ihn nach dem Entfernen der Blindverschlusskappen auf der anderen Seite der Tür in Position.
Verschrauben Sie den Gri.
22
Stecken Sie die beiden Kappen auf die
23
Schienen des Türgris. Stecken Sie die Blindverschlusskappen in die nun entstandenen Löcher auf der anderen Seite.
Achtung
Nachdem Sie den Gefrierschrank wieder aufrecht auf seine Füße gestellt haben warten Sie 24 Stunden bevor Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken, damit das Kühlsystem seine vollständige Kapazität wiedererlangen kann.
9
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 9 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Energiespartipps
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl­und Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Übertragung der Kälte, somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
• Beim Einlegen und Ausnehmen der Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen.
• Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder Regale um Lebensmittel zu lagern, so nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient und der Energieverbrauch wird minimiert.
Reinigung und Pflege
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produkte während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder einschmieren, da diese sonst mit der Zeit porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss verursachen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und Einsätze der Türen, können zum Reinigen entfernt werden.
10
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 10 3/8/17 10:30 am
Deutsch
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät ausräumen.
• Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente (Gemüsebehälter, Türfächer, Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen etc.) sorgfältig waschen.
• Die Tür oen lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~ Frequenz : 50 Hz Nennstrom : 1,5 A Energieverbrauch kWh/24h : 0,625 kWh/Jahr : 228 Umgebungstemperatur : 10°C-43°C Nettokapazität : 226 L des Gefrierschrankes Abmessungen (HxBxT) : 1671x600x640 mm Tiefe mit geöneter Tür : 1200 mm
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 bis +32 °C
S +16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T +18 bis +43 °C
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht •Keine Stromversorgung •Überprüfen der Stromversorgung
Temperaturen in den beiden Fächern nicht tief genug.
Innenbeleuchtung
•Die Tür lässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird zu oft geönet
•Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 10 °C oder höher als +43 °C.
•LED Beleuchtung defekt •Kundendienst kontaktieren.
•Die Lebensmittel so einordnen,
das sie das Schließen der Tür nicht verhindern.
•Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +10°C bis +43 °C vorgesehen.
funktioniert nicht.
11
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 11 3/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
•This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the product.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are supervised.
•A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards.
•The product is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include sta kitchens in shops, oces, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and­breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
•Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
12
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 12 3/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
•Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
•Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
•Warning: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the product, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this product.
•The lamp is not replaceable.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning
and care.
•Warning: The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the product, do only at an authorized waste disposal center or contact the service agent.
13
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 13 3/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
1. Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment.
2. Do not place any objects on top of the product.
3. Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water.
4. Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself. For servicing and repairs, please consult an authorised service agent.
5. The mains voltage must match the information on the rating label of the product.
6. Only unplug from the power socket can separate the product completely from the mains.
7. Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners.
8. Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example, ovens, hot plates and other heat-producing products/objects.
9. Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord.
10. Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories and
- before cleaning the product.
11. Use this product in dry indoor areas only and never outdoors.
12. This product is not intended for commercial use. It is designed for household use only.
13. Make sure that electrical components, live parts and the power cord do not become wet.
14. Use accessories supplied with the device or recommended by the manufacturer only!
15. Do not cover the product while in use. Fire hazard!
14
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 14 3/8/17 10:30 am
English
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC product. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Intended use
This product is suitable for freezing food only. Any other use may damage the device or cause injuries. The product is only intended to be used in private households and shall not be used for commercial purposes. The Imtron GmbH assumes no liability for damages to the product, for property damages or for personal injuries due to careless or improper usage of the product, or usage of the product which does not meet the manufacturer’s specified purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories from the original packaging. It is recommended to keep the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions. Should you have any questions regarding proper disposal, contact your local waste management center. Inspect the delivery contents for completeness and damages. Should the delivery contents be incomplete or damaged, contact your sales outlet immediately. After unpacking, please refer to chapter
Cleaning and care.
Content
1 x Freezer 1 x Set for reversing the doors 1 x Ice cube maker set 1 x User manual
Part list
A
Temperature and function control with display
A1
Freezer temperature display
A2
Display Eco Mode
A3
Display Alarm ON/OFF switch/ confirmation key
A4
ON/ 5S
A5
Temperature setting key Temp.Set
A6
Display quick-freezing function
A7
Display key lock
A8
Function key Func.Set
B
Door handle
C
Pizza compartment
D
Door
E
Lower hinge
F
Adjustable feet, front
G
Power cord with plug
H
Freezer compartments
I
Lamp
J
Top hinge
K
Ice shovel
L
Ice cube maker set
Accessories
Set for reversing the door (not shown)
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information. Refrigerants must be evacuated and disposed of by a qualified specialist in accordance with federal and local regulations before the appliance is scraped.
15
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 15 3/8/17 10:30 am
English
Installation
Note:
The installation should be performed by at least 2 persons to avoid dangerous.
Place the unit on a level and stable
1
Fig.
surface. Keep the minimum distances to all sides.
Unevenness can be compensated with
2
Fig.
the adjustable front feet. The freezer is equipped with 6 freezer
3
Fig.
drawers and glass shelves. The lower four drawers and glass shelves can be removed. If removed, large or small pieces (e.g. beef legs or small side of pork) can be stored.
Operation
Plug in the power plug into an
4
Fig.
appropriate mains socket outlet.
Freezer mode
Press temperature setting key Temp.
5
Fig.
Set to adjust a temperature from -14 to -26 °C in 1 °C steps.
Additional functions
6
Fig.
Additional functions can be selected by pressing the Func.Set function key. Select the function so that the corresponding symbol flashes and confirm the selection with the confirmation key ON / 5S to activate the function. The corresponding symbol is permanently on. To stop the function, select it again so that the corresponding symbol flashes and confirm the selection with the confirmation key ON/ 5S. The corresponding symbol turns o.
Eco - Energy saving function: a) If this function is activated, the
freezer automatically operates between -14 and -18 °C. If a lower temperature is set, the function is automatically set to -18 °C when the function is activated. The Eco
energy saving function can not be used together with the quick freezing function S.Frz..
b) If the temperature is set in a range
from -23 to -26 ° C, it will be automatically set to -22 ° C after 56 hours to save energy. Ordinary foods can be stored at -18 ° C. The lower the temperature, the higher the power consumption.
S.Frz. - Quick-freezing function: Use this function if larger quantities of food are to be frozen. If possible, activate this feature 30 minutes before you freeze the food (e.g. activate it before shopping). If this function is activated the freezer operates at higher energy consumption for 56 hours.
16
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 16 3/8/17 10:30 am
English
Alarm function: If this function is activated acoustic alarm will sound, the symbol will flash and the temperature displays HH from 0 °C on and above. The alarm signal can be turned o by deactivating the alarm function. The alarm condition is only terminated when the temperature drops below 0 °C.
Child lock - Key lock: If this function is activated, no settings can be changed. However, the key lock can be disabled in the same way as it is activated.
To switch the freezer on and o, press
7
Fig.
and hold the ON/ OFF switch ON / 5S for at least 5 seconds. This allows the freezer to be switched on and o without using the mains plug.
If you need ice cubes fill the ice cube
8
Fig.
tray with the water cup. Place the ice cube maker in a freezer and wait several hours. If the liquid is suciently frozen, turn the knobs (a, b) to the right and then release them. The ice cubes fall into the tray. If necessary shake the ice cube maker together with collecting tray.
Adjust the side of the hinges
Attention
Make sure that the freezer stands safe during work and cannot tilt.
Note:
• If necessary, and if the premises require it, the mounting of the doors can be changed. To do this, follow all the following instructions in the given order.
• The following tools are required: Socket wrench 8 mm, wrench 8mm, phillips screwdriver, slotted screwdriver. Due to the uniqueness of the appropriate tools, those are not mentioned separately in the following instructions.
• For this work a dierent hinge holder and cover are needed, which are provided with the unit.
Caution
• Pull out the mains plug!
• The mounting should be performed by at
least 2 persons to avoid dangerous.
Pull o the top cover. If necessary use a
1
plastic card or spatula to loosen the cap.
Disconnect the plug and socket.
2
During unscrewing hold the refrigerator door
3
or it might be damaged. Remove the three screws of the top hinge.
Pull out the door and place it on a soft and
4
clean surface.
17
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 17 3/8/17 10:30 am
English
Remove the blind cap on the top of the
5
freezer (use a plastic card or spatula to help loosen the cap) and insert it into the holes on the right side.
Pull o the front panel and place the cable
6
as shown.
Make sure the LED light bar is seated in the
7
guides and attach the front panel back to the front.
Loosen the two caps on the top of the door.
8
Insert the end of the cable into the hole and
9
close it with the blind cap.
10
Pull the other cable out and close the hole
with the cap having the cable gland.
Loosen the angled plate on the bottom of
11
the door and screw it on the other side. Do not turn the metal plate and note that the small holes must be placed on the plastic pins while the screw hole and the tapped hole must be aligned.
12
Loosen the three screws on the lower
hinge plate and remove it. If necessary tilt the refrigerator to get better access to the bottom side.
Unscrew the hinge pin and screw it back on
13
the other side.
14
Place the hinge plate on the left side into
position.
Tighten the hinge plate securely.
15 16
Place the door on the lower hinge pin. Keep the door in position. Take the
17
additional hinge provided and insert the hinge pin into the corresponding hole in the door. Hold the hinge plate in position and screw it.
18
Connect the plug and the socket. Clip the
supplied cap onto the hinge, make sure not to damage the cable.
19
Pull the two caps o the rails of the door
handle.
Remove both cross-head screws.
20 21
Rotate the handle and place it into position
after removing the blind caps on the other side of the door.
Screw the handle.
22
Place the two caps on the rails of the door
23
handle. Insert the blind caps into the holes that have now been visible on the other side.
Caution
After you have placed the freezer upright on its feet, wait for 24 hours before you connect it to the mains to permit the cooling system to regain full capacity.
18
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 18 3/8/17 10:30 am
English
Energy saving tips
• Do not place the product in the vicinity of a heat source (radiator or kitchen stove, etc.).
• Ensure unobstructed air flow around the refrigerator and freezer.
• If an ice layer has built, defrost the unit. A thick ice layer aects the transmission of the cold, thus the energy consumption will be increased.
• When opening and taking out food, only open the door shortly. A shorter door opening time causes less ice to deposit on the freezer walls.
• Select the temperature regulator setting according to the of filling amount of the product.
• Use drawers, baskets or shelves to store the food. If the energy of the product is used eciently, the energy consumption can be minimized.
Cleaning and care
Warning
• Unplug the product before cleaning.
• When cleaning, never use solvents or
abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects. Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts, while abrasive cleaning materials and tools may scratch the surface(s).
• Never use oil or grease on the door seal. This will make it porous over time.
• Do not use steam cleaning equipment. The steam may come in contact with electrical parts of the product, causing a short circuit.
• Clean the product’s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly.
• Make sure that no water enters the product interior (for example, through the switch).
• Wipe the door seal with clean water only, and dry it thoroughly afterwards.
• Removable parts e.g. glass shelves, can be taken out for cleaning.
19
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 19 3/8/17 10:30 am
Loading...
+ 43 hidden pages