10 Bouton d'obturateur
11 Zoom (grand angle et téléobjectif)
12 Haut-parleur
4 Cadran de sélection de mode (page 7) 13 Bouton Menu
5 Viseur14 Bouton Visualisation
6 Témoin lumineux15 Point d'attache de la dragonne
7 Bouton Supprimer
ii
Présentation du produit
Vues latérales
1
2
3
4
5
1 Sortie vidéo4 Logement de la pile
2 Port USB 5 Logement pour carte MMC/SD en option
3 Port d'entrée c.c. (5 V)
1
2
3
iii
Présentation du produit
Vue de dessus et vue de dessous
1234
5
1 Bouton Retardateur/Rafale 5 Fixation trépied
2 Bouton Flash/État6 Connecteur de la station d'accueil
3 Témoin d'alimentation
4 Bouton d'obturateur
iv
6
Table des Matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide en version
grand format ?.............................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ?......................2
Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?.........2
Contenu du coffret ................................................................... 4
Chargement de la pile .............................................................. 5
Installation de la pile................................................................6
Fixation de la dragonne...........................................................6
Réglages du cadran de sélection de mode.........................7
Mise en marche de l'appareil photo ..................................... 8
Réglage de la date et de l'heure ..........................................10
Vérification de la zone d'état de l'appareil photo............ 11
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................13
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ...........................................................14
2 Prise de photos ................................................................. 17
Capacités de stockage ....................................................... 120
Recherche de photos et de vidéos sur une carte ........122
Conventions d'attribution de noms aux photos ...........122
Utilisation de la pile...............................................................124
Fonctions de veille..................................................................125
Conformité et stipulations FCC ........................................125
x
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 75.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls633support.
1
Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
2
cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation.
Sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x, procédez comme suit une fois le
3
guide d'utilisation ouvert :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
!
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
!
Sur Mac OS X, procédez comme suit une fois le guide d'utilisation ouvert :
4
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
!
Définissez Échelle sur 200 %.
!
Imprimez comme vous le faites habituellement.
5
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisir des images fixes — Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec le flash, le retardateur et le zoom. Utilisez les modes
Automatique, Sport, Nocturne, Paysage et Gros-plan pour étendre vos
possibilités. L'écran de l'appareil photo offre une reproduction des couleurs
remarquable et consomme très peu d'énergie.
Réalisation des séquences vidéo avec du son — Réalisez des
séquences vidéo au format QuickTime.
Visualisation — Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos.
Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement
dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans
les favoris).
Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 80) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante personnelle ou sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak.
Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou
une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
imprimer automatiquement sur n'importe quelle imprimante équipée d'un
!
logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
!
cartes MMC/SD ; visitez le site Web à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/picturemaker ;
apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
!
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite
les retrouver sur l'ordinateur.
Modification — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos
photos et bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu du coffret
1
25
1 Appareil photo3 Câble USB
2 Chargeur de piles4 Câble audio/vidéo
5 Pile
Ne figurent pas sur l'illustration : Guide d'utilisation, Guide de démarrage
rapide, dragonne, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le
Guide d'utilisation est livré sur CD ; le contenu est susceptible d'être modifié
sans préavis).
4
3
4
Chapitre 1
Chargement de la pile
Insérez la pile dans le chargeur (inclus).
1
Insérez la fiche qui correspond à votre prise
2
électrique.
Branchez le chargeur dans la prise
3
électrique.
Le témoin lumineux devient rouge.
Lorsqu'il passe au vert, retirez la pile et
débranchez le chargeur. Le chargement
prend environ 2 heures.
Pour connaître l'autonomie escomptée de la pile, voir page 125.
Vous pouvez également charger la pile à l'aide de la station d'impression
Kodak EasyShare 6000 ou de la station d'accueil Kodak EasyShare 6000 en
option (page 88). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d'un distributeur de produits Kodak ou à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories.
5
Chapitre 1
Installation de la pile
ATTENTION :
Utilisez uniquement une pile rechargeable au lithium
Kodak EasyShare. Pour des informations importantes sur
les piles et sur la garantie, voir Utilisation de la pile,
page 124.
Éteignez l'appareil photo.
Taquet de blocage
de la pile
Contacts
1
Ouvrez le compartiment de la pile.
2
Orientez la pile comme indiqué, puis
3
poussez-la à l'intérieur.
Le taquet de blocage de la pile maintient
la pile en place.
Fermez le compartiment de la pile.
4
REMARQUE : pour retirer la pile, faites glisser
Fixation de la dragonne
Introduisez la petite boucle de la dragonne
1
dans son point d'attache.
Introduisez la grande boucle dans la petite
2
boucle,
Grande
boucle
Petite
boucle
puis tirez fermement.
3
le taquet de blocage sur le côté.
6
Chapitre 1
Réglages du cadran de sélection de mode
delete
AUTO
OFF
IcôneModeBut
Off
DésactivéÉteint l'appareil photo.
Automatique Pour les photos ordinaires. Règle
automatiquement l'exposition et la mise au
point. Le flash s'allume si besoin est.
SportPour des sujets en mouvement. La vitesse
d’obturation est élevée. Le flash s'allume si
besoin est.
NocturnePour les scènes nocturnes ou peu éclairées.
Prend les sujets proches et en arrière-plan. Le
flash s'allume si besoin est. Pour les scènes
de nuit, la vitesse de l'obturateur est réglée
sur 1/2 seconde.
PaysagePour les sujets éloignés. Le flash ne se
déclenche que si vous l'activez.
7
Chapitre 1
Témoi
Gros-planPour les sujets se trouvant entre 13 et 70 cm
de l'objectif grand angle ou entre 22 et 70 cm
du téléobjectif. Le flash ne se déclenche que
si vous l'activez.
VidéoRéalise des séquences vidéo avec du son. Le
flash ne s'allume pas.
Pour des explications détaillées sur l'utilisation de chaque mode, voir Prise de
photos, page 17.
Mise en marche de l'appareil photo
Faites tourner le cadran de sélection de
mode sur une position autre que la position
Arrêt (Off).
Le témoin lumineux clignote pendant
que l'appareil effectue un test
automatique, puis reste vert lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des séquences vidéo si vous avez réglé
le cadran de sélection de mode sur ).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
lumineux
delete
AUTO
OFF
Cadran de
sélection de mode
n
OK
8
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
ObjectifProcédure
Allumer ou éteindre
l'appareil photo
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
pour qu'il soit automatiquement
activé ou désactivé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche
Afficher de nouveau les
icônes d'état lorsqu'elles
sont désactivées
Éteindre l'appareil photoPositionnez le cadran de sélection de
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Désactivation du mode de
visualisation simultanée en modes Photo,
page 69.
Appuyez sur .
mode sur Arrêt (Off).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
9
Chapitre 1
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps (sélectionnez Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement).
Mettez l'option DÉF. DATE/HEURE en
1
delete
AUTO
OFF
Bouton directionnel/OK
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
delete
AUTO
OFF
Bouton
directionnel/OK
Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
4
pour passer au réglage suivant.
Menu
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
menu
L'écran Date et heure s'affiche.
review
Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la
2
date et de l'heure à tout moment.
Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
1
bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option
2
menu
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
review
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
10
Chapitre 1
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à
jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Vérification de la zone d'état de l'appareil
photo
Zone
d'état
Icône
d'écran
Pour vérifier les réglages en cours de
l'appareil photo, tournez le cadran de
sélection de mode pour qu'il ne soit plus
sur Arrêt (Off).
REMARQUE : pour vous permettre de mieux
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur.
11
Chapitre 1
Icônes de la zone d'état (en haut de l'écran de
l'appareil)
HorodatageRafaleRetardateurMode Flash
Excellente
Excellente (3:2)
Supérieure
Bonne
Personnalisation QualitéPhotos
Pour les icônes de flash, voir Utilisation du flash, page 27.
Pour les icônes Partage, voir Quand puis-je marquer mes photos et mes
vidéos ?, page 62.
072
restantes
Mémoire interne
Carte mémoire
Emplacement de
stockage actuel
Icônes d'écran (au bas de l'écran de l'appareil)
Automatique Sport Nocturne Paysage Gros-plan Visualisation Vidéo
Piles faibles Piles épuisées (clignotant)
12
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul
sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer
ou retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon
d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
Coin
encoché
de la
carte
Pour retirer la carte, poussez-la à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 120 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls633accessories.
Pour insérer une carte MMC/SD :
Éteignez l'appareil photo.
1
Ouvrez le volet de la carte.
2
Orientez la carte comme indiqué sur le
3
volet.
Poussez la carte mémoire dans son
4
logement pour assurer le bon contact du
connecteur.
Refermez le volet.
5
13
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre et la longueur des photos et des séquences vidéos dépendent de la
taille de la carte. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d'un distributeur de produits Kodak ou à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories. Pour connaître les capacités de stockage,
voir page 120.
Gestion de l'emplacement de stockage
Allumez l'appareil photo.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en
3
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
14
Chapitre 1
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
5
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement :
Emplacement
de stockage
Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Arrêt (Off).
— Carte mémoire
— Mémoire interne
REMARQUE : pour vous permettre de mieux
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur.
15
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement
de l'image ou
de la vidéo
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne
REMARQUE : pour vous permettre de mieux
voir l'écran de l'appareil photo,
les icônes disparaissent après
quelques secondes. Pour les
afficher de nouveau, appuyez
sur.
16
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo,
l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 14).
Mode Automatique
Utilisez le mode Automatique pour les photos ordinaires. L'exposition, la mise
au point et le flash sont automatiques.
Positionnez le cadran de sélection de mode
Témoin
lumineux
1
sur .
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur .
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
2
l'écran de l'appareil (pour activer ou
désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK).
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
3
mi-course et maintenez-le enfoncé.
Ceci permet de régler l'exposition et la mise
au point pour obtenir les meilleures photos
possibles.
17
Chapitre 2
Lorsque le témoin lumineux passe au vert, enfoncez complètement le
4
bouton de l'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin lumineux se met à clignoter en vert, la photo est
enregistrée ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le
témoin lumineux est rouge, attendez qu'il passe au vert.
L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur .
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
2
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point.
Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
3
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
19
Chapitre 2
Mode Nocturne
Utilisez ce mode pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Le flash éclaire les
sujets proches. Plus l'exposition est longue, plus les sujets en arrière-plan
seront détaillés.
REMARQUE : pour éviter d'obtenir des photos floues à cause d'une vitesse
Gros-plan :
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Dirigez autant de lumière ambiante que possible sur le sujet. Si vous
activez le flash alors que le sujet se trouve à moins de 0,5 m, la photo
risque d'être surexposée ou de comporter des ombres indésirables.
Positionnez le cadran de sélection de mode
1
sur .
Le mode de visualisation simultanée
s'active. L'écran de l'appareil affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur .
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
2
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point.
Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
3
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors
de l'enregistrement de la photo.
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
22
Chapitre 2
Visualisation simultanée — Cadrage à
l'aide de l'écran de l'appareil
L'écran de l'appareil affiche une image correspondant à ce que vous voyez
dans l'objectif (mode de visualisation simultanée). Cadrez le sujet à l'aide de
l'écran de l'appareil.
Placez le cadran de sélection de mode sur
1
n'importe quelle position Photo.
Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
2
delete
AUTO
OFF
OK
Pour utiliser les marques de cadrage de la mise au point automatique,
voir page 25.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit désactivé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 69.
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
3
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
Pour désactiver le mode de visualisation
4
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
23
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
delete
AUTO
OFF
Partage
OK
Pour économiser la pile, désactivez la fonctionnalité de visualisation rapide.
Voir page 68.
! Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
!
Share (« Partage ») et marquez la photo
pour l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir page 62).
! Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole s'affichent. Suivez
les invites pour supprimer l'image.
REMARQUE : dans une série de photos prises
en rafale (voir page 32), seule la
dernière image s'affiche au cours
de la visualisation rapide. Si vous
appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos
de la série sont supprimées. Pour
effectuer une suppression
sélective, utilisez le mode
Visualisation (voir page 49).
24
Chapitre 2
Utilisation des marques du cadrage de la
mise au point automatique
Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la
mise au point sur des sujets placés au premier plan (même si les sujets ne sont
pas centrés dans la scène).
Mettez l'appareil photo en marche dans n'importe quel mode Photo (sauf
1
en mode Paysage).
L'écran de l'appareil s'allume.
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
2
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point.
Les marques de cadrage indiquent la ou les zones principales de mise
au point. Lorsqu'elles deviennent rouges, la mise au point est
terminée. Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou
si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez
la photo, puis répétez l'étape 2.
Lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur le côté
25
Chapitre 2
Lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course
Mise au point au centre et
sur le côté
Mise au point à gauche et à
droite
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement pour prendre la
photo.
REMARQUE : les marques de cadrage s'affichent lorsque l'écran de l'appareil
est allumé (ces marques sont invisibles en mode Paysage).
Lorsque la mise au point est réglée sur Zone centrale, il s'agit
d'une mise au point large au centre (voir page 38).
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position grand angle.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
Grand angle
Téléobjectif
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
3
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
1
l'écran de l'appareil.
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
2
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. La photo
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
26
Chapitre 2
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : Quand vous éteignez l'appareil, l'objectif se rétracte.
Utilisation du zoom numérique ADZ
Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,3 l’agrandissement
obtenu avec le zoom optique.
IMPORTANT: si vous utilisez le zoom numérique, la qualité de l'image
Si le mode de visualisation simultanée est désactivé, appuyez sur le bouton
1
OK pour l'activer.
Appuyez sur Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à la limite
2
du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement (, par exemple).
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
3
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
imprimée risque d'être altérée, même avec le zoom
numérique ADZ.
6X
page 70.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à
l'extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez changer le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo ; le réglage du flash par défaut est
rétabli lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
Grand angle : 0,6 à 3,4 m pour une sensibilité de 140 ISO
!
Téléobjectif : 0,6 à 2 m pour une sensibilité de 140 ISO
!
27
Activation du flash
Réglage
du flash
Bouton
Flash
Chapitre 2
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône
du flash figurant dans la zone d'état de
l'écran de l'appareil (page 11).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles que
soient les conditions.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
nouveau lorsque la photo est
prise. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous
n'avez pas besoin de la
fonction Yeux rouges, le flash
peut ne se déclencher qu'une
seule fois.
28
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
IcôneModeRéglage du
flash par
défaut
Automatique Automatique
ou Yeux
rouges
SportAutomatique
NocturneAutomatique
ou Yeux
rouges
PaysageDésactivé
Gros-planDésactivé
VidéoDésactivéAucunLe flash ne peut pas
Réglages de
flashs
disponibles
Automatique,
Désactivé,
D'appoint,
Yeux rouges
L'appareil revient
au réglage de flash
par défaut
Lorsque vous quittez
le mode ou que vous
éteignez l'appareil
photo
être allumé
29
Chapitre 2
Autres informations de l'écran du flash
Lorsque l'icône Personnalisé s'affiche
dans la zone d'état, appuyez sur le bouton
Flash pour définir vos réglages
Icône
Personnalisé
Réglages
actifs
personnalisés.
Les réglages actifs s'affichent sur l'écran
de l'appareil.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton de l'obturateur.
Placez l'appareil sur une surface plane ou
Retardateur
Témoin du
retardateur
1
sur un trépied.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
2
sur le bouton Timer (Retardateur).
L'icône Retardateur s'affiche dans la
zone d'état.
Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton
3
de l'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement. Placez-vous
dans la scène de la vidéo.
30
Chapitre 2
Le témoin rouge du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Timer (Retardateur) (ce réglage
reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
31
Chapitre 2
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide
(environ 1,4 image par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Lorsque vous utilisez le mode Rafale, les modes
Flash et Retardateur sont désactivés.
Activation du mode Rafale
Icône
Rafale
Bouton
Rafale
Prise de photos
Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course et maintenez-le
1
enfoncé pour régler la mise au point automatique et l’exposition pour
toutes les photos de la séquence.
Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement et maintenez-le
2
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton de l'obturateur, lorsque quatre photos
ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre
photos.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
L'icône Rafale apparaît dans la zone
d'état. Ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou changiez
de mode.
32
Chapitre 2
Menus du mode Photo
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu dans n'importe
quel mode Photo.
Stockage d'images
(page 14)
Compensation d'exposition
(page 33)
Balance des blancs
(page 35)
Qualité de l’image (page 36)Horodatage (page 41)
Zone de mise au point
(page 38)
Vitesse ISO (page 39)
Exposition longue durée
(page 40)
Mesure de l'exposition
(page 37)
Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur le bouton Menu.
Capteur d'orientation
(page 42)
Menu Configuration
(page 67)
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi
degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
l'exposition longue durée.
33
Chapitre 2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Compensation d'exposition
2
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
!
réduisez la valeur.
Si les photos sont sous-exposées,
!
augmentez la valeur.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
4
modifications.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
6
l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la
mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
34
Chapitre 2
Réglage de la balance des blancs
Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous
des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les
variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec
des sources d’éclairage différentes.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Balance des blancs en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) : ajuste
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour : pour les photos
prises avec un éclairage naturel.
Tungstène : élimine le halo orange émis
par les ampoules électriques domestiques
(tungstène) ou les halogènes. Idéal pour
les photos prises à l’intérieur, sans flash.
Fluorescent : élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal
pour les photos prises à l’intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous
éteigniez l'appareil ou changiez de mode.
35
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option
2
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Mettez une option en surbrillance :
3
Excellente (3,1 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm
(11 x 14 po.). Les photos obtenues
présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2) (2,8 MP) —
Idéal pour des tirages de
10 x 15 cm sur la station d'impression
Kodak EasyShare 6000 ou une autre
solution d'impression. Voir page 80.
apparaît dans la zone d'état.
Supérieure (2,1 MP) — pour des
tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les
photos obtenues présentent une résolution
moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
36
Chapitre 2
Bonne (1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à
l'écran. Les photos présentent une
résolution inférieure et la taille des fichiers
est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
Appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de la mesure de l'exposition
La mesure de l'exposition sert à régler la quantité de lumière nécessaire devant
entrer dans l'objectif.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Mesure de l'exposition en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Exposition uniforme (par défaut) :
évalue l’éclairage de l’ensemble de la
photo pour une exposition optimale de
toutes les parties de l'image. Idéal pour
les photos ordinaires.
Centrée sujet : évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur.
37
Chapitre 2
Point central : similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique
de la photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la zone de mise au point
Ce réglage permet de sélectionner une zone de mise au point concentrée ou
étendue.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Zone de mise au point en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Multi-zone (par défaut) : évalue trois
zones à partir desquelles une mise au
point uniforme est appliquée. Idéal pour
les photos ordinaires.
Zone centrale : évalue la petite surface
au centre du viseur. Idéal pour obtenir
une mise au point précise sur une zone
spécifique de la photo.
38
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la vitesse ISO
Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez
une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée
pour les scènes sombres.
REMARQUE : ces réglages de sensibilité sont uniquement disponibles en
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Vitesse ISO en surbrillance,
2
puis appuyez sur le bouton OK.
mode Automatique, Paysage et Gros plan (sauf si l'option
Exposition longue durée est définie). Avec une vitesse ISO
élevée, la photo peut être moins nette qu'avec une vitesse
inférieure.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) : règle la
sensibilité (100-200) en fonction de la
luminosité de chaque scène. Idéal pour les
photos ordinaires.
ISO 100 : pour les photos de sujets
immobiles sous éclairage naturel en plein
soleil, lorsque l'on cherche à obtenir des
détails extrêmement précis. Idéal pour les
portraits et les paysages.
39
Chapitre 2
ISO 200 : pour les photos par temps
couvert. Idéal lorsque vous désirez accroître
la vitesse sans nuire à la qualité de l’image.
ISO 400 : pour les photos prises au
crépuscule ou de nuit quand vous ne pouvez
pas utiliser le flash. Idéal pour les
événements sportifs et pour les photos en
intérieur, avec ou sans flash.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
4
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage de l'exposition longue durée
Utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la durée d'ouverture
de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. Les réglages disponibles sont :
Aucune, 0,5, 1, 2 et 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
Réglage de l'exposition longue durée
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Exposition longue durée en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
compensation d'exposition ni le réglage manuel de la
vitesse ISO. Pour obtenir une excellente qualité d'image, la
vitesse ISO pour une exposition longue durée est réglée sur 100.
Appuyez sur pour sélectionner une
3
option, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
40
Chapitre 2
Prise de la photo
Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied.
1
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
2
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la
mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date
1
(page 10).
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance,
3
puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
41
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
La date du jour s'imprimera désormais
dans l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
Réglage du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos dans leur sens d'origine.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
42
(objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le
capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas
inutilement.
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Activé ou Désactivé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 14).
REMARQUE : les fonctions du flash ne sont pas disponibles en mode Vidéo.
Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Prise d'une vidéo
Tournez le cadran de sélection de mode sur
Témoin
lumineux
OFF
delete
AUTO
1
la position Vidéo .
Une image en direct, ainsi que la zone
d'état de l'appareil et la durée
d'enregistrement disponible,
apparaissent sur l'écran.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
2
l'écran de l'appareil.
Pour commencer à enregistrer la séquence,
3
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le dans les
2 secondes.
Le témoin lumineux clignote en vert et le
témoin du retardateur reste allumé lors
de l'enregistrement.
43
Chapitre 3
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de
4
nouveau sur le bouton de l'obturateur.
L'enregistrement s'arrête si
l'emplacement de stockage en cours est
saturé. Voir page 121 pour connaître les
capacités de stockage des vidéos.
REMARQUE : si vous préférez, appuyez complètement sur le bouton de
l'obturateur et maintenez-le enfoncé pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton de l'obturateur après au moins 2 secondes.
Visualisation rapide : visualisation de la
vidéo venant d'être prise
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran de l'appareil affiche
la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
!
Appuyez sur pour régler le volume.
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
! Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (« Partage ») pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique
ou de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 61).
! Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
OFF
delete
AUTO
44
OK
Chapitre 3
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 68).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
Grand angle
Téléobjectif
1
l'écran de l'appareil.
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
2
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. La photo
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
3
enregistrer la vidéo.
Menus Vidéo
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu en mode Vidéo.
Stockage d'images (page 14)
Menu Configuration (page 67)
45
Chapitre 3
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
avoir enfoncé le bouton de l'obturateur.
Placez l'appareil sur une surface plane ou
Retardateur
Témoin du
retardateur
1
sur un trépied.
Tournez le cadran de sélection de mode sur
2
la position Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Timer (Retardateur).
Appuyez sur pour mettre une option
3
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage en cours
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de
stockage en cours ne dispose
plus de suffisamment de place,
certaines options de durée de la
vidéo ne s'affichent plus. Voir
page 121 pour connaître les
capacités de stockage vidéo.
46
Chapitre 3
Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton de l'obturateur.
4
Placez-vous dans la scène de la vidéo.
Le témoin rouge du retardateur clignote lentement pendant
8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
l'enregistrement de la vidéo.
Pour désactiver le retardateur avant que la vidéo ne soit enregistrée,
appuyez sur le bouton Timer (Retardateur) (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Timer
(Retardateur).
47
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher vos photos et
vidéos et les modifier.
Rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton de
l'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode
Visualisation.
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualisation).
menu
review
Visualisation
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Appuyez sur le bouton Review
2
(Visualisation) pour quitter ce mode.
49
Chapitre 4
Icônes photo et vidéo
Courrier
électronique
Favoris
02
072
Mémoire interne
Carte mémoire
Imprimer nb de
copies
Protection
Numéro de
photo/vidéo
Emplacement de
l'image
Pile faible
Pile épuisée
Visualisation d'une image ou d'une vidéo
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
1
Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos. Pour un
2
défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé.
50
Chapitre 4
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualisation).
Appuyez sur ou
2
Appuyez sur le bouton Menu.
!
Appuyez sur pour mettre
!
l'option Affichage multiple en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
!
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
Appuyez sur pour afficher la série
3
de miniatures suivante ou précédente.
Appuyez sur pour faire défiler les
4
miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond
jaune.
Appuyez sur le bouton OK pour afficher
5
uniquement la photo sélectionnée.
51
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualisation).
Appuyez sur pour rechercher une
2
photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une
en affichage multiple).
Pour lire une séquence vidéo, appuyez sur
3
le bouton OK. Pour interrompre une vidéo,
appuyez sur le bouton OK au cours de la
lecture.
Pour régler le volume, appuyez sur
4
pendant la lecture.
Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
5
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour retourner à la photo ou à la vidéo précédente ou passer à la suivante,
6
appuyez sur lorsque aucune vidéo n'est en cours de lecture.
Suppression de photos et de vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
1
Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
2
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
52
Chapitre 4
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage en cours.
Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur .
4
Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
5
REMARQUE : Les photos et vidéos protégées ne peuvent pas être supprimées
de cette manière. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 54).
Menus du mode de visualisation
Pour accéder à ces fonctions, appuyez sur le bouton Menu en mode
Visualisation.
Agrandir (photos)(page 54)
ou Lire (vidéos)(page 52)
Partager/Imprimer
(page 61)
Protéger (page 54)Affichage multiple (page 51)
Stockage d'images
(page 14)
Diaporama (page 55)Menu Configuration
Copier (page 58)
Affichage date vidéo
(page 59)
Informations sur les
photos/vidéos (page 60)
(page 67)
53
Chapitre 4
Agrandissement des photos
La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties d'une photo.
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
1
Pour effectuer un agrandissement 2x,
2
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
La photo est agrandie. La valeur de
l'agrandissement s'affiche à l'écran.
Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo.
3
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
4
Appuyez sur pour afficher une autre photo ou sur le bouton Review
5
(Visualisation) pour quitter le mode correspondant.
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
1
la vidéo que vous souhaitez protéger.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
54
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre l'option
Icône Protection
3
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône de
protection apparaît lors de l'affichage
de l'image ou de la vidéo protégée.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les
photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles
qui sont protégées).
Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
5
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 57. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 5 V Kodak en option (page 92).
Lancement du diaporama
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
2
puis appuyez sur le bouton OK.
55
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
4
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
1
2
3
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
56
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama en boucle continue
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
1
2
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Appuyez sur pour mettre l'option
Activé en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est
répété jusqu'à ce que vous l'annuliez en
appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la pile. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo (la qualité des
photos peut ne pas être aussi bonne sur un téléviseur que sur un moniteur ou
un tirage papier).
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
défini sur NTSC ou PAL (page 71).
1
Sortie
vidéo
Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus).
Consultez le guide d'utilisation de votre
téléviseur pour plus d'informations.
L'écran de l'appareil et le haut-parleur
s'éteignent et l'écran du téléviseur prend
le relais.
57
Chapitre 4
Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur.
2
REMARQUE : le diaporama s'arrête si vous connectez ou déconnectez le câble
audio/vidéo en cours d'exécution.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
!
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
!
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 14.
Pour copier des photos ou des vidéos :
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,
2
puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les images et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
Appuyez sur le bouton OK.
4
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 122.
58
Chapitre 4
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
!
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 52).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
!
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 54.
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date vidéo (ou Date
2
vidéo, selon les appareils) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
59
Chapitre 4
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option
2
Infos image (ou Infos vidéo) en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
Pour afficher des informations sur la photo
3
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur . Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
60
5
Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partage) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquéesDes vidéos marquées
Par impression
!
Par courrier électronique
!
Comme favoris, pour un classement
!
plus facile dans votre ordinateur
Par courrier électronique
!
Comme favoris
!
Icônes
de partage
Imprimer (page 63)
Courrier électronique
(page 64)
Favoris (page 65)
61
Chapitre 5
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Marquez vos photos et vidéos lorsqu'elles apparaissent sur l'écran de
l'appareil :
Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir
!
page 24 et page 44).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 49).
!
En appuyant sur le bouton Share (Partage) à tout moment.
!
La dernière photo prise et le menu Partage s'affichent.
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation automatique.
Pour plus de détails sur l'organisation, l'impression ou l'envoi
par courrier électronique, cliquez sur le bouton Aide du logiciel
Kodak EasyShare.
62
Chapitre 5
Marquage des photos pour l'impression
Appuyez sur le bouton Review
1
delete
AUTO
OFF
OK,
Partage
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
(Visualisation), puis recherchez une photo.
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
2
Mettez en surbrillance l'option Imprimer
, puis appuyez sur le bouton OK.*
Appuyez sur pour sélectionner le
3
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 68.
4
Facultatif : vous pouvez appliquer un
nombre de tirages à des photos adjacentes.
Appuyez sur pour rechercher une
photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur pour le modifier.
Répétez cette étape pour appliquer un
nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite
5
sur le bouton Share (Partage) pour quitter
le menu.
63
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages,
puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages n'est pas disponible
avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Pour l'impression des photos, voir page 80.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur
à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus
d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualisation), puis recherchez une photo
ou vidéo.
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
2
Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Appuyez sur pour mettre en
3
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour envoyer la
photo à plusieurs personnes, répétez cette
étape pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées et
l'icône de courrier électronique
s'affiche dans la zone d'état.
64
Chapitre 5
Pour désélectionner une adresse, sélectionnez-la de nouveau et appuyez
4
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
5
appuyez sur le bouton OK.
Les images sélectionnées sont enregistrées.
Appuyez sur le bouton Partage pour quitter le menu.
6
Envoi par courrier électronique de photos et vidéos
marquées
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées.
Pour plus d'informations sur les carnets d'adresses et l'envoi par courrier
électronique, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualisation), puis recherchez une photo
ou vidéo.
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
2
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Favoris en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone
d'état.
Pour supprimer la marque, appuyez de
4
nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Partage pour quitter
5
le menu.
65
Chapitre 5
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos marquées vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare.
66
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
Quel que soit le mode (y compris le mode Visualisation), appuyez sur le
1
bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Menus Configuration
Retour au menu précédentRéglage de la date et de
Nombre de tirages par défaut
(page 68)
Visualisation rapide
(page 68)
Visualisation simultanée
(page 69)
Zoom numérique ADZ
(page 70)
Son de l'obturateur
(page 71)
l'heure (page 10)
Sortie vidéo (page 71)
Langue (page 72)
Formatage (page 73)
À propos de (page 74)
67
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 64). La valeur par défaut est 1.
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Nombre de tirages par défaut en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Appuyez sur pour sélectionner le
4
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'option de visualisation rapide
l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 24 et
page 44). Pour économiser la pile, désactivez cette option.
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en
3
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
68
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
vidéo, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation). Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 23). Par défaut, elle est activée.
Pour activer ou désactiver le mode de visualisation simultanée :
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation simultanée en
3
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Par défaut, la visualisation simultanée
est maintenant désactivée. Vous pouvez
toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
69
Chapitre 6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Modification du zoom numérique ADZ
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option
3
Zoom numérique ADZ en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance :
Continu — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
Pause — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous appuyez de nouveau sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
70
Chapitre 6
Désactivation du son de l'obturateur
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Son de l'obturateur en
3
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise de la
photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Réglage de la sortie vidéo
Vous devez avoir correctement réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama
sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe (voir page 57).
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vidéo en
3
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
71
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance :
NTSC — Norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe et en Chine.
L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la
norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
5
modifications.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
6
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK.
Mettez une option en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
72
Chapitre 6
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos,
y compris celles qui sont protégées. Le formatage de la
mémoire interne efface toutes les photos, vidéos et
adresses électroniques (pour restaurer les adresses,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Ne retirez
pas la carte pendant le formatage, sous peine de
l'endommager.
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime tous
les éléments contenus dans la mémoire
interne et formate la mémoire.
Appuyez sur le bouton OK.
5
Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
6
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
73
Chapitre 6
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
Appuyez sur le bouton Menu.
1
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre l'option À
3
propos de en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version
du micrologiciel s'affichent.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
74
7
Installation du logiciel
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Configuration requise sous Windows
Ordinateur exécutant Windows 98, 98 Deuxième Édition, Millennium,
!
2000 ou XP
Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
!
Windows 2000 et XP)
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)
!
100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
!
Lecteur de CD-ROM
!
Port USB intégré
!
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
!
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
!
électronique
75
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
!
Mac OS 10.1.2 au minimum
!
128 Mo de mémoire vive disponible
!
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
!
Lecteur de CD-ROM
!
Port USB intégré
!
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
!
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
!
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x
Ordinateur Macintosh de type PowerPC
!
MacOS8.6 ou 9.x
!
64 Mo de mémoire vive disponible
!
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
!
Lecteur de CD-ROM
!
Port USB intégré
!
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
!
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
!
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités
du bouton Share (Partage).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes
les fonctionnalités.
76
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak
EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare à partir du
CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
Avant de commencer, fermez toutes les
1
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
2
dans le lecteur de CD-ROM.
Chargez le logiciel :
3
Sous Windows — Si la première fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre
d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
77
Chapitre 7
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
4
Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les
!
applications les plus utilisées.
Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications de
!
votre choix à installer.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
5
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à
l'enregistrement électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register.
78
8
Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
Le câble USB (inclus).
!
La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option). Voir page 83 pour
!
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
La station d'impression Kodak EasyShare 6000 (en option). Vous pouvez
!
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
Éteignez l'appareil photo.
1
Branchez l'extrémité étiquetée du câble
2
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
Branchez l'autre extrémité du câble USB
3
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
79
Chapitre 8
Allumez l'appareil photo.
4
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous guider dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou
le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression des images à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte MMC/SD en option
Imprimez automatiquement des images marquées en insérant votre carte
!
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
!
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer. Voir
www.kodak.com/go/picturemaker).
Apportez votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
!
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offert avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
!
modifier et améliorer vos photos, et y ajouter des bordures ;
!
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
!
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
!
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
80
Chapitre 8
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000
pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
81
9
Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 en option :
facilite le transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur ;
!
charge la pile rechargeable au lithium Kodak EasyShare livrée avec votre
!
appareil photo LS633 ;
alimente l'appareil photo.
!
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Contenu du coffret de la station
d'accueil 6000
Station d'accueil 6000
2
3
*Remarque importante sur les piles Ni-MH
N'utilisez pas les piles rechargeables Ni-MH (article n°3 ci-dessus) fournies
avec la station d'accueil de l'appareil photo. Elle est incompatible avec
l'appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom.
Utilisez la pile rechargeable au lithium livrée avec votre appareil photo
(page 6). Elle se recharge avec la station d'accueil 6000.
1
Adaptateur secteur 5 V
2
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré.
Piles rechargeables Ni-MH
3
Kodak EasyShare*
Guide de démarrage rapide (non illustré)
4
1
83
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion
personnalisé
Un logement d'insertion universel est pré-installé sur la station d'accueil
de l'appareil photo. Tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/
DX6000 et LS600 peuvent ainsi être utilisés avec la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est fourni avec votre appareil
photo. Il permet une adaptation parfaite et une plus grande stabilité pour
l'appareil photo numérique Kodak EasyShare LS633 Zoom.
Retrait du logement d'insertion universel
Placez vos pouces sur l'avant du logement
1
d'insertion. Appuyez et levez.
Levez le bord du logement d'insertion, puis
2
retirez ce dernier de la station d'accueil.
Conservez le logement d'insertion universel.
3
84
Chapitre 9
Installation du logement d'insertion personnalisé
Positionnez le logement d'insertion
Découpe
Connecteur
1
personnalisé afin que la découpe soit
alignée avec le connecteur de la station
d'accueil de l'appareil photo.
Insérez le logement d'insertion dans la
2
rainure de la station d'accueil. Bloquez-le.
REMARQUE : Pour commander un logement
d'insertion personnalisé, visitez
le site à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls633accessories.
Connexion de la station d'accueil 6000
Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 75), connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source
d'alimentation externe. Vous devez disposer :
Du câble USB vendu avec votre appareil photo.
!
De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
!
IMPORTANT: assurez-vous que votre appareil photo ne se trouve PAS
dans la station d'accueil lorsque vous connectez cette
dernière au secteur et à l'ordinateur.
85
Chapitre 9
Branchez l'extrémité étiquetée du câble
1
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
Branchez l'autre extrémité du câble USB
2
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
Branchez l'adaptateur secteur sur le
3
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être
différent de celui illustré et comporter
des fiches supplémentaires. Utilisez la
fiche qui correspond à votre type
d'alimentation secteur.
IMPORTANT: utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres
adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la
station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
86
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil
photo vers l'ordinateur :
Faites pivoter le pied de la station d'accueil
Pied
1
vers le bas.
La station d'accueil est maintenant
tournée à l'angle approprié pour vous
permettre de visualiser l'écran de
l'appareil.
Éteignez l'appareil photo.
2
Placez le connecteur sur les broches
3
d'alignement de l'appareil photo sur la
station d'accueil. Appuyez dessus de façon à
ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert s'allume en
vert une fois que l'appareil photo est
correctement installé.
Si la pile rechargeable se trouve dans
l'appareil photo, le premier témoin de
chargement s'allume en vert.
L'appareil photo est maintenant alimenté
par la station d'accueil au lieu de sa pile.
Broches
d'alignement
Témoins
de transfert
Connecteur
Témoins de
chargement
87
Chapitre 9
Chargement de la pile
Assurez-vous que la pile au lithium Kodak EasyShare est installée dans
1
l'appareil photo (voir page 6).
Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil
2
(voir page 87).
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un
contrôle rapide de la pile.
Le chargement complet prend environ 2,5 heures.
!
Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
!
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit
lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 125).
Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.
!
État des témoins de chargement
Témoins
lumineux de
chargement
Témoins verts
Témoin rouge
(clignotant)
88
Cause
1 témoin : l'appareil photo est correctement en place
dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en
cours ou la pile est déchargée à plus de la moitié.
2 témoins : la pile est chargée à plus de la moitié.
3 témoins : la pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (page 6).
La pile ou une broche du connecteur est endommagée.
L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la
température ambiante.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.