Informacje dotyczące zgodności z przepisami......................................................................96
www.kodak.com/go/support
PL
v
Page 8
1
Czynności wstępne
Aparat EasyShare-One — wprowadzenie
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare-One
obiektywem o zmiennej ogniskowej to innowacyjny
z
produkt, który łączy typową dla firmy Kodak łatwość
obsługi z najnowszą technologią i idealnie nadaje się do
fotografowania, a także do przeglądania, współdzielenia
drukowania zdjęć oraz zarządzania nimi. Dodatkowo
i
funkcje łączności bezprzewodowej pozwalają na
udostępnianie zdjęć wśród znajomych na całym świecie
bezpośrednio z tego mieszczącego się na dłoni aparatu.
Jak wszystkie cyfrowe aparaty fotograficzne z serii
EasyShare, także aparat Kodak EasyShare-One jest
zgodny z systemem i oprogramowaniem Kodak
EasyShare, dzięki czemu jego używanie jest niezwykle
proste.
Informacje o obsłudze aparatu EasyShare-One
Może istnieć kilka sposobów wykonania tego samego
zadania. Okaże się, że odkrywanie różnych sposobów
obsługi stanie się jedną z przyjemności związanych
posiadaniem i użytkowaniem aparatu EasyShare-One.
z
Podczas używania aparatu EasyShare-One na pewno
intuicyjnie odkryjesz skróty i sposoby, które będą
odpowiadały osobistym preferencjom.
1www.kodak.com/go/support
PL
Page 9
Czynności wstępne
Mocowanie paska na nadgarstek
Ładowanie akumulatora
Dostarczony akumulator litowo-jonowy wymaga naładowania przed pierwszym użyciem.
Należy używać przejściówki wtyczki sieciowej odpowiedniej dla danego kraju.
Czerwony
– ładowanie
Zielony
– ładowanie
zakończone
Pełny cykl ładowania
zajmuje około
3 godzin.
Akumulator można także ładować za pomocą stacji dokującej aparatu lub stacji
dokująco-drukującej Kodak EasyShare. Skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Kodak lub
odwiedź stronę
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
www.kodak.com/go/support
PL
2
Page 10
Czynności wstępne
Wkładanie akumulatora
PRZESTROGA:
Należy używać jedynie akumulatora litowo-jonowego Kodak KLIC-5000 do
cyfrowych aparatów fotograficznych. Akumulator należy wkładać w taki
sposób, aby jego styki łączyły się ze stykami wewnątrz komory akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
1
Wyłącz aparat.
2
Naciśnij zaczep zwalniający i wyciągnij akumulator.
Zaczep
zwalniający
Aby uzyskać informacje na temat wydajności akumulatora, patrz str. 92.
3www.kodak.com/go/support
PL
Page 11
Czynności wstępne
Włączanie i wyłączanie aparatu
Włączanie aparatu:
Otwórz, a następnie obróć wyświetlacz dotykowy.
PRZESTROGA:
Obróć wyświetlacz w kierunku pokazanym na ilustracji. Należy wykonywać
delikatnie.
to
Aparat jest gotowy do użytkowania, gdy kontrolka przycisku wł./wył. świeci się światłem
ciągłym na niebiesko. Jeśli przełącznik fotografowania/przeglądania znajduje się w położeniu
fotografowania
■ Gdy aparat nie jest używany przez 10 sekund, ekran zostaje przyciemniony w celu
oszczędzania energii. Aby odświeżyć ekran, należy nacisnąć przycisk OK.
, obiektyw wysuwa się.
On/Off [Wł./Wył.]
■ Gdy aparat nie jest używany przez 8 minut, wyłącza się
automatycznie. Aby ponownie włączyć aparat, należy
nacisnąć przycisk wł./wył.
www.kodak.com/go/support
Wyłączanie aparatu:
Otwórz, obróć, a następnie zamknij wyświetlacz
dotykowy.
PL
4
Page 12
Czynności wstępne
Poruszanie się po menu aparatu
PRZESTROGA:
Nie należy używać długopisów, ołówków ani innych ostrych przedmiotów do
obsługi ekranu dotykowego. Nie należy używać nadmiernej siły podczas
naciskania na ekran dotykowy. Może to doprowadzić do uszkodzenia
wyświetlacza.
Można poruszać się pomiędzy ekranami i dokonywać wyboru opcji na trzy sposoby:
■ Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego można poruszać się pomiędzy
opcjami, zdjęciami i filmami. Za pomocą przycisku OK można wybierać opcje, zdjęcia i filmy
oraz naciskać przyciski i ikony w menu.
■ Za pomocą rysika i ekranu dotykowego można wybierać opcje, zdjęcia i filmy oraz
naciskać przyciski i ikony w menu.
■ Ekran dotykowy można także obsługiwać palcem, aby wybierać opcje, zdjęcia i filmy oraz
w celu naciskania przycisków i ikon w menu.
WAŻNE:
Przed rozpoczęciem korzystania z ekranu dotykowego należy przeprowadzić jego
str. 7
kalibrację (patrz
).
■ Naciśnięcie przycisku powrotu umożliwia powrót do wyższego poziomu menu lub do
poprzedniego ekranu.
■ Przycisk informacji umieszczony na krawędzi wyświetlacza ekranu dotykowego
pozwala uzyskać więcej informacji o wybranych ikonach, zdjęciach lub filmach.
5www.kodak.com/go/support
PL
Page 13
Czynności wstępne
Korzystanie z klawiatury dotykowej
Niektóre funkcje aparatu mogą wymagać wprowadzenia słów lub wyrażeń, które ułatwią
identyfikację zdjęć lub wprowadzenia w aparacie fotograficznym informacji dotyczących
konta. Po wyświetleniu klawiatury dotykowej, należy wprowadzić informacje dotykając
klawisze za pomocą rysika.
■ Aby wprowadzić znaki alfanumeryczne (domyślnie),
dotknij przycisk abc.
■ Aby wprowadzić znaki międzynarodowe, dotknij
int.
przycisk
■ Aby wprowadzić symbole, dotknij przycisk sym.
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Przygotowanie aparatu do pracy
Wybór języka
Przy pierwszym włączeniu aparatu wyświetlany jest ekran Language [Język].
■ Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego podświetl
odpowiedni język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
go wybrać.
Aby wybrać inny język podczas kolejnych uruchomień:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Language [Język].
3
Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego podświetl odpowiedni język, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby go wybrać.
www.kodak.com/go/support
PL
6
Page 14
Czynności wstępne
Kalibrowanie ekranu dotykowego
Przy pierwszym włączeniu aparatu, po wyświetleniu ekranu Language [Język], pojawia się
ekran Touchscreen Calibration [Kalibracja ekranu dotykowego].
1
Wyjmij rysik i naciśnij nim przycisk Next [Dalej],
rozpocząć.
aby
2
Dotknij rysikiem każdego punktu.
3
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Aby dokonać kalibracji ekranu podczas kolejnych uruchomień:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Touchscreen Calibration
[Kalibrowanie ekranu dotykowego].
3
Wykonaj czynności 1–3 z poprzedniej procedury.
7www.kodak.com/go/support
PL
Page 15
Czynności wstępne
Ustawianie daty i czasu
Ekran Date & Time [Data i czas] jest wyświetlany po opuszczeniu ekranu Touchscreen
Calibration [Kalibrowanie ekranu dotykowego] przy pierwszym włączeniu aparatu.
1
Ustaw wartości dla każdego pola za pomocą strzałek
dół lub w górę.
w
2
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
Aby ustawić datę i czas podczas kolejnych uruchomień:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Date & Time [Data i czas].
3
Ustaw wartości dla każdego pola za pomocą strzałek w dół lub w górę.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
UWAGA: W zależności od ustawień, oprogramowanie Kodak EasyShare może uaktualnić zegar w aparacie w trakcie
przeprowadzania operacji synchronizowania (patrz
przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
str. 51). Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu
www.kodak.com/go/support
PL
8
Page 16
Czynności wstępne
Wprowadzanie informacji dotyczących konta KODAK EASYSHARE Gallery
Przy pierwszym włączeniu aparatu fotograficznego, po ekranie Date & Time [Data i godzina]
pojawia się ekran Email Address and Password [Adres i hasło e-mail].
Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto w usłudze Kodak
EasyShare Gallery, a następnie wprowadź adres e-mail oraz hasło do konta.
UWAGA: Usługa EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać aparatu
fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
1
Za pomocą klawiatury dotykowej (patrz str. 6) wpisz
adres e-mail zdefiniowany dla konta w usłudze Gallery.
2
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
3
Wpisz hasło do konta w usłudze Gallery.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
9www.kodak.com/go/support
PL
Page 17
Czynności wstępne
Wprowadzanie informacji dotyczących konta w usłudze Gallery w dowolnym czasie:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Wybierz ikonę Email Address [Adres e-mail].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej (patrz str. 6) wpisz adres e-mail zdefiniowany dla konta
w usłudze Gallery. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
5
Wybierz ikonę Gallery Password [Hasło do usługi Gallery].
6
Wpisz hasło do konta w usłudze Gallery. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Przechowywanie zdjęć i filmów na opcjonalnej karcie
SD lub MMC
Aparat jest wyposażony w 256 MB pamięci wewnętrznej (do przechowywania zdjęć
dostępnych jest około 185
służących jako wymienny nośnik wielokrotnego użytku do przechowywania zdjęć i filmów
wideo (obsługiwane są karty o pojemności do 1
aparat automatycznie zapisuje na niej zdjęcia i filmy.
*1 MB to jeden milion bajtów, 1 GB to jeden miliard bajtów.
UWAGA: Zaleca się korzystanie z kart Kodak SD lub MMC. Przed użyciem karty po raz pierwszy i przystąpieniem do
fotografowania zaleca się sformatowanie karty (patrz
MB).* Istnieje możliwość zakupu dodatkowych kart SD lub MMC,
GB). Jeśli karta znajduje się w aparacie,
Zmiana ustawień urządzenia, strona 37).
PRZESTROGA:
Kartę należy włożyć w sposób pokazany na rysunku. Należy wykonywać to
delikatnie. Nie należy wkładać karty Kodak Wi-Fi
gniazda. Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu lub karty.
wykonaniu zdjęcia należy odczekać chwilę przed wyjęciem karty pamięci,
Po
aby uniknąć zniszczenia zdjęć, karty lub aparatu.
www.kodak.com/go/support
®
do przedstawionego
PL
10
Page 18
Czynności wstępne
Wyjmowanie karty:
1
Wyłącz aparat.
2
Popchnij kartę, a następnie ją zwolnij.
3
Wyciągnij wysuniętą kartę.
Aby uzyskać informacje o pojemności pamięci, patrz str. 87. Karty SD oraz MMC można kupić
u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
11www.kodak.com/go/support
PL
Page 19
2
Fotografowanie i nagrywanie
filmów wideo
Fotografowanie
1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do
pozycji fotografowanie
3
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz tryb Auto
[Automatyczny] (domyślnie).
4
Skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
5
Naciśnij i przytrzymaj
ustawić ostrość.
Gdy znaczniki ustawiania ostrości zmienią kolor na zielony,
ostrość została nastawiona w oznaczonym obszarze.
Gdy znaczniki ustawiania ostrości zmienią kolor na
czerwony, ostrość nie została nastawiona.
przycisk migawki i spróbuj ponownie.
Zwolnij
Jeśli pojawi się czerwona ikona automatycznej
ekspozycji, ekspozycja nie została nastawiona.
przycisk migawki i spróbuj ponownie.
Zwolnij
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
Znaczniki ustawiania ostrości:
ZIELONE
Ostrość i parametry
ekspozycji zostały
ustawione.
CZERWONE
Ostrość lub parametry
ekspozycji nie zostały
ustawione.
Czerwona ikona AE
Parametry ekspozycji nie
zostały ustawione.
6
Naciśnij przycisk migawki
Fotografowanie
UWAGA: Aparat próbuje nastawić ostrość na obiekty znajdujące się na przednim planie, nawet jeśli nie są one
centrum kadru.
w
Znaczniki ustawiania ostrości są wyłączone podczas nagrywania filmów i w niektórych programach
tematycznych (patrz
■ Aby wyłączyć ikony fotografowania i paska narzędzi, naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk
str. 27).
ponownie, aby je włączyć.
.
do połowy
przycisk migawki, aby
www.kodak.com/go/support 12
PL
Page 20
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Nagrywanie filmów
1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do
pozycji fotografowanie
Fotogra-
3
fowanie
5
Naciśnij przycisk migawki do końca, a następnie go zwolnij. Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij i
■ Można również nacisnąć przycisk migawki do końca i przytrzymać go przez ponad
sekundy, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, należy zwolnić przycisk
2
zwolnij przycisk migawki.
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję
Video [Film].
4
Skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
.
migawki.
Podgląd właśnie wykonanego zdjęcia lub nagranego filmu
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu przez kilka sekund na ekranie aparatu wyświetlany
jest szybki podgląd (Quickview). W trakcie szybkiego podglądu:
Naciśnij przycisk współdzielenia*,
Zdjęcie i filmy są
zapisywane
automatycznie,
chyba że zostanie
naciśnięty przycisk
usuwania.
aby oznaczyć zdjęcie lub film do
wysłania pocztą elektroniczną lub
do drukowania.
Aby rozpocząć odtwarzanie
filmu, naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
(
ustaw poziom głośności).
Za pomocą przycisku
usuń zdjęcie lub film.
* Patrz Udostępnianie zdjęć i filmów wideo, strona 57.
13www.kodak.com/go/support
PL
Page 21
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Ikony trybu fotografowania
Ikony pojawiające się na ekranie aparatu wskazują aktualne ustawienia aparatu i zdjęcia.
Lampa błyskowa
Pozostała liczba zdjęć/pozostały czas
Bieżący tryb fotografowania
Zbliżenie:
W – szeroki kąt
T – teleobiektyw
D – cyfrowe
Menu programów tematycznych
Bieżący program tematyczny
Naciskaj przycisk , aby włączać lub wyłączać ikony trybu fotografowania.
Zbliżenie optyczne umożliwia maksymalnie 3-krotne powiększenie obiektu.
1
W trybie fotografowania , skomponuj ujęcie na
ekranie aparatu.
2
Naciśnij przycisk zbliżenia T (teleobiektyw), aby
przybliżyć obraz. Naciśnij przycisk W (szeroki kąt), aby
oddalić obraz.
Bieżące zbliżenie
Wskaźnik zbliżenia wskazuje aktualne ustawienie.
3
Wykonaj zdjęcie lub nagraj film.
Bieżący album
Zakres cyfrowy
Zakres optyczny
www.kodak.com/go/support
PL
14
Page 22
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Korzystanie z funkcji zbliżenia cyfrowego
Użycie funkcji zbliżenia cyfrowego pozwala uzyskać dodatkowe 3,3-krotne powiększenie, poza
zbliżeniem optycznym. Łączna wartość zbliżenia optycznego i zbliżenia cyfrowego wynosi od
3,3X do 10X z krokiem co 0,3X.
UWAGA: Funkcja zbliżenia cyfrowego jest wyłączona podczas nagrywania filmów.
Zdjęcie wykonywane ze zbliżeniem cyfrowym może mieć zauważalnie gorszą jakość. Niebieski suwak na
wskaźniku zbliżenia zatrzyma się, a następnie stanie się czerwony, gdy jakość obrazu osiągnie granicę
akceptowalnej jakości dla wydruku o rozmiarach 10
1
W trybie fotografowania , skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
2
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby uzyskać maksymalne zbliżenie optyczne.
przycisk, a następnie naciśnij go ponownie.
Zwolnij
cm x 15 cm.
Wskaźnik zbliżenia wskazuje aktualne ustawienie.
3
Wykonaj zdjęcie.
Używanie lampy błyskowej
Lampy błyskowej należy używać do wykonywania zdjęć w nocy, we wnętrzach pomieszczeń
lub na zewnątrz, podczas dużego zacienienia.
Za pomocą przycisku przełączaj opcje lampy błyskowej.
Ikona aktywnej opcji lampy błyskowej pojawi się w górnym pasku
narzędzi (sprawdź w poniższej tabeli).
Zasięg działania lampy błyskowej:
Szeroki kąt —
Teleobiektyw —
15www.kodak.com/go/support
PL
0,6–3,2 m
0,6–2,3 m
Page 23
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
UWAGA: Ustawienia lampy błyskowej ustalone są wstępnie dla każdego programu tematycznego (patrz str. 27).
Lampa błyskowa jest wyłączona podczas nagrywania filmów i wykonywania serii zdjęć.
Ustawienie lampy
błyskowej
No Flash
[Bez lampy
błyskowej]
Auto
[Automatycznie]
Red-Eye
[Redukcja efektu
czerwonych
oczu]
Fill
[Doświetlenie]
Sposób działania lampy błyskowej
Nigdy.
Błysk wyzwalany jest automatycznie, gdy wymagają tego warunki
oświetlenia.
Przy wyłączonej opcji Red-eye
Pre-flash [Przedbłysk redukujący
efekt czerwonych oczu]:
■ Lampa zadziała jeden raz.
■ Następnie aparat
automatycznie skoryguje efekt
czerwonych oczu na zdjęciu.
Przy włączonej opcji Red eye Pre-flash
[Przedbłysk redukujący efekt
czerwonych oczu]:
■ Lampa uaktywnia się dwukrotnie –
raz, aby przystosować oczy
fotografowanej osoby lub
zwierzęcia do błysku lampy,
a drugi raz podczas wykonywania
zdjęcia.
Za każdym razem podczas wykonywania zdjęcia, niezależnie od warunków
oświetlenia. Przydaje się, gdy obiekt znajduje się w cieniu lub jest
oświetlony od tyłu (źródło światło znajduje się za obiektem). Przy słabym
świetle należy trzymać aparat w stabilnym położeniu lub umieścić go na
statywie.
www.kodak.com/go/support
PL
16
Page 24
3
Przeglądanie zdjęć i filmów
Wyszukiwanie zdjęć i filmów w aparacie
1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania
pozycji przeglądanie .
do
3
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję widoku:
Recent [Ostatnie] —
najstarszego.
Favorites [Ulubione] —
Albums [Albumy] —
Calendar [Kalendarz] —
The Gallery [Usługa Gallery] —
regionalnym internetowym serwisie fotograficznym firmy Kodak (patrz str. 62).
w
Friends’ Albums [Albumy przyjaciół] —
EASYSHARE Gallery (patrz
Outbox [Skrzynka nadawcza] —
pocztą e-mail (patrz
Storage [Miejsce przechowywania] (nie pokazane) —
pamięci wewnętrznej lub na zainstalowanej karcie pamięci.
w
Setup [Ustawienia] (nie pokazane) —
wszystkie zdjęcia i filmy wideo,w kolejności od najnowszego do
zdjęcia i filmy oznaczone jako ulubione (patrz str. 22).
zdjęcia i filmy ułożone według albumów (patrz str. 20).
zdjęcia i filmy ułożone według miesiąca ich wykonania.
zdjęcia w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery lub
zdjęcia z albumów przyjaciół w usłudze KODAK
str. 62).
zdjęcia oznaczone do wydrukowania lub do wysłania
str. 68).
zdjęcia i filmy przechowywane
możliwość zmiany ustawienia aparatu.
17www.kodak.com/go/support
PL
Page 25
Przeglądanie zdjęć i filmów
WAŻNE:
Zdjęcia i filmy przeglądane według kalendarza są ułożone zgodnie z ustawieniami
str. 8
daty i czasu aparatu (patrz
). Po wymianie baterii należy sprawdzić, czy
informacje dotyczące daty i godziny są prawidłowe.
4
Za pomocą przycisków wyszukaj i wybierz
miniaturę zdjęcia, filmu lub albumu, który chcesz
przeglądać (wybrany element jest wyróżniony żółtą
ramką).
■ Aby zobaczyć wybrane zdjęcie na pełnym ekranie,
naciśnij przycisk OK lub dotknij wybrany element.
Naciśnij ponownie przycisk OK, aby wyłączyć ikony
paska narzędzi. Naciśnij przycisk ponownie, aby je
włączyć.
■ Naciśnij przycisk powrotu , aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
5
Za pomocą przycisków lub dotykając lewej lub prawej część obrazu, przejdź do
innych zdjęć, filmów lub albumów. (Aby szybko przechodzić między zdjęciami lub filmami,
naciśnij i przytrzymaj przyciski
.)
Odtwarzanie filmów
1
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie .
2
Wybierz film (aktualny wybór jest wyróżniony żółtą ramką, który przypomina kadr taśmy
filmowej
■ Aby zobaczyć wybrany film na pełnym ekranie, naciśnij przycisk OK lub dotknij
wybrany element. Naciśnij przycisk powrotu
ekranu.
3
Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć film.
■ Głośność można ustawić za pomocą przycisków .
■ Aby wstrzymać odtwarzanie filmu, naciśnij przycisk OK podczas odtwarzania.
).
, aby wrócić do poprzedniego
www.kodak.com/go/support
PL
18
Page 26
Przeglądanie zdjęć i filmów
Przeglądanie informacji o zdjęciach i filmach
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film.
2
Naciśnij przycisk informacji umieszczony na dolnej krawędzi wyświetlacza ekranu
dotykowego, aby przeglądać oraz zarządzać informacjami o aktualnie wybranym
elemencie.
■ Dotknij ikony , aby wyświetlić podpis do zdjęcia lub filmu. Dodawanie lub zmiana
podpisu, patrz str. 25.
■ Dotknij ikony , aby przeglądać albumy, do których jest przypisane to zdjęcie lub
film. Patrz także Korzystanie z albumów, strona 20.
■ Dotknij ikony , aby wyświetlić ustawienia użyte podczas wykonywania zdjęcia lub
nagrywania filmu.
Powiększanie zdjęć
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie.
2
Naciskaj przycisk powiększania T (teleobiektyw), aby zwiększyć powiększenie do 8X lub
przycisk W (szeroki kąt), aby je zmniejszyć.
■ Za pomocą przycisków i przeglądaj poszczególne fragmenty zdjęcia.
■ Aby ponownie wyświetlić zdjęcie w skali 1X (w rozmiarze oryginalnym), naciśnij
przycisk powrotu
.
19www.kodak.com/go/support
PL
Page 27
4
Funkcje zarządzania i edycji za
pomocą aparatu
Korzystanie z albumów
UWAGA: Ustawienia albumów są automatycznie uaktualniane przy synchronizacji z oprogramowaniem EasyShare
str. 51).
(patrz
Dodawanie zdjęć i filmów do albumów
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub
film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Dotknij ikonę edycji/albumu .
3
Wybierz album.
Ikona edycji/albumu
4 Umieszczanie wybranego zdjęcia lub filmu w nowym albumie:
Dotknij ikonę New Album [Nowy album], a następnie wprowadź nazwę albumu za pomocą
klawiatury dotykowej.
Dodawanie zdjęcia lub filmu do istniejącego albumu:
Wybierz nazwy albumów, do których chcesz dodać zdjęcie lub film wideo. Wielokrotne
dotykanie albumu powoduje wybranie zdjęcia do albumu lub usunięcie zdjęcia z albumu.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
www.kodak.com/go/support 20
PL
Page 28
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Usuwanie zdjęć i filmów z albumów
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk
menu.
2
Wybierz opcję Albums [Albumy].
3
Wybierz album, a następnie naciśnij przycisk
info rmac ji
.
Zostanie wyświetlona nazwa albumu, jego zawartość
oraz inne informacje.
4
Wybierz zdjęcia i filmy do usunięcia. Dotykanie
wybranego zdjęcia lub filmu wideo powoduje jego
dodanie lub usunięcie.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk OK.
■ Inny sposób:
1
Wybierz zdjęcie lub film, a następnie naciśnij przycisk informacji .
2
Dotknij ikony .
3
Dotknij albumów, z których chcesz usunąć zdjęcie lub film. Wielokrotne dotykanie
albumu powoduje wybranie zdjęcia do albumu lub usunięcie zdjęcia z albumu.
Zmiana nazw albumów
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz album, którego nazwę chcesz zmienić.
2
Naciśnij przycisk informacji .
Zostanie wyświetlona nazwa albumu, jego zawartość oraz inne informacje.
3
Dotknij nazwę albumu, a następnie wprowadź nową używając klawiatury dotykowej.
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
21www.kodak.com/go/support
PL
Page 29
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Oznaczanie zdjęć i filmów jako ulubionych
Oprócz możliwości grupowania zdjęć i filmów za pomocą funkcji albumów, można dodatkowo
oznaczać je jako ulubione, aby łatwo je zaprezentować.
UWAGA: Ulubione są automatycznie przesyłane do i z komputera oraz są aktualizowane w trakcie synchronizacji
oprogramowaniem EasyShare (patrz str. 51).
z
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub
film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Dotknij ikonę ulubionych .
Wewnątrz ikony pojawi się niebieskie wypełnienie, co
oznacza, że zdjęcie lub film zostały oznaczone jako
ulubione.
■ Aby usunąć oznaczenie jako ulubione, ponownie
dotknij ikony ulubionych.
3
Ikona ulubionych
Za pomocą przycisków oraz ikony przechodź
pomiędzy zdjęciami oraz filmami i oznaczaj je jako
ulubione.
www.kodak.com/go/support
Przeglądanie ulubionych
, patrz str. 17 .
PL
22
Page 30
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Używanie szuflady w celu wybierania wielu zdjęć i filmów
Szuflada jest narzędziem, które pozwala na wybranie wielu zdjęć i filmów za jednym razem.
Jest to tymczasowe miejsce przechowywania zdjęć i filmów w celu ich oglądania,
współdzielenia i edycji, zarządzania nimi oraz zmiany ich ustawień.
Szuflada jest przydatna podczas sortowania zdjęć i filmów – pozwala na zmienianie oraz
oznaczanie wszystkich znajdujących się w niej zdjęć za jednym razem. Oznacza to, że
wszystkie działania i zmiany ustawień dokonywane w czasie, gdy szuflada jest otwarta,
odnoszą się do wszystkich znajdujących się w niej zdjęć i filmów.
Można, na przykład, umieścić zdjęcia i filmy w szufladzie, a następnie, gdy szuflada jest
otwarta, nacisnąć ikonę ulubionych
zostaną oznaczone jako ulubione (patrz str. 22).
Umieszczanie zdjęć i filmów w szufladzie:
Karta
Liczba zdjęć w szufladzie
Dodaj zdjęcie lub film do szuflady
. W wyniku tego wszystkie zdjęcia i filmy w szufladzie
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie, film
lub album.
2
Dotknij znaku plus +.
Wybrane zdjęcie lub film zostaje umieszczone
szufladzie. (Jeśli wybrany został album, wszystkie
w
znajdujące się w nim zdjęcia i filmy są umieszczane
szufladzie).
w
Przeglądanie zawartości szuflady:
■ Dotknij karty szuflady, aby ją otworzyć.
23www.kodak.com/go/support
PL
Page 31
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Usuwanie pojedynczych zdjęć lub filmów z szuflady:
1
Usuń wybrane zdjęcie lub
film z szuflady
Liczba zdjęć i filmów
w szufladzie
Zamknij szufladę
Gdy szuflada jest otwarta, wybierz zdjęcie lub film.
2
Dotknij znaku minus –.
Wybrane zdjęcie lub film jest usuwane z szuflady.
UWAGA: Zdjęcia i filmy wideo usuwane z szuflady nie są kasowane,
dalszym ciągu są zapisane w wybranym miejscu
w
przechowywania. Usuwanie zdjęć lub filmów na stałe,
str. 26.
patrz
Zawartość szuflady jest usuwana po wyłączeniu aparatu.
Usuń wszystkie zdjęcia
i filmy z szuflady
Usuwanie
■ Gdy szuflada jest otwarta, dotknij przycisku Empty [Opróżnij].
wszystkich
zdjęć i filmów z szuflady:
Zamykanie szuflady:
■ Dotknij karty szuflady.
www.kodak.com/go/support
PL
24
Page 32
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Dodawanie lub zmiana podpisów
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub
film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Naciśnij przycisk informacji umieszczony na dolnej
zewnętrznej krawędzi wyświetlacza ekranu dotykowego.
Pojawi się ekran Picture Info [Informacja o zdjęciu].
3
Dotknij ikony .
4
Dotknij pola tekstowego, a następnie wprowadź podpis
używając klawiatury dotykowej.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk informacji lub
przycisk powrotu .
Kadrowanie zdjęć
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie.
2
Dotknij ikonę edycji/albumu .
3
Wybierz opcję Crop [Wykadruj].
4
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby zmniejszyć pole
kadrowania.
Naciśnij przycisk W (szeroki kąt) aby powiększyć pole
kadrowania.
Za pomocą przycisków przenieś pole
kadrowania.
5
Aby wykadrować zdjęcie, naciśnij przycisk OK.
Nowy wykadrowany obraz jest zapisywany w aparacie.
(Oryginalny obraz również zostaje zachowany).
25www.kodak.com/go/support
PL
Page 33
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
■ Można również nacisnąć i przeciągnąć pole kadrowania, a następnie nacisnąć ikony
zbliżenia W i T na ekranie, aby powiększyć (W) lub zmniejszyć (T) pole kadrowania.
Kopiowanie zdjęć i filmów wideo
Istnieje możliwość kopiowania zdjęć i filmów z karty pamięci do pamięci wewnętrznej
odwrotnie.
i
Przed rozpoczęciem kopiowania należy sprawdzić, czy w aparacie znajduje się karta pamięci
str. 10 ).
(
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu.
2
Wybierz opcję Storage [Miejsce przechowywania], a następnie wybierz miejsce
przechowywania, które chcesz przeglądać.
3
Wybierz zdjęcie lub film, a następnie dotknij ikonę edycji/albumu . Aby wybrać wiele
zdjęć i filmów, użyj szuflady (patrz str. 23).
4
Wybierz opcję Copy [Kopiuj], a następnie Yes [Tak], aby skopiować zdjęcie lub film do
pamięci wewnętrznej lub na kartę pamięci.
UWAGA: Zdjęcia i filmy wideo są kopiowane, nie przenoszone. Aby po skopiowaniu usunąć zdjęcie lub film z jego
pierwotnego miejsca przechowywania, należy odszukać to zdjęcie lub film w widoku Storage [Miejsce
przechowywania] (patrz
Znaczniki drukowania, e-mail i ulubionych nie są kopiowane.
str. 17 ), a następnie je usunąć.
Usuwanie zdjęć, filmów wideo i albumów
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów,
użyj szuflady (patrz str. 23) lub wybierz album.
2
Naciśnij przycisk usuwania.
3
Wybierz, czy chcesz kontynuować przez naciśnięcie przycisku Yes [Tak] lub No [Nie].
www.kodak.com/go/support
PL
26
Page 34
5
Fotografowanie i nagrywanie
filmów — sztuczki i wskazówki
Wybieranie programu tematycznego
UWAGA: Programy tematyczne są niedostępne w trybie nagrywania filmów.
Domyślny program tematyczny to Auto [Automatyczny]. Można jednak korzystać z wielu
innych dostępnych programów tematycznych, odpowiadających niemal każdym warunkom,
jakich wykonywane są zdjęcia. Ustawienia rejestracji obrazu dla poszczególnych
w
programów zostały określone w taki sposób, aby najlepiej odpowiadały fotografowanej scenie.
Informacje na temat ich zmiany, patrz
Karta programów tematycznych
3
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać podświetlony program tematyczny.
Program tematyczny pozostanie aktywny do czasu wyjścia z trybu fotografowania lub
wyłączenia aparatu.
■ Można także nacisnąć przycisk menu, a następnie wybrać opcję Scenes [Programy
tematyczne], aby wejść do menu programów tematycznych.
str. 33.
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij karty
programów tematycznych.
2
Za pomocą przycisków wybierz program
tematyczny najbardziej odpowiadający warunkom
fotografowania. (Opisy można znaleźć w tabeli poniżej).
Opcja trybuZastosowanie
Auto [Automatyczny]
27www.kodak.com/go/support
PL
Podstawowy tryb pracy – oferuje znakomite połączenie jakości oraz
łatwości wykonywania zdjęć. Parametry ekspozycji, ostrości i lampy
błyskowej są ustawiane automatycznie.
Page 35
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Opcja trybuZastosowanie
Portrait [Portret]
Sports [Sport]
Landscape [Krajobraz]
Close-up [Makro]
Night Portrait
portret]
[Nocny
Night Landscape
krajobraz]
[Nocny
Snow [Śnieg]
Beach [Plaża]
Text [Tekst]
Fireworks [Fajerwerki]
Flower [Kwiat]
Museum / Polite
[Muzeum/dyskrecja]
Self-Portrait
[Autoportret]
Party [Przyjęcie]
Children [Dzieci]
Backlight [Cień]
Służy do wykonywania zdjęć portretowych osób. Fotografowana osoba jest
ostra, a tło zamazane. Aby uzyskać najlepszy rezultat, fotografowana osoba
powinna znajdować się w odległości co najmniej 2
powinny znajdować się jej głowa i ramiona. Aby zwiększyć efekt
rozmazanego tła należy użyć zbliżenia.
Tryb fotografowania obiektów w ruchu. Duża szybkość migawki
automatyczne ustawienie lampy błyskowej.
i
Daleki plan. Lampa błyskowa nie działa.
Obiekty w odległości do 61 cm.
Osoby fotografowane w nocy lub przy słabym oświetleniu. Minimalizuje efekt
czerwonych oczu. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub
na statywie.
Daleki plan nocą. Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na
płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Dobrze oświetlone widoki zimowe.
Dobrze oświetlone widoki letnie i sceneria z taflami wody w słońcu.
Kopiowanie dokumentów. Ostrość ustawiana jak w trybie makro.
Fajerwerki. Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na płaskim,
stabilnym podłożu lub na statywie.
Makrofotografie kwiatów lub innych małych przedmiotów w jasnym świetle.
Uroczystości wymagające zachowania ciszy, jak np. ślub lub wykład.
Lampa błyskowa i dźwięk są wyłączone.
Zbliżenie własnej osoby. Zapewnia właściwą ostrość i minimalizuje efekt
czerwonych oczu.
Ludzie we wnętrzach. Minimalizuje efekt czerwonych oczu.
Zdjęcia bawiących się dzieci przy dobrym oświetleniu.
Obiekty znajdujące się w cieniu lub oświetlone od tyłu (gdy źródło światła
znajduje się za obiektem).
m od aparatu, a w kadrze
www.kodak.com/go/support
PL
28
Page 36
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
Korzystanie z funkcji serii zdjęć
Funkcja serii zdjęć pozwala wykonać zdjęcia w następujących po sobie w krótkich odstępach
czasu. Aby wybrać ustawienia trybu serii:
1
Tryb fotografowania
Ustawienie serii zdjęćOpis
First Burst
[Pierwsza
Uchwycenie oczekiwanego momentu.
Przykład:
Osoba wykonująca zamach kijem
golfowym.
seria]
Dotknij ikonę trybu fotografowania.
2
Wybierz opcję First Burst [Pierwsza seria] lub Last Burst
[Ostatnia seria] (patrz tabela poniżej).
Aby powrócić do trybu fotografowania, wybierz opcję
Still [Fotografowanie]. Aby zmienić ustawienia aparatu,
wybierz opcję Setup [Ustawienia].
UWAGA: Funkcja serii zdjęć jest niedostępna podczas nagrywania filmów
używania niektórych programów tematycznych.
i
Aparat wykonuje maksymalnie 5 zdjęć przy naciśniętym
przycisku migawki.
Zapisywane są pierwsze
zdjęcia w serii.
Last Burst
[Ostatnia
Uchwycenie momentu, o którym nie
wiadomo, kiedy dokładnie nastąpi.
Przykład:
Dziecko zdmuchujące świeczki na
urodzinowym torcie.
seria]
Aparat wykonuje zdjęcia jedno po drugim tak długo, jak długo
przycisk migawki jest wciśnięty. Po zwolnieniu przycisku
migawki zapisywane są zdjęcia z końca serii (do pięciu).
Zapisywane są ostatnie
zdjęcia w serii.
UWAGA: Po naciśnięciu przycisku usuwania wszystkie zdjęcia z serii zostaną usunięte. Aby usunąć pojedyncze
zdjęcie z serii należy przejść do trybu View [Przeglądanie] (patrz
29www.kodak.com/go/support
PL
str. 26).
Page 37
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Zmiana kompensacji ekspozycji
W celu uzyskania jeszcze większej kontroli nad parametrami fotografowania można ręcznie
dostosować wartość ekspozycji dla różnych warunków oświetlenia – podczas fotografowania
pod światło oraz w innych nietypowych warunkach. Jeśli zdjęcie jest zbyt jasne, należy
zmniejszyć ustawienie
; jeśli jest zbyt ciemne, należy je zwiększyć .
UWAGA: Kompensacja ekspozycji jest wyłączona podczas nagrywania filmów.
Kompensa cja
ekspozycji
■ W trybie Capture [Fotografowanie] za pomocą
przycisków dopasuj kompensację ekspozycji od
–2,0 do +2,0.
To ust awienie zo stanie za c h owan e do chwili z m iany
trybu lub wyłączenia aparatu.
■ Można także dotykać ikonę kompensacji ekspozycji, aby
zmienić żądane parametry.
Korzystanie z samowyzwalacza
Samowyzwalacz zapewnia przerwę pomiędzy momentem naciśnięcia przycisku migawki,
momentem wykonania zdjęcia lub rozpoczęcia nagrywania.
a
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij ikony samowyzwalacza .
2
Wybierz odpowiedni czas przerwy przed wykonaniem zdjęcia (do 60 sekund).
W przypadku filmów wideo należy ustawić ich długość:
Wybierz 5, 15 lub 30 sekund; można także wybrać opcję
będzie nagrywany do momentu, w którym zabraknie miejsca na karcie pamięci lub
pamięci wewnętrznej, lub do momentu naciśnięcia przycisku migawki.
w
Max [Maksymalny]
– film wideo
www.kodak.com/go/support
PL
30
Page 38
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
3
Otwórz wyświetlacz ekranu dotykowego i przekręć go w taki sposób, aby ekran
skierowany był w tym samym kierunku, co obiektyw.
4
Umieść aparat na płaskiej powierzchni lub na statywie i skomponuj ujęcie.
5
Naciśnij przycisk migawki
następnie naciśnij przycisk migawki
a
do połowy i przytrzymaj
do końca
. Ustaw się w odpowiednim miejscu przed
, aby ustawić ekspozycję i ostrość,
aparatem.
Na ekranie pojawi się odliczanie czasu przed wykonaniem zdjęcia lub rozpoczęciem
filmowania.
Samowyzwalacz wyłączy się po wykonaniu zdjęcia lub po zmianie trybu pracy aparatu.
Nagrywanie filmu zakończy się w momencie, gdy wybrany czas nagrywania dobiegnie
końca lub gdy zabraknie wolnej pamięci.
■ Aby anulować działanie samowyzwalacza podczas odliczania lub nagrywania filmu wideo,
naciśnij przycisk migawki.
Fotografowanie i nagrywanie filmów znad głowy
Dostosuj wyświetlacz ekranu dotykowego do fotografowania i nagrywania filmów ponad
tłumem lub innymi przeszkodami.
PRZESTROGA:
Wyświetlacz należy obracać w kierunku pokazanym na ilustracji.
wykonywać to delikatnie.
Należy
31www.kodak.com/go/support
PL
Page 39
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
www.kodak.com/go/support
PL
32
Page 40
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
Wstępne przypisywanie zdjęć do albumów
Można stworzyć nowy album lub wybrać utworzony wcześniej, w którym będą zapisywane
zdjęcia lub filmy podczas ich wykonywania.
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij ikony tworzenia albumu .
2
Wybierz opcję New Album [Nowy album], aby utworzyć nowy album lub wybierz istniejący
album.
3
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Na ikonie bieżącego albumu pojawi się znacznik wyboru.
To ustawienie obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
■ Aby zmienić miejsce zapisywania zdjęć na domyślne, dotknij ponownie ikony bieżącego
albumu.
Znacznik wyboru na ikonie bieżącego albumu znika.
Zmiana ustawień trybu fotografowania
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Dotknij ikony fotografowania .
3
Wybierz ustawienie i opcję, którą chcesz zmienić.
UWAGA: Niektóre ustawienia są niedostępne w pewnych programach tematycznych i podczas nagrywania filmów.
UstawienieOpcje
Picture Size
zdjęcia]
[Rozmiar
Pozwala wybrać
rozdzielczość zdjęcia.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
4,0 MP
(domyślnie) — do drukowania zdjęć w formacie do 50 cm x 75 cm;
zdjęcia posiadają najwyższą rozdzielczość i największy rozmiar pliku.
3,5 MP (3:2)
bez przycinania. Także do drukowania zdjęć o wymiarach do 28 x 36 cm;
może to wymagać przycinania ze względu na proporcje 3:2.
2,1 MP
posiadają średnią rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
1,1 MP —
pocztą e-mail, udostępniania w sieci Internet lub przeglądania na
wyświetlaczu; zdjęcia posiadają niską rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
— idealne do drukowania zdjęć w formacie 10 cm x 15 cm
— do drukowania zdjęć w formacie do 20 cm x 25 cm; zdjęcia
do drukowania zdjęć w formacie do 13 cm x 18 cm; do wysyłania
33www.kodak.com/go/support
PL
Page 41
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
UstawienieOpcje
White Balance
bieli]
[Balans
Pozwala określić warunki
oświetlenia.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili zmiany
trybu lub wyłączenia aparatu.
ISO [Czułość ISO]
Pozwala kontrolować
czułość aparatu na światło.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili zmiany
trybu lub wyłączenia aparatu.
Date Stamp [Datownik]
Nanosi datę na zdjęcia.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
Pozwala określić, czy przed
wykonaniem zdjęcia zostanie
wyzwolony przedbłysk
redukujący efekt czerwonych
oczu.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili
wyłączenia aparatu.
Auto [Automatyczny]
balansu bieli. Idealny do wykonywania zdjęć w standardowych warunkach.
Daylight [Światło dzienne]
oświetleniu.
Tungsten [Żarówka] —
żarówek domowych. Idealnie nadaje się do wykonywania zdjęć bez lampy
błyskowej przy oświetleniu żarówkami wolframowymi lub halogenowymi.
Fluorescent [Świetlówka]
źródeł światła fluoroscencyjnego (świetlówek). Idealnie nadaje się do
wykonywania zdjęć bez lampy błyskowej przy świetle fluorescencyjnym.
Auto [Automatyczna]
W silnie oświetlonych sceneriach należy wybrać niższą czułość ISO,
w słabo oświetlonych – wyższą.
a
Pozwala wybrać format daty oraz włączyć funkcję datownika.
(Domyślnym
On [Wł.]
Off [Wył.]
zdjęcia, lecz aparat koryguje efekt czerwonych oczu.
(domyślnie) — zapewnia automatyczną korekcję
— do zdjęć wykonywanych przy naturalnym
pozwala skorygować pomarańczową poświatę
— pozwala skorygować zieloną poświatę
(domyślnie)
, ręczna: 80, 100, 200, 400
ustawieniem jest Off [Wył.]).
— błysk jest wyzwalany raz przed wykonaniem zdjęcia.
(domyślnie) — błysk nie jest wyzwalany przed wykonaniem
www.kodak.com/go/support
PL
34
Page 42
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
UstawienieOpcje
Color Mode [Tryb koloru]
Umożliwia wybór odcieni
kolorów.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili zmiany
trybu lub wyłączenia aparatu.
Focus Zone
ogniskowania]
[Obszar
Pozwala wybrać większy lub
mniejszy obszar
ogniskowania.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
Exposure Metering
[Pomiar warunków
ekspozycji]
Pomiar natężenia oświetlenia
wybranych obszarów kadru.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili zmiany
trybu lub wyłączenia aparatu.
Sharpness [Ostrość]
Odpowiada za ostrość
zdjęcia.
To ustawienie zostanie
zachowane do chwili zmiany
trybu lub wyłączenia aparatu.
Color [Kolor]
Black & White [Czarno-biały]
Sepia —
(domyślnie) — do zdjęć kolorowych.
— do zdjęć czarno-białych.
do zdjęć o czerwonawo-brązowym, starodawnym wyglądzie.
UWAGA: Oprogramowanie EasyShare pozwala także na zmianę zdjęć
kolorowych na czarno-białe lub sepia.
Multi-zone [Wielostrefowy]
uzyskania równomiernej ostrości zdjęcia. Idealnie nadaje się do
wykonywania standardowych zdjęć.
Center-zone [Centralny]
kadru. Ustawienie idealne w sytuacji, gdy trzeba ustawić ostrość na
konkretny obszar kadru.
(domyślnie) — ocena 3 obszarów w celu
— ocena niewielkiego obszaru w centrum
UWAGA: W trybie Landscape [Krajobraz] obszar ogniskowania ustawiany jest na
wielostrefowy w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Multi-pattern [Matrycowy]
całego obrazu w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji zdjęcia. Idealny
do wykonywania zdjęć w standardowych warunkach.
Center-weight [Centralnie ważony]
obiektu znajdującego się w centrum kadru. Idealnie nadaje się do
fotografowania obiektów oświetlonych z tyłu.
Center-spot [Punktowy]
pomiar koncentruje się na mniejszym obszarze obiektu w centrum kadru.
Ustawienie idealne w sytuacji, w której potrzeba dokładnego naświetlenia
konkretnego obszaru zdjęcia.
High [Wysoka]
Normal [Normalna]
Low [Niska]
(domyślnie) — pomiar warunków oświetlenia
— pomiar warunków oświetlenia
— podobny do centralnie ważonego, ale
(domyślnie)
35www.kodak.com/go/support
PL
Page 43
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
UstawienieOpcje
Continuous AF [Ciągły AF]
Pozwala wybrać ustawienia
automatycznego ustawiania
ostrości.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
Video AF [AF filmu]
Umożliwia włączenie lub
wyłączenie automatycznego
ustawianie ostrości podczas
nagrywania filmów.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
Video Zoom
[Zbliżenie
nagrywania filmów]
Umożliwia włączenie lub
wyłączenie zbliżenia
optycznego podczas
nagrywania filmów.
Ustawienie to obowiązuje,
dopóki nie zostanie
zmienione.
podczas
On [Wł.]
przycisk migawki jest naciśnięty do połowy, ostrość zostaje ustawiona
automatycznie.
Off [Wył.]
migawki jest naciśnięty do połowy.
On [Wł.]
UWAGA: Mechanizm automatycznego ustawiania ostrości aparatu może być
On [Wł.]
UWAGA: Mechanizm zbliżenia aparatu może być słyszalny podczas odtwarzania
(domyślnie) — aparat przez cały czas reguluje ostrość. Gdy
— aparat dostosowuje (i ustawia) ostrość tylko, gdy przycisk
(domyślnie) lub
Off [Wył.]
słyszalny podczas odtwarzania filmów. Jego wyłączenie spowoduje
zmniejszenie szumu aparatu, ale nagrywany obiekt może być nieostry,
zwłaszcza, gdy jest w ruchu.
(domyślnie) lub
Off [Wył.]
filmów, jak ma to miejsce na filmach nagrywanych za pomocą wielu
rodzajów kamer wideo. Wyłączenie tej opcji spowoduje zmniejszenie
szumu aparatu, ale także wyłączenie funkcji zbliżenia.
www.kodak.com/go/support
PL
36
Page 44
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
Zmiana ustawień urządzenia
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] .
3
Wybierz i zmień ustawienia w zależności od potrzeb:
UstawienieOpcje
Language [Język]
Date & Time [Data i czas]
Touchscreen Calibration
[Kalibracja ekranu dotykowego]
Slide Show Interval
[Czas wyświetlania pokazu slajdów]
Pozwala ustawić czas między poszczególnymi slajdami
w pokazie slajdów.
LCD Backlight [Podświetlanie ekranu LCD]
Pozwala ustawić czas braku aktywności, po upływie
którego wyświetlacz przyciemni się, aby ograniczyć
zużycie energii.
Orientation Sensor [Czujnik kierunku]
Umożliwia ustawienie wyświetlanych obrazów
właściwą stroną do góry.
Sound Theme [Schemat dźwięku]Shutter Only [Tylko migawka], Dew [Rosa]
Sound Volume [Głośność]Off [Wył.], Low [Niska], Medium [Średnia]
Patrz str. 6.
Patrz str. 8.
Patrz str. 7.
3
(domyślnie), 5, 10 lub 30 sekund
5, 10
(domyślnie), 20, 30 sekund lub
Always On [Zawsze wł.]
On [Wł.]
(domyślnie) lub
(domyślnie),
Days [Dni]
(domyślnie),
[Maksymalna]
Skies [Niebo], Dunes [Wydmy]
High [Wysoka]
Off [Wył.]
lub
,
Max
37www.kodak.com/go/support
PL
Page 45
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
UstawienieOpcje
Video Out [Wyjście wideo]
Wybór ustawienia regionalnego, które umożliwia
podłączenie aparatu do telewizora lub innego
urządzenia zewnętrznego.
About [Informacje]
Wyświetla informacje o aparacie.
Format [Formatowanie]
PRZESTROGA:
Formatowanie powoduje usunięcie
wszystkich zdjęć i filmów, w tym
także plików zabezpieczonych.
Wyjęcie karty podczas formatowania
grozi jej uszkodzeniem.
NTSC
(domyślnie) — system używany
Ameryce Północnej i Japonii.
w
PAL
— system używany w Europie i Chinach.
Memory Card [Karta pamięci] —
usunięcie całej zawartości karty pamięci;
formatuje kartę.
Internal Memory [Pamięć wewnętrzna]
powoduje usunięcie całej zawartości z pamięci
wewnętrznej, w tym adresów e-mail, nazw
albumów oraz ulubionych; formatuje pamięć
wewnętrzną.
Zmiana preferencji
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Wybierz i zmień ustawienia w zależności od potrzeb:
powoduje
—
UstawienieOpcje
Email Address [Adres e-mail]
The Gallery Password [Hasło do usługi Gallery]
The Gallery URL [Adres usługi Gallery]
Pozwala wybrać nazwę domeny regionalnego
internetowego serwisu fotograficznego firmy Kodak.
Patrz str. 9.
Patrz str. 9.
Patrz str. 61.
www.kodak.com/go/support
PL
38
Page 46
6
Używanie aparatu w sieci
bezprzewodowej Wi-Fi
Zalety łączności bezprzewodowej
Prawdopodobnie najbardziej oczywistą zaletą sieci bezprzewodowej Wi-Fi jest brak kabli
służących do łączenia urządzeń w sieci. Komunikacja i przesyłanie danych między
urządzeniami bezprzewodowymi w sieci bezprzewodowej Wi-Fi odbywa się za pomocą
sygnałów radiowych. Ta uniwersalność umożliwia szybką i względnie prostą konfigurację sieci.
Oprócz tego bezprzewodowa sieć Wi-Fi zapewnia doskonałą przenośność oraz dostępność
miejsc, gdzie połączenia przewodowe mogą być niepraktyczne lub niemożliwe.
z
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
39www.kodak.com/go/support
PL
Page 47
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Niektóre funkcje bezprzewodowe aparatu Kodak
EasyShare-One
Karta Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) udostępnia wiele funkcji oferowanych
przez technologię sieci bezprzewodowych i umożliwia łączenie się z siecią bezprzewodową
Wi-Fi* i zdalne:
■ Przesyłanie zdjęć do komputera i synchronizowanie z oprogramowaniem EasyShare
str. 51).
(patrz
■ Wysyłanie zdjęć pocztą elektroniczną bezpośrednio do rodziny i znajomych (patrz str. 58).
■ Drukowanie za pomocą stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare obsługującej
standard Wi-Fi, drukarki fotograficznej lub innych urządzeń podłączonych do
bezprzewodowej sieci Wi-Fi (patrz
■ Przesyłanie zdjęć do usługi KODAK EASYSHARE Gallery lub do regionalnego
internetowego serwisu fotograficznego firmy Kodak i przeglądanie zdjęć w tych usługach
str. 60).
(patrz
* Korzysta z sieci Wi-Fi zgodnych z protokołem 802.11b lub bezprzewodowych sieci Wi-Fi
802.11b i 802.11g.
UWAGA: Funkcje łączności bezprzewodowej są dostępne jedynie w trybie View [Przeglądanie] .
str. 60).
www.kodak.com/go/support
PL
40
Page 48
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Typy sieci bezprzewodowych Wi-Fi
Ogólnie istnieją dwa typy bezprzewodowych sieci Wi-Fi: sieci w trybie infrastruktury oraz sieci
w trybie urządzenie-urządzenie (zwanym także trybem ad hoc).
Sieć w trybie infrastruktury
Sieć w trybie infrastruktury to sieć bezprzewodowa, w której dane przesyłane między
urządzeniami bezprzewodowymi przechodzą przez centralny punkt dostępu, taki jak router
sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
41www.kodak.com/go/support
PL
Page 49
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Sieć w trybie ad hoc
Sieć ad hoc (urządzenie-urządzenie) to sieć bezprzewodowa, gdzie dane są przesyłane
bezpośrednio między urządzeniami bezprzewodowymi w sieci bez przechodzenia przez punkt
dostępu.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
www.kodak.com/go/support
PL
42
Page 50
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Sieci bezprzewodowe i Internet
Pewne funkcje bezprzewodowe aparatu, takie jak wysyłanie zdjęć pocztą elektroniczną
str. 58) oraz przesyłanie i przeglądanie zdjęć w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery (str. 60)
(
wymagają dostępu do Internetu. Większość sieci publicznych oraz domowych ma dostęp do
Internetu zapewniany przeważnie przez usługodawców internetowych (ISP).
Wkładanie karty Kodak Wi-Fi
®
i ulokowanie jej w aparacie
PRZESTROGA:
Kartę należy włożyć w sposób pokazany na rysunku. Do przedstawionego
gniazda nie wolno wkładać karty SD ani MMC.
1
Popchnij kartę całkowicie w kierunku
gniazda, aby schowała się w aparacie.
23
Popchnij kartę ponownie,
aby ją ulokować.
Gdy jest to możliwe, karta sieci Wi-Fi powinna znajdować się w pozycji schowanej (2), aby
uniknąć problemów z jej przechowywaniem i oszczędzać żywotność baterii. Aby podłączyć
aparat do dostępnej sieci bezprzewodowej (Wi-Fi), należy popchnąć kartę w kierunku gniazda
w taki sposób, aby odskoczyła i ulokowała się w gnieździe (3) (patrz
■ Aby wyjąć kartę sieci Wi-Fi, należy ją po prostu wyciągnąć (z pozycji 3).
str. 44).
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
43www.kodak.com/go/support
PL
Page 51
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Podłączanie do bezprzewodowej sieci Wi-Fi
Po podłączeniu do sieci Wi-Fi można korzystać z bezprzewodowych funkcji aparatu.
UWAGA: Zasięg typowej bezprzewodowej sieci Wi-Fi waha się między 30 a 90 m, w zależności od obecności
obiektów odbijających sygnał lub innych zakłóceń. Należy upewnić się, że aparat znajduje się w zasięgu
działania sieci Wi-Fi, z którą ma się połączyć.
1
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie .
2
Włóż kartę Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) do aparatu (patrz str. 43).
3
Ulokuj kartę Wi-Fi w gnieździe aparatu (patrz str. 43).
Jeśli karta już znajduje się w pozycji ulokowania, można ponownie wyszukać dostępne
sieci, wykonując poniżej opisane czynności:
– Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku
narzędzi.
– Naciśnij przycisk menu i wybierz polecenie Setup [Ustawienia], a następnie z menu
Wireless [Łączność bezprzewodowa] wybierz polecenie Available Networks [Dostępne
sieci].
– Ponownie ulokuj kartę Wi-Fi, wyciągając ją, a następnie lokując ją w aparacie
str. 43).
(patrz
Kontrolka stanu sieci bezprzewodowej (obok gniazda karty sieci Wi-Fi) będzie migać
bursztynowo w trakcie wyszukiwania dostępnych sieci przez aparat.
na
www.kodak.com/go/support
PL
44
Page 52
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
■ Jeśli dostępnych jest kilka sieci bezprzewodowych, aparat fotograficzny sprawdza
przechowywane w nim profile sieci (patrz
str. 46):
– Jeśli ustawienia profilu odpowiadają ustawieniom dostępnej sieci, połączenie jest
ustanawiane zgodnie z kolejnością profilu.
– Jeżeli w aparacie fotograficznym nie ma odpowiedniego profilu, na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych sieci. Należy wybrać sieć, z którą aparat ma się połączyć.
Dla każdej sieci na liście:
Typ połączenia może być oznaczony jako Infrastructure [Tryb infrastruktury]
lub Ad-Hoc [Urządzenie-urządzenie] .
Ikona kłódki oznacza, że sieć wymaga kodu bezpieczeństwa.
Względna moc sygnału widoczna jest jako rząd słupków . Zielone paski
wskazują połączenie z siecią.
Po wyświetleniu monitu wprowadź kod bezpieczeństwa sieci. (Jeśli jest on
niedostępny, skontaktuj się z administratorem sieci).
Po uzyskaniu połączenia, kontrolka stanu sieci bezprzewodowej świeci się
światłem ciągłym na zielono.
■ Jeśli sieć bezprzewodowa jest niedostępna lub nie można się z nią połączyć:
– Aparat może znajdować się poza jej zasięgiem. Należy przemieścić się do obszaru
zasięgu sieci bezprzewodowej.
– Sieć może nie wysyłać swojego identyfikatora SSID lub nazwy sieci, dlatego nie
jest wyświetlana jako dostępna na wyświetlaczu aparatu fotograficznego. Należy
utworzyć profil w aparacie odpowiadający ustawieniom sieci (patrz
str. 46)
i spróbować ponownie.
– Ustawienia sieci mogą nie zgadzać się z ustawieniami wybranego profilu
w aparacie. Należy utworzyć profil w aparacie odpowiadający ustawieniom sieci
str. 46) i spróbować ponownie.
(patrz
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
45www.kodak.com/go/support
PL
Page 53
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Ustawianie profilu sieci
Po podłączaniu do sieci wymagającej uwierzytelnienia, oznaczonej ikoną kłódki , lub jeśli
użytkownik podłącza się do sieci więcej niż jeden raz, profil zawierający ustawienia sieci jest
zapisywany w aparacie. W zależności od ustawień sieci, może zaistnieć potrzeba utworzenia
profilu sieci, aby się z nią połączyć.
Jeśli na przykład sieć nie wysyła swojego identyfikatora SSID lub nazwy sieci, na wyświetlaczu
aparatu fotograficznego nie jest ona wyświetlana jako dostępna. Jeśli jednak znany jest
identyfikator SSID lub inne informacje dotyczące sieci, można ręcznie utworzyć profil, który
umożliwi połączenie aparatu z siecią:
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Wireless [Łączność bezprzewodowa] .
3
Wybierz opcję Profiled Networks [Sieci z profilami].
Wybierz i zmień ustawienia w taki sposób, aby były zgodne z siecią, z którą chcesz się
połączyć. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
Wybieranie lub zmiana połączenia z siecią
Jeśli po połączeniu z bezprzewodową siecią Wi-Fi chcesz zmienić połączenie i połączyć się
inną siecią, wybierz inną sieć dostępną w aparacie fotograficznym:
z
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Wireless [Łączność bezprzewodowa] .
3
Aby wyświetlić listę sieci, które są dostępne w pobliżu, wybierz opcję Available Networks
[Dostępne sieci].
Aby wyświetlić listę sieci zapisanych w aparacie, wybierz opcję Profiled Networks [Sieci
profilami].
z
www.kodak.com/go/support
PL
46
Page 54
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
4
Wybierz sieć z listy. Po wyświetleniu monitu wprowadź kod bezpieczeństwa sieci. (Jeśli jest
on niedostępny, skontaktuj się z administratorem sieci).
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
Opis stanu kontrolki sieci bezprzewodowej
Kontrolka stanu sieci
bezprzewodowej
Aby uzyskać więcej informacji na temat położenia karty, patrz str. 43.
Kolor i stanZnaczenie
WyłączonaZasilanie aparatu jest wyłączone; karta schowana w aparacie lub
brak karty.
Czerwony – migaBłąd karty; wyjmij, a następnie ulokuj ponownie kartę
Bursztynowy – światło ciągłeKarta ulokowana; brak połączenia z siecią.
Bursztynowy – migaKarta ulokowana; wyszukiwanie sieci.
Zielony – światło ciągłeKarta ulokowana; aktywne połączenie z siecią bezprzewodową.
47www.kodak.com/go/support
PL
Page 55
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Słownik popularnych terminów dotyczących sieci
bezprzewodowych
Adres IP —
Internecie.
w
DHCP —
dynamiczne przypisywanie adresów IP ze wstępnie zdefiniowanej list y ora z ogr aniczanie czasu
użytkowania tych adresów w celu ich ponownego przypisania. Bez narzędzia DHCP menedżer
IT musiałby ręcznie wprowadzać wszystkie adresy IP wszystkich komputerów w
DHCP do każdego komputera logującego się w sieci automatycznie przypisywany jest
adres
DNS —
adresy IP za pomocą bazy danych znajdującej się na zestawie serwerów internetowych.
Program działa w tle i zmienia adresy numeryczne na adresy alfabetyczne, co ułatwia
surfowanie po sieci WWW. Serwer DNS przekształca nazwę, na przykład, mojawitryna.com na
serię cyfr 107.22.55.26. Każda witryna internetowa ma swój własny unikatowy adres IP
Internecie.
w
DSL —
oraz obrazu za pośrednictwem zwykłych miedzianych skręcanych przewodów telefonicznych
typu POTS (Plain Old Telephone Service).
IP —
pośrednictwem sieci LAN opartych na protokole IP, sieci WAN oraz Internetu. Obejmuje także
VoIP (Voice over IP).
Klient —
usług (pliki, drukowanie) od innego urządzenia podłączonego do sieci.
Klucz szyfrowania —
szyfrowanie i odszyfrowywanie danych, przez co mogą one być bezpiecznie udostępniane
członkom sieci. WEP korzysta z klucza szyfrowania, który automatycznie szyfruje dane
wysyłane bezprzewodowo. Po stronie odbiorcy ten sam klucz szyfrowania umożliwia
komputerowi automatyczne odszyfrowanie informacji w celu odczytu.
Liczba, która identyfikuje każdego nadawcę lub odbiorcę informacji wysłanych
Domain Name System (Service lub Server): program, który tłumaczy adresy URL na
Digital Subscriber Lines: różne protokoły służące do szybkiego przesyłu danych, głosu
Internet Protocol: technologia obsługująca przesyłanie głosu, danych i obrazu za
Aplikacje działająca na komputerze lub urządzenie podłączone do sieci, które żąda
Ciąg znaków alfanumerycznych (liter i/lub cyfr), który umożliwia
www.kodak.com/go/support
PL
48
Page 56
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Mostek —
Produkt łączący sieć LAN z inną siecią LAN korzystającą z tego samego protokołu
(na przykład sieć bezprzewodowa, sieć Ethernet lub sieć Token Ring). Mostki bezprzewodowe
są często wykorzystywane do łączenia budynków w ośrodkach akademickich.
Nazwa sieci —
Pełni funkcję identyfikacyjną dla wszystkich udostępnionych składników sieci
bezprzewodowej. Podczas procesu instalacji większości sieci bezprzewodowych trzeba
wprowadzić nazwę sieci lub identyfikator SSID. Podczas konfigurowania poszczególnych
komputerów, sieci przewodowych lub grup roboczych są używane różne nazwy sieci.
Punkt dostępu —
Urządzenie nadawczo-odbiorcze w sieci bezprzewodowej lub „stacja
bazowa”, która umożliwia połączenie przewodowej sieci lokalnej (LAN) z jednym lub wieloma
urządzeniami bezprzewodowymi. Punkty dostępu można ze sobą mostkować.
Router —
Punkt dostępu lub urządzenie, które przekazuje pakiety danych z jednej sieci LAN
lub WAN do innej. Router monitoruje i kontroluje przepływ danych oraz wysyła informacje
korzystając z najskuteczniejszej drogi przesyłania, określonej na podstawie informacji między
innymi o obciążeniu sieci, kosztach linii, prędkości i złych łączach.
SSID —
Service Set Identifier: jest także określany jako nazwa sieci, ponieważ jest to nazwa,
która identyfikuje sieć bezprzewodową. Identyfikator jest dołączony do bezprzewodowej sieci
LAN (WLAN) i pełni funkcję hasła, gdy urządzenie przenośne usiłuje połączyć się z systemem.
Bez podania unikatowego identyfikatora SSID urządzenie nie może połączyć się z siecią.
Identyfikator SSID może być wysyłany przez router sieciowy, umożliwiając urządzeniom
wykrycie sieci jako dostępnej. Identyfikator SSID nie stanowi zabezpieczenia sieci.
SSL —
Secure Sockets Layer: popularny schemat kodowania używany w wielu internetowych
punktach handlowych i witrynach bankowych. Służy on do zabezpieczania integralności
transakcji finansowych.
TCP/IP —
Podstawowa technologia, na której opiera się komunikacja w Internecie i w sieciach
komputerowych.
Tryb ad hoc —
Ustawienie klienta umożliwiające niezależne połączenie w trybie
urządzenie-urządzenie w bezprzewodowej sieci LAN. Alternatywnym ustawieniem jest
komunikacja między komputerami za pomocą punktu dostępu.
49www.kodak.com/go/support
PL
Page 57
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Tryb infrastruktur y —
porównaniu z trybem ad hoc, gdzie komputery komunikują się z sobą bezpośrednio, klienty
W
Ustawienie klienta umożliwiające łączność z punktem dostępu.
skonfigurowane w trybie infrastruktury przesyłają i odbieraj dane za pośrednictwem
centralnego punktu dostępu. Punkt dostępu zarówno pełni funkcję pośredniczą w ruchu
sieci bezprzewodowej w najbliższym otoczeniu, jak i zapewnia połączenie z siecią
w
przewodową.
WEP —
Wired Equivalent Privacy: podstawowe zabezpieczenie łączności bezprzewodowej
zapewniane przez standard Wi-Fi. W niektórych wypadkach to zabezpieczenie może
całkowicie spełnić potrzeby użytkowników domowych lub małych firm odnośnie ochrony
danych w sieciach bezprzewodowych. Zabezpieczenie WEP jest dostępne w 40-bitowym
(nazywany także 64-bitowym), lub 108-bitowym (nazywany także 128-bitowym) trybie
szyfrowania. W szyfrowaniu 108-bitowym jest wykorzystywany dłuższy algorytm, którego
odszyfrowanie zajmuje więcej czasu. Ten tryb oferuje lepsze zabezpieczenie niż szyfrowanie
40-bitowe (64-bitowe).
Wi-Fi —
Wireless Fidelity: termin opracowany przez organizację Wi-Fi Alliance, powszechnie
używany w odniesieniu do sieci bezprzewodowych zgodnych ze standardem 802.11. Produkty
przetestowane i zatwierdzone znakiem „Wi-Fi Certified” (zastrzeżony znak towarowy) przez
organizację Wi-Fi Alliance posiadają certyfikat świadczący o możliwości współpracy pomiędzy
nimi, nawet jeśli zostały wykonane przez różnych producentów.
WPA —
Wi-Fi Protected Access: standard bezpieczeństwa sieci bezprzewodowych, działający
na istniejących urządzeniach sieci Wi-Fi obsługujących zabezpieczenia WEP. Wykorzystuje
szyfrowanie danych przez protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Protokół TKIP
szyfruje klucze i zapobiega możliwości ich nieautoryzowanego odszyfrowania. Autoryzacja
użytkownika jest możliwa dzięki protokołowi EAP (Extensible Authentication Protocol),
zapewnia to dostęp do sieci tylko uprawnionym użytkownikom.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
www.kodak.com/go/support
PL
50
Page 58
7
Synchronizacja i przesyłanie do
komputera
Aby przeprowadzić synchronizację lub przesłać zdjęcia oraz filmy wideo do komputera, należy
podłączyć aparat fotograficzny do komputera.
Dzięki oprogramowaniu Kodak EasyShare można w prosty sposób zarządzać zdjęciami
filmami wideo w aparacie i synchronizować je z komputerem (i odwrotnie). Synchronizowanie
i
umożliwi znacznie więcej niż tylko przesyłanie zdjęć i filmów z aparatu do komputera:
■ Kopiowanie ulubionych z oprogramowania EasyShare na komputerze do aparatu*
■ Synchronizację informacji dotyczących zdjęć i albumów między aparatem
oprogramowaniem EasyShare
a
■ Aktualizowanie daty i godziny w aparacie przy użyciu czasu z komputera
■ Synchronizację danych książki adresowej między aparatem a programem EasyShare
* Po wybraniu tej opcji, do oprogramowania EasyShare są przesyłane także ostatnio
wykonane zdjęcia i filmy z aparatu fotograficznego. Aby zaoszczędzić miejsce,
oprogramowanie EasyShare zastępuje zdjęcia znajdujące się w aparacie zdjęciami w
rozdzielczości. Te zdjęcia są odpowiednie do drukowania w formacie 10
Przy każdym podłączeniu aparatu fotograficznego do oprogramowania EasyShare ma miejsce
aktualizacja zgodnie z opcjami wybranymi w preferencjach przesyłania i
oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku
w
pomocy w programie Kodak EasyShare.
Zdjęcia i filmy można przesyłać także bez synchronizacji. Przesyłanie umożliwia kopiowanie do
komputera tylko wybranych zdjęć i filmów wideo.
cm x 15 cm.
synchronizacji
niższej
51www.kodak.com/go/support
PL
Page 59
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
Instalacja oprogramowania
1
Zamknij wszystkie działające aplikacje (w tym program
antywirusowy).
2
Włóż płytę CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare do
napędu CD-ROM.
WAŻNE:
3
Zainstaluj oprogramowanie:
Komputer z systemem Windows —
Start wybierz polecenie Uruchom i wpisz
Komputer z systemem Mac OS X —
kliknij ikonę Install [Instaluj].
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i dokończ instalację
oprogramowania.
Komputer z systemem Windows —
zainstalować najczęściej używane aplikacje. Wybierz opcję Custom [Niestandardowa], aby
wybrać aplikacje, które chcesz zainstalować.
Komputer z systemem Mac OS X —
ekranie.
Na ekranie zostanie wyświetlone okno dialogowe procedury rejestracyjnej – zachęcamy
do elektronicznej rejestracji drukarki oraz oprogramowania. Rejestracja zapewnia dostęp
do informacji umożliwiających aktualizację systemu. Aby zarejestrować produkt
późniejszym czasie, odwiedź witrynę www.kodak.com/go/register.
w
5
Ponownie uruchom komputer, jeśli zostanie wyświetlony taki komunikat. Jeśli uprzednio
został wyłączony program antywirusowy, uruchom go ponownie. Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi programu antywirusowego.
Należy użyć płyty CD z oprogramowaniem
EasyShare dołączonej do aparatu
fotograficznego lub odwiedzić stronę
www.kodak.com/go/easysharesw, aby pobrać
bezpłatną kopię.
Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, z menu
d:\setup.exe
, gdzie d jest literą napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie, a następnie
Wybierz opcję Complete [Pełna], aby automatycznie
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
www.kodak.com/go/support
PL
52
Page 60
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
6
Postępuj dalej zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu monitu
wprowadź informacje dotyczące konta w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery lub utwórz
nowe konto. Podanie tych danych umożliwi korzystanie z wielu funkcji łączności
bezprzewodowej oferowanych przez ten aparat fotograficzny.
UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
Konfiguracja synchronizacji i przesyłania dla aparatu
fotograficznego
Ten aparat fotograficzny umożliwia przesyłanie zdjęć oraz filmów wideo do dowolnego komputera
zainstalowanym oprogramowaniem EasyShare. Jednak aby zapewnić odpowiednie zarządzanie
z
obrazami i informacjami, aparat przechowuje wewnętrzny identyfikator umożliwiający
synchronizację tylko z jednym komputerem. Ten identyfikator jest tworzony i wysyłany do aparatu
fotograficznego za pomocą ustawień synchronizacji i
Przy pierwszym podłączeniu do komputera za pomocą kabla USB lub połączenia
bezprzewodowego zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji synchronizacji i przesyłania.
Należy wybrać opcję, która najlepiej odpowiada danej sytuacji (te opcje można zmienić
oprogramowaniu EasyShare w późniejszym czasie):
w
Yes, synchronize with my software [Tak, synchronizuj z moim oprogramowaniem]
zalecane w przypadku instalacji na pojedynczym lub głównym komputerze. Zawsze po
połączeniu aparatu do komputera z pomocą kabla USB przesyłane są ostatnio wykonane
zdjęcia i filmy. Oprócz tego ma miejsce aktualizacja obrazów, albumów, daty i czasu oraz
informacji dotyczących książki adresowej na komputerze i w aparacie, zgodnie z opcjami
synchronizacji ustawionymi w oprogramowaniu EasyShare.
No, only transfer my pictures [Nie, tylko przesyłaj moje zdjęcia]
instalacji na dodatkowym lub „pomocniczym” komputerze. Zawsze po połączeniu aparatu do
komputera z pomocą kabla USB, zdjęcia i filmy przesyłane są do komputera. Synchronizacja
jest wyłączona.
UWAGA: Po pierwszym podłączeniu aparatu do komputera, synchronizacja lub przesyłanie odbywa się
automatycznie w przypadku połączeń za pomocą kabla USB (patrz
bezprzewodowych, synchronizacja lub przesyłanie odbywa się zgodnie z wybranymi opcjami (patrz str. 55).
przesyłania w oprogramowaniu EasyShare.
—
— zalecane w przypadku
str. 54). W przypadku połączeń
53www.kodak.com/go/support
PL
Page 61
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
WAŻNE:
Aby uniknąć przypadkowego usunięcia zdjęć i filmów, należy sprawdzić, czy
synchronizacja jest wyłączona dla dodatkowych komputerów, na których
zainstalowano oprogramowanie EasyShare. Podczas instalowania oprogramowania
oraz podczas łączenia z komputerem należy postępować zgodnie z wyświetlanymi
informacjami. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help
[Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Synchronizacja i przesyłanie za pomocą połączenia USB
Przy każdym podłączeniu aparatu fotograficznego do komputera za pomocą kabla USB
automatycznie uruchamiana jest synchronizacja lub przesyłanie, zgodnie z opcjami wybranymi
podczas pierwszego podłączenia aparatu fotograficznego. To ustawienie można w
czasie zmienić w oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu
przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
PRZESTROGA:
Oprogramowanie Kodak EasyShare należy zainstalować
przed
aparatu do komputera. W przeciwnym razie oprogramowanie może zostać
zainstalowane nieprawidłowo.
1
Zainstaluj oprogramowanie Kodak EasyShare
str. 52).
(patrz
2
Wyłącz aparat.
3
Podłącz koniec kabla USB oznaczony symbolem
do portu USB komputera. Więcej informacji można
znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
4
Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB aparatu.
5
Włącz aparat i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie komputera.
dowolnym
podłączeniem
Przy pierwszym podłączeniu do komputera asystent konfiguracji przeprowadzi
użytkownika przez proces konfiguracji połączenia. Po wyświetleniu monitu należy wybrać
jedną z opcji synchronizacji i przesyłania (patrz
www.kodak.com/go/support
str. 53).
PL
54
Page 62
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
Zdjęcia oraz filmy w aparacie są synchronizowane lub przesłane do komputera zgodnie
ustawieniami synchronizacji i przesyłania określonymi w oprogramowaniu EasyShare.
z
Przesyłanie i synchronizacja w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Synchronizację i przesyłanie można przeprowadzać przez sieć bezprzewodową Wi-Fi za pomocą
oprogramowania EasyShare i karty Kodak Wi-Fi
Przesyłanie zdjęć i filmów w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
WAŻNE:
Komputer musi być włączony, a użytkownik zalogowany do sieci. W programie
EasyShare opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenie bezprzewodowe]
musi być włączona. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku
pomocy w programie Kodak EasyShare.
1
Podłącz do tej samej sieci bezprzewodowej, w której znajduje się komputer, do którego
mają zostać przesłane zdjęcia i filmy (patrz
2
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów,
użyj karty szuflada (patrz str. 23) lub wybierz album.
3
Naciśnij przycisk współdzielenia na aparacie fotograficznym, a następnie wybierz opcję
Transfer [Prześlij].
Aparat fotograficzny wyszuka dostępne komputery z uruchomionym oprogramowaniem
EasyShare znajdujące się w bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
4
Jeśli dostępny jest co najmniej jeden komputer z uruchomionym oprogramowaniem
EasyShare, w aparacie fotograficznym wybierz komputer, do którego chcesz przesłać
zdjęcia i filmy.
■ Po wyświetleniu monitu wybierz opcję uwierzytelniania, pozwalającą komputerowi
uwierzytelnić aparat fotograficzny. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu
przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
■ Przy pierwszym podłączaniu do komputera, po wyświetleniu monitu wybierz opcję
synchronizacji i przesyłania (patrz str. 53).
Rozpocznie się przesyłanie, po czym na ekranie aparatu fotograficznego zostanie
wyświetlony komunikat wskazujący stan przesyłania.
UWAGA: Jeśli podczas przesyłania bezprzewodowego aparat fotograficzny jest podłączony do komputera także za
pomocą kabla USB, zdjęcia zostaną przesłane do komputera za pomocą połączenia USB.
®
(może być sprzedawana oddzielnie).
str. 44).
55www.kodak.com/go/support
PL
Page 63
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
Synchronizacja z oprogramowaniem EasyShare w bezprzewodowej sieci Wi-Fi
WAŻNE:
Komputer musi być włączony, a użytkownik zalogowany do sieci. W programie
EasyShare opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenie bezprzewodowe]
musi być włączona. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help
[Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
UWAGA: Przy pierwszym podłączeniu do komputera funkcja synchronizacji w aparacie fotograficznym nie działa.
Należy najpierw wyznaczyć komputer, z którym aparat będzie synchronizowany. W tym celu należy
podłączyć aparat do tego komputera za pomocą kabla USB lub łącza bezprzewodowego (patrz
str. 53).
Po podłączeniu należy zmienić ustawienia synchronizacji i transferu w oprogramowaniu EasyShare.
informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Więcej
1
Podłącz do tej samej sieci bezprzewodowej, w której znajduje się komputer wyznaczony do
synchronizacji (patrz
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
str. 44).
3
W aparacie wybierz opcję Synchronize [Synchronizuj].
■ Po wyświetleniu monitu wybierz opcję
uwierzytelniania, pozwalającą komputerowi
uwierzytelnić aparat fotograficzny w celu
ustanowienia połączenia bezprzewodowego. Więcej
informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku
Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Rozpocznie się synchronizacja, na ekranie aparatu
fotograficznego oraz komputera zostanie wyświetlony
komunikat wskazujący stan przesyłania.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
UWAGA: Jeśli podczas synchronizacji bezprzewodowej aparat fotograficzny jest podłączony do komputera także za
pomocą kabla USB, zdjęcia zostaną przesłane do komputera za pomocą połączenia USB.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
www.kodak.com/go/support
PL
56
Page 64
8
Dzięki cyfrowemu aparatowi fotograficznemu Kodak EasyShare-One z obiektywem o zmiennej
ogniskowej dzielenie się zdjęciami z rodziną i przyjaciółmi jest łatwe jak nigdy dotąd. Aparat
ten udostępnia kilka sposobów drukowania i wysyłania zdjęć pocztą e-mail, a
wyposażony w doskonałej jakości 76-milimetrowy hybrydowy ekran dotykowy LCD
pozwalający przeglądać zdjęcia i filmy na Twojej dłoni.
Jeszcze większą uniwersalność zapewnia możliwość podłączenia aparatu do Internetu za
pomocą bezprzewodowej sieci Wi-Fi, dzięki czemu można oglądać zdjęcia w witrynie KODAK
EASYSHARE Gallery. Aparat Kodak EasyShare-One może przechowywać maksymalnie
500
urządzeniem podręcznym do udostępniania zdjęć.
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
także jest
zdjęć (zoptymalizowanych do przeglądania w aparacie), co sprawia, że jest doskonałym
Wystarczy nacisnąć przycisk współdzielenia na aparacie!
Przycisk współdzielenia umożliwia drukowanie
wysyłanie zdjęć pocztą e-mail, przesyłanie zdjęć do
i
usługi KODAK EASYSHARE Gallery oraz przesyłanie
zdjęć i filmów do komputera.
1
Naciśnij przycisk współdzielenia:
■ W trybie Capture [Fotografowanie] , aby udostępnić ostatnie wykonane zdjęcie
lub film.
■ W trybie View [Przeglądanie] , aby udostępnić wybrane zdjęcia i filmy.
2
Wybierz opcję współdzielenia.
Email [E-mail] —
Prints [Odbitki] —
oznacz je do wydrukowania w późniejszym czasie (patrz
Upload [Przesyłanie do Internetu] —
EASYSHARE Gallery (patrz
wyślij zdjęcia znajomym i rodzinie przez Internet (patrz str. 58).
wydrukuj odbitki bezpośrednio przez bezprzewodową sieć Wi-Fi lub
str. 60).
dodaj zdjęcia to albumów w witrynie KODAK
str. 60).
57www.kodak.com/go/support
PL
Page 65
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Transfer [Przesyłanie do komputera] —
Slide Show [Pokaz slajdów] —
str. 64).
(patrz
Setup [Ustawienia] —
zmień ustawienia aparatu.
obejrzyj pokaz slajdów zawartości albumów
prześlij zdjęcia do komputera (patrz str. 63).
Wysyłanie wiadomości e-mail w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Za pomocą poczty e-mail możesz zaprosić rodzinę i przyjaciół do obejrzenia albumów
witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
w
UWAGA: Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz zapewni dostęp to usługi KODAK EASYSHARE Gallery, dzięki
czemu można zdalnie wysyłać zdjęcia pocztą e-mail. Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być
dostępna w danym regionie. Można jednak używać aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym
internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. (W trybie Capture [Fotografowanie]
automatycznie wybierane jest ostatnio wykonane zdjęcie). Aby wybrać wiele zdjęć i filmów,
użyj karty szuflada (patrz
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Email [Poczta e-mail].
rozpocząć wysyłanie, dotknij przycisku Start.
Aby
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź temat i treść wiadomości.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Jeśli aparat jest podłączony do bezprzewodowej sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym,
wiadomość e-mail zostanie wysłana do wybranej osoby. W przeciwnym wypadku
wiadomość zostanie umieszczona w skrzynce nadawczej (patrz
UWAGA: Wiadomość e-mail zawierająca zaproszenie do obejrzenia zdjęć zostanie wysłana automatycznie z konta
użytkownika w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery. Jeśli wybrane zdjęcia są wysyłane po raz pierwszy,
usłudze KODAK EASYSHARE Gallery zostanie utworzony nowy album.
w
■ Za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym można nawet
przesyłać albumy przechowywane w kolekcji w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
str. 63.
Patrz
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
str. 23) lub wybierz album.
str. 68
).
www.kodak.com/go/support
PL
58
Page 66
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Tworzenie książki adresowej i zarządzanie nią
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Contacts [Kontakty] .
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę].
Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź informacje dotyczące kontaktu, w tym
e-mail.
adres
UWAGA: Książkę adresową można także utworzyć i zarządzać nią za pomocą oprogramowania EasyShare
zainstalowanego na komputerze, a następnie synchronizować z aparatem (patrz
str. 51). Więcej informacji
można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Tworzenie list grup i zarządzanie nimi
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Groups [Grupy] .
3
Wybierz grupę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Group [Dodaj grupę].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź nazwę grupy, a następnie wybierz kontakty
książki adresowej, które chcesz dodać do grupy.
z
UWAGA: Książkę adresową można także utworzyć i zarządzać nią za pomocą oprogramowania EasyShare
zainstalowanego na komputerze, a następnie synchronizować z aparatem (patrz
str. 51). Więcej informacji
można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
59www.kodak.com/go/support
PL
Page 67
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Drukowanie odbitek w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. (W trybie Capture [Fotografowanie]
automatycznie wybierane jest ostatnio wykonane zdjęcie). Aby wybrać wiele zdjęć i filmów,
użyj karty szuflada (patrz
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij].
3
Za pomocą przycisków wybierz liczbę kopii (0–99).
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk OK lub Done [Gotowe].
str. 23) lub wybierz album.
Jeśli aparat jest podłączony do bezprzewodowej sieci Wi-Fi, w której znajduje się
najmniej jedna drukarka, zlecenie wydruku zostanie wysłane do wybranej drukarki.
co
przeciwnym wypadku zdjęcie zostanie umieszczone w skrzynce nadawczej
W
(patrz
str. 68
).
UWAGA: Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków w formacie 10 cm x 15 cm, należy ustawić jakość drukowania
na (3:2) (patrz
str. 33).
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
Dostęp do usługi KODAK EASYSHARE Gallery z aparatu
Dzięki karcie Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) i dostępnej bezprzewodowej
sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym można zalogować się na koncie witryny EASYSHARE
Gallery, a następnie przesyłać zdjęcia oraz przeglądać i wysyłać je pocztą e-mail bezpośrednio
z aparatu.
Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto. Następnie w aparacie
należy wprowadzić informacje dotyczące konta (patrz str. 9).
UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
www.kodak.com/go/support
PL
60
Page 68
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Ustawianie nazwy domeny dla usługi Gallery
Poza aktywnym połączeniem z bezprzewodową siecią Wi-Fi oraz dostępem do Internetu
str. 39), aby skorzystać z funkcji EASYSHARE Gallery aparatu należy wybrać właściwą
(patrz
nazwę domeny lub adres usługi Gallery, właściwe dla miejsca zamieszkania. Przy pierwszym
połączeniu do usługi EASYSHARE Gallery zostaje wyświetlony monit o wybranie odpowiedniej
opcji.
Wprowadzanie zmian:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Dotknij przycisku The Gallery URL [Adres usługi Gallery].
4
Wybierz adres odpowiedni dla miejsca zamieszkania.
Przesyłanie zdjęć do usługi Gallery
1
Upewnij się, że ustawienia konta skonfigurowane w aparacie odpowiadają ustawieniom
konta w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz
2
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
str. 9).
W przypadku pierwszego przesyłania zdjęć, po wyświetleniu monitu wybierz domenę
regionalnego internetowego serwisu fotograficznego. Zmiana domeny po skonfigurowaniu,
str. 61.
patrz
3
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj
karty szuflada (patrz str. 23) lub wybierz album.
4
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij].
Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz regionalny serwis usługi EASYSHARE Gallery.
■ Jeśli usługa jest dostępna, aparat połączy się z witryną EASYSHARE Gallery.
polecenia wyświetlone na ekranie.
Wykonaj
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony komunikat wskazujący stan
przesyłania.
■ Jeśli usługa jest niedostępna, spróbuj ponownie, gdy będzie ona dostępna.
61www.kodak.com/go/support
PL
Page 69
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Przeglądanie zdjęć w usłudze Gallery
1
Upewnij się, że ustawienia konta skonfigurowane w aparacie odpowiadają ustawieniom
konta w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz
2
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
str. 9).
W przypadku pierwszego przesyłania zdjęć, po wyświetleniu monitu wybierz domenę
regionalnego internetowego serwisu fotograficznego. Zmiana domeny po skonfigurowaniu,
str. 61.
patrz
3
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu.
4
Wybierz opcję The Gallery [Usługa Gallery], aby przejrzeć albumy lub opcję Friends’
Albums [Albumy przyjaciół], aby przejrzeć albumy innych osób zachowanie we własnym
koncie użytkownika.
Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz regionalny serwis usługi EASYSHARE Gallery.
■ Jeśli usługa jest dostępna, aparat połączy się z witryną EASYSHARE Gallery
umożliwi przeglądanie albumów i zdjęć.
i
■ Jeśli usługa jest niedostępna, spróbuj ponownie, gdy będzie ona dostępna.
Wyświetlanie pokazu slajdów ze zdjęciami z usługi Gallery
■ Podczas przeglądania zdjęć w kolekcji w witrynie EASYSHARE Gallery, dotknij ikonę
pokazu slajdów
.
Zdjęcia z bieżącego albumu wyświetlane są co 3 sekundy. Pokaz slajdów zaczyna się od
początku po wyświetleniu wszystkich obrazów z albumu.
■ Za pomocą przycisków można przechodzić pomiędzy zdjęciami w pokazie
slajdów.
■ Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk . Aby kontynuować, naciśnij
przyciski .
■ Aby zakończyć pokaz slajdów w dowolnym momencie, dotknij ekranu lub naciśnij
przycisk OK.
■ Aby przeglądać pokaz slajdów na ekranie telewizora, należy podłączyć aparat do
telewizora, a następnie uruchomić pokaz slajdów (patrz
str. 65).
www.kodak.com/go/support
PL
62
Page 70
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Wysyłanie wiadomości e-mail z usługi Gallery
1
Podczas przeglądania albumów w kolekcji w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz str. 62),
wybierz album, a następnie naciśnij przycisk współdzielenia.
2
Wybierz opcję Email [E-mail].
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę].
4
Za pomocą wyświetlonej klawiatury wprowadź temat i treść wiadomości.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Wiadomość zostaje wysłana do wybranej osoby.
Przesyłanie zdjęć i filmów do komputera
Ten aparat fotograficzny umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów wideo do dowolnego komputera
z zainstalowanym oprogramowaniem EasyShare. Po podłączeniu aparatu do komputera za
pomocą kabla USB można automatycznie przesłać zdjęcia i filmy. Można także wybrać
polecenie Transfer [Prześlij] z menu Share [Współdzielenie], aby przesłać zdjęcia lub filmy za
pomocą bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
Patrz Synchronizacja i przesyłanie do komputera, strona 51.
63www.kodak.com/go/support
PL
Page 71
Oglądanie pokazu slajdów
1
W trybie View [Przeglądanie] , naciśnij przycisk
menu i wybierz opcję View [Widok] (patrz str. 17 ).
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz
opcję Slide Show [Pokaz slajdów]. Możesz także
dotknąć ikonę pokazu slajdów,
Zdjęcia i filmy z albumu wyświetlane są co 3 sekundy.
Pokaz slajdów zaczyna się od początku po wyświetleniu
wszystkich obrazów z albumu.
Ikona pokazu
■ Za pomocą przycisków można przechodzić
■ Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk .
■ Aby zakończyć pokaz slajdów w dowolnym
■ Aby przeglądać pokaz slajdów na ekranie telewizora,
UWAGA: Po nawiązaniu połączenia, obraz z wyświetlacza aparatu zostaje
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
.
pomiędzy zdjęciami w pokazie slajdów.
Aby kontynuować, naciśnij przyciski .
momencie, naciśnij przycisk OK.
należy podłączyć aparat do telewizora, a
uruchomić pokaz slajdów (patrz
następnie
str. 65).
przełączony na ekran telewizora. Gdy aparat jest podłączony do
telewizora, jego funkcjami można sterować za pomocą
kontrolera 4-kierunkowego
.
www.kodak.com/go/support
PL
64
Page 72
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Więcej sposobów na udostępnianie zdjęć i filmów
Wyświetlanie zdjęć i filmów wideo na ekranie telewizora
Zdjęcia i filmy można wyświetlać na ekranie telewizora, monitora komputerowego lub innego
urządzenia posiadającego wejście wideo. (Jakość obrazu na ekranie telewizora może nie być
tak wysoka, jak na ekranie monitora lub po wydrukowaniu).
UWAGA: Należy sprawdzić, czy ustawienie Video Out [Wyjście wideo] jest prawidłowe (NTSC lub PAL) (patrz str. 37).
W przypadku przeglądania pokazu slajdów (patrz str. 64), zostanie on zatrzymany po podłączeniu lub
odłączeniu kabla.
1
Podłącz kabel audio-wideo (dostarczony z aparatem) do wyjścia audio-wideo/portu USB
aparatu i wejścia wideo (żółty) i audio (biały) telewizora. Więcej informacji znajduje się
podręczniku użytkownika telewizora.
w
UWAGA: Po nawiązaniu połączenia, obraz z wyświetlacza aparatu zostaje przełączony na ekran telewizora.
Gdy aparat jest podłączony do telewizora, jego funkcjami można sterować za pomocą kontrolera
4-kierunkowego .
2
Przeglądaj zdjęcia i filmy wideo na ekranie telewizora.
Wysyłanie zdjęć pocztą e-mail z komputera
Za pomocą oprogramowania EasyShare zainstalowanego na komputerze można wysyłać
przez Internet zdjęcia rodzinie i przyjaciołom.
Oprogramowanie to pozwala także w szybki sposób skonfigurować książkę adresową lub listę
grup. Podczas następnej synchronizacji za pomocą oprogramowania EasyShare
str. 51), utworzona książka adresowa oraz listy grup zostaną dodane do aparatu. Więcej
(patrz
informacji na ten temat można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie
Kodak EasyShare.
65www.kodak.com/go/support
PL
Page 73
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Korzystanie z opcji szybkiego drukowania
Aby przesłać zdjęcie za pośrednictwem bezprzewodowej
sieci Wi-Fi do drukarki i wydrukować jedną kopię, należy
dotknąć ikony szybkiego drukowania
(patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39).
Jeśli aparat nie jest podłączony do bezprzewodowej sieci
Wi-Fi lub jeśli drukarka jest niedostępna, zdjęcia
Ikona szybkiego
drukowania
oznaczone do drukowania zostaną umieszczone
skrzynce nadawczej (patrz str. 68).
w
Dokowanie i drukowanie za pomocą stacji dokująco-drukującej Kodak
EasyShare
Aparat można podłączyć do zgodnej stacji dokująco-drukującej EasyShare i drukować
bezpośrednio – z komputerem lub bez niego (patrz
Zgodność ze stacjami dokującymi,
strona 88).
Oprócz tego można przesyłać zdjęcia do stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare lub
drukarki fotograficznej bezpośrednio za pośrednictwem połączenia z bezprzewodową siecią
Wi-Fi w trybie ad hoc. Więcej informacji na temat obsługi sieci bezprzewodowej Wi-Fi
aparatu, patrz str. 39.
z
Drukowanie z komputera
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat drukowania zdjęć z komputera, należy kliknąć
przycisk Help [Pomoc] w oprogramowaniu Kodak EasyShare lub przejrzeć dokumentację
oprogramowania, z którego mają zostać wydrukowane zdjęcia.
do
www.kodak.com/go/support
PL
66
Page 74
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Drukowanie z opcjonalnej karty pamięci SD/MMC
■ Oznaczone zdjęcia można automatycznie wydrukować po włożeniu karty do drukarki
gniazdem SD/MMC. Aby uzyskać więcej informacji, patrz str. 69 oraz podręcznik
z
użytkownika drukarki.
■ Odbitki można wykonać w kioskach fotograficznych Kodak Picture Maker, które obsługują
karty SD/MMC. (Przed udaniem się do wybranego punktu prosimy się z nim skontaktować.
www.kodak.com/go/picturemaker).
Patrz
■ Kartę można także zanieść do punktu wywoływania zdjęć, aby uzyskać profesjonalne
odbitki.
Usługa KODAK EASYSHARE Gallery z komputera
Odkryj całą gamę opcji udostępniania, z których można korzystać dzięki usłudze EASYSHARE
Gallery za pomocą komputera podłączonego do Internetu. Usługa KODAK EASYSHARE
Gallery to jedna z kilku usług drukowania udostępnionych w oprogramowaniu Kodak
EasyShare. W prosty sposób można:
■ Przesyłać zdjęcia do albumów w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
■ Edytować, retuszować i dodawać obramowania do zdjęć.
■ Przechowywać zdjęcia oraz udostępniać je rodzinie i przyjaciołom.
■ Zamawiać wysokiej jakości odbitki, kartki okolicznościowe ze zdjęciami, ramki i albumy –
wszystko dostarczane domu użytkownika, jego przyjaciół i rodziny. Pracownicy
obsługujący witrynę EASYSHARE Gallery wyręczą użytkownika nawet w adresowaniu
kopert i wysłaniu przesyłek.
Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto.
UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
67www.kodak.com/go/support
PL
Page 75
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Skrzynka nadawcza
Przy wysyłaniu wiadomości e-mail za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi
str. 58), jeśli bezprzewodowa sieć Wi-Fi z połączeniem internetowym lub regionalny
(patrz
internetowy serwis fotograficzny są niedostępne, zdjęcia oznaczone do wysłania pocztą e-mail
zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej w celu późniejszego wysłania.
Podobnie przy wysyłaniu wiadomości e-mail za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi
str. 60), jeśli bezprzewodowa sieć Wi-Fi z podłączoną drukarką jest niedostępna, zdjęcia
(patrz
oznaczone do wydrukowania zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej w celu
późniejszego wysłania.
Wyświetlanie zdjęć w skrzynce nadawczej
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz polecenie Email [Poczta e-mail] lub Prints [Odbitki].
Wysyłanie wiadomości e-mail
1
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
3
Wybierz opcję Send Email Order [Wyślij zamówienie
e-mail].
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony
komunikat wskazujący bieżącą czynność oraz jej stan.
4
Dotknij przycisk Done [Gotowe].
Wiadomości e-mail zostają wysłane i usunięte
skrzynki nadawczej.
ze
■ Można także wysłać zdjęcia oznaczone do wysłania pocztą e-mail, synchronizując aparat
oprogramowaniem EasyShare (patrz str. 51).
z
www.kodak.com/go/support
PL
68
Page 76
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Wysyłanie zdjęć do drukowania
1
Połącz się z siecią Wi-Fi (patrzstr. 39).
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
3
Wybierz opcję Send Print Order [Wyślij polecenie
wydruku].
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony
komunikat wskazujący bieżącą czynność oraz jej stan.
4
Dotknij przycisk Done [Gotowe].
Zdjęcia oznaczone do wydrukowania zostaną wysłane
do drukarki i usunięte ze skrzynki nadawczej.
■ Można także wysłać zdjęcia oznaczone do wydrukowania synchronizując aparat
oprogramowaniem EasyShare na komputerze. Połącz się z oprogramowaniem
z
EasyShare używając opcje synchronizacji lub przesyłania (patrz
str. 51).
Tworzenie kolejki wydruku na karcie pamięci
Ze zdjęć znajdujących się na zainstalowanej karcie pamięci, w skrzynce nadawczej, można
utworzyć plik w formacie DPOF (digital print order file). Aby szybko i wygodnie wydrukować
odbitki, po utworzeniu kolejki wydruku, wystarczy wyjąć kartę z aparatu, a następnie umieścić
ją w kiosku fotograficznym Kodak Picture Maker albo zgodnej drukarce fotograficznej
(wyposażonej w czytnik kart pamięci) lub stacji dokująco-drukującej EasyShare.
UWAGA: Aby upewnić się, że zdjęcia wybrane do drukowania zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej, a nie
wydrukowane od razu, aparat musi być odłączony od komputera i sieci bezprzewodowej Wi-Fi. Aby uzyskać
najlepsze wyniki, podczas wybierania zdjęć karta sieci Wi-Fi powinna znajdować się w pozycji schowanej
str. 43).
(patrz
1
Upewnij się, że karta pamięci SD lub MMC jest zainstalowana w aparacie (patrz str. 10 ).
2
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie
UWAGA: Kolejka drukowania może być utworzona wyłącznie ze zdjęć znajdujących się na karcie pamięci.
Aby do kolejki drukowania dodać zdjęcia znajdująca się w pamięci wewnętrznej, należy je najpierw
skopiować na kartę pamięci (patrz str. 26).
znajdujące się na karcie pamięci
.
69www.kodak.com/go/support
PL
Page 77
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
3
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij].
4
Za pomocą przycisków określ liczbę kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj kroki 2–4 dla każdego zdjęcia, które ma zostać dodane do kolejki wydruku.
5
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Outbox [Skrzynka nadawcza].
6
Wybierz opcję Card Print Order [Polecenie wydruku z karty].
7
Wykonaj polecenia wyświetlone na ekranie. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done
[Gotowe].
Kolejka wydruku zostaje utworzona na karcie pamięci.
Usuwanie wiadomości e-mail ze skrzynki nadawczej
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz opcję Email [E-mail].
3
Wybierz wiadomość e-mail, a następnie naciśnij przycisk usuwania.
Wybrane zdjęcie zostanie usunięte ze skrzynki nadawczej. (Zdjęcie nie zostanie usunięte
z oryginalnej lokalizacji w aparacie).
UWAGA: Skojarzony tekst wiadomości e-mail zostanie także usunięty.
Usuwanie zdjęć do wydrukowania ze skrzynki nadawczej
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz polecenie Prints [Odbitki].
3
Wybierz zdjęcie, a następnie za pomocą przycisków ustaw liczbę odbitek na zero.
4
Naciśnij przycisk Back [Powrót] , aby wyjść.
UWAGA: (Zdjęcie nie zostanie usunięte z oryginalnej lokalizacji w aparacie).
www.kodak.com/go/support
PL
70
Page 78
9
Rozwiązywanie problemów
Aparat
Aby uzyskać pomoc krok po kroku dotyczącą produktu, odwiedź stronę
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport i wybierz łącze Interactive Troubleshooting &
Repairs (Interaktywne rozwiązywanie problemów oraz naprawa).
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat się nie włącza■ Sprawdź, czy bateria lub akumulator zasilający aparat jest odpowiedniego
Aparat nie wyłącza się,
a obiektyw się nie
chowa
Przyciski i elementy
sterujące aparatu nie
działają
Po włączeniu aparatu
obiektyw nie
się
wysuwa
Liczba pozostałych
zdjęć nie zmniejsza się
po wykonaniu zdjęcia
Zdjęcie jest obrócone ■ Ustaw czujnik kierunku na ON [WŁ.] (str. 37).
typu. Przed ponownym włożeniem sprawdź, czy położenie baterii
odpowiada ułożeniu styków baterii oraz styków wewnątrz komory
akumulatora w aparacie (str. 3).
■ Umieść aparat w stacji dokującej aparatu lub stacji dokująco-drukującej
Kodak EasyShare (sprzedawane oddzielnie), a następnie spróbuj
ponownie.
■ Podłącz aparat do zasilacza sieciowego 5 V firmy Kodak (sprzedawanego
oddzielnie), a następnie spróbuj ponownie.
Aby uzyskać więcej informacji o bateriach i akumulatorach, patrz str. 92.
■ Aparat może działać w trybie View [Przeglądanie] . Przesuń
przełącznik fotografowania/przeglądania w położenie fotografowania
, aby wysunąć obiektyw i zrobić zdjęcia.
■ Wyjmij baterie lub akumulator i przetrzyj ich styki czystą, suchą szmatką.
■ Włóż naładowany akumulator (str. 3).
■ Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
■ Wykonaj kolejne zdjęcia. Aparat działa normalnie.
(Zawsze po zrobieniu zdjęcia aparat szacuje ilość wolnego miejsca na
podstawie wielkości i zawartości zdjęcia).
■ Obiektyw aparatu wskazuje prosto w górę lub w dół. Przechyl lekko
aparat, aby ułatwić lepsze określenie orientacji.
71www.kodak.com/go/support
PL
Page 79
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Lampa błyskowa
działa
nie
Miejsce
przechowywania
danych jest niemal
całkowicie pełne
■ Sprawdź ustawienie lampy błyskowej i zmień je w razie potrzeby (str. 15).
■ Prześlij zdjęcia i filmy do komputera (str. 51).
■ Usuń niechciane zdjęcia lub filmy wideo lub włóż nową kartę pamięci
(str. 10).
■ Zmień miejsce przechowywania zdjęć na pamięć wewnętrzną, wyjmując
kartę pamięci.
Nie można wykonać
zdjęcia
■ Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania w pozycję
fotografowanie .
■ Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
■ Naciśnij przycisk migawki do końca (str. 12).
■ Włóż nową baterię lub naładowany akumulator (str. 3).
■ Przed wykonaniem kolejnego zdjęcia poczekaj, aż znaczniki ustawiania
ostrości zaświecą się na zielono (str. 12).
Nie można odnaleźć
zdjęcia
■ Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie
i naciśnij przycisk menu, aby wybrać odpowiednią opcję
przeglądania.
■ Być może zdjęcie zostało przesłane do oprogramowania EasyShare
podczas synchronizacji i zostało usunięte z aparatu fotograficznego.
Sprawdź ustawienia synchronizacji i przesyłania w oprogramowaniu
EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help
[Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Pokaz slajdów nie
działa na zewnętrznym
urządzeniu wideo
■ Dostosuj ustawienie Video Out [Wyjście wideo] aparatu (NTSC lub PAL,
str. 37).
■ Upewnij się, że ustawienia urządzenia zewnętrznego są prawidłowe
(patrz instrukcja użytkownika urządzenia).
Na ekranie pojawia się
komunikat o błędzie
■ Wyłącz aparat (str. 4).
■ Wyjmij z aparatu kartę pamięci (str. 10).
■ Wyjmij baterie lub akumulator i przetrzyj ich styki czystą, suchą szmatką.
■ Włóż naładowany akumulator (str. 3).
■ Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
72
Page 80
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Karta pamięci nie
zostaje rozpoznana lub
■ Karta może być uszkodzona. Sformatuj kartę w aparacie (str. 37).
■ Użyj innej karty pamięci.
przy wkładaniu karty
aparat blokuje się
Karta pamięci jest
włożona do gniazda
karty Wi-Fi
■ Wyjmij ją za pomocą oddzielnej karty: włóż kartę do gniazda karty Wi-Fi
stykami na zewnątrz. Delikatnie popchnij włożoną kartę, aby odblokować
ją. Wyjmij z aparatu kartę pamięci, obracając go do góry nogami.
Jakość zdjęć
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Zdjęcie jest zbyt
ciemne
Zdjęcie jest zbyt
jasne
■ Zmień położenie aparatu, aby zwiększyć ilość światła.
■ Użyj opcji Fill [Doświetlenie] (str. 15) lampy błyskowej lub ustaw się tak, aby
fotografowany obiekt nie był oświetlany z tyłu.
■ Podejdź do fotografowanego obiektu na tyle blisko, aby znalazł się on
w zasięgu działania lampy błyskowej (str. 15).
■ Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
zielono, naciśnij przycisk migawki
■ Zwiększ kompensację ekspozycji (str. 30).
■ Zmień położenie aparatu, aby zmniejszyć ilość światła.
■ Wyłącz lampę błyskową (str. 15).
■ Podejdź do fotografowanego obiektu na tyle blisko, aby znalazł się on
w zasięgu działania lampy błyskowej (str. 15).
■ Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
zielono, naciśnij przycisk migawki
■ Zmniejsz kompensację ekspozycji (str. 30).
do końca
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
, aby wykonać zdjęcie.
73www.kodak.com/go/support
PL
Page 81
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Zdjęcie jest
niewyraźne
■ Wybierz program tematyczny, który odpowiada scenie, którą chcesz
sfotografować (str. 27).
■ Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
zielono, naciśnij przycisk migawki
■ Wyczyść obiektyw (str. 93).
■ Jeśli jesteś dalej niż 70 cm od fotografowanego obiektu, sprawdź, czy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
do końca
aparat znajduje się w trybie Close-up [Makro].
■ Umieść aparat na płaskiej, równej powierzchni lub użyj statywu, zwłaszcza
w przypadku wykonywania zdjęć w dużym przybliżeniu lub w słabym
oświetleniu.
Połączenie USB z komputerem
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Brak komunikacji między
komputerem a aparatem
Nie można przesłać zdjęć ani
filmów wideo do komputera
■ Włącz aparat (str. 4).
■ Włącz komputer lub wznów jego pracę.
■ Włóż naładowany akumulator (str. 3).
■ Upewnij się, że kabel USB jest dokładnie podłączony do aparatu
i portu komputera (str. 53).
■ Sprawdź, czy jest zainstalowane oprogramowanie EasyShare
(str. 52).
■ Kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Rozwiązywanie problemów
, aby wykonać zdjęcie.
www.kodak.com/go/support
PL
74
Page 82
Rozwiązywanie problemów
Połączenie z siecią bezprzewodową
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat fotograficzny nie
może połączyć się
siecią
z
Aparat nie może połączyć
się z usługą KODAK
EASYSHARE Gallery
regionalnym
(lub
internetowym serwisem
fotograficznym Kodak)
lub działanie usługi jest
przerywane
■ Upewnij się, że karta Kodak Wi-Fi
aparatu.
■ Upewnij się, że aparat jest włączony, a akumulatory są odpowiednio
naładowane.
■ Sprawdź, czy działa router i sieć bezprzewodowa
przez aparat skanowania w poszukiwaniu sieci.
■ Upewnij się, że aparat znajduje się w zasięgu działania sieci.
■ Profil sieci zapisany w aparacie jest nieprawidłowy. Zmień identyfikator
SSID, zabezpieczenia oraz ustawienia trybu w aparacie tak, aby
dostosować je do ustawień sieci.
■ Występuje zakłócenie w sygnale bezprzewodowym (np. przez kuchenkę
mikrofalową lub telefon bezprzewodowy).
■ Router bezprzewodowy nie jest podłączony do Internetu lub połączenie
z Internetem jest niedostępne.
■ Internetowy serwis fotograficzny jest niedostępny.
■ W danym regionie nie ma internetowego serwisu fotograficznego
Kodak.
■ Zapora firewall blokuje aparatowi dostęp do Internetu.
■ Ustawienia serwera proxy w aparacie są nieprawidłowe (jeśli są one
wymagane).
■ Ustawienie adresu IP w aparacie jest nieprawidłowe. Zmień adres IP
w aparacie fotograficznym lub ustaw dynamiczny adres IP.
■ Adres e-mail i/lub hasło w aparacie jest nieprawidłowe.
■ Wystąpił problem z siecią (patrz powyżej).
®
jest odpowiednio włożona do
przed
rozpoczęciem
75www.kodak.com/go/support
PL
Page 83
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat fotograficzny nie
może połączyć się
danym
z
oprogramowaniem
EasyShare
■ Przy pierwszym podłączaniu wymagane jest uwierzytelnianie
w oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po
kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
■ Opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenia bezprzewodowe]
w oprogramowaniu EasyShare nie jest zaznaczona. Więcej informacji
można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie
Kodak EasyShare.
■ Oprogramowanie EasyShare nie jest uruchomione. Uruchom program
EasyShare. Po otwarciu można zamknąć aktywną sesję, jednak należy
upewnić się, że w zasobniku systemowym jest wyświetlane logo Kodak.
■ Oprogramowanie EasyShare nie jest zainstalowane. Włóż płytę CD
z oprogramowaniem EasyShare dołączoną do aparatu lub pobierz plik
z witryny (www.kodak.com/go/easysharesw).
■ Aparat jest podłączony do innego routera bezprzewodowego
wykorzystującego te same ustawienia.
■ Używana jest stara wersja oprogramowania EasyShare, która nie
obsługuje usług bezprzewodowych. Włóż płytę CD z oprogramowaniem
dołączoną do aparatu lub pobierz najnowsze oprogramowanie z witryny
(www.kodak.com/go/easysharesw).
■ Komputer znajduje się w innej sieci. Skonfiguruj ustawienia sieciowe
komputera oraz ustawienia aparatu tak, aby zgadzały się ze sobą.
■ Wystąpił problem z siecią (patrz powyżej).
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
76
Page 84
Rozwiązywanie problemów
Synchronizacja i przesyłanie
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Synchronizacja lub
przesyłanie zatrzymuje
się lub nie chce się
uruchomić
Powolna synchronizacja
lub przesyłanie
Niepełne przesyłanie lub
brakujące obrazy
■ Komputer znajduje się w trybie gotowości lub hibernacji.
■ Aparat jest odłączony (podczas uwierzytelniania lub konfiguracji).
Możliwe powody:
– Wyłączenie aparatu
– Odległość (słaby sygnał)
– Zakłócenia (np. kuchenka mikrofalowa lub telefon bezprzewodowy)
– Wyłączenie routera bezprzewodowego
– Nieprawidłowe włożenie kar ty Wi-Fi
■ Ustawienia synchronizacji i przesyłania nie zostały skonfigurowane
w oprogramowaniu EasyShare (szczegółowe informacje znajdują się
w pomocy programu EasyShare).
■ Skonfiguruj i dokonaj uwierzytelnienia aparatu w oprogramowaniu
EasyShare (szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy
programu EasyShare).
■ Sieć działa z małą prędkością. Możliwe powody:
– Odległość (słaby sygnał)
– Zakłócenia (np. kuchenka mikrofalowa lub telefon bezprzewodowy)
■ Komputer działa z małą prędkością. Możliwe powody:
– Przetwarzanie innych zadań
– Zapełnienie dysku
– Wolny procesor
■ Router bezprzewodowy został ustawiony na niską prędkość przesyłania
■ Na komputerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku.
■ Przesyłanie zostało przerwane (patrz powyżej).
77www.kodak.com/go/support
PL
Page 85
Drukowanie
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Drukowanie nie
uruchamia się
Aparat przesyła dane
złej stacji
do
dokująco-drukującej
Drukowanie nie zostało
ukończone
■ Zasilanie drukarki jest wyłączone.
■ Drukarka jest zajęta wykonywaniem innego zadania lub obsługą innej
sesji.
■ Bufor drukarki jest zapełniony.
■ Wystąpił błąd drukarki. Usuń błąd.
■ Drukarka, aparat lub komputer (jeśli jest używany) nie są podłączone
do sieci lub znajdują się w innych sieciach.
■ Adres IP w aparacie lub drukarce jest nieprawidłowy. Zmień adres IP lub
ustaw dynamiczny adres IP.
■ Wystąpił problem z siecią (patrz str. 75.)
■ Użytkownik wybrał złą stację dokująco-drukującą, która ma taką samą
nazwę co właściwa.
■ Aparat został wyjęty z bezprzewodowej stacji dokującej.
■ Stacja dokująco-drukująca została odłączona od sieci.
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
78
Page 86
Rozwiązywanie problemów
Pomocne łącza
Aparat
Oprogramowanie
Inne
Pomoc dotycząca użytkowania
produktu (najczęściej zadawane
pytania, informacje dotyczące
rozwiązywania problemów itp.)
(lub kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie
EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
79www.kodak.com/go/support
PL
Page 87
Rozwiązywanie problemów
Telefoniczne biuro obsługi klienta
Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi oprogramowania lub aparatu można uzyskać
kontaktując się z przedstawicielem biura obsługi klienta. Przed wybraniem numeru należy
podłączyć aparat lub stację dokującą do komputera. Należy pozostać przy komputerze
TTL-AF ustawiane poprzez naciśnięcie przycisku migawki do połowy
trybie fotografowania
w
Zasięg działania:
60 cm – nieskończoność w normalnym trybie szerokokątnym i teleobiektywu
10–70 cm w trybie makro szerokokątnym
43–70 cm w trybie makro teleobiektywu
10 m – nieskończoność w trybie Landscape [Krajobraz]
Zbliżenie cyfrowe1,0–3,3X z krokiem 0,3X
Nieobsługiwane podczas nagrywania filmów
Gwint dodatkowego
obiektywu
Osłona obiektywuTak, w aparacie
Ekspozycja
Pomiar warunków
ekspozycji
Zakres ekspozycjiZakres AE (w trybie szerokokątnym): EV 4,4–15,3
Kompensacja ekspozycji±2,0 EV z krokiem co 0,3 EV
MigawkaMechaniczna migawka z elektryczną migawką CCD
USB 2.0 o pełnej przepustowości (protokół PIMA 15740) przez kabel USB model U-8, stację dokującą
aparatu EasyShare lub stację dokująco-drukującą EasyShare
IEEE802.11b (Wi-Fi), poprzez kartę Wi-Fi SD
Inne funkcje
Zgodność aparatu
łącznością
z
bezprzewodową
Możliwości łączności
bezprzewodowej za
pomocą opcjonalnej karty
Kodak Wi-Fi
Oszczędzanie energiiFunkcja automatycznego przyciemniania wyświetlacza LCD z możliwością
wyboru, automatyczne wyłączanie zasilania po 8 minutach
Tryby koloruColor [Kolor], black & white [czarno-biały], sepia
Tryby ostrościSharp [Ostre], standard [standardowe], soft [miękkie]
DatownikBrak, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR
Mocowanie statywu1/4 cala
Temperatura eksploatacji 0 do 40°C
Wymiary10,3 x 2,6 x 6,3 cm przy wyłączonym zasilaniu
Masa225 g bez baterii i karty
www.kodak.com/go/support
PL
86
Page 94
Dodatek
Pojemność pamięci
Przedstawione liczby są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od rozmiaru pliku. Karty
mogą zawierać inne pliki. Rzeczywista liczba zdjęć i filmów wideo, które można zapisać, może
być większa lub mniejsza od podanej.
Liczba przechowywanych zdjęć
Liczba zdjęć
4,0 MP3, 5 MP (3:2)2,1 MP1,1 MP
Pamięć wewnętrzna 256 MB
Karta pamięci SD lub MMC 16 MB
Karta pamięci SD lub MMC 32 MB
Karta pamięci SD lub MMC 64 MB
Karta pamięci SD lub MMC 128 MB
Karta pamięci SD lub MMC 256 MB
*W pamięci wewnętrznej można zapisać do 1500 zdjęć, oznaczonych jako ulubione,
zoptymalizowanych do wyświetlania na aparacie.
Długość przechowywanych filmów wideo
Pamięć wewnętrzna 256 MB
Karta pamięci SD lub MMC 16 MB
Karta pamięci SD lub MMC 32 MB
Karta pamięci SD lub MMC 64 MB
Karta pamięci SD lub MMC 128 MB
Karta pamięci SD lub MMC 256 MB
*150167270451
12132136
24274373
455487146
97109175293
196218351588
Minuty/sekundy filmu wideo
3 min
30 s
1 min
3 min
3 min
8 min 10 s
87www.kodak.com/go/support
PL
Page 95
Zgodność ze stacjami dokującymi
Stacja dokująca Kodak EasyShareKonfiguracja dokowania
■ stacja dokująco-drukująca plus
z serii 3
■ stacja dokująco-drukująca oraz
stacja dokująca aparatu z serii 3
Dodatek
Indywidualna
wkładka do stacji
dokującej
Stacja dokująca
■ stacja dokująco-drukująca
■ stacja dokująco-drukująca Plus
■ stacja dokująco-drukująca 6000
■ stacja dokująca aparatu 6000
■ stacja dokująco-drukująca 4000
■ stacja dokująca aparatu II
■ stacja dokująca aparatów LS420,
Nieobsługiwana
LS443, LS755
UWAGA: Aparat jest także zgodny z drukarką fotograficzną Kodak EasyShare 500, która umożliwia drukowanie
bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
w
Stacje dokujące aparatów, stacje dokująco-drukujące oraz inne akcesoria można kupić
sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
u
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
www.kodak.com/go/support
PL
88
Page 96
Dodatek
Funkcje oszczędzania energii
Okres braku aktywności Zachowanie aparatuAby włączyć aparat
5, 15, 20, 30 s (do wyboru)Przyciemnienie ekranu.Naciśnij dowolny przycisk lub dotknij
ekranu.
8 minutAparat przechodzi w tryb
automatycznego wyłączenia
zasilania.
Naciśnij przycisk wł./wył.
Kanały łączności bezprzewodowej
Ten produkt nadaje na legalnych kanałach, odpowiednich dla danego regionu. Nie można
ręcznie wybrać kanału. Sieci Wi-Fi działają w paśmie częstotliwości radiowych oznaczonym
jako ISM (Industrial – przemysłowe, Scientific – naukowe i Medical – medyczne). Pasmo ISM
jest podzielone na kanały, z których każdy zajmuje 5
do sieci bezprzewodowej, kanał węzła musi być ustawiony na kanał, na którym nadaje router
bezprzewodowy (lub w sieci typu urządzenie-urządzenie na kanał pierwszego węzła).
Sieci działające blisko siebie na tym samym kanale będą zakłócały się wzajemnie, obniżając
wydajność sieci i powodując utraty połączeń.
PRZESTROGA:
Karta Wi-Fi dla tego urządzenia nadaje na poziomie 15 dBm. We Francji
poziom mocy jest prawnie ograniczony do 10
tym kraju można korzystać z funkcji bezprzewodowych tego produktu tylko
W
wewnątrz budynków.
MHz pasma częstotliwości. Aby dołączyć
dBm na zewnątrz budynków.
89www.kodak.com/go/support
PL
Page 97
Dodatek
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Używanie tego produktu
■ Przed użyciem produktów firmy Kodak należy przeczytać i postępować zgodnie
niniejszymi instrukcjami. Należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
z
bezpieczeństwa.
■ Należy korzystać wyłącznie z komputera zgodnego ze standardem USB. Aby uzyskać
więcej informacji, należy skontaktować się z producentem komputera.
■ Użycie akcesoriów nie zalecanych przez firmę Kodak, takich jak zasilacze sieciowe, może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
■ Jeśli produkt ma być używany w samolocie, należy przestrzegać instrukcji określonej linii
lotniczej.
PRZESTROGA:
Nie należy demontować tego produktu; wewnątrz nie ma części dających się
naprawić przez użytkownika. Czynności serwisowe powinni wykonywać tylko
wykwalifikowani pracownicy. Nie należy wystawiać produktu na działanie
cieczy, wilgoci lub skrajnych temperatur. Zasilacze sieciowe i ładowarki firmy
Kodak są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Użycie
elementów, ustawień lub procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji
może być przyczyną porażenia i/lub zagrożenia ze strony układu
elektrycznego lub mechanicznego. Jeśli dojdzie do pęknięcia wyświetlacza
LCD, nie wolno dotykać szkła ani cieczy. Należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
Bezpieczeństwo i użytkowanie baterii i akumulatorów
PRZESTROGA:
Przed wyjęciem baterii lub akumulatorów należy poczekać, aż ostygną;
baterie lub akumulatory mogą być gorące.
www.kodak.com/go/support
PL
90
Page 98
Dodatek
■ Należy przeczytać i stosować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia producenta baterii lub
akumulatorów.
■ Należy używać wyłącznie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem,
uniknąć niebezpieczeństwa wybuchu.
aby
■ Baterie i akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
■ Należy uważać, aby styki baterii nie dotykały metalowych przedmiotów, takich jak
monety. W przeciwnym razie może dojść do ich zwarcia, a w konsekwencji do
np.
rozładowania baterii, jej rozgrzania lub wycieku elektrolitu.
■ Akumulatorów lub baterii nie należy demontować, wkładać w odwrotny sposób lub
narażać na działanie płynów, wilgoci, ognia lub skrajnych temperatur.
■ Wszystkie baterie lub akumulatory w zestawie należy wymieniać jednocześnie. Nie należy
jednocześnie korzystać z używanych oraz nowych baterii. Nie należy jednocześnie
korzystać z baterii i akumulatorów. Nie należy łączyć ze sobą akumulatorów litowych,
Ni-MH oraz Ni-Cd. Nie należy jednocześnie używać akumulatorów o różnych składnikach
chemicznych, mocach lub markach. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować
wyciek elektrolitu.
■ Podczas długotrwałego przechowywania produktu należy usunąć z niego baterie
akumulatory. Jeśli nastąpi wyciek z baterii lub akumulatora wewnątrz produktu, należy
i
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
■ Jeśli nastąpi kontakt elektrolitu ze skórą, należy przemyć dane miejsce wodą
skontaktować się z lekarzem. Dodatkowe informacje dotyczące zdrowia można uzyskać
i
lokalnego przedstawiciela obsługi klienta firmy Kodak.
u
■ Zużyte baterie i akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami
w tym zakresie.
■ Jeśli styki baterii lub akumulatorów będą stykały się z metalowymi przedmiotami, może
nastąpić zwarcie, rozładowanie, rozgrzanie lub wyciek elektrolitu.
■ Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Więcej informacji na temat baterii i akumulatorów znajduje się na stronie
Akumulator litowo-jonowy
(na jeden cykl ładowania)
0200
Żywotność akumulatora mierzona zgodnie ze standardem CIPA (przybliżona liczba zdjęć w trybie Auto [Automatyczny],
przy użyciu karty SD o pojemności 128 MB). Rzeczywista wydajność baterii lub akumulatorów może się różnić od podanej
w zależności od sposobu użytkowania aparatu.
120 – 180
Należy używać tylko akumulatorów litowo-jonowych Kodak KLIC-5000 do cyfrowych
aparatów fotograficznych. Akumulatory litowo-jonowe 3,7
V niektórych producentów mogą
nie pasować do tego aparatu. Uszkodzenia spowodowane stosowaniem nieodpowiednich
akcesoriów nie są objęte gwarancją.
Zwiększanie żywotności baterii lub akumulatorów
■ Zmniejsz wartość ustawienia przyciemniania wyświetlacza LCD.
■ Ogranicz nadmierne używanie lampy błyskowej.
■ Ogranicz korzystanie z funkcji Wi-Fi.
■ Brud na stykach akumulatora może zmniejszać jego wydajność. Przed włożeniem baterii
lub akumulatorów do aparatu należy oczyścić styki czystą, suchą szmatką.
■ Wydajność baterii i akumulatorów spada w temperaturach poniżej5°C. Korzystając
aparatu w niskiej temperaturze, należy nosić ze sobą zapasowe baterie lub akumulatory
z
chronić je przed zimnem. Nie należy wyrzucać niedziałających zimnych baterii lub
i
akumulatorów, gdyż mogą one odzyskać funkcjonalność po powrocie do temperatury
pokojowej.
■ Na stronie www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories można uzyskać informacje
o następujących akcesoriach:
Zasilacz sieciowy Kodak 5 V —
Stacja dokująca aparatu Kodak EasyShare —
filmów do komputera i ładowania akumulatora litowo-jonowego dołączonego do aparatu.
i
służy do zasilania aparatu.
służy do zasilania aparatu, przesyłania zdjęć
www.kodak.com/go/support
PL
92
Page 100
Dodatek
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare —
wykonywania wydruków o wymiarach 10
cm x 15 cm za pośrednictwem komputera lub
służy do zasilania aparatu,
bez niego, przesyłania zdjęć i filmów do komputera i ładowania akumulatora
litowo-jonowego dołączonego do aparatu.
WAŻNE:
Do zasilania aparatu nie należy używać zasilacza sieciowego dostarczonego ze
stacją dokującą aparatu lub stacją dokująco-drukującą Kodak EasyShare.
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania
sprzętowego (firmware)
Istnieje możliwość pobrania najnowszych wersji oprogramowania załączonego na płycie CD
Kodak EasyShare i oprogramowania sprzętowego aparatu (oprogramowania działającego
■ W przypadku styczności aparatu z wodą lub wilgocią należy wyłączyć aparat, a następnie
wyjąć baterie lub akumulatory i kartę. Przed ponownym włączeniem należy pozostawić
aparat do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.
■ Dmuchnąć delikatnie na obiektyw lub ekran, aby usunąć z niego kurz i zabrudzenia.
Przetrzeć delikatnie miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub specjalną chusteczką
czyszczącą. Nie używać środków czyszczących nieprzeznaczonych do czyszczenia
obiektywów aparatów. Chronić malowane powierzchnie przed działaniem substancji
chemicznych, takich jak kremy do opalania.
■ W niektórych krajach istnieje możliwość zawarcia umowy serwisowej. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Kodak.
■ Informacje na temat usuwania i utylizacji aparatów cyfrowych można uzyskać od
miejscowych władz. Na terenie USA można odwiedzić stronę Electronics Industry Alliance,
dostępną pod adresem
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport.
www.eiae.org, lub stronę firmy Kodak, dostępną pod adresem
93www.kodak.com/go/support
PL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.