Funkce úspory energie................................................................................................ 59
Aktualizace softwaru a firmwaru............................................................................... 60
Zákonné požadavky ..................................................................................................... 60
ivwww.kodak.com/go/support
CS
1
Začínáme
Obsah balení
1
2
3
1 Fotoaparát s řemínkem na ruku4 Kabel audio/video (pro prohlížení snímků
a
videozáznamů na televizním přijímači)
2
Volitelná redukce základny (pro základnu
fotoaparátu EasyShare nebo základnu tiskárny)
3 Baterie Li-Ion s možností dobíjení a nabíječka
Nezobrazeno:
disk CD se softwarem Kodak EasyShare. Obsah se může měnit bez předchozího
upozornění.
Uživatelská příručka (může být přiložena na CD), návod Zde začněte!,
5 Kabel USB
4
5
Instalace softwaru
DŮLEŽITÉ:
Nainstalujte software z CD se softwarem Kodak EasyShare před
připojením fotoaparátu (nebo základny) k počítači. V opačném případě
pravděpodobně nebude software instalován správně. Viz návod Zde
začněte! nebo
Instalace softwaru, strana 38
.
www.kodak.com/go/support1
CS
Začínáme
Nabíjení baterie
Baterie Li-Ion s možností dobíjení je před prvním použitím třeba nabít.
123
1
Vložte baterii do nabíječky.
2
Připojte zástrčku, která odpovídá zásuvce vaší elektrické sítě.
3
Zasuňte nabíječku do zásuvky.
Kontrolka se rozsvítí červeně. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, vyjměte baterii
a vytáhněte nabíječku ze zásuvky. Nabíjení trvá přibližně 3 hodiny.
Baterii lze nabíjet též pomocí volitelné základny tiskárny nebo fotoaparátu Kodak
EasyShare. Toto i jiné příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na
webové stránce
www.kodak.com/go/accessories.
Vložení baterie
VÝSTRAHA:
Používejte výhradně baterie Li-Ion Kodak EasyShare s možností
dobíjení.
1
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto).
2
Na spodní straně fotoaparátu posuňte kryt baterií
zvednutím jej otevřete.
a
3
Zámek
baterie
2www.kodak.com/go/support
CS
Podle obrázku vložte baterie. Nakloňte baterii tak,
aby se zámek posunul na stranu. Zasuňte baterii
do přihrádky na baterie.
Pomocí zámku je baterie řádně usazena
v požadované pozici.
4
Zavřete kryt baterií.
Začínáme
Důležité informace o bateriích
Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií
Skutečná životnost baterií se může lišit podle způsobu používání.
Baterie Li-Ion s možností dobíjení,
170 0 mA h
Baterie Li-Ion s možností dobíjení,
1050 mAh (součást dodávky fotoaparátu)
160-210
275-325
0400
aterií (Přibližný počet snímků)
Životnost b
Doporučujeme používat výhradně baterie Li-Ion Kodak EasyShare s možností
dobíjení. S tímto fotoaparátem nejsou kompatibilní baterie Li-Ion 3,7 V s možností
dobíjení od všech výrobců. Poškození způsobené použitím neschváleného
příslušenství není kryto zárukou.
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu
– Nadbytečné používání blesku
– Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před
vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání
fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je
v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na
pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
Na webových stránkách www.kodak.com/go/dx7440accessories lze zakoupit
následující příslušenství:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
snímků do počítače a nabíjení baterie.
Základna tiskárny Kodak EasyShare —
o velikosti 10 x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků a nabíjení baterie.
Síťový adaptér Kodak 5 V —
pro napájení fotoaparátu.
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos
zajišťuje napájení fotoaparátu, tisk snímků
www.kodak.com/go/support3
CS
Začínáme
Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by
mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku
elektrolytu.
■ Informace o likvidaci baterií s možností dobíjení jsou k dispozici na webových
stránkách společnosti pro recyklaci baterií s možností dobíjení (Rechargeable
Battery Recycling Corporation) na adrese www.rbrc.com.
Indikátor napájení se rozsvítí zeleně. Displej
fotoaparátu se zapne. Kontrolka Připraveno bliká
zeleně při automatické kontrole fotoaparátu.
V
okamžiku, kdy je fotoaparát připraven k provozu,
se kontrolka vypne.
■ Fotoaparát lze vypnout otočením ovladače režimů
do polohy Off (Vypnuto).
Změna displeje fotoaparátu v režimu Auto (Automatický)
AkceKroky
Zapnutí nebo vypnutí displeje
fotoaparátu
Vypnutí displeje fotoaparátu po
zapnutí fotoaparátu v režimu Auto
(Automatický)
4www.kodak.com/go/support
CS
Stiskněte tlačítko Displej/Informace:
■ Jednou – ikony se skryjí.
■ Znovu – displej fotoaparátu se vypne.
■ Znovu – zapne se displej fotoaparátu a zobrazí se
ikony.
Viz Liveview (Auto) (Živé zobrazení (Automaticky)),
strana 27.
Začínáme
Nastavení data a času
Nastavení data a času, poprvé
Při prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě, že byla delší dobu vyjmuta baterie, se
zobrazí zpráva
1
Zvýrazní se možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM A ČAS).
Stiskněte
2
Přejděte ke kroku 4 v části Nastavení data a času při běžném používání.
Date and Time have been reset (Datum a čas byl vynulován)
tlačítko OK.
Nastavení data a času při běžném používání
1
Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte Setup Menu (Nabídka Nastavení) , pak
stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Date & Time (Datum a čas) ,
potom stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka upravte datum a čas. Stisknutím tlačítka přejděte
k další položce nastavení.
5
Po dokončení postupu stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte nabídku.
POZNÁMKA: V závislosti na operačním systému počítače může software Kodak EasyShare ve fotoaparátu
po jeho připojení aktualizovat hodiny. Podrobnosti uvádí nápověda softwaru EasyShare.
.
www.kodak.com/go/support5
CS
Začínáme
Kontrola stavu fotoaparátu v režimu snímání
Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu, ukazují aktivní nastavení fotoaparátu
a snímku.
BleskVelikost snímku
Krajina/blízký záběr
Označení datem
Název alba
Zoom:
digitální
teleobjektiv
širokoúhlý
Clona
Rychlost závěrky
Řada
snímků
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Režim automatického
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
Komprese
zaostření
Oblast zaostření
Měření expozice
Vyvážení bílé
ISO
Baterie
Režim fotoaparátu
6www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD/MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Můžete si zakoupit
doplňkovou paměťovou kartu SD/MMC. Slouží jako vyjímatelné a opakovaně
použitelné paměťové médium, na které lze ukládat snímky a videozáznamy.
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím,
může dojít k poškození fotoaparátu nebo karty. Jestliže kontrolka
Připraveno bliká zeleně, paměťovou kartu nevkládejte ani
nevyjímejte. Pokud tak učiníte, může to vést k poškození snímků,
karty nebo fotoaparátu.
1
Vypněte fotoaparát a otevřete kryt paměťové karty.
2
Otočte kartu tak, jak je znázorněno na těle
fotoaparátu.
Zkosený
roh
Kapacity paměťových médií viz strana 58. Karty SD/MMC lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webové stránce www.kodak.com/go/dx7440accessories.
POZNÁMKA: Pokud kartu používáte poprvé, doporučujeme ji před fotografováním naformátovat. (Viz
strana 29.) Nemůžeme zaručit kompatibilitu s „vysokorychlostními“ kartami SD, například
xSD nebo Ultra-2. Tyto karty jsou určeny zejména pro videozáznamy a zvukové záznamy.
3
Zatlačte kartu do slotu tak, aby byla řádně
usazena.
4
Zavřete kryt.
Před vyjmutím karty fotoaparát vypněte. Zatlačte
kartu opatrně směrem dovnitř, pak ji uvolněte.
Jakmile se karta částečně vysune, vytáhněte ji.
Používání výměnného objektivu
Rozšiřte svou kreativitu pomocí řady výměnných objektivů Kodak. K dispozici jsou
širokoúhlé objektivy, teleobjektivy a objektivy pro blízké záběry. Objektivy lze zakoupit
u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce
www.kodak.com/go/dx7440accessories.
www.kodak.com/go/support7
CS
2
Fotografování a nahrávání
videozáznamů
Fotografování
1
Otočte ovladač režimů do polohy režimu Auto (Automatický) . (Popisy dalších
režimů viz strana 12.)
Na displeji fotoaparátu se zobrazí název režimu a jeho popis. Zobrazení popisu lze
ukončit stisknutím libovolného tlačítka. Popis lze znovu zobrazit stisknutím tlačítka
OK.
2
Jako hledáček lze použít buď displej fotoaparátu,
nebo lze stisknutím tlačítka Displej/Informace
displej fotoaparátu vypnout a fotografovaný
Displej/Informace (tlačítko)
POZNÁMKA: Chcete-li, aby po zapnutí fotoaparátu zůstal displej fotoaparátu vypnutý, viz Liveview (Auto)
(Živé zobrazení (Automaticky)), strana 27.
předmět zaměřit hledáčkem.
3
Stisknutím tlačítka spouště
expozici a zaostření.
4
Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně,
pořiďte
úplným
stisknutím tlačítka spouště snímek.
Pokud kontrolka Připraveno svítí nebo bliká
červeně, uvolněte tlačítko, znovu proveďte
kompozici záběru a vraťte se ke kroku 3.
Pokud kontrolka Připraveno bliká zeleně, probíhá
ukládání snímku; přesto můžete dále fotografovat.
do poloviny
nastavte
Použití ovladače dioptrické korekce
Ostrost hledáčku lze nastavit podle individuálních potřeb.
1
Podívejte se do hledáčku.
2
Levým palcem otáčejte ovladačem dioptrické
korekce, dokud není obraz v hledáčku ostrý.
Ovladač dioptrické korekce
CS
8www.kodak.com/go/support
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Používání rámovacích značek automatického zaostřování
Pokud používáte displej fotoaparátu jako hledáček, označují rámovací značky oblast,
na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření nejlepších snímků se fotoaparát
zaměřuje na předměty v popředí, a to i v případě, že se daný předmět nenachází ve
středu záběru.
Nastavení optického zoomu lze změnit před nahráváním videozáznamu (nikoliv během
nahrávání).
www.kodak.com/go/support9
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Prohlížení zhotoveného snímku nebo videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji fotoaparátu zobrazí po dobu
přibližně 5 sekund Quickview (Rychlý náhled). Během zobrazení snímku nebo
videozáznamu lze provádět následující akce:
■
Delete (Odstranit)
Share (Sdílet)
OK
Prohlížet:
snímek nebo videozáznam se uloží.
■
Přehrávat (video):
přehrajete videozáznam. Stisknutím tlačítka
■
Sdílet:
snímek/videozáznam pro odeslání e-mailem nebo
jako oblíbenou položku. Snímek můžete také
označit pro tisk. (Viz
■
Odstranit:
a
POZNÁMKA: V případě pořízení řady snímků (viz strana 21) se při
Pokud neprovedete žádnou akci,
Stisknutím tlačítka OK
nastavíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte
strana 41.)
Při zobrazení snímku/videozáznamu
symbolu stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
použití funkce Quickview (Rychlý náhled) zobrazí
pouze poslední snímek. Pokud zvolíte možnost Delete
(Odstranit), budou odstraněny všechny snímky v řadě.
Pro výběrové odstranění použijte funkci Review
(Prohlížet). (Viz
strana 33.)
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom se používá k až 4násobnému přiblížení fotografovaného předmětu.
Optický zoom funguje tehdy, pokud je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 75 cm.
Nastavení optického zoomu lze změnit před nahráváním videozáznamu (nikoliv
během nahrávání).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje fotoaparátu
zaměřte předmět.
2
Přesunutím tlačítka zoom do různých poloh
můžete zvětšovat (T) nebo zmenšovat (W).
Při zapnutém displeji fotoaparátu bude indikátor
zobrazovat, zda se pohybujete v rozsahu
Indikátor zoomu
Digitální zoom
(rozsah)
Optický zoom
(rozsah)
optického nebo digitálního zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
podržením
a
nastavte expozici a zaostření, potom
do poloviny
zhotovte snímek stisknutím tlačítka
případě videozáznamů tlačítko spouště
(V
stiskněte a povolte.)
až dolů
.
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další
4násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinované zvětšení lze nastavit
4,8násobném až 16násobném rozsahu. Před aktivací digitálního zoomu je třeba
Přesuňte tlačítko zoom na mezní hodnotu optického zvětšení (4násobné).
uvolněte a potom je znovu posuňte.
Tlačítko
Displej fotoaparátu zobrazí přiblížený obraz a indikátor zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
zaostření, potom zhotovte snímek stisknutím tlačítka až dolů.
a
POZNÁMKA: Pro nahrávání videozáznamů nelze digitální zoom použít.
do poloviny a podržením
nastavte expozici
DŮLEŽITÉ:
Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného
snímku. Po dosažení kvality snímku přibližně 1 MP se zastaví modrý
posuvník indikátoru zoomu a jeho barva se změní na červenou. Přijatelné
kvality tisku ve formátu 10 x 15 cm dosáhnete tehdy, pokud posuvník
zůstane modrý.
www.kodak.com/go/support11
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Režimy fotoaparátu
Použijte režimPro
Auto
(Automatický)
Scene
(Scéna)
Program
Aperture
Priority
(Priorita clony)
Shutter
Priority
(Priorita
závěrky)
Univerzální fotografování. Automaticky nastavuje expozici,
zaostření a blesk.
Jednoduchá obsluha – zaměř a stiskni spoušť – při fotografování
za 16 zvláštních podmínek. (Viz
strana 13.)
Ovládání kompenzace expozice (množství světla vstupujícího do
fotoaparátu) a kompenzace blesku. Fotoaparát automaticky
nastaví rychlost závěrky a clonu podle osvětlení scény. Režim
Program umožňuje snadné automatické fotografování s úplným
přístupem ke všem možnostem nabídky. Nastavení vyberte
pomocí otočného ovladače. (Viz
a Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo C pomocí otočného
ovladače, strana 16.) Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) změníte
další možnosti nastavení.
Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO.
Režim priority clony se používá především k ovládání hloubky
ostrosti (rozsah ostrosti).
POZNÁMKA: Použití optického zoomu může mít vliv na nastavení clony.
Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
S, M a C, strana 15
M nebo C pomocí otočného ovladače, strana 16
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) změníte další možnosti
nastavení.
Ovládání rychlosti závěrky, citlivosti ISO, kompenzace blesku
expozice. Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla
a
expozice správná. Režim s prioritou závěrky slouží především
k
zabránění rozmazání v důsledku pohybu fotografovaného
objektu. Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
P, A, S, M a C , stra na 15 a Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo
C pomocí otočného ovladače, strana 16.) Stisknutím tlačítka
Menu (Nabídka) změníte další možnosti nastavení. Chcete-li
zabránit pohybům fotoaparátu, využijte při nízkých rychlostech
závěrky stativ.
Režimy Scene (Scéna),
Režim P, A, S, M a C, strana 15
Režim P, A,
a
Změna nastavení režimů P, A, S,
.)
Režim
12www.kodak.com/go/support
CS
Použijte režimPro
Manual
(Ruční)
Custom
(Vlastní)
Favorites
(Oblíbené)
Video
Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Nastavujete clonu,
rychlost spouště a citlivost ISO. Kompenzace expozice funguje
jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice
doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky.
Nastavení vyberte pomocí otočného ovladače. (Viz
M a C, strana 15 a Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo C
pomocí otočného ovladače, strana 16.) Stisknutím tlačítka Menu
(Nabídka) změníte další možnosti nastavení. Chcete-li zabránit
pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky
stativ.
Režim vytvořený uživatelem. Je určen ke kombinaci režimu P, A,
S a M s libovolným vlastním nastavením (kompenzace expozice,
kompenzace blesku nebo citlivost ISO), které je uloženo nezávisle
na dalším nastavení fotoaparátu. Nastavení vyberte pomocí
otočného ovladače. (Viz
nastavení režimů P, A, S, M nebo C pomocí otočného ovladače,
strana 16.) Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zvolte režim
fotografování. (Viz Custom Exposure Mode (Vlastní režim
expozice), strana 22.) Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka)
změníte další možnosti nastavení.
Prohlížení oblíbených snímků. (Viz strana 43.)
Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 9.)
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Režim P, A, S,
Režim P, A, S, M a C, strana 15 a Změna
Režimy Scene (Scéna)
1
Otočte ovladač režimů do polohy režimu Scene (Scéna) .
2
Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu scény.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim scény potvrdit.
Režim scény (SCN) Pro
Portrait
(Portrét)
Sports
(Sport)
Landscape
(Krajina)
www.kodak.com/go/support13
Snímky osob a jiných objektů zaplňující celý rámec.
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky.
Vzdálená krajina. Blesk se nespustí. Rámovací značky
automatického zaostřování (
(Krajina) k dispozici.
strana 9) nejsou v režimu Landscape
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Režim scény (SCN) Pro
Close-up
(Blízký záběr)
Night Portrait
(Noční
portrét)
Night
Landscape
(Noční
krajina)
Snow
(Sníh)
Beach (Pláž)
Předměty vzdálené méně než 70 cm.
Fotografování předmětů a pozadí v noci. Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Z důvodu nízkých
rychlostí závěrky doporučte fotografovaným osobám, aby se
několik sekund po rozsvícení blesku nehýbaly.
Vzdálená krajina v noci. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou.
Jasné scény z pláže.
Text
Fireworks
(Ohňostroj)
Flower
(Květina)
Manner
(Tichý)
Self Portrait
(Autoportrét)
Party
(Večírek)
Children
(Děti)
Backlight
(Protisvětlo)
Dokumenty, od 10 do 60 cm.
Ohňostroj. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo
použijte stativ.
Blízké záběry květin v jasném osvětlení.
Diskrétní příležitosti, jako jsou svatby nebo přednášky.
Blesk
a zvuky jsou vypnuty.
Autoportrét zblízka, od 10 do 60 cm.
Osoby v interiéru.
Akční snímky dětí v jasném osvětlení.
Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem).
14www.kodak.com/go/support
CS
Režim P, A, S, M a C
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Aperture (Clona)
— známá také jako clonové
číslo. Umožňuje určit míru otevření objektivu.
ISO
Určuje hloubku ostrosti.
Při vyšším nastavení clony (vyšším clonovém čísle)
Clona
Rychlost
závěrky
Kompenzace
expozice
Kompenzace
blesku
Nastavení režimu
Shutter speed (Rychlost závěrky)
nízké rychlosti závěrky upozorňuje ikona třesoucí se ruky
je zachována ostrost popředí i pozadí. Toto
nastavení je vhodné pro krajiny a při dobrém
osvětlení. Při nižším nastavení clony je popředí
ostré a pozadí rozmazané. Toto nastavení je
vhodné pro portréty a při horším osvětlení.
Nejvyšší a nejnižší nastavení clony může být
ovlivněno nastavením optického zoomu.
— umožňuje určit dobu otevření závěrky. Na
. (Chcete-li zabránit
roztřesení fotoaparátu, využijte při nízkých rychlostech závěrky stativ.)
Exposure Compensation (Kompenzace expozice)
— ovládá množství světla
vstupujícího do fotoaparátu. Přidá nebo odebere 2 EV v krocích po 0,3 EV. Pokud
je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš tmavý,
hodnotu zvyšte.
Flash Compensation (Kompenzace blesku)
— umožňuje určit světlost blesku
(světlejší: +0,5, +1,0; méně světlý: –0,5, –1,0). Je nutné pracovat v rámci dosahu
blesku. Není k dispozici, pokud je hodnota nastavení blesku Off (Vypnuto).
Vyšší hodnota nastavení představuje vyšší citlivost na světlo, ale může způsobit
nežádoucí „zrnitost“ snímku. Pokud jste velikost snímku nastavili na hodnotu
MP, lze u citlivosti ISO zadat pouze hodnotu 800. (Viz Picture Size (Velikost
1,1
snímku), strana 23.)
www.kodak.com/go/support15
CS
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Možnosti nastavení platné pouze u režimů P, A, S, M a C
Možnosti nastavení změněné v režimech P, A, S nebo M se vztahují pouze na snímky
pořízené v těchto režimech. Možnosti nastavení změněné v režimu C se vztahují
pouze na snímky pořízené v tomto režimu.
Pokud například v režimu P, A, S nebo M změníte Color Mode (Režim barev) na
možnost Sepia (Hnědé), bude v režimech Auto (Automatický) a Scene (Scéna)
zachováno výchozí nastavení barvy.
POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy P, A, S, M a C i v případě,
že přejdete do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pomocí možnosti Reset to Default
(Obnovit výchozí hodnoty) (viz
strana 26) můžete obnovit výchozí hodnoty nastavení režimů P,
A, S, M nebo C.
Změna nastavení režimů P, A, S, M nebo C pomocí otočného
ovladače
Otočný ovladač
Otočením přesuňte
kurzor nebo
změňte nastavení.
Stisknutím otevřete
nebo uložte nastavení.
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy P, A, S, M nebo C.
Zobrazí se nastavení režimu. Dostupná nastavení jsou bílá; nedostupná jsou šedá.
2
Pomocí otočného ovladače můžete provést následující kroky:
■ Otočením ovladače přesunete kurzor na požadované nastavení,
například .
■ Stisknutím ovladače otevřete možnosti nastavení.
■ Otočením ovladače změníte hodnotu nastavení .
(Červeně zobrazená nastavení jsou mimo rozsah a jejich použitím mohou
vzniknout snímky nebo výtisky v nepřijatelné kvalitě. Upravujte možnosti na vyšší
nebo nižší hodnotu, dokud se nezobrazí žlutě.)
■ Stisknutím otočného ovladače nastavení uložíte.
3
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
(Viz strana 22.)
4
Pořiďte snímek.
16www.kodak.com/go/support
CS
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.