KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 13/8/17 10:30 am
NO FROST
NO FROST
Temp.Set
NO FROST
Temp.Set
Func.Set
Eco
S.Frz.
Alarm
Child lock
5s
NO FROST
1
100
75
2
L
A1
Temp.Set
S.Frz.
Eco
K
A3
Alarm Child lock
Func.Set
A5
A6A2
A7
A8
A
100
130°
100
1267
HJ
A4
34
I
NO FROST
Temp.Set
S.Frz.
Eco
Alarm Child lock
Func.Set
5
-14 — -26 °C
6
S.Frz.
Eco
B
Alarm Child lock
Temp.Set
C
S.Frz.
Eco
Func.Set
2
1
3
D
7
8
a
G
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 23/8/17 10:30 am
EF
b
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse
oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
3
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 33/8/17 10:30 am
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs
keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
•Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
•Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller
empfohlenen Bauart entsprechen.
•In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem
Treibgas, lagern.
•Die Lampen sind nicht austauschbar.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
•Achtung: Das Kühlmittel und das Isoliergas sind
entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer
hierzu zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihren Händler.
4
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 43/8/17 10:30 am
Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch und geben Sie sie zusammen mit
dem Produkt weiter. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter fließendes
Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall
selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt
ist oder das Produkt fallengelassen
wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und
Reparaturen nur von einem autorisierten
Kundendienst durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Hitze erzeugenden
Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in
trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische
Komponenten, stromführende Teile und das
Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit
diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom
Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht
zudecken. Brandgefahr!
5
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 53/8/17 10:30 am
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENICProdukt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
1 x Gefrierschrank
1 x Set zur Änderung des Türanschlages
1 x Eiswürfelbereiter-Set
1 x Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist nur zum Gefrieren von Speisen
zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann
zu Schäden am Produkt oder Verletzungen
führen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Es empfiehlt
sich die Originalverpackung aufzubewahren.
Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen,
so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Bedienelemente und Komponenten
A
Temperatur- und Funktionsregler mit Anzeige
A1
Anzeige Gefrierschranktemperatur
A2
Anzeige Ökomodus Eco
A3
Anzeige Alarm
Ein-/Aus-Schalter/Bestätigungstaste
A4
ON/ 5S
A5
Temperatureinstelltaste Temp.Set
A6
Anzeige Schnellfrierfunktion
A7
Anzeige Tastensperre
A8
Funktionstaste Func.Set
B
Türgri
C
Pizzafach
D
Tür
E
Unteres Scharnier mit
F
Verstellbare Standfüße, vorn
G
Netzkabel mit Stecker
H
Gefrierfächer
I
Lampe
J
Oberes Scharnier
K
Wasserbecher
L
Eiswürfelbereiter-Set
Zubehör
Set zur Änderung des Türanschlages
(nicht abgebildet)
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und
umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll snodern nur
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch
tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen
und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
6
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 63/8/17 10:30 am
Deutsch
Installation
Hinweis:
Die Aufstellung des Produktes sollte durch
mindestens 2 Personen ausgeführt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
1
Abb.
und stabilen Untergrund. Halten Sie die
Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Unebenheiten können mit den
2
Abb.
verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen
werden.
Der Gerfrierschrank ist mit 6
3
Abb.
Gefrierfächern bzw. -schiebern und
Glasablagen ausgestattet.
Die unteren vier Schieber und
Glasablagen können entnommen
werden. Auf diese Weise können cm
hohe Stücke (z.B. Rinderkeulen oder
kleine Schweinehälften) eingelagert
werden.
Bedienung
Stecken Sie den Netzstecker in eine
4
Abb.
geeignete Steckdose.
Freezer Modus
Durch Drücken der
5
Abb.
Temperatureinstelltaste Temp.Set können Sie die Temperatur
des Gefrierschranks in 1 °C Temperaturschritten von -14 bis
-26 °C einstellen.
Zusätzliche Funktionen
6
Abb.
Durch Drücken der Funktionstaste
Func.Set können weitere Funktionen
ausgewählt werden. Wählen Sie
die Funktion aus, sodass das
entsprechende Symbol blinkt und
bestätigen Sie die Auswahl mit
der Bestätigungstaste ON/ 5S,
um die Funktion zu aktivieren. Das
entsprechende Symbol leuchtet
dauerhaft. Zum Abstellen der Funktion
wählen Sie diese erneut aus, sodass
das entsprechende Symbol blinkt und
bestätigen Sie die Auswahl mit der
Bestätigungstaste ON/ 5S. Das
entsprechende Symbol erlischt.
Eco - Energiesparfunktion:
a) Ist diese Funktion aktiviert arbeitet
der Gefrierschrank automatisch
zwischen -14 bis -18 °C. Ist eine
tiefere Temperatur eingestellt,
wird bei Aktivierung der Funktion
automatisch -18 °C eingestellt.
Die Eco - Energiesparfunktion
kann nicht zusammen mit der
Schnellfrierfunktion S.Frz.
verwendet werden.
b) Wenn die Temperatur in einem
Bereich von -23 bis -26 °C eingestellt
ist, wird Sie nach 56 Stunden
automatisch auf -22 °C gestellt,
um Energie zu sparen. Gewöhnliche
Lebensmittel können bei -18 °C
auewahrt werden. Je tiefer die
Temperatur eingestellt wird, desto
höher ist der Stromverbrauch.
S.Frz. - Schnellfrierfunktion:
Benutzen Sie diese Funktion wenn
größere Mengen Lebensmittel
einzufrieren sind. Wenn möglich,
aktivieren Sie diese Funktion 30
Minuten bevor Sie die Lebensmittel
einfrieren (z.B. vor dem Einkauf
aktivieren). Ist diese Funktion aktiviert
arbeitet der Gefrierschrank für 56
Stunden mit höherem Energieverbrauch.
7
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 73/8/17 10:30 am
Deutsch
Abb.
Abb.
Alarm - Funktion: Ist diese
Funktion aktiviert erfolgt ab 0 °C
Gefrierschranktemperatur ein Alarmton,
das Symbol blinkt und in der
Temperaturanzeige erscheint HH. Das
Alarmsignal kann durch Deaktivierung
der Alarmfunktion abgestellt werden.
Der Alarmzustand wird jedoch erst
beendet wenn die Temperatur wieder
unter 0 °C fällt.
Child lock - Tastensperre: Ist
diese Funktion aktiviert können keine
Einstellungen verändert werden. Das
Abstellen der Tastensperre erfolgt
jedoch auf gleichem Wege wie die
Aktivierung.
Zum Ein- und Ausschalten des
7
Gefrierschrankes halten Sie den Ein-/
Aus-Schalter/ON/ 5S für jeweils
mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Damit kann der Gefrierschrank einund ausgeschaltet werden ohne den
Netzstecker benutzen zu müssen.
Wenn Sie Eiswürfel brauchen füllen
8
Sie die Eiswürfelformen mit dem
Wasserbecher. Stellen Sie den
Eiswürfelbereiter in ein Gefrierfach
und warten Sie mehrere Stunden. Ist
die Flüssigkeit ausreichend gefroren
drehen Sie die Knöpfe (a, b) nach
rechts und lassen Sie sie dann los. Die
Eiswürfel fallen in die Auangschale.
Schütteln Sie dabei ggf. etwas den
Eisbreiter mit Auangschale.
Anschlagseite der Tür
Achtung
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank bei
der Arbeit sicher steht und nicht kippen kann.
Hinweis:
• Bei Bedarf oder wenn es die
Räumlichkeiten erfordern, kann die
Anschlagseite der Tür und die Seite des
Gries geändert werden. Beachten Sie
dazu alle nachfolgenden Anweisungen in
der angegebenen Reihenfolge.
• Dazu sind folgende Werzeuge notwendig:
Steckschlüssel 8 mm, Maulschlüssel
8 mm, Kreuzschlitzschraubenzieher,
Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der
Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge
werden diese in den nachfolgenden
Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
• Für diese Änderung benötigen Sie
weiterhin ein anderes oberes Scharnier und
Abdeckkappe, welche dem Gerät beiliegen.
Achtung
• Netzstecker ziehen!
• Die Änderung der Anschlagseite sollte
durch mindestens 2 Personen ausgeführt
werden.
Ziehen Sie die Abdeckkappe auf der Oberseite
1
ab. Nehmen Sie ggf. eine Kunststoarte oder
-spatel zu Hilfe, um die Kappe zu lösen.
Trennen Sie die elektrische Steckverbindung.
2
Halten Sie beim Abschrauben unbedingt
3
die Kühlschranktür fest, da diese sonst
beschädigt wird. Entfernen Sie die drei
Schrauben am oberen Scharnier.
Ziehen Sie die Tür nach oben heraus und
4
legen Sie sie auf eine weiche und saubere
Unterlage.
8
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 83/8/17 10:30 am
Deutsch
Ziehen Sie die Blindverschlusskappe auf
5
der Oberseite des Gefrierschrankes ab
(ggf. eine Kunststoarte oder -spatel zu
Hilfe nehmen, um die Kappe zu lösen) und
stecken Sie sie auf die Bohrungen auf der
rechten Seite.
Ziehen Sie die Frontblende ab und verlegen
6
Sie das Kabel wie abgebildet.
Stellen Sie sicher, dass die LED- Lichtleiste
7
in den Führungen sitzt und stecken Sie die
Frontblende wieder auf die Vorderseite.
Lösen Sie die beiden Kappen auf der
8
Oberseite der Tür.
Stecken Sie das Kabelende in das
9
Loch und verschließen Sie es mit der
Blindverschlusskappe.
10
Ziehen Sie das andere Kabel heraus und
verschließen Sie das Loch mit der Kappe mit
der Kabeldurchführungsönung.
Lösen Sie das abgewinkelte Blech auf der
11
Unterseite der Tür und verschrauben Sie
es auf der anderen Seite. Wenden Sie das
Blech dabei nicht und beachten Sie, dass die
kleinen Löcher auf den Kunststostiften
sitzen müssen während das Schraubenloch
und die Gewindebohrung fluchten müssen.
12
Lösen Sie die drei Schrauben am unteren
Scharnierblech und nehmen Sie es ab. Wenn
nötig kippen Sie dabei den Kühlschrank
an, sodass Sie an der Unterseite besser
arbeiten können.
Schrauben Sie den Scharnierbolzen heraus
13
und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite
wieder rein.
14
Bringen Sie das Scharnierblech an der linken
Seite in Position.
Schrauben Sie das Scharnierblech richtig
15
fest.
16
Stecken Sie die Tür auf den unteren
Scharnierbolzen.
Halten Sie die Tür in Position. Nehmen Sie
17
das zusätzlich mitgelieferte Scharnier und
stecken Sie dessen Scharnierbolzen in das
entsprechene Loch in der Tür. Halten Sie das
Scharnierblech in Position und verschrauben
Sie es.
18
Verbinden Sie den Stecker und die Buchse.
Stecken Sie die mitgelieferte Abdeckkappe
auf das Scharnier und stellen Sie dabei
sicher, dass Sie das Kabel nicht beschädigen.
19
Ziehen Sie die beiden Kappen von den
Schienen des Türgris ab.
Entfernen Sie beide Kreuzschlitzschrauben.
20
21
Drehen Sie den Gri um und bringen
Sie ihn nach dem Entfernen der
Blindverschlusskappen auf der anderen
Seite der Tür in Position.
Verschrauben Sie den Gri.
22
Stecken Sie die beiden Kappen auf die
23
Schienen des Türgris. Stecken Sie
die Blindverschlusskappen in die nun
entstandenen Löcher auf der anderen Seite.
Achtung
Nachdem Sie den Gefrierschrank wieder
aufrecht auf seine Füße gestellt haben
warten Sie 24 Stunden bevor Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose stecken,
damit das Kühlsystem seine vollständige
Kapazität wiedererlangen kann.
9
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 93/8/17 10:30 am
Deutsch
Energiespartipps
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle
(Heizkörper oder Küchenherd usw.)
aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühlund Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat,
das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht
beeinträchtigt die Übertragung der Kälte,
somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
• Beim Einlegen und Ausnehmen der
Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine
kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich
weniger Eis an den Gefrierraumwänden
ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers
gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts
wählen.
• Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder
Regale um Lebensmittel zu lagern, so
nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient
und der Energieverbrauch wird minimiert.
Reinigung und Pflege
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das
Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische
Teile des Produkte während des Reinigens
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter
fließendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder
einschmieren, da diese sonst mit der Zeit
porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der
Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen
Teilen kommen und so einen Kurzschluss
verursachen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des
Produktes mit einem leicht angefeuchteten
Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut
ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an
den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem
Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und
Einsätze der Türen, können zum Reinigen
entfernt werden.
10
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 103/8/17 10:30 am
Deutsch
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des
Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende
Tätigkeiten durchgeführt werden:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Das Gerät ausräumen.
• Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente
(Gemüsebehälter, Türfächer,
Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen
etc.) sorgfältig waschen.
• Die Tür oen lassen, um die Entstehung
unangenehmer Gerüche und
Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~
Frequenz : 50 Hz
Nennstrom : 1,5 A
Energieverbrauch
kWh/24h : 0,625
kWh/Jahr : 228
Umgebungstemperatur : 10°C-43°C
Nettokapazität : 226 L
des Gefrierschrankes
Abmessungen (HxBxT) : 1671x600x640 mm
Tiefe mit geöneter Tür : 1200 mm
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den
Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN+10 bis +32 °C
S+16 bis +32 °C
ST+18 bis +38 °C
T+18 bis +43 °C
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
ProblemMögliche UrsacheBehebung
Produkt funktioniert nicht •Keine Stromversorgung•Überprüfen der Stromversorgung
Temperaturen in den
beiden Fächern nicht tief
genug.
Innenbeleuchtung
•Die Tür lässt sich nicht dicht
schließen, oder sie wird zu oft
geönet
•Die Umgebungstemperatur
ist niedriger als 10 °C oder
höher als +43 °C.
•Das Gerät ist für die Arbeit im
Temperaturbereich von +10°C bis
+43 °C vorgesehen.
funktioniert nicht.
11
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 113/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
•This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a
safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the product.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are supervised.
•A damaged power cord may only be replaced by the
authorised service agent in order to avoid hazards.
•The product is designed for the preparation of
normal household quantities in the home, or in
household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include sta
kitchens in shops, oces, agricultural and other
small businesses or for use by guests at bed-andbreakfast establishments, small hotels and similar
residential facilities.
•Warning: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
12
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 123/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
•Warning: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
•Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
•Warning: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the product,
unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
•Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this product.
•The lamp is not replaceable.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning
and care.
•Warning: The refrigerant and insulation blowing
gas are flammable. When disposing of the product,
do only at an authorized waste disposal center or
contact the service agent.
13
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 133/8/17 10:30 am
English
Safety Instructions
1. Read this manual before first use
thoroughly. It contains important
information for your safety as well as for
the use and maintenance of the equipment.
2. Do not place any objects on top of the
product.
3. Never immerse electrical parts of the
product in water during cleaning or
operation. Never hold the product under
running water.
4. Do not under any circumstances attempt
to repair the product yourself. For servicing
and repairs, please consult an authorised
service agent.
5. The mains voltage must match the
information on the rating label of the
product.
6. Only unplug from the power socket can
separate the product completely from the
mains.
7. Avoid damages to the power cord that may
be caused by kinks or contact with sharp
corners.
8. Keep this product including power cord and
power plug away from all heat sources like
for example, ovens, hot plates and other
heat-producing products/objects.
9. Only unplug from the power socket by the
plug itself. Do not pull on the cord.
10. Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories
and
- before cleaning the product.
11. Use this product in dry indoor areas only
and never outdoors.
12. This product is not intended for commercial
use. It is designed for household use only.
13. Make sure that electrical components, live
parts and the power cord do not become
wet.
14. Use accessories supplied with the device or
recommended by the manufacturer only!
15. Do not cover the product while in use. Fire
hazard!
14
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 143/8/17 10:30 am
English
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC
product. Please read this manual carefully and
keep it for future reference.
Intended use
This product is suitable for freezing food only.
Any other use may damage the device or cause
injuries.
The product is only intended to be used in
private households and shall not be used for
commercial purposes.
The Imtron GmbH assumes no liability for
damages to the product, for property damages
or for personal injuries due to careless or
improper usage of the product, or usage
of the product which does not meet the
manufacturer’s specified purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories
from the original packaging. It is recommended
to keep the original packaging for storage. If
you wish to dispose of the original packaging,
please observe applicable legal provisions.
Should you have any questions regarding
proper disposal, contact your local waste
management center.
Inspect the delivery contents for completeness
and damages. Should the delivery contents
be incomplete or damaged, contact your sales
outlet immediately.
After unpacking, please refer to chapter
Cleaning and care.
Content
1 x Freezer
1 x Set for reversing the doors
1 x Ice cube maker set
1 x User manual
Part list
A
Temperature and function control with display
A1
Freezer temperature display
A2
Display Eco Mode
A3
Display Alarm
ON/OFF switch/ confirmation key
A4
ON/ 5S
A5
Temperature setting key Temp.Set
A6
Display quick-freezing function
A7
Display key lock
A8
Function key Func.Set
B
Door handle
C
Pizza compartment
D
Door
E
Lower hinge
F
Adjustable feet, front
G
Power cord with plug
H
Freezer compartments
I
Lamp
J
Top hinge
K
Ice shovel
L
Ice cube maker set
Accessories
Set for reversing the door (not shown)
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated
collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
Refrigerants must be evacuated and disposed of by a qualified specialist in accordance with federal
and local regulations before the appliance is scraped.
15
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 153/8/17 10:30 am
English
Installation
Note:
The installation should be performed by at
least 2 persons to avoid dangerous.
Place the unit on a level and stable
1
Fig.
surface. Keep the minimum distances
to all sides.
Unevenness can be compensated with
2
Fig.
the adjustable front feet.
The freezer is equipped with 6 freezer
3
Fig.
drawers and glass shelves.
The lower four drawers and glass
shelves can be removed. If removed,
large or small pieces (e.g. beef legs or
small side of pork) can be stored.
Operation
Plug in the power plug into an
4
Fig.
appropriate mains socket outlet.
Freezer mode
Press temperature setting key Temp.
5
Fig.
Set to adjust a temperature from -14
to -26 °C in 1 °C steps.
Additional functions
6
Fig.
Additional functions can be selected
by pressing the Func.Set function
key. Select the function so that
the corresponding symbol flashes
and confirm the selection with the
confirmation key ON / 5S to activate
the function. The corresponding
symbol is permanently on. To stop
the function, select it again so that
the corresponding symbol flashes
and confirm the selection with the
confirmation key ON/ 5S. The
corresponding symbol turns o.
Eco - Energy saving function:
a) If this function is activated, the
freezer automatically operates
between -14 and -18 °C. If a lower
temperature is set, the function is
automatically set to -18 °C when
the function is activated. The Eco
energy saving function can not
be used together with the quick
freezing function S.Frz..
b) If the temperature is set in a range
from -23 to -26 ° C, it will be
automatically set to -22 ° C after 56
hours to save energy. Ordinary foods
can be stored at -18 ° C. The lower
the temperature, the higher the
power consumption.
S.Frz. - Quick-freezing function:
Use this function if larger quantities
of food are to be frozen. If possible,
activate this feature 30 minutes before
you freeze the food (e.g. activate it
before shopping). If this function is
activated the freezer operates at higher
energy consumption for 56 hours.
16
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 163/8/17 10:30 am
English
Alarm function: If this function
is activated acoustic alarm will sound,
the symbol will flash and the
temperature displays HH from 0 °C on
and above. The alarm signal can be
turned o by deactivating the alarm
function. The alarm condition is only
terminated when the temperature
drops below 0 °C.
Child lock - Key lock: If this
function is activated, no settings can
be changed. However, the key lock can
be disabled in the same way as it is
activated.
To switch the freezer on and o, press
7
Fig.
and hold the ON/ OFF switch ON /5S for at least 5 seconds. This allows
the freezer to be switched on and o
without using the mains plug.
If you need ice cubes fill the ice cube
8
Fig.
tray with the water cup. Place the
ice cube maker in a freezer and wait
several hours. If the liquid is suciently
frozen, turn the knobs (a, b) to the right
and then release them. The ice cubes
fall into the tray. If necessary shake the
ice cube maker together with collecting
tray.
Adjust the side of the hinges
Attention
Make sure that the freezer stands safe
during work and cannot tilt.
Note:
• If necessary, and if the premises require
it, the mounting of the doors can be
changed. To do this, follow all the following
instructions in the given order.
• The following tools are required:
Socket wrench 8 mm, wrench 8mm, phillips
screwdriver, slotted screwdriver. Due to
the uniqueness of the appropriate tools,
those are not mentioned separately in the
following instructions.
• For this work a dierent hinge holder and
cover are needed, which are provided with
the unit.
Caution
• Pull out the mains plug!
• The mounting should be performed by at
least 2 persons to avoid dangerous.
Pull o the top cover. If necessary use a
1
plastic card or spatula to loosen the cap.
Disconnect the plug and socket.
2
During unscrewing hold the refrigerator door
3
or it might be damaged. Remove the three
screws of the top hinge.
Pull out the door and place it on a soft and
4
clean surface.
17
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 173/8/17 10:30 am
English
Remove the blind cap on the top of the
5
freezer (use a plastic card or spatula to help
loosen the cap) and insert it into the holes
on the right side.
Pull o the front panel and place the cable
6
as shown.
Make sure the LED light bar is seated in the
7
guides and attach the front panel back to
the front.
Loosen the two caps on the top of the door.
8
Insert the end of the cable into the hole and
9
close it with the blind cap.
10
Pull the other cable out and close the hole
with the cap having the cable gland.
Loosen the angled plate on the bottom of
11
the door and screw it on the other side. Do
not turn the metal plate and note that the
small holes must be placed on the plastic
pins while the screw hole and the tapped
hole must be aligned.
12
Loosen the three screws on the lower
hinge plate and remove it. If necessary tilt
the refrigerator to get better access to the
bottom side.
Unscrew the hinge pin and screw it back on
13
the other side.
14
Place the hinge plate on the left side into
position.
Tighten the hinge plate securely.
15
16
Place the door on the lower hinge pin.
Keep the door in position. Take the
17
additional hinge provided and insert the
hinge pin into the corresponding hole in the
door. Hold the hinge plate in position and
screw it.
18
Connect the plug and the socket. Clip the
supplied cap onto the hinge, make sure not
to damage the cable.
19
Pull the two caps o the rails of the door
handle.
Remove both cross-head screws.
20
21
Rotate the handle and place it into position
after removing the blind caps on the other
side of the door.
Screw the handle.
22
Place the two caps on the rails of the door
23
handle. Insert the blind caps into the holes
that have now been visible on the other
side.
Caution
After you have placed the freezer upright
on its feet, wait for 24 hours before you
connect it to the mains to permit the cooling
system to regain full capacity.
18
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 183/8/17 10:30 am
English
Energy saving tips
• Do not place the product in the vicinity of a
heat source (radiator or kitchen stove, etc.).
• Ensure unobstructed air flow around the
refrigerator and freezer.
• If an ice layer has built, defrost the unit. A
thick ice layer aects the transmission of the
cold, thus the energy consumption will be
increased.
• When opening and taking out food, only
open the door shortly. A shorter door
opening time causes less ice to deposit on
the freezer walls.
• Select the temperature regulator setting
according to the of filling amount of the
product.
• Use drawers, baskets or shelves to store the
food. If the energy of the product is used
eciently, the energy consumption can be
minimized.
Cleaning and care
Warning
• Unplug the product before cleaning.
• When cleaning, never use solvents or
abrasive materials, hard brushes, metallic
or sharp objects. Solvents are harmful to
human health and can attack plastic parts,
while abrasive cleaning materials and tools
may scratch the surface(s).
• Never use oil or grease on the door seal.
This will make it porous over time.
• Do not use steam cleaning equipment. The
steam may come in contact with electrical
parts of the product, causing a short
circuit.
• Clean the product’s exterior surfaces with
a slightly damp cloth and then dry them
thoroughly.
• Make sure that no water enters the product
interior (for example, through the switch).
• Wipe the door seal with clean water only, and
dry it thoroughly afterwards.
• Removable parts e.g. glass shelves, can be
taken out for cleaning.
19
KFZ45211-A2-NF_170803_V03_HR.indb 193/8/17 10:30 am
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.