Kodak EASYSHARE ONE User Manual [pl]

Page 1
Cyfrowy aparat fotograficzny
Kodak EasyShare-One
obiektywem o zmiennej ogniskowej
z
Podręcznik użytkownika
www.kodak.com
Interaktywne samouczki są dostępne na stronie www.kodak.com/go/howto. Pomoc do aparatu jest dostępna na stronie www.kodak.com/go/easyshare-onesupport.
Page 2
Wszystkie umieszczone w podręczniku obrazy ekranów zostały zasymulowane. Zawiera technologię Macromedia® Flash™ firmy Macromedia, Inc. © 1995-2003 Macromedia, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company posiada licencje na używanie znaku towarowego SD. Kodak, EasyShare oraz EasyShare-One są znakami towarowymi firmy Eastman
Kodak Company. P/N 4J1926_pl
Page 3
Widok z przodu/z góry/z boku
1
2
13
12
11
1 Przycisk migawki 8 Głośnik 2 Gniazdo karty bezprzewodowej
Wi-Fi® Kodak
sieci
(może być sprzedawana oddzielnie) 3 Przycisk lampy błyskowej 10 Port USB, wyjście audio-wideo 4 Kontrolka stanu sieci bezprzewodowej 11 Obiektyw/osłona obiektywu 5 Przycisk wł./wył. 12 Mikrofon 6 Kontrolka samowyzwalacza/wideo 13 Lampa błyskowa 7 Czujnik światłomierza
4
3
6
5
7
9 Wejście DC-In (5 V) do podłączenia
opcjonalnego
zasilacza sieciowego

Cechy produktu

8
9
10
www.kodak.com/go/support
PL
i
Page 4
Cechy produktu
Widok z tyłu/z dołu/z boku (wyświetlacz otwarty)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
10
14
13
12
1 Wyświetlacz LCD, ekran dotykowy 10 Przycisk informacji 2 Przycisk współdzielenia 11 Przycisk powrotu 3 Przycisk menu 12 Przycisk usuwania 4 Przyciski zbliżenia (szeroki kąt – W/
teleobiektyw – T)/powiększenia 5 Rysik 14 Gniazdo statywu 6 Zaczep paska na nadgarstek 15 Gniazdo 7 Przełącznik fotografowania/
przeglądania / 8 Kontroler 4-kierunkowy 17 Przełącznik zwalniający akumulator 9 Przycisk OK (naciśnięcie)
ii www.kodak.com/go/support
PL
11
13 Złącze stacji dokującej
opcjonalnej
16 Komora akumulatora
17
16
karty pamięci SD lub MMC
Page 5

Spis treści

1
1 Czynności wstępne .......................................................................................................1
Aparat EasyShare-One — wprowadzenie ...................................................................................1
Mocowanie paska na nadgarstek................................................................................................2
Ładowanie akumulatora.................................................................................................................2
Wkładanie akumulatora .................................................................................................................3
Włączanie i wyłączanie aparatu ...................................................................................................4
Poruszanie się po menu aparatu..................................................................................................5
Przygotowanie aparatu do pracy .................................................................................................6
Przechowywanie zdjęć i filmów na opcjonalnej karcie SD lub MMC ...............................10
2 Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo ............................................................12
Fotografowanie..............................................................................................................................12
Nagrywanie filmów.......................................................................................................................13
Podgląd właśnie wykonanego zdjęcia lub nagranego filmu...............................................13
Ikony trybu fotografowania.........................................................................................................14
Korzystanie z funkcji zbliżenia optycznego ............................................................................14
Korzystanie z funkcji zbliżenia cyfrowego ..............................................................................15
Używanie lampy błyskowej.........................................................................................................15
3 Przeglądanie zdjęć i filmów .......................................................................................17
Wyszukiwanie zdjęć i filmów w aparacie ................................................................................17
Odtwarzanie filmów...................................................................................................................... 18
Przeglądanie informacji o zdjęciach i filmach........................................................................19
Powiększanie zdjęć ......................................................................................................................19
www.kodak.com/go/support iii
PL
Page 6
Spis treści
4 Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu ...................................................20
Korzystanie z albumów................................................................................................................20
Oznaczanie zdjęć i filmów jako ulubionych ............................................................................22
Używanie szuflady w celu wybierania wielu zdjęć i filmów.................................................23
Dodawanie lub zmiana podpisów .............................................................................................25
Kadrowanie zdjęć .........................................................................................................................25
Kopiowanie zdjęć i filmów wideo ..............................................................................................26
Usuwanie zdjęć, filmów wideo i albumów...............................................................................26
5 Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki .............................27
Wybieranie programu tematycznego....................................................................................... 27
Korzystanie z funkcji serii zdjęć.................................................................................................29
Zmiana kompensacji ekspozycji ...............................................................................................30
Korzystanie z samowyzwalacza ................................................................................................30
Fotografowanie i nagrywanie filmów znad głowy .................................................................31
Wstępne przypisywanie zdjęć do albumów............................................................................33
Zmiana ustawień trybu fotografowania...................................................................................33
Zmiana ustawień urządzenia .....................................................................................................37
Zmiana preferencji .......................................................................................................................38
6 Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi ..................................................39
Zalety łączności bezprzewodowej ............................................................................................39
Niektóre funkcje bezprzewodowe aparatu Kodak EasyShare-One..................................40
Typy sieci bezprzewodowych Wi-Fi ..........................................................................................41
Sieci bezprzewodowe i Internet ................................................................................................43
Wkładanie karty Kodak Wi-Fi® i ulokowanie jej w aparacie..............................................43
Podłączanie do bezprzewodowej sieci Wi-Fi..........................................................................44
Słownik popularnych terminów dotyczących sieci bezprzewodowych...........................48
7 Synchronizacja i przesyłanie do komputera ...........................................................51
Instalacja oprogramowania........................................................................................................52
Konfiguracja synchronizacji i przesyłania dla aparatu fotograficznego ..........................53
iv www.kodak.com/go/support
PL
Page 7
Spis treści
8 Udostępnianie zdjęć i filmów wideo .........................................................................57
Wystarczy nacisnąć przycisk współdzielenia na aparacie!.................................................57
Więcej sposobów na udostępnianie zdjęć i filmów ..............................................................65
Skrzynka nadawcza .....................................................................................................................68
9 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................71
Aparat..............................................................................................................................................71
Jakość zdjęć ..................................................................................................................................73
Połączenie USB z komputerem.................................................................................................74
Połączenie z siecią bezprzewodową........................................................................................75
Synchronizacja i przesyłanie......................................................................................................77
Drukowanie ....................................................................................................................................78
Pomocne łącza.............................................................................................................................. 79
Telefoniczne biuro obsługi klienta............................................................................................80
10 Dodatek ......................................................................................................................82
Dane techniczne aparatu............................................................................................................82
Pojemność pamięci......................................................................................................................87
Zgodność ze stacjami dokującymi............................................................................................88
Funkcje oszczędzania energii....................................................................................................89
Kanały łączności bezprzewodowej...........................................................................................89
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................90
Wydajność akumulatorów ..........................................................................................................92
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego (firmware)................93
Dodatkowa obsługa i konserwacja...........................................................................................93
Gwarancja.......................................................................................................................................94
Informacje dotyczące zgodności z przepisami......................................................................96
www.kodak.com/go/support
PL
v
Page 8
1

Czynności wstępne

Aparat EasyShare-One — wprowadzenie
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare-One
obiektywem o zmiennej ogniskowej to innowacyjny
z produkt, który łączy typową dla firmy Kodak łatwość obsługi z najnowszą technologią i idealnie nadaje się do fotografowania, a także do przeglądania, współdzielenia
drukowania zdjęć oraz zarządzania nimi. Dodatkowo
i funkcje łączności bezprzewodowej pozwalają na udostępnianie zdjęć wśród znajomych na całym świecie bezpośrednio z tego mieszczącego się na dłoni aparatu.
Jak wszystkie cyfrowe aparaty fotograficzne z serii EasyShare, także aparat Kodak EasyShare-One jest zgodny z systemem i oprogramowaniem Kodak EasyShare, dzięki czemu jego używanie jest niezwykle proste.
Informacje o obsłudze aparatu EasyShare-One
Może istnieć kilka sposobów wykonania tego samego zadania. Okaże się, że odkrywanie różnych sposobów obsługi stanie się jedną z przyjemności związanych
posiadaniem i użytkowaniem aparatu EasyShare-One.
z Podczas używania aparatu EasyShare-One na pewno intuicyjnie odkryjesz skróty i sposoby, które będą odpowiadały osobistym preferencjom.
1 www.kodak.com/go/support
PL
Page 9
Czynności wstępne

Mocowanie paska na nadgarstek

Ładowanie akumulatora

Dostarczony akumulator litowo-jonowy wymaga naładowania przed pierwszym użyciem. Należy używać przejściówki wtyczki sieciowej odpowiedniej dla danego kraju.
Czerwony
– ładowanie
Zielony
– ładowanie
zakończone
Pełny cykl ładowania zajmuje około 3 godzin.
Akumulator można także ładować za pomocą stacji dokującej aparatu lub stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare. Skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Kodak lub odwiedź stronę
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
www.kodak.com/go/support
PL
2
Page 10
Czynności wstępne

Wkładanie akumulatora

PRZESTROGA: Należy używać jedynie akumulatora litowo-jonowego Kodak KLIC-5000 do
cyfrowych aparatów fotograficznych. Akumulator należy wkładać w taki sposób, aby jego styki łączyły się ze stykami wewnątrz komory akumulatora.

Wyjmowanie akumulatora

1
Wyłącz aparat.
2
Naciśnij zaczep zwalniający i wyciągnij akumulator.
Zaczep zwalniający
Aby uzyskać informacje na temat wydajności akumulatora, patrz str. 92.
3 www.kodak.com/go/support
PL
Page 11
Czynności wstępne

Włączanie i wyłączanie aparatu

Włączanie aparatu:
Otwórz, a następnie obróć wyświetlacz dotykowy.
PRZESTROGA: Obróć wyświetlacz w kierunku pokazanym na ilustracji. Należy wykonywać
delikatnie.
to
Aparat jest gotowy do użytkowania, gdy kontrolka przycisku wł./wył. świeci się światłem ciągłym na niebiesko. Jeśli przełącznik fotografowania/przeglądania znajduje się w położeniu fotografowania
Gdy aparat nie jest używany przez 10 sekund, ekran zostaje przyciemniony w celu
oszczędzania energii. Aby odświeżyć ekran, należy nacisnąć przycisk OK.
, obiektyw wysuwa się.
On/Off [Wł./Wył.]
Gdy aparat nie jest używany przez 8 minut, wyłącza się
automatycznie. Aby ponownie włączyć aparat, należy nacisnąć przycisk wł./wył.
www.kodak.com/go/support
Wyłączanie aparatu:
Otwórz, obróć, a następnie zamknij wyświetlacz dotykowy.
PL
4
Page 12
Czynności wstępne

Poruszanie się po menu aparatu

PRZESTROGA: Nie należy używać długopisów, ołówków ani innych ostrych przedmiotów do
obsługi ekranu dotykowego. Nie należy używać nadmiernej siły podczas naciskania na ekran dotykowy. Może to doprowadzić do uszkodzenia wyświetlacza.
Można poruszać się pomiędzy ekranami i dokonywać wyboru opcji na trzy sposoby:
Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego można poruszać się pomiędzy
opcjami, zdjęciami i filmami. Za pomocą przycisku OK można wybierać opcje, zdjęcia i filmy oraz naciskać przyciski i ikony w menu.
Za pomocą rysika i ekranu dotykowego można wybierać opcje, zdjęcia i filmy oraz
naciskać przyciski i ikony w menu.
Ekran dotykowy można także obsługiwać palcem, aby wybierać opcje, zdjęcia i filmy oraz
w celu naciskania przycisków i ikon w menu.
WAŻNE:
Przed rozpoczęciem korzystania z ekranu dotykowego należy przeprowadzić jego
str. 7
kalibrację (patrz
).
Naciśnięcie przycisku powrotu umożliwia powrót do wyższego poziomu menu lub do
poprzedniego ekranu.
Przycisk informacji umieszczony na krawędzi wyświetlacza ekranu dotykowego
pozwala uzyskać więcej informacji o wybranych ikonach, zdjęciach lub filmach.
5 www.kodak.com/go/support
PL
Page 13
Czynności wstępne

Korzystanie z klawiatury dotykowej

Niektóre funkcje aparatu mogą wymagać wprowadzenia słów lub wyrażeń, które ułatwią identyfikację zdjęć lub wprowadzenia w aparacie fotograficznym informacji dotyczących konta. Po wyświetleniu klawiatury dotykowej, należy wprowadzić informacje dotykając klawisze za pomocą rysika.
Aby wprowadzić znaki alfanumeryczne (domyślnie),
dotknij przycisk abc.
Aby wprowadzić znaki międzynarodowe, dotknij
int.
przycisk
Aby wprowadzić symbole, dotknij przycisk sym.
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].

Przygotowanie aparatu do pracy

Wybór języka

Przy pierwszym włączeniu aparatu wyświetlany jest ekran Language [Język].
Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego podświetl
odpowiedni język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby go wybrać.
Aby wybrać inny język podczas kolejnych uruchomień: 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Language [Język].
3
Za pomocą kontrolera 4-kierunkowego podświetl odpowiedni język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby go wybrać.
www.kodak.com/go/support
PL
6
Page 14
Czynności wstępne

Kalibrowanie ekranu dotykowego

Przy pierwszym włączeniu aparatu, po wyświetleniu ekranu Language [Język], pojawia się ekran Touchscreen Calibration [Kalibracja ekranu dotykowego].
1
Wyjmij rysik i naciśnij nim przycisk Next [Dalej],
rozpocząć.
aby
2
Dotknij rysikiem każdego punktu.
3
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Aby dokonać kalibracji ekranu podczas kolejnych uruchomień: 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Touchscreen Calibration [Kalibrowanie ekranu dotykowego].
3
Wykonaj czynności 1–3 z poprzedniej procedury.
7 www.kodak.com/go/support
PL
Page 15
Czynności wstępne

Ustawianie daty i czasu

Ekran Date & Time [Data i czas] jest wyświetlany po opuszczeniu ekranu Touchscreen Calibration [Kalibrowanie ekranu dotykowego] przy pierwszym włączeniu aparatu.
1
Ustaw wartości dla każdego pola za pomocą strzałek
dół lub w górę.
w
2
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
Aby ustawić datę i czas podczas kolejnych uruchomień: 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] , a następnie Date & Time [Data i czas].
3
Ustaw wartości dla każdego pola za pomocą strzałek w dół lub w górę.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
UWAGA: W zależności od ustawień, oprogramowanie Kodak EasyShare może uaktualnić zegar w aparacie w trakcie
przeprowadzania operacji synchronizowania (patrz przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
str. 51). Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu
www.kodak.com/go/support
PL
8
Page 16
Czynności wstępne

Wprowadzanie informacji dotyczących konta KODAK EASYSHARE Gallery

Przy pierwszym włączeniu aparatu fotograficznego, po ekranie Date & Time [Data i godzina] pojawia się ekran Email Address and Password [Adres i hasło e-mail].
Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto w usłudze Kodak EasyShare Gallery, a następnie wprowadź adres e-mail oraz hasło do konta.
UWAGA: Usługa EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać aparatu
fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
1
Za pomocą klawiatury dotykowej (patrz str. 6) wpisz adres e-mail zdefiniowany dla konta w usłudze Gallery.
2
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
3
Wpisz hasło do konta w usłudze Gallery.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Next [Dalej].
9 www.kodak.com/go/support
PL
Page 17
Czynności wstępne
Wprowadzanie informacji dotyczących konta w usłudze Gallery w dowolnym czasie: 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Wybierz ikonę Email Address [Adres e-mail].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej (patrz str. 6) wpisz adres e-mail zdefiniowany dla konta w usłudze Gallery. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
5
Wybierz ikonę Gallery Password [Hasło do usługi Gallery].
6
Wpisz hasło do konta w usłudze Gallery. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].

Przechowywanie zdjęć i filmów na opcjonalnej karcie SD lub MMC

Aparat jest wyposażony w 256 MB pamięci wewnętrznej (do przechowywania zdjęć dostępnych jest około 185 służących jako wymienny nośnik wielokrotnego użytku do przechowywania zdjęć i filmów wideo (obsługiwane są karty o pojemności do 1 aparat automatycznie zapisuje na niej zdjęcia i filmy.
*1 MB to jeden milion bajtów, 1 GB to jeden miliard bajtów. UWAGA: Zaleca się korzystanie z kart Kodak SD lub MMC. Przed użyciem karty po raz pierwszy i przystąpieniem do
fotografowania zaleca się sformatowanie karty (patrz
MB).* Istnieje możliwość zakupu dodatkowych kart SD lub MMC,
GB). Jeśli karta znajduje się w aparacie,
Zmiana ustawień urządzenia, strona 37).
PRZESTROGA: Kartę należy włożyć w sposób pokazany na rysunku. Należy wykonywać to
delikatnie. Nie należy wkładać karty Kodak Wi-Fi gniazda. Może to doprowadzić do uszkodzenia aparatu lub karty.
wykonaniu zdjęcia należy odczekać chwilę przed wyjęciem karty pamięci,
Po aby uniknąć zniszczenia zdjęć, karty lub aparatu.
www.kodak.com/go/support
®
do przedstawionego
PL
10
Page 18
Czynności wstępne
Wyjmowanie karty: 1
Wyłącz aparat.
2
Popchnij kartę, a następnie ją zwolnij.
3
Wyciągnij wysuniętą kartę.
Aby uzyskać informacje o pojemności pamięci, patrz str. 87. Karty SD oraz MMC można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
11 www.kodak.com/go/support
PL
Page 19
2

Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Fotografowanie

1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji fotografowanie
3
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz tryb Auto [Automatyczny] (domyślnie).
4
Skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
5
Naciśnij i przytrzymaj ustawić ostrość.
Gdy znaczniki ustawiania ostrości zmienią kolor na zielony, ostrość została nastawiona w oznaczonym obszarze.
Gdy znaczniki ustawiania ostrości zmienią kolor na czerwony, ostrość nie została nastawiona.
przycisk migawki i spróbuj ponownie.
Zwolnij
Jeśli pojawi się czerwona ikona automatycznej ekspozycji, ekspozycja nie została nastawiona.
przycisk migawki i spróbuj ponownie.
Zwolnij
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
Znaczniki ustawiania ostrości:
ZIELONE Ostrość i parametry
ekspozycji zostały ustawione.
CZERWONE Ostrość lub parametry
ekspozycji nie zostały ustawione.
Czerwona ikona AE Parametry ekspozycji nie
zostały ustawione.
6
Naciśnij przycisk migawki
Fotogra­fowanie
UWAGA: Aparat próbuje nastawić ostrość na obiekty znajdujące się na przednim planie, nawet jeśli nie są one
centrum kadru.
w Znaczniki ustawiania ostrości są wyłączone podczas nagrywania filmów i w niektórych programach
tematycznych (patrz
Aby wyłączyć ikony fotografowania i paska narzędzi, naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk
str. 27).
ponownie, aby je włączyć.
.
do połowy
przycisk migawki, aby
www.kodak.com/go/support 12
PL
Page 20
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Nagrywanie filmów

1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji fotografowanie
Fotogra-
3
fowanie
5
Naciśnij przycisk migawki do końca, a następnie go zwolnij. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij i
Można również nacisnąć przycisk migawki do końca i przytrzymać go przez ponad
sekundy, aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, należy zwolnić przycisk
2
zwolnij przycisk migawki.
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Video [Film].
4
Skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
.
migawki.

Podgląd właśnie wykonanego zdjęcia lub nagranego filmu

Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu przez kilka sekund na ekranie aparatu wyświetlany jest szybki podgląd (Quickview). W trakcie szybkiego podglądu:
Naciśnij przycisk współdzielenia*,
Zdjęcie i filmy są zapisywane automatycznie, chyba że zostanie naciśnięty przycisk usuwania.
aby oznaczyć zdjęcie lub film do wysłania pocztą elektroniczną lub do drukowania.
Aby rozpocząć odtwarzanie filmu, naciśnij przycisk OK.
Za pomocą przycisków
(
ustaw poziom głośności).
Za pomocą przycisku usuń zdjęcie lub film.
* Patrz Udostępnianie zdjęć i filmów wideo, strona 57.
13 www.kodak.com/go/support
PL
Page 21
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Ikony trybu fotografowania

Ikony pojawiające się na ekranie aparatu wskazują aktualne ustawienia aparatu i zdjęcia.
Lampa błyskowa
Pozostała liczba zdjęć/pozostały czas Bieżący tryb fotografowania Zbliżenie:
W – szeroki kąt T – teleobiektyw D – cyfrowe
Menu programów tematycznych
Bieżący program tematyczny
Naciskaj przycisk , aby włączać lub wyłączać ikony trybu fotografowania.
Kompensacja ekspozycji
Słaba bateria (symbol migający = bateria rozładowana)
Data/długość filmu
Wskaźnik niepowodzenia
automatycznego
ustawienia ekspozycji
Znaczniki ustawiania ostrości
Samowyzwalacz

Korzystanie z funkcji zbliżenia optycznego

Zbliżenie optyczne umożliwia maksymalnie 3-krotne powiększenie obiektu.
1
W trybie fotografowania , skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
2
Naciśnij przycisk zbliżenia T (teleobiektyw), aby przybliżyć obraz. Naciśnij przycisk W (szeroki kąt), aby oddalić obraz.
Bieżące zbliżenie
Wskaźnik zbliżenia wskazuje aktualne ustawienie.
3
Wykonaj zdjęcie lub nagraj film.
Bieżący album
Zakres cyfrowy
Zakres optyczny
www.kodak.com/go/support
PL
14
Page 22
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Korzystanie z funkcji zbliżenia cyfrowego

Użycie funkcji zbliżenia cyfrowego pozwala uzyskać dodatkowe 3,3-krotne powiększenie, poza zbliżeniem optycznym. Łączna wartość zbliżenia optycznego i zbliżenia cyfrowego wynosi od 3,3X do 10X z krokiem co 0,3X.
UWAGA: Funkcja zbliżenia cyfrowego jest wyłączona podczas nagrywania filmów.
Zdjęcie wykonywane ze zbliżeniem cyfrowym może mieć zauważalnie gorszą jakość. Niebieski suwak na wskaźniku zbliżenia zatrzyma się, a następnie stanie się czerwony, gdy jakość obrazu osiągnie granicę akceptowalnej jakości dla wydruku o rozmiarach 10
1
W trybie fotografowania , skomponuj ujęcie na ekranie aparatu.
2
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby uzyskać maksymalne zbliżenie optyczne.
przycisk, a następnie naciśnij go ponownie.
Zwolnij
cm x 15 cm.
Wskaźnik zbliżenia wskazuje aktualne ustawienie.
3
Wykonaj zdjęcie.

Używanie lampy błyskowej

Lampy błyskowej należy używać do wykonywania zdjęć w nocy, we wnętrzach pomieszczeń lub na zewnątrz, podczas dużego zacienienia.
Za pomocą przycisku przełączaj opcje lampy błyskowej. Ikona aktywnej opcji lampy błyskowej pojawi się w górnym pasku
narzędzi (sprawdź w poniższej tabeli).
Zasięg działania lampy błyskowej: Szeroki kąt — Teleobiektyw —
15 www.kodak.com/go/support
PL
0,6–3,2 m
0,6–2,3 m
Page 23
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
UWAGA: Ustawienia lampy błyskowej ustalone są wstępnie dla każdego programu tematycznego (patrz str. 27).
Lampa błyskowa jest wyłączona podczas nagrywania filmów i wykonywania serii zdjęć.
Ustawienie lampy błyskowej
No Flash [Bez lampy błyskowej]
Auto
[Automatycznie] Red-Eye
[Redukcja efektu czerwonych oczu]
Fill [Doświetlenie]
Sposób działania lampy błyskowej
Nigdy.
Błysk wyzwalany jest automatycznie, gdy wymagają tego warunki oświetlenia.
Przy wyłączonej opcji Red-eye Pre-flash [Przedbłysk redukujący efekt czerwonych oczu]:
Lampa zadziała jeden raz.
Następnie aparat
automatycznie skoryguje efekt czerwonych oczu na zdjęciu.
Przy włączonej opcji Red eye Pre-flash [Przedbłysk redukujący efekt czerwonych oczu]:
Lampa uaktywnia się dwukrotnie –
raz, aby przystosować oczy fotografowanej osoby lub zwierzęcia do błysku lampy, a drugi raz podczas wykonywania zdjęcia.
Następnie aparat automatycznie
skoryguje efekt czerwonych oczu na zdjęciu.
Włączanie i wyłączanie opcji Red-eye Pre-flash [Przedbłysk redukujący efekt czerwonych oczu], patrz
Zmiana ustawień trybu fotografowania,
strona 33.
Za każdym razem podczas wykonywania zdjęcia, niezależnie od warunków oświetlenia. Przydaje się, gdy obiekt znajduje się w cieniu lub jest oświetlony od tyłu (źródło światło znajduje się za obiektem). Przy słabym świetle należy trzymać aparat w stabilnym położeniu lub umieścić go na statywie.
www.kodak.com/go/support
PL
16
Page 24
3

Przeglądanie zdjęć i filmów

Wyszukiwanie zdjęć i filmów w aparacie

1
Włącz aparat (patrz str. 4).
2
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania
pozycji przeglądanie .
do
3
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję widoku:
Recent [Ostatnie] —
najstarszego.
Favorites [Ulubione] — Albums [Albumy] — Calendar [Kalendarz] — The Gallery [Usługa Gallery] —
regionalnym internetowym serwisie fotograficznym firmy Kodak (patrz str. 62).
w
Friends’ Albums [Albumy przyjaciół] —
EASYSHARE Gallery (patrz
Outbox [Skrzynka nadawcza] —
pocztą e-mail (patrz
Storage [Miejsce przechowywania] (nie pokazane) —
pamięci wewnętrznej lub na zainstalowanej karcie pamięci.
w
Setup [Ustawienia] (nie pokazane) —
wszystkie zdjęcia i filmy wideo,w kolejności od najnowszego do
zdjęcia i filmy oznaczone jako ulubione (patrz str. 22).
zdjęcia i filmy ułożone według albumów (patrz str. 20).
zdjęcia i filmy ułożone według miesiąca ich wykonania.
zdjęcia w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery lub
zdjęcia z albumów przyjaciół w usłudze KODAK
str. 62).
zdjęcia oznaczone do wydrukowania lub do wysłania
str. 68).
zdjęcia i filmy przechowywane
możliwość zmiany ustawienia aparatu.
17 www.kodak.com/go/support
PL
Page 25
Przeglądanie zdjęć i filmów
WAŻNE:
Zdjęcia i filmy przeglądane według kalendarza są ułożone zgodnie z ustawieniami
str. 8
daty i czasu aparatu (patrz
). Po wymianie baterii należy sprawdzić, czy
informacje dotyczące daty i godziny są prawidłowe.
4
Za pomocą przycisków wyszukaj i wybierz miniaturę zdjęcia, filmu lub albumu, który chcesz przeglądać (wybrany element jest wyróżniony żółtą ramką).
Aby zobaczyć wybrane zdjęcie na pełnym ekranie,
naciśnij przycisk OK lub dotknij wybrany element. Naciśnij ponownie przycisk OK, aby wyłączyć ikony paska narzędzi. Naciśnij przycisk ponownie, aby je włączyć.
Naciśnij przycisk powrotu , aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
5
Za pomocą przycisków lub dotykając lewej lub prawej część obrazu, przejdź do innych zdjęć, filmów lub albumów. (Aby szybko przechodzić między zdjęciami lub filmami, naciśnij i przytrzymaj przyciski
.)

Odtwarzanie filmów

1
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie .
2
Wybierz film (aktualny wybór jest wyróżniony żółtą ramką, który przypomina kadr taśmy filmowej
Aby zobaczyć wybrany film na pełnym ekranie, naciśnij przycisk OK lub dotknij
wybrany element. Naciśnij przycisk powrotu ekranu.
3
Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć film.
Głośność można ustawić za pomocą przycisków .
Aby wstrzymać odtwarzanie filmu, naciśnij przycisk OK podczas odtwarzania.
).
, aby wrócić do poprzedniego
www.kodak.com/go/support
PL
18
Page 26
Przeglądanie zdjęć i filmów

Przeglądanie informacji o zdjęciach i filmach

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film.
2
Naciśnij przycisk informacji umieszczony na dolnej krawędzi wyświetlacza ekranu dotykowego, aby przeglądać oraz zarządzać informacjami o aktualnie wybranym elemencie.
Dotknij ikony , aby wyświetlić podpis do zdjęcia lub filmu. Dodawanie lub zmiana
podpisu, patrz str. 25.
Dotknij ikony , aby przeglądać albumy, do których jest przypisane to zdjęcie lub
film. Patrz także Korzystanie z albumów, strona 20.
Dotknij ikony , aby wyświetlić ustawienia użyte podczas wykonywania zdjęcia lub
nagrywania filmu.

Powiększanie zdjęć

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie.
2
Naciskaj przycisk powiększania T (teleobiektyw), aby zwiększyć powiększenie do 8X lub przycisk W (szeroki kąt), aby je zmniejszyć.
Za pomocą przycisków i przeglądaj poszczególne fragmenty zdjęcia.
Aby ponownie wyświetlić zdjęcie w skali 1X (w rozmiarze oryginalnym), naciśnij
przycisk powrotu
.
19 www.kodak.com/go/support
PL
Page 27
4

Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu

Korzystanie z albumów

UWAGA: Ustawienia albumów są automatycznie uaktualniane przy synchronizacji z oprogramowaniem EasyShare
str. 51).
(patrz

Dodawanie zdjęć i filmów do albumów

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Dotknij ikonę edycji/albumu .
3
Wybierz album.
Ikona edycji/albumu
4 Umieszczanie wybranego zdjęcia lub filmu w nowym albumie:
Dotknij ikonę New Album [Nowy album], a następnie wprowadź nazwę albumu za pomocą klawiatury dotykowej.
Dodawanie zdjęcia lub filmu do istniejącego albumu:
Wybierz nazwy albumów, do których chcesz dodać zdjęcie lub film wideo. Wielokrotne dotykanie albumu powoduje wybranie zdjęcia do albumu lub usunięcie zdjęcia z albumu.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
www.kodak.com/go/support 20
PL
Page 28
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu

Usuwanie zdjęć i filmów z albumów

1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu.
2
Wybierz opcję Albums [Albumy].
3
Wybierz album, a następnie naciśnij przycisk info rmac ji
.
Zostanie wyświetlona nazwa albumu, jego zawartość oraz inne informacje.
4
Wybierz zdjęcia i filmy do usunięcia. Dotykanie wybranego zdjęcia lub filmu wideo powoduje jego dodanie lub usunięcie.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk OK.
Inny sposób:
1
Wybierz zdjęcie lub film, a następnie naciśnij przycisk informacji .
2
Dotknij ikony .
3
Dotknij albumów, z których chcesz usunąć zdjęcie lub film. Wielokrotne dotykanie albumu powoduje wybranie zdjęcia do albumu lub usunięcie zdjęcia z albumu.

Zmiana nazw albumów

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz album, którego nazwę chcesz zmienić.
2
Naciśnij przycisk informacji .
Zostanie wyświetlona nazwa albumu, jego zawartość oraz inne informacje.
3
Dotknij nazwę albumu, a następnie wprowadź nową używając klawiatury dotykowej. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
21 www.kodak.com/go/support
PL
Page 29
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu

Oznaczanie zdjęć i filmów jako ulubionych

Oprócz możliwości grupowania zdjęć i filmów za pomocą funkcji albumów, można dodatkowo oznaczać je jako ulubione, aby łatwo je zaprezentować.
UWAGA: Ulubione są automatycznie przesyłane do i z komputera oraz są aktualizowane w trakcie synchronizacji
oprogramowaniem EasyShare (patrz str. 51).
z
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Dotknij ikonę ulubionych .
Wewnątrz ikony pojawi się niebieskie wypełnienie, co oznacza, że zdjęcie lub film zostały oznaczone jako ulubione.
Aby usunąć oznaczenie jako ulubione, ponownie
dotknij ikony ulubionych.
3
Ikona ulubionych
Za pomocą przycisków oraz ikony przechodź pomiędzy zdjęciami oraz filmami i oznaczaj je jako ulubione.
www.kodak.com/go/support
Przeglądanie ulubionych
, patrz str. 17 .
PL
22
Page 30
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu

Używanie szuflady w celu wybierania wielu zdjęć i filmów

Szuflada jest narzędziem, które pozwala na wybranie wielu zdjęć i filmów za jednym razem. Jest to tymczasowe miejsce przechowywania zdjęć i filmów w celu ich oglądania, współdzielenia i edycji, zarządzania nimi oraz zmiany ich ustawień.
Szuflada jest przydatna podczas sortowania zdjęć i filmów – pozwala na zmienianie oraz oznaczanie wszystkich znajdujących się w niej zdjęć za jednym razem. Oznacza to, że wszystkie działania i zmiany ustawień dokonywane w czasie, gdy szuflada jest otwarta, odnoszą się do wszystkich znajdujących się w niej zdjęć i filmów.
Można, na przykład, umieścić zdjęcia i filmy w szufladzie, a następnie, gdy szuflada jest otwarta, nacisnąć ikonę ulubionych zostaną oznaczone jako ulubione (patrz str. 22).
Umieszczanie zdjęć i filmów w szufladzie:
Karta
Liczba zdjęć w szufladzie
Dodaj zdjęcie lub film do szuflady
. W wyniku tego wszystkie zdjęcia i filmy w szufladzie
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie, film lub album.
2
Dotknij znaku plus +.
Wybrane zdjęcie lub film zostaje umieszczone
szufladzie. (Jeśli wybrany został album, wszystkie
w znajdujące się w nim zdjęcia i filmy są umieszczane
szufladzie).
w
Przeglądanie zawartości szuflady:
Dotknij karty szuflady, aby ją otworzyć.
23 www.kodak.com/go/support
PL
Page 31
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Usuwanie pojedynczych zdjęć lub filmów z szuflady:
1
Usuń wybrane zdjęcie lub
film z szuflady
Liczba zdjęć i filmów
w szufladzie
Zamknij szufladę
Gdy szuflada jest otwarta, wybierz zdjęcie lub film.
2
Dotknij znaku minus –.
Wybrane zdjęcie lub film jest usuwane z szuflady.
UWAGA: Zdjęcia i filmy wideo usuwane z szuflady nie są kasowane,
dalszym ciągu są zapisane w wybranym miejscu
w przechowywania. Usuwanie zdjęć lub filmów na stałe,
str. 26.
patrz Zawartość szuflady jest usuwana po wyłączeniu aparatu.
Usuń wszystkie zdjęcia
i filmy z szuflady
Usuwanie
Gdy szuflada jest otwarta, dotknij przycisku Empty [Opróżnij].
wszystkich
zdjęć i filmów z szuflady:
Zamykanie szuflady:
Dotknij karty szuflady.
www.kodak.com/go/support
PL
24
Page 32
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu

Dodawanie lub zmiana podpisów

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady
str. 23).
(patrz
2
Naciśnij przycisk informacji umieszczony na dolnej zewnętrznej krawędzi wyświetlacza ekranu dotykowego.
Pojawi się ekran Picture Info [Informacja o zdjęciu].
3
Dotknij ikony .
4
Dotknij pola tekstowego, a następnie wprowadź podpis używając klawiatury dotykowej.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk informacji lub przycisk powrotu .

Kadrowanie zdjęć

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie.
2
Dotknij ikonę edycji/albumu .
3
Wybierz opcję Crop [Wykadruj].
4
Naciśnij przycisk T (teleobiektyw), aby zmniejszyć pole kadrowania.
Naciśnij przycisk W (szeroki kąt) aby powiększyć pole kadrowania.
Za pomocą przycisków przenieś pole kadrowania.
5
Aby wykadrować zdjęcie, naciśnij przycisk OK.
Nowy wykadrowany obraz jest zapisywany w aparacie. (Oryginalny obraz również zostaje zachowany).
25 www.kodak.com/go/support
PL
Page 33
Funkcje zarządzania i edycji za pomocą aparatu
Można również nacisnąć i przeciągnąć pole kadrowania, a następnie nacisnąć ikony
zbliżenia W i T na ekranie, aby powiększyć (W) lub zmniejszyć (T) pole kadrowania.

Kopiowanie zdjęć i filmów wideo

Istnieje możliwość kopiowania zdjęć i filmów z karty pamięci do pamięci wewnętrznej
odwrotnie.
i Przed rozpoczęciem kopiowania należy sprawdzić, czy w aparacie znajduje się karta pamięci
str. 10 ).
(
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu.
2
Wybierz opcję Storage [Miejsce przechowywania], a następnie wybierz miejsce przechowywania, które chcesz przeglądać.
3
Wybierz zdjęcie lub film, a następnie dotknij ikonę edycji/albumu . Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady (patrz str. 23).
4
Wybierz opcję Copy [Kopiuj], a następnie Yes [Tak], aby skopiować zdjęcie lub film do pamięci wewnętrznej lub na kartę pamięci.
UWAGA: Zdjęcia i filmy wideo są kopiowane, nie przenoszone. Aby po skopiowaniu usunąć zdjęcie lub film z jego
pierwotnego miejsca przechowywania, należy odszukać to zdjęcie lub film w widoku Storage [Miejsce przechowywania] (patrz
Znaczniki drukowania, e-mail i ulubionych nie są kopiowane.
str. 17 ), a następnie je usunąć.

Usuwanie zdjęć, filmów wideo i albumów

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj szuflady (patrz str. 23) lub wybierz album.
2
Naciśnij przycisk usuwania.
3
Wybierz, czy chcesz kontynuować przez naciśnięcie przycisku Yes [Tak] lub No [Nie].
www.kodak.com/go/support
PL
26
Page 34
5
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki

Wybieranie programu tematycznego

UWAGA: Programy tematyczne są niedostępne w trybie nagrywania filmów. Domyślny program tematyczny to Auto [Automatyczny]. Można jednak korzystać z wielu
innych dostępnych programów tematycznych, odpowiadających niemal każdym warunkom,
jakich wykonywane są zdjęcia. Ustawienia rejestracji obrazu dla poszczególnych
w programów zostały określone w taki sposób, aby najlepiej odpowiadały fotografowanej scenie. Informacje na temat ich zmiany, patrz
Karta programów tematycznych
3
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać podświetlony program tematyczny.
Program tematyczny pozostanie aktywny do czasu wyjścia z trybu fotografowania lub wyłączenia aparatu.
Można także nacisnąć przycisk menu, a następnie wybrać opcję Scenes [Programy
tematyczne], aby wejść do menu programów tematycznych.
str. 33.
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij karty programów tematycznych.
2
Za pomocą przycisków wybierz program tematyczny najbardziej odpowiadający warunkom fotografowania. (Opisy można znaleźć w tabeli poniżej).
Opcja trybu Zastosowanie Auto [Automatyczny]
27 www.kodak.com/go/support
PL
Podstawowy tryb pracy – oferuje znakomite połączenie jakości oraz łatwości wykonywania zdjęć. Parametry ekspozycji, ostrości i lampy błyskowej są ustawiane automatycznie.
Page 35
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Opcja trybu Zastosowanie Portrait [Portret]
Sports [Sport]
Landscape [Krajobraz] Close-up [Makro] Night Portrait
portret]
[Nocny
Night Landscape
krajobraz]
[Nocny Snow [Śnieg] Beach [Plaża] Text [Tekst] Fireworks [Fajerwerki]
Flower [Kwiat] Museum / Polite
[Muzeum/dyskrecja] Self-Portrait
[Autoportret] Party [Przyjęcie] Children [Dzieci] Backlight [Cień]
Służy do wykonywania zdjęć portretowych osób. Fotografowana osoba jest ostra, a tło zamazane. Aby uzyskać najlepszy rezultat, fotografowana osoba powinna znajdować się w odległości co najmniej 2 powinny znajdować się jej głowa i ramiona. Aby zwiększyć efekt rozmazanego tła należy użyć zbliżenia.
Tryb fotografowania obiektów w ruchu. Duża szybkość migawki
automatyczne ustawienie lampy błyskowej.
i Daleki plan. Lampa błyskowa nie działa. Obiekty w odległości do 61 cm. Osoby fotografowane w nocy lub przy słabym oświetleniu. Minimalizuje efekt
czerwonych oczu. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Daleki plan nocą. Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Dobrze oświetlone widoki zimowe. Dobrze oświetlone widoki letnie i sceneria z taflami wody w słońcu. Kopiowanie dokumentów. Ostrość ustawiana jak w trybie makro. Fajerwerki. Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na płaskim,
stabilnym podłożu lub na statywie. Makrofotografie kwiatów lub innych małych przedmiotów w jasnym świetle. Uroczystości wymagające zachowania ciszy, jak np. ślub lub wykład.
Lampa błyskowa i dźwięk są wyłączone. Zbliżenie własnej osoby. Zapewnia właściwą ostrość i minimalizuje efekt
czerwonych oczu. Ludzie we wnętrzach. Minimalizuje efekt czerwonych oczu. Zdjęcia bawiących się dzieci przy dobrym oświetleniu. Obiekty znajdujące się w cieniu lub oświetlone od tyłu (gdy źródło światła
znajduje się za obiektem).
m od aparatu, a w kadrze
www.kodak.com/go/support
PL
28
Page 36
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki

Korzystanie z funkcji serii zdjęć

Funkcja serii zdjęć pozwala wykonać zdjęcia w następujących po sobie w krótkich odstępach czasu. Aby wybrać ustawienia trybu serii:
1
Tryb fotografowania
Ustawienie serii zdjęć Opis
First Burst [Pierwsza
Uchwycenie oczekiwanego momentu.
Przykład:
Osoba wykonująca zamach kijem golfowym.
seria]
Dotknij ikonę trybu fotografowania.
2
Wybierz opcję First Burst [Pierwsza seria] lub Last Burst [Ostatnia seria] (patrz tabela poniżej).
Aby powrócić do trybu fotografowania, wybierz opcję Still [Fotografowanie]. Aby zmienić ustawienia aparatu, wybierz opcję Setup [Ustawienia].
UWAGA: Funkcja serii zdjęć jest niedostępna podczas nagrywania filmów
używania niektórych programów tematycznych.
i
Aparat wykonuje maksymalnie 5 zdjęć przy naciśniętym przycisku migawki.
Zapisywane są pierwsze zdjęcia w serii.
Last Burst [Ostatnia
Uchwycenie momentu, o którym nie wiadomo, kiedy dokładnie nastąpi.
Przykład:
Dziecko zdmuchujące świeczki na urodzinowym torcie.
seria]
Aparat wykonuje zdjęcia jedno po drugim tak długo, jak długo przycisk migawki jest wciśnięty. Po zwolnieniu przycisku migawki zapisywane są zdjęcia z końca serii (do pięciu).
Zapisywane są ostatnie zdjęcia w serii.
UWAGA: Po naciśnięciu przycisku usuwania wszystkie zdjęcia z serii zostaną usunięte. Aby usunąć pojedyncze
zdjęcie z serii należy przejść do trybu View [Przeglądanie] (patrz
29 www.kodak.com/go/support
PL
str. 26).
Page 37
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki

Zmiana kompensacji ekspozycji

W celu uzyskania jeszcze większej kontroli nad parametrami fotografowania można ręcznie dostosować wartość ekspozycji dla różnych warunków oświetlenia – podczas fotografowania pod światło oraz w innych nietypowych warunkach. Jeśli zdjęcie jest zbyt jasne, należy zmniejszyć ustawienie
; jeśli jest zbyt ciemne, należy je zwiększyć .
UWAGA: Kompensacja ekspozycji jest wyłączona podczas nagrywania filmów.
Kompensa cja ekspozycji
W trybie Capture [Fotografowanie] za pomocą
przycisków dopasuj kompensację ekspozycji od –2,0 do +2,0.
To ust awienie zo stanie za c h owan e do chwili z m iany trybu lub wyłączenia aparatu.
Można także dotykać ikonę kompensacji ekspozycji, aby
zmienić żądane parametry.

Korzystanie z samowyzwalacza

Samowyzwalacz zapewnia przerwę pomiędzy momentem naciśnięcia przycisku migawki,
momentem wykonania zdjęcia lub rozpoczęcia nagrywania.
a
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij ikony samowyzwalacza .
2
Wybierz odpowiedni czas przerwy przed wykonaniem zdjęcia (do 60 sekund). W przypadku filmów wideo należy ustawić ich długość: Wybierz 5, 15 lub 30 sekund; można także wybrać opcję
będzie nagrywany do momentu, w którym zabraknie miejsca na karcie pamięci lub
pamięci wewnętrznej, lub do momentu naciśnięcia przycisku migawki.
w
Max [Maksymalny]
– film wideo
www.kodak.com/go/support
PL
30
Page 38
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
3
Otwórz wyświetlacz ekranu dotykowego i przekręć go w taki sposób, aby ekran skierowany był w tym samym kierunku, co obiektyw.
4
Umieść aparat na płaskiej powierzchni lub na statywie i skomponuj ujęcie.
5
Naciśnij przycisk migawki
następnie naciśnij przycisk migawki
a
do połowy i przytrzymaj
do końca
. Ustaw się w odpowiednim miejscu przed
, aby ustawić ekspozycję i ostrość,
aparatem.
Na ekranie pojawi się odliczanie czasu przed wykonaniem zdjęcia lub rozpoczęciem filmowania.
Samowyzwalacz wyłączy się po wykonaniu zdjęcia lub po zmianie trybu pracy aparatu. Nagrywanie filmu zakończy się w momencie, gdy wybrany czas nagrywania dobiegnie końca lub gdy zabraknie wolnej pamięci.
Aby anulować działanie samowyzwalacza podczas odliczania lub nagrywania filmu wideo,
naciśnij przycisk migawki.

Fotografowanie i nagrywanie filmów znad głowy

Dostosuj wyświetlacz ekranu dotykowego do fotografowania i nagrywania filmów ponad tłumem lub innymi przeszkodami.
PRZESTROGA: Wyświetlacz należy obracać w kierunku pokazanym na ilustracji.
wykonywać to delikatnie.
Należy
31 www.kodak.com/go/support
PL
Page 39
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
www.kodak.com/go/support
PL
32
Page 40
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki

Wstępne przypisywanie zdjęć do albumów

Można stworzyć nowy album lub wybrać utworzony wcześniej, w którym będą zapisywane zdjęcia lub filmy podczas ich wykonywania.
1
W trybie Capture [Fotografowanie] dotknij ikony tworzenia albumu .
2
Wybierz opcję New Album [Nowy album], aby utworzyć nowy album lub wybierz istniejący album.
3
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Na ikonie bieżącego albumu pojawi się znacznik wyboru.
To ustawienie obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Aby zmienić miejsce zapisywania zdjęć na domyślne, dotknij ponownie ikony bieżącego
albumu.
Znacznik wyboru na ikonie bieżącego albumu znika.

Zmiana ustawień trybu fotografowania

1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Dotknij ikony fotografowania .
3
Wybierz ustawienie i opcję, którą chcesz zmienić.
UWAGA: Niektóre ustawienia są niedostępne w pewnych programach tematycznych i podczas nagrywania filmów.
Ustawienie Opcje Picture Size
zdjęcia]
[Rozmiar
Pozwala wybrać rozdzielczość zdjęcia.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
4,0 MP
(domyślnie) — do drukowania zdjęć w formacie do 50 cm x 75 cm;
zdjęcia posiadają najwyższą rozdzielczość i największy rozmiar pliku.
3,5 MP (3:2)
bez przycinania. Także do drukowania zdjęć o wymiarach do 28 x 36 cm; może to wymagać przycinania ze względu na proporcje 3:2.
2,1 MP
posiadają średnią rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
1,1 MP —
pocztą e-mail, udostępniania w sieci Internet lub przeglądania na wyświetlaczu; zdjęcia posiadają niską rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
idealne do drukowania zdjęć w formacie 10 cm x 15 cm
do drukowania zdjęć w formacie do 20 cm x 25 cm; zdjęcia
do drukowania zdjęć w formacie do 13 cm x 18 cm; do wysyłania
33 www.kodak.com/go/support
PL
Page 41
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Ustawienie Opcje White Balance
bieli]
[Balans
Pozwala określić warunki oświetlenia.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili zmiany trybu lub wyłączenia aparatu.
ISO [Czułość ISO]
Pozwala kontrolować czułość aparatu na światło.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili zmiany trybu lub wyłączenia aparatu.
Date Stamp [Datownik]
Nanosi datę na zdjęcia.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Red-eye Pre-flash [Przedbłysk redukujący efekt czerwonych oczu]
Pozwala określić, czy przed wykonaniem zdjęcia zostanie wyzwolony przedbłysk redukujący efekt czerwonych oczu.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili wyłączenia aparatu.
Auto [Automatyczny]
balansu bieli. Idealny do wykonywania zdjęć w standardowych warunkach.
Daylight [Światło dzienne]
oświetleniu.
Tungsten [Żarówka] —
żarówek domowych. Idealnie nadaje się do wykonywania zdjęć bez lampy błyskowej przy oświetleniu żarówkami wolframowymi lub halogenowymi.
Fluorescent [Świetlówka]
źródeł światła fluoroscencyjnego (świetlówek). Idealnie nadaje się do wykonywania zdjęć bez lampy błyskowej przy świetle fluorescencyjnym.
Auto [Automatyczna]
W silnie oświetlonych sceneriach należy wybrać niższą czułość ISO,
w słabo oświetlonych – wyższą.
a
Pozwala wybrać format daty oraz włączyć funkcję datownika. (Domyślnym
On [Wł.] Off [Wył.]
zdjęcia, lecz aparat koryguje efekt czerwonych oczu.
(domyślnie) — zapewnia automatyczną korekcję
do zdjęć wykonywanych przy naturalnym
pozwala skorygować pomarańczową poświatę
pozwala skorygować zieloną poświatę
(domyślnie)
, ręczna: 80, 100, 200, 400
ustawieniem jest Off [Wył.]).
błysk jest wyzwalany raz przed wykonaniem zdjęcia.
(domyślnie) błysk nie jest wyzwalany przed wykonaniem
www.kodak.com/go/support
PL
34
Page 42
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki
Ustawienie Opcje Color Mode [Tryb koloru]
Umożliwia wybór odcieni kolorów.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili zmiany trybu lub wyłączenia aparatu.
Focus Zone
ogniskowania]
[Obszar
Pozwala wybrać większy lub mniejszy obszar ogniskowania.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Exposure Metering [Pomiar warunków ekspozycji]
Pomiar natężenia oświetlenia wybranych obszarów kadru.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili zmiany trybu lub wyłączenia aparatu.
Sharpness [Ostrość]
Odpowiada za ostrość zdjęcia.
To ustawienie zostanie zachowane do chwili zmiany trybu lub wyłączenia aparatu.
Color [Kolor] Black & White [Czarno-biały] Sepia —
(domyślnie) do zdjęć kolorowych.
do zdjęć czarno-białych.
do zdjęć o czerwonawo-brązowym, starodawnym wyglądzie.
UWAGA: Oprogramowanie EasyShare pozwala także na zmianę zdjęć
kolorowych na czarno-białe lub sepia.
Multi-zone [Wielostrefowy]
uzyskania równomiernej ostrości zdjęcia. Idealnie nadaje się do wykonywania standardowych zdjęć.
Center-zone [Centralny]
kadru. Ustawienie idealne w sytuacji, gdy trzeba ustawić ostrość na konkretny obszar kadru.
(domyślnie) ocena 3 obszarów w celu
ocena niewielkiego obszaru w centrum
UWAGA: W trybie Landscape [Krajobraz] obszar ogniskowania ustawiany jest na
wielostrefowy w celu uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Multi-pattern [Matrycowy]
całego obrazu w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji zdjęcia. Idealny do wykonywania zdjęć w standardowych warunkach.
Center-weight [Centralnie ważony]
obiektu znajdującego się w centrum kadru. Idealnie nadaje się do fotografowania obiektów oświetlonych z tyłu.
Center-spot [Punktowy]
pomiar koncentruje się na mniejszym obszarze obiektu w centrum kadru. Ustawienie idealne w sytuacji, w której potrzeba dokładnego naświetlenia konkretnego obszaru zdjęcia.
High [Wysoka] Normal [Normalna] Low [Niska]
(domyślnie) pomiar warunków oświetlenia
pomiar warunków oświetlenia
podobny do centralnie ważonego, ale
(domyślnie)
35 www.kodak.com/go/support
PL
Page 43
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Ustawienie Opcje Continuous AF [Ciągły AF]
Pozwala wybrać ustawienia automatycznego ustawiania ostrości.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Video AF [AF filmu]
Umożliwia włączenie lub wyłączenie automatycznego ustawianie ostrości podczas nagrywania filmów.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Video Zoom [Zbliżenie nagrywania filmów]
Umożliwia włączenie lub wyłączenie zbliżenia optycznego podczas nagrywania filmów.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
podczas
On [Wł.]
przycisk migawki jest naciśnięty do połowy, ostrość zostaje ustawiona automatycznie.
Off [Wył.]
migawki jest naciśnięty do połowy.
On [Wł.]
UWAGA: Mechanizm automatycznego ustawiania ostrości aparatu może być
On [Wł.]
UWAGA: Mechanizm zbliżenia aparatu może być słyszalny podczas odtwarzania
(domyślnie) aparat przez cały czas reguluje ostrość. Gdy
aparat dostosowuje (i ustawia) ostrość tylko, gdy przycisk
(domyślnie) lub
Off [Wył.]
słyszalny podczas odtwarzania filmów. Jego wyłączenie spowoduje zmniejszenie szumu aparatu, ale nagrywany obiekt może być nieostry, zwłaszcza, gdy jest w ruchu.
(domyślnie) lub
Off [Wył.]
filmów, jak ma to miejsce na filmach nagrywanych za pomocą wielu rodzajów kamer wideo. Wyłączenie tej opcji spowoduje zmniejszenie szumu aparatu, ale także wyłączenie funkcji zbliżenia.
www.kodak.com/go/support
PL
36
Page 44
Fotografowanie i nagrywanie filmów — sztuczki i wskazówki

Zmiana ustawień urządzenia

1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Device [Urządzenie] .
3
Wybierz i zmień ustawienia w zależności od potrzeb:
Ustawienie Opcje Language [Język] Date & Time [Data i czas] Touchscreen Calibration
[Kalibracja ekranu dotykowego] Slide Show Interval
[Czas wyświetlania pokazu slajdów]
Pozwala ustawić czas między poszczególnymi slajdami w pokazie slajdów.
LCD Backlight [Podświetlanie ekranu LCD]
Pozwala ustawić czas braku aktywności, po upływie którego wyświetlacz przyciemni się, aby ograniczyć zużycie energii.
Orientation Sensor [Czujnik kierunku]
Umożliwia ustawienie wyświetlanych obrazów właściwą stroną do góry.
Sound Theme [Schemat dźwięku] Shutter Only [Tylko migawka], Dew [Rosa]
Sound Volume [Głośność] Off [Wył.], Low [Niska], Medium [Średnia]
Patrz str. 6. Patrz str. 8. Patrz str. 7.
3
(domyślnie), 5, 10 lub 30 sekund
5, 10
(domyślnie), 20, 30 sekund lub
Always On [Zawsze wł.]
On [Wł.]
(domyślnie) lub
(domyślnie),
Days [Dni]
(domyślnie),
[Maksymalna]
Skies [Niebo], Dunes [Wydmy]
High [Wysoka]
Off [Wył.]
lub
,
Max
37 www.kodak.com/go/support
PL
Page 45
Fotogra fowan ie i nagrywan ie filmów — sztuczki i wska zówki
Ustawienie Opcje Video Out [Wyjście wideo]
Wybór ustawienia regionalnego, które umożliwia podłączenie aparatu do telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego.
About [Informacje]
Wyświetla informacje o aparacie.
Format [Formatowanie]
PRZESTROGA: Formatowanie powoduje usunięcie
wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych. Wyjęcie karty podczas formatowania grozi jej uszkodzeniem.
NTSC
(domyślnie) system używany
Ameryce Północnej i Japonii.
w
PAL
system używany w Europie i Chinach.
Memory Card [Karta pamięci] —
usunięcie całej zawartości karty pamięci; formatuje kartę.
Internal Memory [Pamięć wewnętrzna]
powoduje usunięcie całej zawartości z pamięci wewnętrznej, w tym adresów e-mail, nazw albumów oraz ulubionych; formatuje pamięć wewnętrzną.

Zmiana preferencji

1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Wybierz i zmień ustawienia w zależności od potrzeb:
powoduje
Ustawienie Opcje Email Address [Adres e-mail] The Gallery Password [Hasło do usługi Gallery] The Gallery URL [Adres usługi Gallery]
Pozwala wybrać nazwę domeny regionalnego internetowego serwisu fotograficznego firmy Kodak.
Patrz str. 9. Patrz str. 9. Patrz str. 61.
www.kodak.com/go/support
PL
38
Page 46
6

Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Zalety łączności bezprzewodowej

Prawdopodobnie najbardziej oczywistą zaletą sieci bezprzewodowej Wi-Fi jest brak kabli służących do łączenia urządzeń w sieci. Komunikacja i przesyłanie danych między urządzeniami bezprzewodowymi w sieci bezprzewodowej Wi-Fi odbywa się za pomocą sygnałów radiowych. Ta uniwersalność umożliwia szybką i względnie prostą konfigurację sieci. Oprócz tego bezprzewodowa sieć Wi-Fi zapewnia doskonałą przenośność oraz dostępność
miejsc, gdzie połączenia przewodowe mogą być niepraktyczne lub niemożliwe.
z
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
39 www.kodak.com/go/support
PL
Page 47
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Niektóre funkcje bezprzewodowe aparatu Kodak EasyShare-One

Karta Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) udostępnia wiele funkcji oferowanych przez technologię sieci bezprzewodowych i umożliwia łączenie się z siecią bezprzewodową Wi-Fi* i zdalne:
Przesyłanie zdjęć do komputera i synchronizowanie z oprogramowaniem EasyShare
str. 51).
(patrz
Wysyłanie zdjęć pocztą elektroniczną bezpośrednio do rodziny i znajomych (patrz str. 58).
Drukowanie za pomocą stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare obsługującej
standard Wi-Fi, drukarki fotograficznej lub innych urządzeń podłączonych do bezprzewodowej sieci Wi-Fi (patrz
Przesyłanie zdjęć do usługi KODAK EASYSHARE Gallery lub do regionalnego
internetowego serwisu fotograficznego firmy Kodak i przeglądanie zdjęć w tych usługach
str. 60).
(patrz
* Korzysta z sieci Wi-Fi zgodnych z protokołem 802.11b lub bezprzewodowych sieci Wi-Fi
802.11b i 802.11g.
UWAGA: Funkcje łączności bezprzewodowej są dostępne jedynie w trybie View [Przeglądanie] .
str. 60).
www.kodak.com/go/support
PL
40
Page 48
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Typy sieci bezprzewodowych Wi-Fi

Ogólnie istnieją dwa typy bezprzewodowych sieci Wi-Fi: sieci w trybie infrastruktury oraz sieci w trybie urządzenie-urządzenie (zwanym także trybem ad hoc).

Sieć w trybie infrastruktury

Sieć w trybie infrastruktury to sieć bezprzewodowa, w której dane przesyłane między urządzeniami bezprzewodowymi przechodzą przez centralny punkt dostępu, taki jak router sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
41 www.kodak.com/go/support
PL
Page 49
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Sieć w trybie ad hoc

Sieć ad hoc (urządzenie-urządzenie) to sieć bezprzewodowa, gdzie dane są przesyłane bezpośrednio między urządzeniami bezprzewodowymi w sieci bez przechodzenia przez punkt dostępu.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
www.kodak.com/go/support
PL
42
Page 50
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Sieci bezprzewodowe i Internet

Pewne funkcje bezprzewodowe aparatu, takie jak wysyłanie zdjęć pocztą elektroniczną
str. 58) oraz przesyłanie i przeglądanie zdjęć w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery (str. 60)
( wymagają dostępu do Internetu. Większość sieci publicznych oraz domowych ma dostęp do Internetu zapewniany przeważnie przez usługodawców internetowych (ISP).
Wkładanie karty Kodak Wi-Fi
®
i ulokowanie jej w aparacie
PRZESTROGA: Kartę należy włożyć w sposób pokazany na rysunku. Do przedstawionego
gniazda nie wolno wkładać karty SD ani MMC.
1
Popchnij kartę całkowicie w kierunku gniazda, aby schowała się w aparacie.
2 3
Popchnij kartę ponownie, aby ją ulokować.
Gdy jest to możliwe, karta sieci Wi-Fi powinna znajdować się w pozycji schowanej (2), aby uniknąć problemów z jej przechowywaniem i oszczędzać żywotność baterii. Aby podłączyć aparat do dostępnej sieci bezprzewodowej (Wi-Fi), należy popchnąć kartę w kierunku gniazda w taki sposób, aby odskoczyła i ulokowała się w gnieździe (3) (patrz
Aby wyjąć kartę sieci Wi-Fi, należy ją po prostu wyciągnąć (z pozycji 3).
str. 44).
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
43 www.kodak.com/go/support
PL
Page 51
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Podłączanie do bezprzewodowej sieci Wi-Fi

Po podłączeniu do sieci Wi-Fi można korzystać z bezprzewodowych funkcji aparatu. UWAGA: Zasięg typowej bezprzewodowej sieci Wi-Fi waha się między 30 a 90 m, w zależności od obecności
obiektów odbijających sygnał lub innych zakłóceń. Należy upewnić się, że aparat znajduje się w zasięgu działania sieci Wi-Fi, z którą ma się połączyć.
1
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie .
2
Włóż kartę Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) do aparatu (patrz str. 43).
3
Ulokuj kartę Wi-Fi w gnieździe aparatu (patrz str. 43). Jeśli karta już znajduje się w pozycji ulokowania, można ponownie wyszukać dostępne
sieci, wykonując poniżej opisane czynności:
– Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku
narzędzi.
– Naciśnij przycisk menu i wybierz polecenie Setup [Ustawienia], a następnie z menu
Wireless [Łączność bezprzewodowa] wybierz polecenie Available Networks [Dostępne sieci].
– Ponownie ulokuj kartę Wi-Fi, wyciągając ją, a następnie lokując ją w aparacie
str. 43).
(patrz
Kontrolka stanu sieci bezprzewodowej (obok gniazda karty sieci Wi-Fi) będzie migać
bursztynowo w trakcie wyszukiwania dostępnych sieci przez aparat.
na
www.kodak.com/go/support
PL
44
Page 52
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Jeśli dostępnych jest kilka sieci bezprzewodowych, aparat fotograficzny sprawdza
przechowywane w nim profile sieci (patrz
str. 46):
– Jeśli ustawienia profilu odpowiadają ustawieniom dostępnej sieci, połączenie jest
ustanawiane zgodnie z kolejnością profilu.
– Jeżeli w aparacie fotograficznym nie ma odpowiedniego profilu, na ekranie zostanie
wyświetlona lista dostępnych sieci. Należy wybrać sieć, z którą aparat ma się połączyć.
Dla każdej sieci na liście: Typ połączenia może być oznaczony jako Infrastructure [Tryb infrastruktury]
lub Ad-Hoc [Urządzenie-urządzenie] . Ikona kłódki oznacza, że sieć wymaga kodu bezpieczeństwa. Względna moc sygnału widoczna jest jako rząd słupków . Zielone paski
wskazują połączenie z siecią.
Po wyświetleniu monitu wprowadź kod bezpieczeństwa sieci. (Jeśli jest on niedostępny, skontaktuj się z administratorem sieci).
Po uzyskaniu połączenia, kontrolka stanu sieci bezprzewodowej świeci się światłem ciągłym na zielono.
Jeśli sieć bezprzewodowa jest niedostępna lub nie można się z nią połączyć:
– Aparat może znajdować się poza jej zasięgiem. Należy przemieścić się do obszaru
zasięgu sieci bezprzewodowej.
– Sieć może nie wysyłać swojego identyfikatora SSID lub nazwy sieci, dlatego nie
jest wyświetlana jako dostępna na wyświetlaczu aparatu fotograficznego. Należy utworzyć profil w aparacie odpowiadający ustawieniom sieci (patrz
str. 46)
i spróbować ponownie.
– Ustawienia sieci mogą nie zgadzać się z ustawieniami wybranego profilu
w aparacie. Należy utworzyć profil w aparacie odpowiadający ustawieniom sieci
str. 46) i spróbować ponownie.
(patrz
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
45 www.kodak.com/go/support
PL
Page 53
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Ustawianie profilu sieci

Po podłączaniu do sieci wymagającej uwierzytelnienia, oznaczonej ikoną kłódki , lub jeśli użytkownik podłącza się do sieci więcej niż jeden raz, profil zawierający ustawienia sieci jest zapisywany w aparacie. W zależności od ustawień sieci, może zaistnieć potrzeba utworzenia profilu sieci, aby się z nią połączyć.
Jeśli na przykład sieć nie wysyła swojego identyfikatora SSID lub nazwy sieci, na wyświetlaczu aparatu fotograficznego nie jest ona wyświetlana jako dostępna. Jeśli jednak znany jest identyfikator SSID lub inne informacje dotyczące sieci, można ręcznie utworzyć profil, który umożliwi połączenie aparatu z siecią:
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Wireless [Łączność bezprzewodowa] .
3
Wybierz opcję Profiled Networks [Sieci z profilami].
4
Wybierz opcję Add Network Profile [Dodaj profil sieci].
5
Wybierz i zmień ustawienia w taki sposób, aby były zgodne z siecią, z którą chcesz się połączyć. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.

Wybieranie lub zmiana połączenia z siecią

Jeśli po połączeniu z bezprzewodową siecią Wi-Fi chcesz zmienić połączenie i połączyć się
inną siecią, wybierz inną sieć dostępną w aparacie fotograficznym:
z
1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Wireless [Łączność bezprzewodowa] .
3
Aby wyświetlić listę sieci, które są dostępne w pobliżu, wybierz opcję Available Networks [Dostępne sieci].
Aby wyświetlić listę sieci zapisanych w aparacie, wybierz opcję Profiled Networks [Sieci
profilami].
z
www.kodak.com/go/support
PL
46
Page 54
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
4
Wybierz sieć z listy. Po wyświetleniu monitu wprowadź kod bezpieczeństwa sieci. (Jeśli jest on niedostępny, skontaktuj się z administratorem sieci).
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.

Opis stanu kontrolki sieci bezprzewodowej

Kontrolka stanu sieci bezprzewodowej
Aby uzyskać więcej informacji na temat położenia karty, patrz str. 43.
Kolor i stan Znaczenie
Wyłączona Zasilanie aparatu jest wyłączone; karta schowana w aparacie lub
brak karty. Czerwony – miga Błąd karty; wyjmij, a następnie ulokuj ponownie kartę Bursztynowy – światło ciągłe Karta ulokowana; brak połączenia z siecią. Bursztynowy – miga Karta ulokowana; wyszukiwanie sieci. Zielony – światło ciągłe Karta ulokowana; aktywne połączenie z siecią bezprzewodową.
47 www.kodak.com/go/support
PL
Page 55
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Słownik popularnych terminów dotyczących sieci bezprzewodowych

Adres IP —
Internecie.
w
DHCP —
dynamiczne przypisywanie adresów IP ze wstępnie zdefiniowanej list y ora z ogr aniczanie czasu użytkowania tych adresów w celu ich ponownego przypisania. Bez narzędzia DHCP menedżer IT musiałby ręcznie wprowadzać wszystkie adresy IP wszystkich komputerów w DHCP do każdego komputera logującego się w sieci automatycznie przypisywany jest adres
DNS —
adresy IP za pomocą bazy danych znajdującej się na zestawie serwerów internetowych. Program działa w tle i zmienia adresy numeryczne na adresy alfabetyczne, co ułatwia surfowanie po sieci WWW. Serwer DNS przekształca nazwę, na przykład, mojawitryna.com na serię cyfr 107.22.55.26. Każda witryna internetowa ma swój własny unikatowy adres IP
Internecie.
w
DSL —
oraz obrazu za pośrednictwem zwykłych miedzianych skręcanych przewodów telefonicznych typu POTS (Plain Old Telephone Service).
IP —
pośrednictwem sieci LAN opartych na protokole IP, sieci WAN oraz Internetu. Obejmuje także VoIP (Voice over IP).
Klient —
usług (pliki, drukowanie) od innego urządzenia podłączonego do sieci.
Klucz szyfrowania —
szyfrowanie i odszyfrowywanie danych, przez co mogą one być bezpiecznie udostępniane członkom sieci. WEP korzysta z klucza szyfrowania, który automatycznie szyfruje dane wysyłane bezprzewodowo. Po stronie odbiorcy ten sam klucz szyfrowania umożliwia komputerowi automatyczne odszyfrowanie informacji w celu odczytu.
Liczba, która identyfikuje każdego nadawcę lub odbiorcę informacji wysłanych
Dynamic Host Configuration Protocol: narzędzie umożliwiające serwerowi
sieci. Dzięki
IP.
Domain Name System (Service lub Server): program, który tłumaczy adresy URL na
Digital Subscriber Lines: różne protokoły służące do szybkiego przesyłu danych, głosu
Internet Protocol: technologia obsługująca przesyłanie głosu, danych i obrazu za
Aplikacje działająca na komputerze lub urządzenie podłączone do sieci, które żąda
Ciąg znaków alfanumerycznych (liter i/lub cyfr), który umożliwia
www.kodak.com/go/support
PL
48
Page 56
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Mostek —
Produkt łączący sieć LAN z inną siecią LAN korzystającą z tego samego protokołu (na przykład sieć bezprzewodowa, sieć Ethernet lub sieć Token Ring). Mostki bezprzewodowe są często wykorzystywane do łączenia budynków w ośrodkach akademickich.
Nazwa sieci —
Pełni funkcję identyfikacyjną dla wszystkich udostępnionych składników sieci bezprzewodowej. Podczas procesu instalacji większości sieci bezprzewodowych trzeba wprowadzić nazwę sieci lub identyfikator SSID. Podczas konfigurowania poszczególnych komputerów, sieci przewodowych lub grup roboczych są używane różne nazwy sieci.
Punkt dostępu —
Urządzenie nadawczo-odbiorcze w sieci bezprzewodowej lub „stacja bazowa”, która umożliwia połączenie przewodowej sieci lokalnej (LAN) z jednym lub wieloma urządzeniami bezprzewodowymi. Punkty dostępu można ze sobą mostkować.
Router —
Punkt dostępu lub urządzenie, które przekazuje pakiety danych z jednej sieci LAN lub WAN do innej. Router monitoruje i kontroluje przepływ danych oraz wysyła informacje korzystając z najskuteczniejszej drogi przesyłania, określonej na podstawie informacji między innymi o obciążeniu sieci, kosztach linii, prędkości i złych łączach.
SSID —
Service Set Identifier: jest także określany jako nazwa sieci, ponieważ jest to nazwa, która identyfikuje sieć bezprzewodową. Identyfikator jest dołączony do bezprzewodowej sieci LAN (WLAN) i pełni funkcję hasła, gdy urządzenie przenośne usiłuje połączyć się z systemem. Bez podania unikatowego identyfikatora SSID urządzenie nie może połączyć się z siecią. Identyfikator SSID może być wysyłany przez router sieciowy, umożliwiając urządzeniom wykrycie sieci jako dostępnej. Identyfikator SSID nie stanowi zabezpieczenia sieci.
SSL —
Secure Sockets Layer: popularny schemat kodowania używany w wielu internetowych punktach handlowych i witrynach bankowych. Służy on do zabezpieczania integralności transakcji finansowych.
TCP/IP —
Podstawowa technologia, na której opiera się komunikacja w Internecie i w sieciach
komputerowych.
Tryb ad hoc —
Ustawienie klienta umożliwiające niezależne połączenie w trybie urządzenie-urządzenie w bezprzewodowej sieci LAN. Alternatywnym ustawieniem jest komunikacja między komputerami za pomocą punktu dostępu.
49 www.kodak.com/go/support
PL
Page 57
Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
Tryb infrastruktur y —
porównaniu z trybem ad hoc, gdzie komputery komunikują się z sobą bezpośrednio, klienty
W
Ustawienie klienta umożliwiające łączność z punktem dostępu.
skonfigurowane w trybie infrastruktury przesyłają i odbieraj dane za pośrednictwem centralnego punktu dostępu. Punkt dostępu zarówno pełni funkcję pośredniczą w ruchu
sieci bezprzewodowej w najbliższym otoczeniu, jak i zapewnia połączenie z siecią
w przewodową.
WEP —
Wired Equivalent Privacy: podstawowe zabezpieczenie łączności bezprzewodowej zapewniane przez standard Wi-Fi. W niektórych wypadkach to zabezpieczenie może całkowicie spełnić potrzeby użytkowników domowych lub małych firm odnośnie ochrony danych w sieciach bezprzewodowych. Zabezpieczenie WEP jest dostępne w 40-bitowym (nazywany także 64-bitowym), lub 108-bitowym (nazywany także 128-bitowym) trybie szyfrowania. W szyfrowaniu 108-bitowym jest wykorzystywany dłuższy algorytm, którego odszyfrowanie zajmuje więcej czasu. Ten tryb oferuje lepsze zabezpieczenie niż szyfrowanie 40-bitowe (64-bitowe).
Wi-Fi —
Wireless Fidelity: termin opracowany przez organizację Wi-Fi Alliance, powszechnie używany w odniesieniu do sieci bezprzewodowych zgodnych ze standardem 802.11. Produkty przetestowane i zatwierdzone znakiem „Wi-Fi Certified” (zastrzeżony znak towarowy) przez organizację Wi-Fi Alliance posiadają certyfikat świadczący o możliwości współpracy pomiędzy nimi, nawet jeśli zostały wykonane przez różnych producentów.
WPA —
Wi-Fi Protected Access: standard bezpieczeństwa sieci bezprzewodowych, działający na istniejących urządzeniach sieci Wi-Fi obsługujących zabezpieczenia WEP. Wykorzystuje szyfrowanie danych przez protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Protokół TKIP szyfruje klucze i zapobiega możliwości ich nieautoryzowanego odszyfrowania. Autoryzacja użytkownika jest możliwa dzięki protokołowi EAP (Extensible Authentication Protocol), zapewnia to dostęp do sieci tylko uprawnionym użytkownikom.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.kodak.com/go/wifisupport lub
www.wi-fi.org.
www.kodak.com/go/support
PL
50
Page 58
7

Synchronizacja i przesyłanie do komputera

Aby przeprowadzić synchronizację lub przesłać zdjęcia oraz filmy wideo do komputera, należy podłączyć aparat fotograficzny do komputera.
Dzięki oprogramowaniu Kodak EasyShare można w prosty sposób zarządzać zdjęciami
filmami wideo w aparacie i synchronizować je z komputerem (i odwrotnie). Synchronizowanie
i umożliwi znacznie więcej niż tylko przesyłanie zdjęć i filmów z aparatu do komputera:
Kopiowanie ulubionych z oprogramowania EasyShare na komputerze do aparatu*
Synchronizację informacji dotyczących zdjęć i albumów między aparatem
oprogramowaniem EasyShare
a
Aktualizowanie daty i godziny w aparacie przy użyciu czasu z komputera
Synchronizację danych książki adresowej między aparatem a programem EasyShare
* Po wybraniu tej opcji, do oprogramowania EasyShare są przesyłane także ostatnio wykonane zdjęcia i filmy z aparatu fotograficznego. Aby zaoszczędzić miejsce, oprogramowanie EasyShare zastępuje zdjęcia znajdujące się w aparacie zdjęciami w rozdzielczości. Te zdjęcia są odpowiednie do drukowania w formacie 10
Przy każdym podłączeniu aparatu fotograficznego do oprogramowania EasyShare ma miejsce aktualizacja zgodnie z opcjami wybranymi w preferencjach przesyłania i
oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku
w pomocy w programie Kodak EasyShare.
Zdjęcia i filmy można przesyłać także bez synchronizacji. Przesyłanie umożliwia kopiowanie do komputera tylko wybranych zdjęć i filmów wideo.
cm x 15 cm.
synchronizacji
niższej
51 www.kodak.com/go/support
PL
Page 59
Synchronizacja i przesyłanie do komputera

Instalacja oprogramowania

1
Zamknij wszystkie działające aplikacje (w tym program antywirusowy).
2
Włóż płytę CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare do napędu CD-ROM.
WAŻNE:
3
Zainstaluj oprogramowanie:
Komputer z systemem Windows —
Start wybierz polecenie Uruchom i wpisz
Komputer z systemem Mac OS X —
kliknij ikonę Install [Instaluj].
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i dokończ instalację oprogramowania.
Komputer z systemem Windows —
zainstalować najczęściej używane aplikacje. Wybierz opcję Custom [Niestandardowa], aby wybrać aplikacje, które chcesz zainstalować.
Komputer z systemem Mac OS X —
ekranie. Na ekranie zostanie wyświetlone okno dialogowe procedury rejestracyjnej – zachęcamy
do elektronicznej rejestracji drukarki oraz oprogramowania. Rejestracja zapewnia dostęp do informacji umożliwiających aktualizację systemu. Aby zarejestrować produkt
późniejszym czasie, odwiedź witrynę www.kodak.com/go/register.
w
5
Ponownie uruchom komputer, jeśli zostanie wyświetlony taki komunikat. Jeśli uprzednio został wyłączony program antywirusowy, uruchom go ponownie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi programu antywirusowego.
Należy użyć płyty CD z oprogramowaniem EasyShare dołączonej do aparatu fotograficznego lub odwiedzić stronę
www.kodak.com/go/easysharesw, aby pobrać
bezpłatną kopię.
Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, z menu
d:\setup.exe
, gdzie d jest literą napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie, a następnie
Wybierz opcję Complete [Pełna], aby automatycznie
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
www.kodak.com/go/support
PL
52
Page 60
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
6
Postępuj dalej zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu monitu wprowadź informacje dotyczące konta w usłudze KODAK EASYSHARE Gallery lub utwórz nowe konto. Podanie tych danych umożliwi korzystanie z wielu funkcji łączności bezprzewodowej oferowanych przez ten aparat fotograficzny.
UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.

Konfiguracja synchronizacji i przesyłania dla aparatu fotograficznego

Ten aparat fotograficzny umożliwia przesyłanie zdjęć oraz filmów wideo do dowolnego komputera
zainstalowanym oprogramowaniem EasyShare. Jednak aby zapewnić odpowiednie zarządzanie
z obrazami i informacjami, aparat przechowuje wewnętrzny identyfikator umożliwiający synchronizację tylko z jednym komputerem. Ten identyfikator jest tworzony i wysyłany do aparatu fotograficznego za pomocą ustawień synchronizacji i
Przy pierwszym podłączeniu do komputera za pomocą kabla USB lub połączenia bezprzewodowego zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji synchronizacji i przesyłania. Należy wybrać opcję, która najlepiej odpowiada danej sytuacji (te opcje można zmienić
oprogramowaniu EasyShare w późniejszym czasie):
w
Yes, synchronize with my software [Tak, synchronizuj z moim oprogramowaniem]
zalecane w przypadku instalacji na pojedynczym lub głównym komputerze. Zawsze po połączeniu aparatu do komputera z pomocą kabla USB przesyłane są ostatnio wykonane zdjęcia i filmy. Oprócz tego ma miejsce aktualizacja obrazów, albumów, daty i czasu oraz informacji dotyczących książki adresowej na komputerze i w aparacie, zgodnie z opcjami synchronizacji ustawionymi w oprogramowaniu EasyShare.
No, only transfer my pictures [Nie, tylko przesyłaj moje zdjęcia]
instalacji na dodatkowym lub „pomocniczym” komputerze. Zawsze po połączeniu aparatu do komputera z pomocą kabla USB, zdjęcia i filmy przesyłane są do komputera. Synchronizacja jest wyłączona.
UWAGA: Po pierwszym podłączeniu aparatu do komputera, synchronizacja lub przesyłanie odbywa się
automatycznie w przypadku połączeń za pomocą kabla USB (patrz bezprzewodowych, synchronizacja lub przesyłanie odbywa się zgodnie z wybranymi opcjami (patrz str. 55).
przesyłania w oprogramowaniu EasyShare.
zalecane w przypadku
str. 54). W przypadku połączeń
53 www.kodak.com/go/support
PL
Page 61
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
WAŻNE:
Aby uniknąć przypadkowego usunięcia zdjęć i filmów, należy sprawdzić, czy synchronizacja jest wyłączona dla dodatkowych komputerów, na których zainstalowano oprogramowanie EasyShare. Podczas instalowania oprogramowania oraz podczas łączenia z komputerem należy postępować zgodnie z wyświetlanymi informacjami. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.

Synchronizacja i przesyłanie za pomocą połączenia USB

Przy każdym podłączeniu aparatu fotograficznego do komputera za pomocą kabla USB automatycznie uruchamiana jest synchronizacja lub przesyłanie, zgodnie z opcjami wybranymi podczas pierwszego podłączenia aparatu fotograficznego. To ustawienie można w czasie zmienić w oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
PRZESTROGA: Oprogramowanie Kodak EasyShare należy zainstalować
przed
aparatu do komputera. W przeciwnym razie oprogramowanie może zostać zainstalowane nieprawidłowo.
1
Zainstaluj oprogramowanie Kodak EasyShare
str. 52).
(patrz
2
Wyłącz aparat.
3
Podłącz koniec kabla USB oznaczony symbolem do portu USB komputera. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
4
Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB aparatu.
5
Włącz aparat i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
dowolnym
podłączeniem
Przy pierwszym podłączeniu do komputera asystent konfiguracji przeprowadzi użytkownika przez proces konfiguracji połączenia. Po wyświetleniu monitu należy wybrać jedną z opcji synchronizacji i przesyłania (patrz
www.kodak.com/go/support
str. 53).
PL
54
Page 62
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
Zdjęcia oraz filmy w aparacie są synchronizowane lub przesłane do komputera zgodnie
ustawieniami synchronizacji i przesyłania określonymi w oprogramowaniu EasyShare.
z

Przesyłanie i synchronizacja w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Synchronizację i przesyłanie można przeprowadzać przez sieć bezprzewodową Wi-Fi za pomocą oprogramowania EasyShare i karty Kodak Wi-Fi
Przesyłanie zdjęć i filmów w sieci bezprzewodowej Wi-Fi
WAŻNE:
Komputer musi być włączony, a użytkownik zalogowany do sieci. W programie EasyShare opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenie bezprzewodowe] musi być włączona. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku pomocy w programie Kodak EasyShare.
1
Podłącz do tej samej sieci bezprzewodowej, w której znajduje się komputer, do którego mają zostać przesłane zdjęcia i filmy (patrz
2
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie lub film. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj karty szuflada (patrz str. 23) lub wybierz album.
3
Naciśnij przycisk współdzielenia na aparacie fotograficznym, a następnie wybierz opcję Transfer [Prześlij].
Aparat fotograficzny wyszuka dostępne komputery z uruchomionym oprogramowaniem EasyShare znajdujące się w bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
4
Jeśli dostępny jest co najmniej jeden komputer z uruchomionym oprogramowaniem EasyShare, w aparacie fotograficznym wybierz komputer, do którego chcesz przesłać zdjęcia i filmy.
Po wyświetleniu monitu wybierz opcję uwierzytelniania, pozwalającą komputerowi
uwierzytelnić aparat fotograficzny. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Przy pierwszym podłączaniu do komputera, po wyświetleniu monitu wybierz opcję
synchronizacji i przesyłania (patrz str. 53).
Rozpocznie się przesyłanie, po czym na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony komunikat wskazujący stan przesyłania.
UWAGA: Jeśli podczas przesyłania bezprzewodowego aparat fotograficzny jest podłączony do komputera także za
pomocą kabla USB, zdjęcia zostaną przesłane do komputera za pomocą połączenia USB.
®
(może być sprzedawana oddzielnie).
str. 44).
55 www.kodak.com/go/support
PL
Page 63
Synchronizacja i przesyłanie do komputera
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
Synchronizacja z oprogramowaniem EasyShare w bezprzewodowej sieci Wi-Fi
WAŻNE:
Komputer musi być włączony, a użytkownik zalogowany do sieci. W programie EasyShare opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenie bezprzewodowe] musi być włączona. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
UWAGA: Przy pierwszym podłączeniu do komputera funkcja synchronizacji w aparacie fotograficznym nie działa.
Należy najpierw wyznaczyć komputer, z którym aparat będzie synchronizowany. W tym celu należy podłączyć aparat do tego komputera za pomocą kabla USB lub łącza bezprzewodowego (patrz
str. 53).
Po podłączeniu należy zmienić ustawienia synchronizacji i transferu w oprogramowaniu EasyShare.
informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Więcej
1
Podłącz do tej samej sieci bezprzewodowej, w której znajduje się komputer wyznaczony do synchronizacji (patrz
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
str. 44).
3
W aparacie wybierz opcję Synchronize [Synchronizuj].
Po wyświetleniu monitu wybierz opcję
uwierzytelniania, pozwalającą komputerowi uwierzytelnić aparat fotograficzny w celu ustanowienia połączenia bezprzewodowego. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Rozpocznie się synchronizacja, na ekranie aparatu fotograficznego oraz komputera zostanie wyświetlony komunikat wskazujący stan przesyłania.
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
UWAGA: Jeśli podczas synchronizacji bezprzewodowej aparat fotograficzny jest podłączony do komputera także za
pomocą kabla USB, zdjęcia zostaną przesłane do komputera za pomocą połączenia USB.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
www.kodak.com/go/support
PL
56
Page 64
8
Dzięki cyfrowemu aparatowi fotograficznemu Kodak EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej dzielenie się zdjęciami z rodziną i przyjaciółmi jest łatwe jak nigdy dotąd. Aparat ten udostępnia kilka sposobów drukowania i wysyłania zdjęć pocztą e-mail, a wyposażony w doskonałej jakości 76-milimetrowy hybrydowy ekran dotykowy LCD pozwalający przeglądać zdjęcia i filmy na Twojej dłoni.
Jeszcze większą uniwersalność zapewnia możliwość podłączenia aparatu do Internetu za pomocą bezprzewodowej sieci Wi-Fi, dzięki czemu można oglądać zdjęcia w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery. Aparat Kodak EasyShare-One może przechowywać maksymalnie 500 urządzeniem podręcznym do udostępniania zdjęć.

Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

także jest
zdjęć (zoptymalizowanych do przeglądania w aparacie), co sprawia, że jest doskonałym

Wystarczy nacisnąć przycisk współdzielenia na aparacie!

Przycisk współdzielenia umożliwia drukowanie
wysyłanie zdjęć pocztą e-mail, przesyłanie zdjęć do
i usługi KODAK EASYSHARE Gallery oraz przesyłanie zdjęć i filmów do komputera.
1
Naciśnij przycisk współdzielenia:
W trybie Capture [Fotografowanie] , aby udostępnić ostatnie wykonane zdjęcie
lub film.
W trybie View [Przeglądanie] , aby udostępnić wybrane zdjęcia i filmy.
2
Wybierz opcję współdzielenia.
Email [E-mail] — Prints [Odbitki] —
oznacz je do wydrukowania w późniejszym czasie (patrz
Upload [Przesyłanie do Internetu] —
EASYSHARE Gallery (patrz
wyślij zdjęcia znajomym i rodzinie przez Internet (patrz str. 58).
wydrukuj odbitki bezpośrednio przez bezprzewodową sieć Wi-Fi lub
str. 60).
dodaj zdjęcia to albumów w witrynie KODAK
str. 60).
57 www.kodak.com/go/support
PL
Page 65
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Transfer [Przesyłanie do komputera] — Slide Show [Pokaz slajdów] —
str. 64).
(patrz
Setup [Ustawienia] —
zmień ustawienia aparatu.
obejrzyj pokaz slajdów zawartości albumów
prześlij zdjęcia do komputera (patrz str. 63).

Wysyłanie wiadomości e-mail w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

Za pomocą poczty e-mail możesz zaprosić rodzinę i przyjaciół do obejrzenia albumów
witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
w UWAGA: Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz zapewni dostęp to usługi KODAK EASYSHARE Gallery, dzięki
czemu można zdalnie wysyłać zdjęcia pocztą e-mail. Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. (W trybie Capture [Fotografowanie] automatycznie wybierane jest ostatnio wykonane zdjęcie). Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj karty szuflada (patrz
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Email [Poczta e-mail].
rozpocząć wysyłanie, dotknij przycisku Start.
Aby
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź temat i treść wiadomości.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Jeśli aparat jest podłączony do bezprzewodowej sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym, wiadomość e-mail zostanie wysłana do wybranej osoby. W przeciwnym wypadku wiadomość zostanie umieszczona w skrzynce nadawczej (patrz
UWAGA: Wiadomość e-mail zawierająca zaproszenie do obejrzenia zdjęć zostanie wysłana automatycznie z konta
użytkownika w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery. Jeśli wybrane zdjęcia są wysyłane po raz pierwszy,
usłudze KODAK EASYSHARE Gallery zostanie utworzony nowy album.
w
Za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym można nawet
przesyłać albumy przechowywane w kolekcji w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
str. 63.
Patrz
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.
str. 23) lub wybierz album.
str. 68
).
www.kodak.com/go/support
PL
58
Page 66
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Tworzenie książki adresowej i zarządzanie nią 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Contacts [Kontakty] .
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę]. Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź informacje dotyczące kontaktu, w tym
e-mail.
adres
UWAGA: Książkę adresową można także utworzyć i zarządzać nią za pomocą oprogramowania EasyShare
zainstalowanego na komputerze, a następnie synchronizować z aparatem (patrz
str. 51). Więcej informacji
można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Tworzenie list grup i zarządzanie nimi 1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Groups [Grupy] .
3
Wybierz grupę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Group [Dodaj grupę].
4
Za pomocą klawiatury dotykowej wprowadź nazwę grupy, a następnie wybierz kontakty
książki adresowej, które chcesz dodać do grupy.
z
UWAGA: Książkę adresową można także utworzyć i zarządzać nią za pomocą oprogramowania EasyShare
zainstalowanego na komputerze, a następnie synchronizować z aparatem (patrz
str. 51). Więcej informacji
można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
59 www.kodak.com/go/support
PL
Page 67
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Drukowanie odbitek w sieci bezprzewodowej Wi-Fi

1
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. (W trybie Capture [Fotografowanie] automatycznie wybierane jest ostatnio wykonane zdjęcie). Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj karty szuflada (patrz
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij].
3
Za pomocą przycisków wybierz liczbę kopii (0–99).
4
Po zakończeniu naciśnij przycisk OK lub Done [Gotowe].
str. 23) lub wybierz album.
Jeśli aparat jest podłączony do bezprzewodowej sieci Wi-Fi, w której znajduje się
najmniej jedna drukarka, zlecenie wydruku zostanie wysłane do wybranej drukarki.
co
przeciwnym wypadku zdjęcie zostanie umieszczone w skrzynce nadawczej
W (patrz
str. 68
).
UWAGA: Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków w formacie 10 cm x 15 cm, należy ustawić jakość drukowania
na (3:2) (patrz
str. 33).
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39 lub odwiedź witrynę www.kodak.com/go/wifisupport.

Dostęp do usługi KODAK EASYSHARE Gallery z aparatu

Dzięki karcie Kodak Wi-Fi® (może być sprzedawana oddzielnie) i dostępnej bezprzewodowej sieci Wi-Fi z połączeniem internetowym można zalogować się na koncie witryny EASYSHARE Gallery, a następnie przesyłać zdjęcia oraz przeglądać i wysyłać je pocztą e-mail bezpośrednio z aparatu.
Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto. Następnie w aparacie należy wprowadzić informacje dotyczące konta (patrz str. 9).
UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
www.kodak.com/go/support
PL
60
Page 68
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Ustawianie nazwy domeny dla usługi Gallery
Poza aktywnym połączeniem z bezprzewodową siecią Wi-Fi oraz dostępem do Internetu
str. 39), aby skorzystać z funkcji EASYSHARE Gallery aparatu należy wybrać właściwą
(patrz nazwę domeny lub adres usługi Gallery, właściwe dla miejsca zamieszkania. Przy pierwszym połączeniu do usługi EASYSHARE Gallery zostaje wyświetlony monit o wybranie odpowiedniej opcji.
Wprowadzanie zmian:
1
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Setup [Ustawienia].
2
Wybierz opcję Preferences [Preferencje] .
3
Dotknij przycisku The Gallery URL [Adres usługi Gallery].
4
Wybierz adres odpowiedni dla miejsca zamieszkania.
Przesyłanie zdjęć do usługi Gallery 1
Upewnij się, że ustawienia konta skonfigurowane w aparacie odpowiadają ustawieniom konta w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz
2
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
str. 9).
W przypadku pierwszego przesyłania zdjęć, po wyświetleniu monitu wybierz domenę regionalnego internetowego serwisu fotograficznego. Zmiana domeny po skonfigurowaniu,
str. 61.
patrz
3
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie. Aby wybrać wiele zdjęć i filmów, użyj karty szuflada (patrz str. 23) lub wybierz album.
4
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij]. Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz regionalny serwis usługi EASYSHARE Gallery.
Jeśli usługa jest dostępna, aparat połączy się z witryną EASYSHARE Gallery.
polecenia wyświetlone na ekranie.
Wykonaj
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony komunikat wskazujący stan przesyłania.
Jeśli usługa jest niedostępna, spróbuj ponownie, gdy będzie ona dostępna.
61 www.kodak.com/go/support
PL
Page 69
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Przeglądanie zdjęć w usłudze Gallery 1
Upewnij się, że ustawienia konta skonfigurowane w aparacie odpowiadają ustawieniom konta w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz
2
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
str. 9).
W przypadku pierwszego przesyłania zdjęć, po wyświetleniu monitu wybierz domenę regionalnego internetowego serwisu fotograficznego. Zmiana domeny po skonfigurowaniu,
str. 61.
patrz
3
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu.
4
Wybierz opcję The Gallery [Usługa Gallery], aby przejrzeć albumy lub opcję Friends’ Albums [Albumy przyjaciół], aby przejrzeć albumy innych osób zachowanie we własnym koncie użytkownika.
Aparat wyszuka połączenie internetowe oraz regionalny serwis usługi EASYSHARE Gallery.
Jeśli usługa jest dostępna, aparat połączy się z witryną EASYSHARE Gallery
umożliwi przeglądanie albumów i zdjęć.
i
Jeśli usługa jest niedostępna, spróbuj ponownie, gdy będzie ona dostępna.
Wyświetlanie pokazu slajdów ze zdjęciami z usługi Gallery
Podczas przeglądania zdjęć w kolekcji w witrynie EASYSHARE Gallery, dotknij ikonę
pokazu slajdów
.
Zdjęcia z bieżącego albumu wyświetlane są co 3 sekundy. Pokaz slajdów zaczyna się od początku po wyświetleniu wszystkich obrazów z albumu.
Za pomocą przycisków można przechodzić pomiędzy zdjęciami w pokazie
slajdów.
Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk . Aby kontynuować, naciśnij
przyciski .
Aby zakończyć pokaz slajdów w dowolnym momencie, dotknij ekranu lub naciśnij
przycisk OK.
Aby przeglądać pokaz slajdów na ekranie telewizora, należy podłączyć aparat do
telewizora, a następnie uruchomić pokaz slajdów (patrz
str. 65).
www.kodak.com/go/support
PL
62
Page 70
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
Wysyłanie wiadomości e-mail z usługi Gallery 1
Podczas przeglądania albumów w kolekcji w usłudze EASYSHARE Gallery (patrz str. 62), wybierz album, a następnie naciśnij przycisk współdzielenia.
2
Wybierz opcję Email [E-mail].
3
Wybierz nazwę z listy lub wprowadź nową używając przycisku Add Person [Dodaj osobę].
4
Za pomocą wyświetlonej klawiatury wprowadź temat i treść wiadomości.
5
Po zakończeniu naciśnij przycisk Done [Gotowe].
Wiadomość zostaje wysłana do wybranej osoby.

Przesyłanie zdjęć i filmów do komputera

Ten aparat fotograficzny umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów wideo do dowolnego komputera z zainstalowanym oprogramowaniem EasyShare. Po podłączeniu aparatu do komputera za pomocą kabla USB można automatycznie przesłać zdjęcia i filmy. Można także wybrać polecenie Transfer [Prześlij] z menu Share [Współdzielenie], aby przesłać zdjęcia lub filmy za pomocą bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
Patrz Synchronizacja i przesyłanie do komputera, strona 51.
63 www.kodak.com/go/support
PL
Page 71

Oglądanie pokazu slajdów

1
W trybie View [Przeglądanie] , naciśnij przycisk menu i wybierz opcję View [Widok] (patrz str. 17 ).
2
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Slide Show [Pokaz slajdów]. Możesz także dotknąć ikonę pokazu slajdów,
Zdjęcia i filmy z albumu wyświetlane są co 3 sekundy. Pokaz slajdów zaczyna się od początku po wyświetleniu wszystkich obrazów z albumu.
Ikona pokazu
Za pomocą przycisków można przechodzić
Aby wstrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk .
Aby zakończyć pokaz slajdów w dowolnym
Aby przeglądać pokaz slajdów na ekranie telewizora,
UWAGA: Po nawiązaniu połączenia, obraz z wyświetlacza aparatu zostaje
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
.
pomiędzy zdjęciami w pokazie slajdów.
Aby kontynuować, naciśnij przyciski .
momencie, naciśnij przycisk OK.
należy podłączyć aparat do telewizora, a uruchomić pokaz slajdów (patrz
następnie
str. 65).
przełączony na ekran telewizora. Gdy aparat jest podłączony do telewizora, jego funkcjami można sterować za pomocą kontrolera 4-kierunkowego
.
www.kodak.com/go/support
PL
64
Page 72
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Więcej sposobów na udostępnianie zdjęć i filmów

Wyświetlanie zdjęć i filmów wideo na ekranie telewizora

Zdjęcia i filmy można wyświetlać na ekranie telewizora, monitora komputerowego lub innego urządzenia posiadającego wejście wideo. (Jakość obrazu na ekranie telewizora może nie być tak wysoka, jak na ekranie monitora lub po wydrukowaniu).
UWAGA: Należy sprawdzić, czy ustawienie Video Out [Wyjście wideo] jest prawidłowe (NTSC lub PAL) (patrz str. 37).
W przypadku przeglądania pokazu slajdów (patrz str. 64), zostanie on zatrzymany po podłączeniu lub odłączeniu kabla.
1
Podłącz kabel audio-wideo (dostarczony z aparatem) do wyjścia audio-wideo/portu USB aparatu i wejścia wideo (żółty) i audio (biały) telewizora. Więcej informacji znajduje się
podręczniku użytkownika telewizora.
w UWAGA: Po nawiązaniu połączenia, obraz z wyświetlacza aparatu zostaje przełączony na ekran telewizora.
Gdy aparat jest podłączony do telewizora, jego funkcjami można sterować za pomocą kontrolera 4-kierunkowego .
2
Przeglądaj zdjęcia i filmy wideo na ekranie telewizora.

Wysyłanie zdjęć pocztą e-mail z komputera

Za pomocą oprogramowania EasyShare zainstalowanego na komputerze można wysyłać przez Internet zdjęcia rodzinie i przyjaciołom.
Oprogramowanie to pozwala także w szybki sposób skonfigurować książkę adresową lub listę grup. Podczas następnej synchronizacji za pomocą oprogramowania EasyShare
str. 51), utworzona książka adresowa oraz listy grup zostaną dodane do aparatu. Więcej
(patrz informacji na ten temat można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
65 www.kodak.com/go/support
PL
Page 73
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Korzystanie z opcji szybkiego drukowania

Aby przesłać zdjęcie za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi do drukarki i wydrukować jedną kopię, należy dotknąć ikony szybkiego drukowania (patrz Używanie aparatu w sieci bezprzewodowej Wi-Fi,
strona 39).
Jeśli aparat nie jest podłączony do bezprzewodowej sieci Wi-Fi lub jeśli drukarka jest niedostępna, zdjęcia
Ikona szybkiego drukowania
oznaczone do drukowania zostaną umieszczone
skrzynce nadawczej (patrz str. 68).
w

Dokowanie i drukowanie za pomocą stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare

Aparat można podłączyć do zgodnej stacji dokująco-drukującej EasyShare i drukować bezpośrednio – z komputerem lub bez niego (patrz
Zgodność ze stacjami dokującymi,
strona 88).
Oprócz tego można przesyłać zdjęcia do stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare lub drukarki fotograficznej bezpośrednio za pośrednictwem połączenia z bezprzewodową siecią Wi-Fi w trybie ad hoc. Więcej informacji na temat obsługi sieci bezprzewodowej Wi-Fi
aparatu, patrz str. 39.
z

Drukowanie z komputera

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat drukowania zdjęć z komputera, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w oprogramowaniu Kodak EasyShare lub przejrzeć dokumentację
oprogramowania, z którego mają zostać wydrukowane zdjęcia.
do
www.kodak.com/go/support
PL
66
Page 74
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Drukowanie z opcjonalnej karty pamięci SD/MMC

Oznaczone zdjęcia można automatycznie wydrukować po włożeniu karty do drukarki
gniazdem SD/MMC. Aby uzyskać więcej informacji, patrz str. 69 oraz podręcznik
z użytkownika drukarki.
Odbitki można wykonać w kioskach fotograficznych Kodak Picture Maker, które obsługują
karty SD/MMC. (Przed udaniem się do wybranego punktu prosimy się z nim skontaktować.
www.kodak.com/go/picturemaker).
Patrz
Kartę można także zanieść do punktu wywoływania zdjęć, aby uzyskać profesjonalne
odbitki.

Usługa KODAK EASYSHARE Gallery z komputera

Odkryj całą gamę opcji udostępniania, z których można korzystać dzięki usłudze EASYSHARE Gallery za pomocą komputera podłączonego do Internetu. Usługa KODAK EASYSHARE Gallery to jedna z kilku usług drukowania udostępnionych w oprogramowaniu Kodak EasyShare. W prosty sposób można:
Przesyłać zdjęcia do albumów w witrynie KODAK EASYSHARE Gallery.
Edytować, retuszować i dodawać obramowania do zdjęć.
Przechowywać zdjęcia oraz udostępniać je rodzinie i przyjaciołom.
Zamawiać wysokiej jakości odbitki, kartki okolicznościowe ze zdjęciami, ramki i albumy –
wszystko dostarczane domu użytkownika, jego przyjaciół i rodziny. Pracownicy obsługujący witrynę EASYSHARE Gallery wyręczą użytkownika nawet w adresowaniu
kopert i wysłaniu przesyłek. Odwiedź witrynę www.kodakgallery.com, aby utworzyć bezpłatne konto. UWAGA: Usługa KODAK EASYSHARE Gallery może nie być dostępna w danym regionie. Można jednak używać
aparatu fotograficznego EasyShare-One w regionalnym internetowym serwisie fotograficznym Kodak.
67 www.kodak.com/go/support
PL
Page 75
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Skrzynka nadawcza

Przy wysyłaniu wiadomości e-mail za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi
str. 58), jeśli bezprzewodowa sieć Wi-Fi z połączeniem internetowym lub regionalny
(patrz internetowy serwis fotograficzny są niedostępne, zdjęcia oznaczone do wysłania pocztą e-mail zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej w celu późniejszego wysłania.
Podobnie przy wysyłaniu wiadomości e-mail za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi
str. 60), jeśli bezprzewodowa sieć Wi-Fi z podłączoną drukarką jest niedostępna, zdjęcia
(patrz oznaczone do wydrukowania zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej w celu późniejszego wysłania.

Wyświetlanie zdjęć w skrzynce nadawczej

1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz polecenie Email [Poczta e-mail] lub Prints [Odbitki].

Wysyłanie wiadomości e-mail

1
Połącz się z bezprzewodową siecią Wi-Fi z połączeniem internetowym (patrz str. 39).
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
3
Wybierz opcję Send Email Order [Wyślij zamówienie e-mail].
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony komunikat wskazujący bieżącą czynność oraz jej stan.
4
Dotknij przycisk Done [Gotowe].
Wiadomości e-mail zostają wysłane i usunięte
skrzynki nadawczej.
ze
Można także wysłać zdjęcia oznaczone do wysłania pocztą e-mail, synchronizując aparat
oprogramowaniem EasyShare (patrz str. 51).
z
www.kodak.com/go/support
PL
68
Page 76
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo

Wysyłanie zdjęć do drukowania

1
Połącz się z siecią Wi-Fi (patrzstr. 39).
2
Naciśnij ikonę łączności bezprzewodowej znajdującą się na dolnym pasku narzędzi.
3
Wybierz opcję Send Print Order [Wyślij polecenie wydruku].
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony komunikat wskazujący bieżącą czynność oraz jej stan.
4
Dotknij przycisk Done [Gotowe].
Zdjęcia oznaczone do wydrukowania zostaną wysłane do drukarki i usunięte ze skrzynki nadawczej.
Można także wysłać zdjęcia oznaczone do wydrukowania synchronizując aparat
oprogramowaniem EasyShare na komputerze. Połącz się z oprogramowaniem
z
EasyShare używając opcje synchronizacji lub przesyłania (patrz
str. 51).

Tworzenie kolejki wydruku na karcie pamięci

Ze zdjęć znajdujących się na zainstalowanej karcie pamięci, w skrzynce nadawczej, można utworzyć plik w formacie DPOF (digital print order file). Aby szybko i wygodnie wydrukować odbitki, po utworzeniu kolejki wydruku, wystarczy wyjąć kartę z aparatu, a następnie umieścić ją w kiosku fotograficznym Kodak Picture Maker albo zgodnej drukarce fotograficznej (wyposażonej w czytnik kart pamięci) lub stacji dokująco-drukującej EasyShare.
UWAGA: Aby upewnić się, że zdjęcia wybrane do drukowania zostaną umieszczone w skrzynce nadawczej, a nie
wydrukowane od razu, aparat musi być odłączony od komputera i sieci bezprzewodowej Wi-Fi. Aby uzyskać najlepsze wyniki, podczas wybierania zdjęć karta sieci Wi-Fi powinna znajdować się w pozycji schowanej
str. 43).
(patrz
1
Upewnij się, że karta pamięci SD lub MMC jest zainstalowana w aparacie (patrz str. 10 ).
2
W trybie View [Przeglądanie] wybierz zdjęcie
UWAGA: Kolejka drukowania może być utworzona wyłącznie ze zdjęć znajdujących się na karcie pamięci.
Aby do kolejki drukowania dodać zdjęcia znajdująca się w pamięci wewnętrznej, należy je najpierw skopiować na kartę pamięci (patrz str. 26).
znajdujące się na karcie pamięci
.
69 www.kodak.com/go/support
PL
Page 77
Udostępnianie zdjęć i filmów wideo
3
Naciśnij przycisk współdzielenia, a następnie wybierz opcję Upload [Prześlij].
4
Za pomocą przycisków określ liczbę kopii, a następnie naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj kroki 2–4 dla każdego zdjęcia, które ma zostać dodane do kolejki wydruku.
5
Naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz opcję Outbox [Skrzynka nadawcza].
6
Wybierz opcję Card Print Order [Polecenie wydruku z karty].
7
Wykonaj polecenia wyświetlone na ekranie. Po zakończeniu naciśnij przycisk Done
[Gotowe].
Kolejka wydruku zostaje utworzona na karcie pamięci.

Usuwanie wiadomości e-mail ze skrzynki nadawczej

1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz opcję Email [E-mail].
3
Wybierz wiadomość e-mail, a następnie naciśnij przycisk usuwania.
Wybrane zdjęcie zostanie usunięte ze skrzynki nadawczej. (Zdjęcie nie zostanie usunięte
z oryginalnej lokalizacji w aparacie).
UWAGA: Skojarzony tekst wiadomości e-mail zostanie także usunięty.

Usuwanie zdjęć do wydrukowania ze skrzynki nadawczej

1
W trybie View [Przeglądanie] naciśnij przycisk menu, a następnie wybierz polecenie
Outbox [Skrzynka nadawcza].
2
Wybierz polecenie Prints [Odbitki].
3
Wybierz zdjęcie, a następnie za pomocą przycisków ustaw liczbę odbitek na zero.
4
Naciśnij przycisk Back [Powrót] , aby wyjść. UWAGA: (Zdjęcie nie zostanie usunięte z oryginalnej lokalizacji w aparacie).
www.kodak.com/go/support
PL
70
Page 78
9

Rozwiązywanie problemów

Aparat

Aby uzyskać pomoc krok po kroku dotyczącą produktu, odwiedź stronę
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport i wybierz łącze Interactive Troubleshooting &
Repairs (Interaktywne rozwiązywanie problemów oraz naprawa).
Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat się nie włącza Sprawdź, czy bateria lub akumulator zasilający aparat jest odpowiedniego Aparat nie wyłącza się,
a obiektyw się nie chowa
Przyciski i elementy sterujące aparatu nie działają
Po włączeniu aparatu obiektyw nie
się
wysuwa
Liczba pozostałych zdjęć nie zmniejsza się po wykonaniu zdjęcia
Zdjęcie jest obrócone Ustaw czujnik kierunku na ON [WŁ.] (str. 37).
typu. Przed ponownym włożeniem sprawdź, czy położenie baterii odpowiada ułożeniu styków baterii oraz styków wewnątrz komory akumulatora w aparacie (str. 3).
Umieść aparat w stacji dokującej aparatu lub stacji dokująco-drukującej
Kodak EasyShare (sprzedawane oddzielnie), a następnie spróbuj ponownie.
Podłącz aparat do zasilacza sieciowego 5 V firmy Kodak (sprzedawanego
oddzielnie), a następnie spróbuj ponownie.
Aby uzyskać więcej informacji o bateriach i akumulatorach, patrz str. 92.
Aparat może działać w trybie View [Przeglądanie] . Przesuń
przełącznik fotografowania/przeglądania w położenie fotografowania
, aby wysunąć obiektyw i zrobić zdjęcia.
Wyjmij baterie lub akumulator i przetrzyj ich styki czystą, suchą szmatką.
Włóż naładowany akumulator (str. 3).
Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
Wykonaj kolejne zdjęcia. Aparat działa normalnie.
(Zawsze po zrobieniu zdjęcia aparat szacuje ilość wolnego miejsca na podstawie wielkości i zawartości zdjęcia).
Obiektyw aparatu wskazuje prosto w górę lub w dół. Przechyl lekko
aparat, aby ułatwić lepsze określenie orientacji.
71 www.kodak.com/go/support
PL
Page 79
Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Lampa błyskowa
działa
nie Miejsce
przechowywania danych jest niemal całkowicie pełne
Sprawdź ustawienie lampy błyskowej i zmień je w razie potrzeby (str. 15).
Prześlij zdjęcia i filmy do komputera (str. 51).
Usuń niechciane zdjęcia lub filmy wideo lub włóż nową kartę pamięci
(str. 10).
Zmień miejsce przechowywania zdjęć na pamięć wewnętrzną, wyjmując
kartę pamięci.
Nie można wykonać zdjęcia
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania w pozycję
fotografowanie .
Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
Naciśnij przycisk migawki do końca (str. 12).
Włóż nową baterię lub naładowany akumulator (str. 3).
Przed wykonaniem kolejnego zdjęcia poczekaj, aż znaczniki ustawiania
ostrości zaświecą się na zielono (str. 12).
Nie można odnaleźć zdjęcia
Przesuń przełącznik fotografowania/przeglądania do pozycji przeglądanie
i naciśnij przycisk menu, aby wybrać odpowiednią opcję
przeglądania.
Być może zdjęcie zostało przesłane do oprogramowania EasyShare
podczas synchronizacji i zostało usunięte z aparatu fotograficznego. Sprawdź ustawienia synchronizacji i przesyłania w oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Pokaz slajdów nie działa na zewnętrznym urządzeniu wideo
Dostosuj ustawienie Video Out [Wyjście wideo] aparatu (NTSC lub PAL,
str. 37).
Upewnij się, że ustawienia urządzenia zewnętrznego są prawidłowe
(patrz instrukcja użytkownika urządzenia).
Na ekranie pojawia się komunikat o błędzie
Wyłącz aparat (str. 4).
Wyjmij z aparatu kartę pamięci (str. 10).
Wyjmij baterie lub akumulator i przetrzyj ich styki czystą, suchą szmatką.
Włóż naładowany akumulator (str. 3).
Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie (str. 4).
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
72
Page 80
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Karta pamięci nie zostaje rozpoznana lub
Karta może być uszkodzona. Sformatuj kartę w aparacie (str. 37).
Użyj innej karty pamięci.
przy wkładaniu karty aparat blokuje się
Karta pamięci jest włożona do gniazda karty Wi-Fi
Wyjmij ją za pomocą oddzielnej karty: włóż kartę do gniazda karty Wi-Fi
stykami na zewnątrz. Delikatnie popchnij włożoną kartę, aby odblokować ją. Wyjmij z aparatu kartę pamięci, obracając go do góry nogami.

Jakość zdjęć

Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Zdjęcie jest zbyt ciemne
Zdjęcie jest zbyt jasne
Zmień położenie aparatu, aby zwiększyć ilość światła.
Użyj opcji Fill [Doświetlenie] (str. 15) lampy błyskowej lub ustaw się tak, aby
fotografowany obiekt nie był oświetlany z tyłu.
Podejdź do fotografowanego obiektu na tyle blisko, aby znalazł się on
w zasięgu działania lampy błyskowej (str. 15).
Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
zielono, naciśnij przycisk migawki
Zwiększ kompensację ekspozycji (str. 30).
Zmień położenie aparatu, aby zmniejszyć ilość światła.
Wyłącz lampę błyskową (str. 15).
Podejdź do fotografowanego obiektu na tyle blisko, aby znalazł się on
w zasięgu działania lampy błyskowej (str. 15).
Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
zielono, naciśnij przycisk migawki
Zmniejsz kompensację ekspozycji (str. 30).
do końca
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
, aby wykonać zdjęcie.
73 www.kodak.com/go/support
PL
Page 81
Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Zdjęcie jest niewyraźne
Wybierz program tematyczny, który odpowiada scenie, którą chcesz
sfotografować (str. 27).
Aby automatycznie ustawić parametry ekspozycji i ostrość, naciśnij przycisk
migawki
do połowy
zielono, naciśnij przycisk migawki
Wyczyść obiektyw (str. 93).
Jeśli jesteś dalej niż 70 cm od fotografowanego obiektu, sprawdź, czy
. Gdy znaczniki ustawiania ostrości zaświecą się na
do końca
aparat znajduje się w trybie Close-up [Makro].
Umieść aparat na płaskiej, równej powierzchni lub użyj statywu, zwłaszcza
w przypadku wykonywania zdjęć w dużym przybliżeniu lub w słabym oświetleniu.

Połączenie USB z komputerem

Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Brak komunikacji między komputerem a aparatem
Nie można przesłać zdjęć ani filmów wideo do komputera
Włącz aparat (str. 4).
Włącz komputer lub wznów jego pracę.
Włóż naładowany akumulator (str. 3).
Upewnij się, że kabel USB jest dokładnie podłączony do aparatu
i portu komputera (str. 53).
Sprawdź, czy jest zainstalowane oprogramowanie EasyShare
(str. 52).
Kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Rozwiązywanie problemów
, aby wykonać zdjęcie.
www.kodak.com/go/support
PL
74
Page 82
Rozwiązywanie problemów

Połączenie z siecią bezprzewodową

Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat fotograficzny nie może połączyć się
siecią
z
Aparat nie może połączyć się z usługą KODAK EASYSHARE Gallery
regionalnym
(lub internetowym serwisem fotograficznym Kodak) lub działanie usługi jest przerywane
Upewnij się, że karta Kodak Wi-Fi
aparatu.
Upewnij się, że aparat jest włączony, a akumulatory są odpowiednio
naładowane.
Sprawdź, czy działa router i sieć bezprzewodowa
przez aparat skanowania w poszukiwaniu sieci.
Upewnij się, że aparat znajduje się w zasięgu działania sieci.
Profil sieci zapisany w aparacie jest nieprawidłowy. Zmień identyfikator
SSID, zabezpieczenia oraz ustawienia trybu w aparacie tak, aby dostosować je do ustawień sieci.
Występuje zakłócenie w sygnale bezprzewodowym (np. przez kuchenkę
mikrofalową lub telefon bezprzewodowy).
Router bezprzewodowy nie jest podłączony do Internetu lub połączenie
z Internetem jest niedostępne.
Internetowy serwis fotograficzny jest niedostępny.
W danym regionie nie ma internetowego serwisu fotograficznego
Kodak.
Zapora firewall blokuje aparatowi dostęp do Internetu.
Ustawienia serwera proxy w aparacie są nieprawidłowe (jeśli są one
wymagane).
Ustawienie adresu IP w aparacie jest nieprawidłowe. Zmień adres IP
w aparacie fotograficznym lub ustaw dynamiczny adres IP.
Adres e-mail i/lub hasło w aparacie jest nieprawidłowe.
Wystąpił problem z siecią (patrz powyżej).
®
jest odpowiednio włożona do
przed
rozpoczęciem
75 www.kodak.com/go/support
PL
Page 83
Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Aparat fotograficzny nie może połączyć się
danym
z oprogramowaniem EasyShare
Przy pierwszym podłączaniu wymagane jest uwierzytelnianie
w oprogramowaniu EasyShare. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Opcja Enable Wireless Connection [Włącz połączenia bezprzewodowe]
w oprogramowaniu EasyShare nie jest zaznaczona. Więcej informacji można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Oprogramowanie EasyShare nie jest uruchomione. Uruchom program
EasyShare. Po otwarciu można zamknąć aktywną sesję, jednak należy upewnić się, że w zasobniku systemowym jest wyświetlane logo Kodak.
Oprogramowanie EasyShare nie jest zainstalowane. Włóż płytę CD
z oprogramowaniem EasyShare dołączoną do aparatu lub pobierz plik z witryny (www.kodak.com/go/easysharesw).
Aparat jest podłączony do innego routera bezprzewodowego
wykorzystującego te same ustawienia.
Używana jest stara wersja oprogramowania EasyShare, która nie
obsługuje usług bezprzewodowych. Włóż płytę CD z oprogramowaniem dołączoną do aparatu lub pobierz najnowsze oprogramowanie z witryny (www.kodak.com/go/easysharesw).
Komputer znajduje się w innej sieci. Skonfiguruj ustawienia sieciowe
komputera oraz ustawienia aparatu tak, aby zgadzały się ze sobą.
Wystąpił problem z siecią (patrz powyżej).
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
76
Page 84
Rozwiązywanie problemów

Synchronizacja i przesyłanie

Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Synchronizacja lub przesyłanie zatrzymuje się lub nie chce się uruchomić
Powolna synchronizacja lub przesyłanie
Niepełne przesyłanie lub brakujące obrazy
Komputer znajduje się w trybie gotowości lub hibernacji.
Aparat jest odłączony (podczas uwierzytelniania lub konfiguracji).
Możliwe powody:
– Wyłączenie aparatu – Odległość (słaby sygnał) – Zakłócenia (np. kuchenka mikrofalowa lub telefon bezprzewodowy) – Wyłączenie routera bezprzewodowego – Nieprawidłowe włożenie kar ty Wi-Fi
Ustawienia synchronizacji i przesyłania nie zostały skonfigurowane
w oprogramowaniu EasyShare (szczegółowe informacje znajdują się w pomocy programu EasyShare).
Skonfiguruj i dokonaj uwierzytelnienia aparatu w oprogramowaniu
EasyShare (szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy programu EasyShare).
Sieć działa z małą prędkością. Możliwe powody:
– Odległość (słaby sygnał) – Zakłócenia (np. kuchenka mikrofalowa lub telefon bezprzewodowy)
Komputer działa z małą prędkością. Możliwe powody:
– Przetwarzanie innych zadań – Zapełnienie dysku – Wolny procesor
Router bezprzewodowy został ustawiony na niską prędkość przesyłania
Na komputerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku.
Przesyłanie zostało przerwane (patrz powyżej).
77 www.kodak.com/go/support
PL
Page 85

Drukowanie

Problem Przyczyna i/lub rozwiązanie
Drukowanie nie uruchamia się
Aparat przesyła dane
złej stacji
do dokująco-drukującej
Drukowanie nie zostało ukończone
Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Drukarka jest zajęta wykonywaniem innego zadania lub obsługą innej
sesji.
Bufor drukarki jest zapełniony.
Wystąpił błąd drukarki. Usuń błąd.
Drukarka, aparat lub komputer (jeśli jest używany) nie są podłączone
do sieci lub znajdują się w innych sieciach.
Adres IP w aparacie lub drukarce jest nieprawidłowy. Zmień adres IP lub
ustaw dynamiczny adres IP.
Wystąpił problem z siecią (patrz str. 75.)
Użytkownik wybrał złą stację dokująco-drukującą, która ma taką samą
nazwę co właściwa.
Aparat został wyjęty z bezprzewodowej stacji dokującej.
Stacja dokująco-drukująca została odłączona od sieci.
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
78
Page 86
Rozwiązywanie problemów

Pomocne łącza

Aparat
Oprogra­mowanie
Inne
Pomoc dotycząca użytkowania produktu (najczęściej zadawane pytania, informacje dotyczące rozwiązywania problemów itp.)
Kupno akcesoriów do aparatu
dokujące aparatów, stacje
(stacje dokująco-drukujące, obiektywy, karty itp.)
Najnowsze dostępne do pobrania oprogramowanie aparatu
oprogramowanie sprzętowe
i Demonstracja działania aparatu
Internecie
w Informacje na temat oprogramowania
EasyShare
Pomoc dla systemu operacyjnego Windows i cyfrowych
Pomoc dotycząca użytkowania innych aparatów fotograficznych, oprogramowania, akcesoriów itp.
Informacje na temat stacji dokująco-drukujących Kodak EasyShare
Informacje dotyczące produktów atramentowych firmy Kodak
Optymalizacja drukarki w celu uzyskania bardziej naturalnych, żywszych kolorów
Rejestracja aparatu www.kodak.com/go/register
przetwarzania zdjęć
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport www.kodak.com/go/wifisupport
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories
www.kodak.com/go/easyshare-onedownloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(lub kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
79 www.kodak.com/go/support
PL
Page 87
Rozwiązywanie problemów

Telefoniczne biuro obsługi klienta

Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi oprogramowania lub aparatu można uzyskać kontaktując się z przedstawicielem biura obsługi klienta. Przed wybraniem numeru należy podłączyć aparat lub stację dokującą do komputera. Należy pozostać przy komputerze
przygotować następujące informacje:
i
model komputera, system operacyjny;
typ i szybkość procesora (MHz);
wielkość pamięci operacyjnej (MB) oraz
ilość wolnego miejsca na dysku twardym;
Australia 1800 147 701 Korea 00798 631 0024 Austria 0179 567 357 Niemcy 069 5007 0035 Belgia 02 713 14 45 Norwegia 23 16 21 33 Brazylia 0800 150000 Nowa Zelandia 0800 440 786 Chiny 800 820 6027 Polska 00800 441 1625 Dania 3 848 71 30 Portugalia 021 415 4125 Filipiny /
Metro Manila Finlandia 0800 1 17056 Szwajcaria 01 838 53 51 Francja 01 55 1740 77 Szwecja 08 587 704 21 Grecja 00800 441 40775 Tajlandia 001 800 631 0017 Hiszpania 91 749 76 53 Tajwan 0800 096 868 Holandia 020 346 9372 Turcja 00800 448 827073 Hongkong 800 901 514 Wielka Brytania 0870 243 0270 Indie 91 22 617 5823 Włochy 02 696 33452 Indonezja 001 803 631 0010 Stany Zjednoczone
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
numer seryjny aparatu;
wersja oprogramowania
EasyShare;
Kodak
dokładną treść otrzymywanego
komunikatu o błędzie.
Singapur 800 6363 036
1 800 235 6325 /
(bezpłatny) / (płatny)
585 781 6231
www.kodak.com/go/support
PL
80
Page 88
Rozwiązywanie problemów
Irlandia 01 407 3054 Międzynarodowa linia
płatna
Japonia 03 5540 9002 Międzynarodowy płatny
faks
Kanada 1 800 465 6325
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Odwiedź stronę www.go/dfiswwcontacts.

Powiadomienie o ograniczeniu obsługi łączności bezprzewodowej

Dział pomocy technicznej firmy Kodak kwestiach:
Instalowanie i konfiguracja oprogramowania Kodak EasyShare w wersji 5.0 lub nowszej
Konfiguracja i korzystanie z cyfrowego aparatu fotograficznego Kodak EasyShare-One
obiektywem o zmiennej ogniskowej, stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare plus
z
serii 3 oraz drukarki fotograficznej Kodak EasyShare 500 w bezprzewodowej sieci Wi-Fi
z
trybie infrastruktury lub ad hoc
w Przed rozmową telefoniczną dotyczącą problemów z łącznością bezprzewodową cyfrowego
aparatu fotograficznego Kodak EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej, należy upewnić się, że bezprzewodowa sieć Wi-Fi jest aktywna.
Dział pomocy technicznej firmy Kodak nie może pomóc użytkownikowi w następujących kwestiach:
Instalowanie i konfiguracja bezprzewodowej sieci w trybie infrastruktury
Instalowanie i konfiguracja kart lub sprzętu innych producentów niż Kodak
Instalowanie i konfiguracja sterowników lub oprogramowania innych producentów niż Kodak
Problemy z połączeniem z Internetem lub z modemami kablowymi, DSL lub telefonicznymi
Problemy z usługodawcami internetowymi
W przypadku problemów z konfiguracją sieci bezprzewodowej należy skontaktować się
producentem sprzętu sieci bezprzewodowej lub administratorem sieci w celu uzyskania
z pomocy.
udzieli
użytkownikowi pomocy w następujących
81 www.kodak.com/go/support
PL
Page 89
10

Dodatek

Dane techniczne aparatu

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.kodak.com/go/easyshare-onesupport.
Dane techniczne aparatu fotograficznego EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej Element światłoczuły CCD
Element światłoczuły CCD Przetwornik CCD 1/2,5 cala z przesyłaniem międzyliniowym, proporcje
obrazu 4:3
Rozmiar obrazu wyjściowego
jakości obrazu)
(tryb
Wyświetlacz
Kolorowy wyświetlacz 76-milimetrowy hybrydowy wyświetlacz LCD,
Podgląd Liczba klatek na sekundę: 30
Obiektyw
Dane obiektywu 3X zbliżenie optyczne, f/2,8–4,8,
4,0 MP: 2304 x 1728 pikseli 3,5 MP (3:2): 2304 x 1536 pikseli 2,1 MP: 1656 x 1242 piksele 1,1 MP:1200 x 900 pikseli
960 x 240 (230 tys. pikseli – RGB), ekran dotykowy
Pole widzenia: 100%. Ciągły AF, AE, AWB
36–108 mm (odpowiednik dla formatu 35 mm)
www.kodak.com/go/support 82
PL
Page 90
Dodatek
Dane techniczne aparatu fotograficznego EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej
Ustawianie ostrości Automatyczne, TTL-AF, wielostrefowe
TTL-AF ustawiane poprzez naciśnięcie przycisku migawki do połowy
trybie fotografowania
w Zasięg działania: 60 cm – nieskończoność w normalnym trybie szerokokątnym i teleobiektywu 10–70 cm w trybie makro szerokokątnym 43–70 cm w trybie makro teleobiektywu 10 m – nieskończoność w trybie Landscape [Krajobraz]
Zbliżenie cyfrowe 1,0–3,3X z krokiem 0,3X
Nieobsługiwane podczas nagrywania filmów
Gwint dodatkowego obiektywu
Osłona obiektywu Tak, w aparacie
Ekspozycja
Pomiar warunków ekspozycji
Zakres ekspozycji Zakres AE (w trybie szerokokątnym): EV 4,4–15,3
Kompensacja ekspozycji ±2,0 EV z krokiem co 0,3 EV Migawka Mechaniczna migawka z elektryczną migawką CCD
Czułość ISO Auto [Automatyczna], ręczna: 80, 100, 200, 400
Nieobsługiwany
TTL-AE Multi-pattern AE [Matrycowy], Center-weight [Centralnie ważony],
Center-spot AE [Punktowy] AE (w trybie fotografowania) ustawiane po naciśnięciu przycisku migawki
do połowy, ciągłe AE (w trybie nagrywania filmów i przeglądania)
(1/2 s przy f/2,9 do 1/1400 s przy f/4,7) Pełny zakres (w trybie szerokokątnym): EV 1,4–15,3
(4 s przy f/2,9 do 1/1400 s przy f/4,7)
1/1448–1/2 s
83 www.kodak.com/go/support
PL
Page 91
Dodatek
Dane techniczne aparatu fotograficznego EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej Lampa błyskowa
Elektroniczna lampa błyskowa
Tryby lampy błyskowej Auto [Automatyczny], Fill [Doświetlenie],
Fotografowanie
Programy tematyczne
Seria zdjęć Maksymalnie 5 zdjęć
Filmowanie Rozmiar obrazu: 640 x 480 (VGA)
Format plików graficznych Zdjęcia: EXIF 2.2 (kompresja JPEG), system plików DCF
Miejsce przechowywania Opcjonalna karta MMC lub SD , maksymalna pojemność 1 GB
Pojemność pamięci wewnętrznej
Przeglądanie
Szybki podgląd Tak Wyjście wideo NTSC lub PAL, za pomocą kabla AV-8
Liczba przewodnia 8,0 przy ISO 100 Automatyczny tryb pracy lampy błyskowej 0,6–3,2 m w trybie szerokokątnym 0,6–2,3 m w trybie teleobiektywu
Red-eye [Redukcja efektu czerwonych oczu], Off [Wył.]
Auto [Automatyczny], Portrait [Portret], Sports [Sport], Landscape [Krajobraz], Close-Up [Makro], Night Portrait [Nocny portret], Night Landscape [Nocny krajobraz], Snow [Śnieg], Beach [Plaża], Text [Tekst], Fireworks [Fajerwerki], Flower [Kwiat], Museum/Polite [Muzeum/dyskrecja], Self-Portrait [Autoportret], Party [Przyjęcie], Children [Dzieci], Backlight [Cień]
AE, AF, AWB uruchamiane tylko przy pierwszym zdjęciu
Liczba klatek na sekundę: 30
Filmy: QuickTime (kodek MPEG4)
(logo SD jest znakiem towarowym SD Card Association).
256 MB pamięci wewnętrznej/185 MB dostępnych do przechowywania obrazów (1
MB to jeden milion bajtów)
www.kodak.com/go/support
PL
84
Page 92
Dodatek
Dane techniczne aparatu fotograficznego EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej Zasilanie
Akumulator litowo-jonowy KODAK KLIC-5000 do cyfrowych aparatów fotograficznych Zasilacz sieciowy 5 V, opcjonalny
Połączenie z komputerem
USB 2.0 o pełnej przepustowości (protokół PIMA 15740) przez kabel USB model U-8, stację dokującą aparatu EasyShare lub stację dokująco-drukującą EasyShare
IEEE802.11b (Wi-Fi), poprzez kartę Wi-Fi SD
Inne funkcje
Zgodność aparatu
łącznością
z bezprzewodową
Możliwości łączności bezprzewodowej za pomocą opcjonalnej karty Kodak Wi-Fi
®
Obsługa standardu PictBridge
Zgodność: IEEE 802.11b (Wi-Fi), RCR STD-33, ARIB STD-T66 Prędkość przesyłania: 1/2/5,5/11 Mb/s (automatyczne wykrywanie) Zakres częstotliwości: 2412–2462 MHz (kanał 1–11, pasmo ISM) Tryby dostępu: infrastruktury, ad hoc Zabezpieczenia: 64/128-bitowe szyfrowanie WEP
Typ karty: karta wejścia/wyjścia SD (SDIO; zgodna ze specyfikacją
1.00)
wersji Zgodność: IEEE 802.11b (Wi-Fi), RCR STD-33, ARIB STD-T66 Prędkość przesyłania: 1/2/5,5/11 Mb/s (automatyczne wykrywanie) Zakres częstotliwości: 2412–2462 MHz (kanał 1–11, pasmo ISM) Technika modulacji: Direct Sequence Spread Spectrum
(CCK,DQPSK,DBPSK) Działanie: 3,3 V za pomocą urządzenia Wymiary: 24 x 40 x 2,1 mm Zgodność urządzenia: urządzenia Kodak EasyShare obsługujące
technologię Wi-Fi Zgodność oprogramowania: oprogramowanie Kodak EasyShare w wersji 5
lub nowszej Nie
85 www.kodak.com/go/support
PL
Page 93
Dodatek
Dane techniczne aparatu fotograficznego EasyShare-One z obiektywem o zmiennej ogniskowej
Samowyzwalacz Do wyboru: do 60 s (zdjęcie); 5, 15, 30, 60 lub Max [Maksymalnie] (film) Sygnalizacja dźwiękowa Włączanie, zwalnianie migawki, samowyzwalacz, sygnalizacja błędów;
włączenie lub wyłączenie do wyboru.
Balans bieli Auto [Automatyczny], Daylight [Światło dzienne], Tungsten [Żarówka],
Fluorescent [Świetlówka]
Oszczędzanie energii Funkcja automatycznego przyciemniania wyświetlacza LCD z możliwością
wyboru, automatyczne wyłączanie zasilania po 8 minutach Tryby koloru Color [Kolor], black & white [czarno-biały], sepia Tryby ostrości Sharp [Ostre], standard [standardowe], soft [miękkie] Datownik Brak, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR Mocowanie statywu 1/4 cala Temperatura eksploatacji 0 do 40°C Wymiary 10,3 x 2,6 x 6,3 cm przy wyłączonym zasilaniu Masa 225 g bez baterii i karty
www.kodak.com/go/support
PL
86
Page 94
Dodatek

Pojemność pamięci

Przedstawione liczby są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od rozmiaru pliku. Karty mogą zawierać inne pliki. Rzeczywista liczba zdjęć i filmów wideo, które można zapisać, może być większa lub mniejsza od podanej.

Liczba przechowywanych zdjęć

Liczba zdjęć
4,0 MP 3, 5 MP (3:2) 2,1 MP 1,1 MP Pamięć wewnętrzna 256 MB Karta pamięci SD lub MMC 16 MB Karta pamięci SD lub MMC 32 MB Karta pamięci SD lub MMC 64 MB Karta pamięci SD lub MMC 128 MB Karta pamięci SD lub MMC 256 MB
*W pamięci wewnętrznej można zapisać do 1500 zdjęć, oznaczonych jako ulubione, zoptymalizowanych do wyświetlania na aparacie.

Długość przechowywanych filmów wideo

Pamięć wewnętrzna 256 MB Karta pamięci SD lub MMC 16 MB Karta pamięci SD lub MMC 32 MB Karta pamięci SD lub MMC 64 MB Karta pamięci SD lub MMC 128 MB Karta pamięci SD lub MMC 256 MB
* 150 167 270 451
12 13 21 36 24 27 43 73 45 54 87 146 97 109 175 293
196 218 351 588
Minuty/sekundy filmu wideo
3 min
30 s 1 min 3 min 3 min
8 min 10 s
87 www.kodak.com/go/support
PL
Page 95

Zgodność ze stacjami dokującymi

Stacja dokująca Kodak EasyShare Konfiguracja dokowania
stacja dokująco-drukująca plus
z serii 3
stacja dokująco-drukująca oraz
stacja dokująca aparatu z serii 3
Dodatek
Indywidualna wkładka do stacji dokującej
Stacja dokująca
stacja dokująco-drukująca
stacja dokująco-drukująca Plus
stacja dokująco-drukująca 6000
stacja dokująca aparatu 6000
stacja dokująco-drukująca 4000
stacja dokująca aparatu II
stacja dokująca aparatów LS420,
Nieobsługiwana
LS443, LS755
UWAGA: Aparat jest także zgodny z drukarką fotograficzną Kodak EasyShare 500, która umożliwia drukowanie
bezprzewodowej sieci Wi-Fi.
w
Stacje dokujące aparatów, stacje dokująco-drukujące oraz inne akcesoria można kupić
sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
u
www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
www.kodak.com/go/support
PL
88
Page 96
Dodatek

Funkcje oszczędzania energii

Okres braku aktywności Zachowanie aparatu Aby włączyć aparat
5, 15, 20, 30 s (do wyboru) Przyciemnienie ekranu. Naciśnij dowolny przycisk lub dotknij
ekranu.
8 minut Aparat przechodzi w tryb
automatycznego wyłączenia zasilania.
Naciśnij przycisk wł./wył.

Kanały łączności bezprzewodowej

Ten produkt nadaje na legalnych kanałach, odpowiednich dla danego regionu. Nie można ręcznie wybrać kanału. Sieci Wi-Fi działają w paśmie częstotliwości radiowych oznaczonym jako ISM (Industrial – przemysłowe, Scientific – naukowe i Medical – medyczne). Pasmo ISM jest podzielone na kanały, z których każdy zajmuje 5 do sieci bezprzewodowej, kanał węzła musi być ustawiony na kanał, na którym nadaje router bezprzewodowy (lub w sieci typu urządzenie-urządzenie na kanał pierwszego węzła).
Sieci działające blisko siebie na tym samym kanale będą zakłócały się wzajemnie, obniżając wydajność sieci i powodując utraty połączeń.
PRZESTROGA: Karta Wi-Fi dla tego urządzenia nadaje na poziomie 15 dBm. We Francji
poziom mocy jest prawnie ograniczony do 10
tym kraju można korzystać z funkcji bezprzewodowych tego produktu tylko
W wewnątrz budynków.
MHz pasma częstotliwości. Aby dołączyć
dBm na zewnątrz budynków.
89 www.kodak.com/go/support
PL
Page 97
Dodatek

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Używanie tego produktu

Przed użyciem produktów firmy Kodak należy przeczytać i postępować zgodnie
niniejszymi instrukcjami. Należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
z bezpieczeństwa.
Należy korzystać wyłącznie z komputera zgodnego ze standardem USB. Aby uzyskać
więcej informacji, należy skontaktować się z producentem komputera.
Użycie akcesoriów nie zalecanych przez firmę Kodak, takich jak zasilacze sieciowe, może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
Jeśli produkt ma być używany w samolocie, należy przestrzegać instrukcji określonej linii
lotniczej.
PRZESTROGA: Nie należy demontować tego produktu; wewnątrz nie ma części dających się
naprawić przez użytkownika. Czynności serwisowe powinni wykonywać tylko wykwalifikowani pracownicy. Nie należy wystawiać produktu na działanie cieczy, wilgoci lub skrajnych temperatur. Zasilacze sieciowe i ładowarki firmy Kodak są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Użycie elementów, ustawień lub procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji może być przyczyną porażenia i/lub zagrożenia ze strony układu elektrycznego lub mechanicznego. Jeśli dojdzie do pęknięcia wyświetlacza LCD, nie wolno dotykać szkła ani cieczy. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.

Bezpieczeństwo i użytkowanie baterii i akumulatorów

PRZESTROGA: Przed wyjęciem baterii lub akumulatorów należy poczekać, aż ostygną;
baterie lub akumulatory mogą być gorące.
www.kodak.com/go/support
PL
90
Page 98
Dodatek
Należy przeczytać i stosować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia producenta baterii lub
akumulatorów.
Należy używać wyłącznie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem,
uniknąć niebezpieczeństwa wybuchu.
aby
Baterie i akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy uważać, aby styki baterii nie dotykały metalowych przedmiotów, takich jak
monety. W przeciwnym razie może dojść do ich zwarcia, a w konsekwencji do
np. rozładowania baterii, jej rozgrzania lub wycieku elektrolitu.
Akumulatorów lub baterii nie należy demontować, wkładać w odwrotny sposób lub
narażać na działanie płynów, wilgoci, ognia lub skrajnych temperatur.
Wszystkie baterie lub akumulatory w zestawie należy wymieniać jednocześnie. Nie należy
jednocześnie korzystać z używanych oraz nowych baterii. Nie należy jednocześnie korzystać z baterii i akumulatorów. Nie należy łączyć ze sobą akumulatorów litowych, Ni-MH oraz Ni-Cd. Nie należy jednocześnie używać akumulatorów o różnych składnikach chemicznych, mocach lub markach. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu.
Podczas długotrwałego przechowywania produktu należy usunąć z niego baterie
akumulatory. Jeśli nastąpi wyciek z baterii lub akumulatora wewnątrz produktu, należy
i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
Jeśli nastąpi kontakt elektrolitu ze skórą, należy przemyć dane miejsce wodą
skontaktować się z lekarzem. Dodatkowe informacje dotyczące zdrowia można uzyskać
i
lokalnego przedstawiciela obsługi klienta firmy Kodak.
u
Zużyte baterie i akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami
w tym zakresie.
Jeśli styki baterii lub akumulatorów będą stykały się z metalowymi przedmiotami, może
nastąpić zwarcie, rozładowanie, rozgrzanie lub wyciek elektrolitu.
Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Więcej informacji na temat baterii i akumulatorów znajduje się na stronie
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
91 www.kodak.com/go/support
PL
Page 99

Wydajność akumulatorów

Dodatek
Akumulator litowo-jonowy (na jeden cykl ładowania)
0 200
Żywotność akumulatora mierzona zgodnie ze standardem CIPA (przybliżona liczba zdjęć w trybie Auto [Automatyczny], przy użyciu karty SD o pojemności 128 MB). Rzeczywista wydajność baterii lub akumulatorów może się różnić od podanej w zależności od sposobu użytkowania aparatu.
120 – 180
Należy używać tylko akumulatorów litowo-jonowych Kodak KLIC-5000 do cyfrowych aparatów fotograficznych. Akumulatory litowo-jonowe 3,7
V niektórych producentów mogą nie pasować do tego aparatu. Uszkodzenia spowodowane stosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte gwarancją.

Zwiększanie żywotności baterii lub akumulatorów

Zmniejsz wartość ustawienia przyciemniania wyświetlacza LCD.
Ogranicz nadmierne używanie lampy błyskowej.
Ogranicz korzystanie z funkcji Wi-Fi.
Brud na stykach akumulatora może zmniejszać jego wydajność. Przed włożeniem baterii
lub akumulatorów do aparatu należy oczyścić styki czystą, suchą szmatką.
Wydajność baterii i akumulatorów spada w temperaturach poniżej 5°C. Korzystając
aparatu w niskiej temperaturze, należy nosić ze sobą zapasowe baterie lub akumulatory
z
chronić je przed zimnem. Nie należy wyrzucać niedziałających zimnych baterii lub
i akumulatorów, gdyż mogą one odzyskać funkcjonalność po powrocie do temperatury pokojowej.
Na stronie www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories można uzyskać informacje
o następujących akcesoriach:
Zasilacz sieciowy Kodak 5 V — Stacja dokująca aparatu Kodak EasyShare —
filmów do komputera i ładowania akumulatora litowo-jonowego dołączonego do aparatu.
i
służy do zasilania aparatu.
służy do zasilania aparatu, przesyłania zdjęć
www.kodak.com/go/support
PL
92
Page 100
Dodatek
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare —
wykonywania wydruków o wymiarach 10
cm x 15 cm za pośrednictwem komputera lub
służy do zasilania aparatu,
bez niego, przesyłania zdjęć i filmów do komputera i ładowania akumulatora litowo-jonowego dołączonego do aparatu.
WAŻNE:
Do zasilania aparatu nie należy używać zasilacza sieciowego dostarczonego ze stacją dokującą aparatu lub stacją dokująco-drukującą Kodak EasyShare.

Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego (firmware)

Istnieje możliwość pobrania najnowszych wersji oprogramowania załączonego na płycie CD Kodak EasyShare i oprogramowania sprzętowego aparatu (oprogramowania działającego
aparacie). Patrz www.kodak.com/go/easyshare-onedownloads.
w

Dodatkowa obsługa i konserwacja

W przypadku styczności aparatu z wodą lub wilgocią należy wyłączyć aparat, a następnie
wyjąć baterie lub akumulatory i kartę. Przed ponownym włączeniem należy pozostawić aparat do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.
Dmuchnąć delikatnie na obiektyw lub ekran, aby usunąć z niego kurz i zabrudzenia.
Przetrzeć delikatnie miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub specjalną chusteczką czyszczącą. Nie używać środków czyszczących nieprzeznaczonych do czyszczenia obiektywów aparatów. Chronić malowane powierzchnie przed działaniem substancji chemicznych, takich jak kremy do opalania.
W niektórych krajach istnieje możliwość zawarcia umowy serwisowej. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Kodak.
Informacje na temat usuwania i utylizacji aparatów cyfrowych można uzyskać od
miejscowych władz. Na terenie USA można odwiedzić stronę Electronics Industry Alliance, dostępną pod adresem
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport.
www.eiae.org, lub stronę firmy Kodak, dostępną pod adresem
93 www.kodak.com/go/support
PL
Loading...