Koenic KFK 45411 A2 operation manual

1
2
3
4
5
Fridge freezer
KFK 45411 A2 NF
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual
1
2
3
4
321
5
Manual de instrucciones Mode d'emploi Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing
Deutsch 3 - 11
English 12 - 20
Español 21 - 29
Français 30 - 38
Italiano 39 - 47
Nederlands 48 - 56
1
2
4
5
3
6
Wankelstraße 5
IM_KFK 45411 A2 NF_170728_V05
85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.koenic-online.com
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 1 28/7/17 4:33 pm
Freezer
-16
3sec
Fridge
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
super holiday
8°c
Freezer
-16
3sec
Fridge
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
super holiday
8°c
Freezer
-16
3sec
Fridge
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
super holiday
8°c
Freezer
-16
3sec
Fridge
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
super holiday
8°c
Fridge
3sec
super holiday
8°c
Fridge
3sec
Fridge
3sec
A1 A6A2 A5A3 A4
Freezer
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
-16
super holiday
A
Freezer
3sec
-18 -20 -22 2 3 4 6-24°c
-16
super holiday
Fridge
3sec
8°c
B
C
D
E
8°c
Fridge
3sec
1
100
100
130°
3
75
100
1267
2
4
M
L
K
5
6
3
sec
F
G
-16 — -24 °C
J
7
H
I
J
f
S
2-8 °C
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 2 28/7/17 4:33 pm
8
3
sec
J
f
S
15 °C
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
3
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 3 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Sicherheitshinweise
•Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
•Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
•Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
•In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
•Die Lampen sind nicht austauschbar.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
4
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 4 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten, stromführende Teile und das Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!
5
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 5 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC­Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist nur zum Kühlen und Gefrieren von Speisen und Getränken zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich die Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortier­ten Hausmüll snodern nur an einer ausgewiese­nen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik­Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
6
Lieferumfang
1 x Kühl- und Gefrierschrankkombination 1 x Set zur Änderung der Türanschläge 1 x Set Grie mit Befestigungsmaterial 2 x Eierhaltereinsätze für je 6 Eier 1 x Eiswürfelform 1 x Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Komponenten
Temperatur- und Funktionsregler mit
A
Anzeige
A1
Taste Freezer
A2
Anzeige Gefrierschranktemperatur
A3
Anzeige Schnellfrierfunktion super
A4
Anzeige holiday –Funktion
A5
Anzeige Kühlschranktemperatur
A6
Taste Fridge
B
Lampe
C
Kühlschrankfach
D
Glasablage (3x)
E
Gemüsefach
F
Gefrierschrank
G
Gefrierfächer (3x)
H
Netzkabel mit Stecker (nicht abgebildet)
I
Verstellbare Standfüße, vorn
J
Gefrierschranktür
K
Flaschenregal
L
Kühlschranktür
M
Türablage (2x)
Zubehör
• Set zur Änderung der Türanschläge (nicht abgebildet)
• 2x Grie mit Befestigungsmaterial (nicht abgebildet)
• 2x Eierhaltereinsätze für je 6 Eier (nicht abgebildet)
• Eiswürfelform (nicht abgebildet)
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 6 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Installation
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
1
Abb.
und stabilen Untergrund. Halten Sie die Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Unebenheiten können mit den
2
Abb.
verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen werden.
Der Kühlschrank ist mit drei Glasablagen
3
Abb.
ausgestattet. Alle drei können bei Bedarf entnommen werden, indem sie nach vorn herausgezogen werden. Die untere Glasablage kann in 2 verschiedenen Höhen eingesetzt werden.
Bedienung
Stecken Sie den Netzstecker in eine
4
Abb.
geeignete Steckdose.
Hinweis:
Lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden vorkühlen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen.
Holiday Modus
Durch Drücken der Taste Fridge für
8
Abb.
mind. 3 Sekunden aktivieren Sie die Funktion holiday (Urlaub) und die Anzeige leuchtet. Dabei wird die Kühlschranktemperatur auf 15 °C erhöht, um den Energieverbrauch zu minimieren.
Achtung
• Lagern Sie keine Lebensmittel im Kühlschrank wenn diese Funktion aktiviert ist.
• Die Funktion kann durch Drücken der Taste Fridge wieder abgeschaltet werden. Der Kühlschrank kehrt dann zur vorherigen Einstellung zurück.
Freezer Modus
Durch Drücken der Taste Freezer
5
Abb.
können Sie die Temperatur des Gefrierschranks in 2°C-Temperaturschritten von -16 bis
-24 °C einstellen. Durch Drücken der Taste Freezer für
6
Abb.
mind. 3 Sekunden aktivieren Sie die Funktion super (Schnellfrieren) und die Anzeige leuchtet. Dadurch werden Lebensmittel schneller eingefroren. Die Funktion wird automatisch nach 26 Stunden abgeschaltet oder kann auch durch Drücken der Taste Freezer manuell abgeschaltet werden. Der Gefrierschrank kehrt dann zur vorherigen Einstellung zurück.
Fridge Modus
Durch Drücken der Taste Fridge
7
Abb.
können Sie die Temperaturen des Kühlschrankes auf 2, 3, 4, 6 oder 8 °C einstellen.
Anschlagseiten der Türen ändern
Hinweis:
• Bei Bedarf oder wenn es die Räumlichkeiten erfordern, können die Anschlagseiten der Türen geändert werden. Beachten Sie dazu alle nachfolgenden Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
• Dazu sind folgende Werzeuge notwendig: Steckschlüssel 8 mm, Maulschlüssel 8 mm, Kreuzschlitzschraubenzieher, Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge werden diese in den nachfolgenden Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
• Für diese Änderung benötigen Sie weiterhin eine andere Anschlaghalterung und Abdeckkappe, welche dem Gerät beiliegen.
• Entnehmen Sie zur Sicherheit die drei Türfächer, damit diese nicht beschädigt werden.
7
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 7 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Obere Tür
Ziehen Sie die Blende auf der Oberseite der
1
Tür und die Eckkappe ab.
Ziehen Sie die Blenden ab. Nehmen Sie ggf.
2
eine Kunststoarte oder –spatel zu Hilfe, um die Kappen auszuhebeln. Halten Sie beim Abschrauben unbedingt die Kühlschranktür fest, da diese sonst beschädigt wird. Entfernen Sie die beiden Schrauben am oberen Scharnier.
Ziehen Sie die Tür nach oben heraus und
3
legen Sie sie auf eine weiche und saubere Unterlage.
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die
4
Anschlaghalterung und den Anschlag.
Nehmen Sie die extra mitgelieferte
5
Anschlaghalterung und den Anschlag und schrauben beides an der linken Seite der Tür an.
Untere Tür
Halten Sie die Gefrierschranktür sicher fest
1
und entfernen Sie die beiden Schrauben am mittleren Scharnier.
Ziehen Sie die Gefrierschranktür nach oben
2
weg und legen Sie sie auf eine weiche und saubere Unterlage.
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die
3
Anschlaghalterung und den Anschlag.
Schrauben Sie nun Anschlaghalterung und
4
Anschlag an der linken Seite der Tür an.
Entfernen Sie die drei Blindverschlüsse über
5
dem Gefrierfach und stecken diese nach rechts in die oenen Löcher.
Kühlschrankboden
Achtung
Netzstecker ziehen!
Kippen Sie den Kühlschrank an, sodass Sie
1
an der Unterseite arbeiten können oder legen Sie den Kühlschrank vollständig auf seine Rückseite. Achten Sie darauf, dass die Rückseite auf einer weichen und sauberen Unterlage liegt. Schrauben Sie auf beiden Seiten die Füße ab. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie beide Bleche ab.
Entfernen Sie den Türscharnierbolzen und
2
verschrauben Sie ihn im danebenliegenden Loch.
Tauschen Sie beide Bleche aus, sodass das
3
vormals rechte Scharnierblech links sitzt und verschrauben Sie beide Bleche am Boden. Schrauben Sie die Füße auf beiden Seiten in die Bleche. Stellen Sie den Kühlschrank wieder auf die Standfüße und stellen Sie diese ggf. neu ein.
8
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 8 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Einhängen der Tür
Achtung
Nachdem Sie den Kühlschrank wieder aufrecht auf seine Füße gestellt haben warten Sie 2 Stunden bevor Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken, damit das Kühlsystem seine vollständige Kapazität wiedererlangen kann.
Stecken Sie die Gefrierschranktür auf das
1
untere Scharnier. Drehen Sie das mittlere Scharnier um, stecken Sie den Bolzen in das linke Loch der Gefrierschranktür und schrauben Sie das Scharnier fest. Die Gefrierschranktür ist nun befestigt. Überprüfen Sie die korrekte Funktion und den korrekten Sitz.
Schrauben Sie den Bolzen aus dem oberen
2
Scharnier. Drehen Sie das Scharnier um und schrauben Sie den Bolzen von der anderen Seite bis zum Anschlag ein.
Stecken Sie die zusätzlich mitgelieferte
3
Abdeckkappe auf das obere Scharnier.
Stecken Sie das dafür vorgesehene Loch
4
auf der linken Seite der Kühlschranktür auf den Bolzen des mittleren Scharniers und halten Sie die Tür fest. Stecken Sie den Bolzen des oberen Scharniers in das dafür vorgesehene linke Loch auf der Oberseite der Kühlschranktür. Schrauben Sie das obere Scharnier am Kühlschrank an. Überprüfen Sie die korrekte Funktion und den korrekten Sitz. Stecken Sie die passenden Frontblenden auf die Scharniere.
Stecken Sie die Blende wieder auf die
5
Oberseite der Kühlschranktür.
Bei Bedarf können Handgrie an
6
Kühlschrank- und Gefrierschranktür angebracht werden.
Entfernen Sie die Schutzkappen.
Schrauben Sie die Handgrie mit den
mitgelieferten Schrauben an den Seiten von Kühlschrank- und Gefrierschranktür an. Stecken Sie die mitgelieferten Schutzkappen auf die Schraubenköpfe.
Energiespartipps
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl­und Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Übertragung der Kälte, somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
• Beim Einlegen und Ausnehmen der Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen.
• Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder Regale um Lebensmittel zu lagern, so nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient und der Energieverbrauch wird minimiert.
9
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 9 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Reinigung und Pflege
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produkte während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder einschmieren, da diese sonst mit der Zeit porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss verursachen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und Einsätze der Türen, können zum Reinigen entfernt werden.
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät ausräumen.
• Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente (Gemüsebehälter, Türfächer, Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen etc.) sorgfältig waschen.
• Die Tür oen lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~ Frequenz : 50 Hz Nennstrom : 0,5 A Energieverbrauch kWh/24h : 0,625 kWh/Jahr : 228 Umgebungstemperatur : 10°C-43°C Nettokapazität des Kühlschranks : 200 L Nettokapazität des Gefrierfachs : 85 L Abmessungen (HxBxT): 595×653×1780 mm Tiefe mit geöneter Tür : 1200 mm
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 bis +32 °C
S +16 bis +32 °C
ST +16 bis +38 °C
T +16 bis +43 °C
10
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 10 28/7/17 4:33 pm
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht •Keine Stromversorgung •Überprüfen der Stromversorgung
Temperaturen in den beiden Fächern nicht niedrig genug.
Im unterem Teil des Kühlraumes versammelt sich Wasser
Innenbeleuchtung
•Die Tür lässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird zu oft geönet
•Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 10 °C oder höher als +43 °C.
•Die Lebensmittel kommen mit der Hinterwand des Kühlraumes in Berührung
•LED Beleuchtung defekt •Kundendienst kontaktieren.
•Die Lebensmittel so einordnen,
das sie das Schließen der Tür nicht verhindern.
•Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +10°C bis +43 °C vorgesehen.
•Die Lebensmittel und Behälter von der Hinterwand wegrücken.
funktioniert nicht.
11
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 11 28/7/17 4:33 pm
English
Safety Instructions
•This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the product.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are supervised.
•A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards.
•The product is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include sta kitchens in shops, oces, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and­breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
•Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
12
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 12 28/7/17 4:33 pm
English
Safety Instructions
•Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
•Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
•Warning: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the product, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this product.
•The lamp is not replaceable.
•Follow the instructions in the chapter Cleaning
and care.
13
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 13 28/7/17 4:33 pm
English
Safety Instructions
1. Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment.
2. Do not place any objects on top of the product.
3. Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water.
4. Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself. For servicing and repairs, please consult an authorised service agent.
5. The mains voltage must match the information on the rating label of the product.
6. Only unplug from the power socket can separate the product completely from the mains.
7. Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners.
8. Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example, ovens, hot plates and other heat-producing products/objects.
9. Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord.
10. Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories and
- before cleaning the product.
11. Use this product in dry indoor areas only and never outdoors.
12. This product is not intended for commercial use. It is designed for household use only.
13. Make sure that electrical components, live parts and the power cord do not become wet.
14. Use accessories supplied with the device or recommended by the manufacturer only!
15. Do not cover the product while in use. Fire hazard!
14
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 14 28/7/17 4:33 pm
English
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC product. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Intended use
This product is suitable for refrigerating and freezing food and beverages only. Any other use may damage the device or cause injuries. The product is only intended to be used in private households and shall not be used for commercial purposes. The Imtron GmbH assumes no liability for damages to the product, for property damages or for personal injuries due to careless or improper usage of the product, or usage of the product which does not meet the manufacturer’s specified purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories from the original packaging. It is recommended to keep the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions. Should you have any questions regarding proper disposal, contact your local waste management center. Inspect the delivery contents for completeness and damages. Should the delivery contents be incomplete or damaged, contact your sales outlet immediately. After unpacking, please refer to chapter Cleaning and care.
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a
designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
Content
1 x Fridge and freezer combination 1 x Set for reversing the doors 1 x Set handles with fixing material 2 x Egg holders for 6 eggs each 1 x Ice cube tray 1 x User manual
Part list
Temperature and function control panel
A
with display
A1
Freezer button
A2
Display freezer temperature
A3
Indicator LED of fast-freezing function
super
A4
Indicator LED of holiday function
A5
Display for refrigerator temperature
A6
Fridge button
B
Lamp
C
Refrigerator
D
Glass tray (3x)
E
Vegetable compartment
F
Freezer
G
Freezer trays (3x)
H
Power cord with plug (not shown)
I
Adjustable feet, front
J
Freezer door
K
Bottle tray
L
Refrigerator door
M
Door trays (2x)
Accessories
• Set for changing the door stops (not shown)
• 2x handles with fixing material (not shown)
• 2x egg holders for 6 eggs each (not shown)
• Ice cube tray (not shown)
15
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 15 28/7/17 4:33 pm
English
Installation
Place the unit on a level and stable
1
Fig.
surface. Keep the minimum distances to all sides.
Unevenness can be compensated with
2
Fig.
the adjustable front feet. The refrigerator is equipped with three
3
Fig.
glass shelves, which, if desired can be removed by pulling them forward. The lower glass shelf can be used in two dierent heights.
Operation
Plug in the power plug into an
4
Fig.
appropriate mains socket outlet.
Note:
Allow the product to precool for about 2-3 hours before putting in the food.
Holiday mode
Pressing the Fridge button for at
8
Fig.
least 3 seconds activates the holiday function and the indicator lights up. This increases the cooling temperature to 15 ° C to minimize energy consumption.
Caution
• Do not store any food in refrigerator if this function is activated.
• The function can be switched o by pressing the Fridge button. The refrigerator then returns to the previous setting.
Freezer mode
Press the Freezer button to set the
5
Fig.
freezer temperature from -16 to -24 ° C in 2 ° C temperature steps.
Pressing the Freezer button for at
6
Fig.
least 3 seconds activates the quick freeze function (super) and the indicator lights up. This causes food to freeze more quickly. The function is automatically switched o after 26 hours or can also be switched o manually by pressing the button Freezer. The freezer then returns to the previous setting.
Fridge mode
Press the Fridge button to set the
7
Fig.
temperature of the refrigerator from 2, 3, 4, 6 to 8 ° C.
Adjust the sides of the doors
Note:
• If necessary, and if the premises require it, the mounting of the doors can be changed. To do this, follow all the following instructions in the given order.
• The following tools are required: Socket wrench 8 mm, wrench 8mm, phillips screwdriver, slotted screwdriver. Due to the uniqueness of the appropriate tools, those are not mentioned separately in the following instructions.
• For this work a dierent stop holder and cover are needed, which are provided with the unit.
• For safety, remove the three door trays to prevent them from being damaged.
16
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 16 28/7/17 4:33 pm
English
Top door
Pull o the top cover and the corner cap.
1
To remove the covers, if necessary, use a
2
plastic card or spatula to remove the caps. During unscrewing hold the refrigerator door or it might be damaged. Remove the two screws on the top hinge.
Pull out the door and place it on a soft and
3
clean surface.
Remove the two screws, the stop holder
4
and the stop.
Attach the supplied stop holder and the
5
stop and screw both to the left side of the door.
Bottom door
Hold the freezer door and remove the two
1
screws on the middle hinge.
Pull the freezer door upwards and place it on
2
a soft and clean surface.
Remove the two screws, the stop holder
3
and the stop.
Screw the stop holder and the stop on the
4
left side of the door.
Remove the three blind caps from the
5
freezer compartment and insert them into the open holes.
Refrigerator bottom
Caution
Pull out the mains plug!
Tilt the refrigerator so you can work at the
1
bottom or place the refrigerator fully on its back. Make sure the back is placed on a soft and clean surface.
Unscrew the feet on both sides. Loosen the
screws and remove both plates.
Remove the door hinge bolt and screw it
2
into the adjacent hole.
Replace both plates so that the right-hand
3
hinge plate is located on the left and screw both plates to the bottom. Screw the feet into the plates on both sides.
Place the refrigerator back on its feet and
adjust them if necessary.
17
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 17 28/7/17 4:33 pm
English
Mounting the door
Caution
After you have placed the refrigerator upright on its feet, wait for 2 hours before you connect it to the mains to permit the cooling system to regain full capacity.
Place the freezer door on the lower hinge.
1
Turn the middle hinge and insert the bolt into the left hole of the freezer door and screw the hinge firmly. The freezer door is now fixed. Check for correct function and fitting.
Unscrew the bolt from the top hinge. Turn
2
the hinge, insert and screw in the bolt from the other side again through the hole.
Clip the additional cover (provided) into the
3
top hinge.
Place the hole provided on the left side of
4
the refrigerator door onto the bolt of the middle hinge and hold the door firmly. Insert the top hinge bolt into the left hole provided on the top of the refrigerator door. Screw the upper hinge to the refrigerator. Check for correct function and fitting. Clip on the matching front caps to the hinges.
Clip on the top cover to the refrigerator door.
5
If necessary, handles can be attached to the
6
refrigerator and freezer door.
Remove the protective caps.
Fix the handles, with the extra screws
provided, to the sides of the refrigerator and freezer door. Insert the extra protective caps provided on the screw heads.
Energy saving tips
• Do not place the product in the vicinity of a heat source (radiator or kitchen stove, etc.).
• Ensure unobstructed air flow around the refrigerator and freezer.
• If an ice layer has built, defrost the unit. A thick ice layer aects the transmission of the cold, thus the energy consumption will be increased.
• When opening and taking out food, only open the door shortly. A shorter door opening time causes less ice to deposit on the freezer walls.
• Select the temperature regulator setting according to the of filling amount of the product.
• Use drawers, baskets or shelves to store the food. If the energy of the product is used eciently, the energy consumption can be minimized.
18
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 18 28/7/17 4:33 pm
English
Cleaning and care
Warning
• Unplug the product before cleaning.
• When cleaning, never use solvents or
abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects. Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts, while abrasive cleaning materials and tools may scratch the surface(s).
• Never use oil or grease on the door seal. This will make it porous over time.
• Do not use steam cleaning equipment. The steam may come in contact with electrical parts of the product, causing a short circuit.
• Clean the product’s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly.
• Make sure that no water enters the product interior (for example, through the switch).
• Wipe the door seal with clean water only, and dry it thoroughly afterwards.
• Removable parts e.g. glass shelves, can be taken out for cleaning.
Decommissioning
If a longer break should occur during operation of the refrigerator, the following steps must be carried out:
• Unplug the product.
• Empty the product.
• Clean the interior of the freezer
compartment and let it dry.
• Carefully clean all the accessories (vegetable containers, door compartments, glass shelves, etc.)
• Let the door open to avoid the formation of unpleasant odors and mold.
Technical data
Voltage : 220-240 V~ Frequency : 50 Hz Rated current : 0.5 A Energy Consumption kWh/24h : 0.625 kWh/year : 228 Ambient temperature : 10°C-43°C Net capacity of refrigerator : 200 L Net capacity of freezer : 85 L Measurement (HxWxD): 595×653×1780 mm Depth with door open : 1200 mm
This product is intended to be used in climate classes from SN to T.
Climate class Ambient temperature
SN +10 to +32 °C
S +16 to +32 °C
ST +16 to +38 °C
T +16 to +43 °C
19
KFK45411-A2-NF_170728_V05_HR.indb 19 28/7/17 4:33 pm
Loading...
+ 43 hidden pages