Capacités de stockage..................................................................... 61
Fonctions de veille........................................................................... 62
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 63
Conformité aux réglementations...................................................... 63
www.kodak.com/go/support v
FR
1Mise en route
Contenu de l'emballage
1
2
3
1 Appareil photo avec dragonne4 Câble USB
2 Logement d'insertion personnalisé (pour
station d'accueil ou
d'impression EasyShare)
3 2 piles AA non rechargeables
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide
Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
5 Câble audio/vidéo (pour visualiser des
photos et des vidéos sur un téléviseur)
4
5
Installation du logiciel
IMPORTANT :
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant
avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur.
Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger
correctement. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section
Installation du logiciel, page 34.
FR
1wwwfr.kodak.com/go/support
Mise en route
Installation des piles/batteries
Deux piles AA non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. Pour
savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie,
voir page 3.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off
(Arrêt).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles/batteries situé sur la face inférieure
de l'appareil photo et ouvrez-le en le
soulevant.
3 Insérez les piles AA de la façon indiquée.
4 Fermez le compartiment des piles/batteries.
Insérez la batterie Ni-MH Kodak EasyShare
(fournie avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare), de la façon
indiquée.
Insérez la pile au lithium CRV3 Kodak (non
rechargeable), de la façon indiquée.
Voir la page 3 pour obtenir une liste des
autres types de piles/batteries pouvant être
utilisées avec l'appareil photo.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
2
Mise en route
Informations importantes sur les
piles/batteries
Types de piles/batteries de rechange et autonomie des
piles/batteries Kodak
Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend
des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
350 - 500
Piles AA au lithium (2)
Batterie* rechargeable
Ni-MH (par recharge)
Batteries rechargeables
Ni-MH AA (2) (par recharge)
Piles de démarrage non rechargeables
AA (2) pour appareil photo
numérique Kodak
* Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
0500
Autonomie des piles/bat
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
teries (nb de photos approx.)
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos
piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo
offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange
répertoriées ci-dessus.
Prolongement de l'autonomie des piles/batteries
■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 27) ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 12);
– utilisation excessive du flash.
■ La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire
leur autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon
propre et sec avant de les insérer dans l'appareil.
FR
3wwwfr.kodak.com/go/support
Mise en route
■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures
à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous
utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez
pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les
réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7530accessories pour trouver les accessoires
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la
batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil
photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur,
permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak
EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se
décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des piles/batteries,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling
Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
■ Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à
Le témoin d'alimentation s'allume. Le témoin
appareil prêt est vert clignotant pendant que
l'appareil photo effectue une vérification
automatique, puis reste vert fixe lorsque
l'appareil est prêt.
■ Pour éteindre l'appareil photo, placez le
cadran de sélection de mode sur Off
(Désactivé).
L'appareil photo termine toutes les opérations en
cours.
Modification de l'affichage
ObjectifProcédure
Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo.
Modifier le réglage de l'écran de
l'appareil photo pour qu'il soit activé
chaque fois que l'appareil photo est en
marche.
Afficher/masquer les icônes d'état.Appuyez sur .
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Visualisation simultanée, page 24.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message
vous mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez les piles/batteries
pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
Passez à l'étape 4,
2
ci-dessous.
5wwwfr.kodak.com/go/support
La date et l'heure ont été réinitialisées
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
FR
s'affiche la première fois que
,
Mise en route
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu
2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
6
Mise en route
Vérification de l'état de l'appareil photo et de
la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Appuyez
sur pour afficher/masquer les icônes d'état.
Écran du mode de prise de vue
Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes de l'état actif de l'appareil photo
s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash.
Autres réglages
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
8
Mise en route
Stockage des photos sur une carte SD/MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement
de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
ATTENTION :
la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager
vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte SD/MMC :
Encoche
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis
relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous
pouvez la retirer entièrement.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte.
3 Orientez la carte de la façon indiquée sur
l'appareil photo.
4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Voir page 61 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur
le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories.
FR
9wwwfr.kodak.com/go/support
2Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise d'une photo
1 Positionnez le cadran de sélection sur le mode à utiliser. Voir page 11 pour
obtenir de plus amples informations sur les modes.
L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour
interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 12).
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert
clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge,
attendez qu'il passe au vert.
Réalisation d'une vidéo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo .
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et
relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
PortraitPortraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Déclenche automatiquement un
flash d'appoint de bas niveau. Le sujet doit se trouver à
au moins 0,6 m de l'appareil et sa tête et ses épaules
doivent remplir le cadre.
SportSujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
NuitScènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur
une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison
de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de
rester immobile quelques secondes après le
déclenchement du flash.
PaysageSujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 13)
ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Gros planSujets proches, situés entre 13 et 70 cm de l'objectif en
Grand angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif.
Utilisez si possible la lumière ambiante plutôt que le
flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
FavorisVisualisation de vos favoris (voir Marquage de photos
comme favoris, page 39). Utilisez le logiciel EasyShare
pour charger des photos dans la section Favoris de la
mémoire interne de votre appareil photo.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) en mode Favoris, vous pouvez
visualiser les photos et les vidéos figurant sur
votre carte ou dans la mémoire interne de
l'appareil photo. L'objectif n'est pas sorti et vous
ne pouvez pas prendre de photo.
VidéoRéalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une
vidéo, page 10.
FR
11wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en
tant que viseur
IMPORTANT :
OK
la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un
déchargement rapide des piles/batteries ; utilisez-la avec
parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran
de l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour obtenir plus d'informations sur les
Marques
de cadrage
marques de cadrage d'autofocus,
voir page 13.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point. Lorsque la
couleur des marques de cadrage change,
appuyez entièrement pour prendre la photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo,
appuyez sur le bouton OK.
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
voir Visualisation simultanée, page 24.
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
12
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus
Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les
marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la
mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil photo
tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même
si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Marques de
cadrage
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo.
4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est rouge
clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez
l'étape 2.
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.
FR
13wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo
réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil
l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous
pouvez :
Supprimer
OK
Partager
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 19), seule la dernière image
s'affiche lors de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une
suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 28).
■ Visualiser : si vous n'appuyez sur aucun
bouton, la photo/vidéo est enregistrée.
■ Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour régler le volume.
■ Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin
de l'envoyer par courrier électronique ou de la
classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez
également marquer une photo pour l'imprimer
(voir page 36).
■ Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le
symbole s'affichent.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
14
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
60 cm de l'objectif, 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom
optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
Portée du zoom optique
Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de
zoom indique que vous utilisez le zoom optique.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement pour prendre la
photo (lorsque vous réalisez des vidéos,
appuyez sur le bouton d'obturateur, puis
relâchez-le).
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 5
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont
compris entre 3,6x et 15x par incréments de 0,6x. Vous devez activer l'écran
de l'appareil photo pour utiliser le zoom numérique.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil.
FR
15wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
atteindre la limite du zoom optique (3x).
Relâchez le bouton et appuyez à nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et
indique le niveau d'agrandissement.
Portée du zoom numérique
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement
pour prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image
risque d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de
l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint
la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm
(4 po. x 6 po.)
de qualité
acceptable.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage
du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est
restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Grand angle 0,6-3,6 m
Téléobjectif 0,6-2,1 m
Activation du flash
Appuyez sur le bouton
faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche
dans la zone d'état de l'écran
de l'appareil photo.
wwwfr.kodak.com/go/support
pour
Portée du flash
Bouton Flash/État
FR
16
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode FlashLe flash se déclenche
Flash
automatique
Désactivé Jamais
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
Yeux
rouges
En fonction des conditions d'éclairage.
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque les sujets sont dans
l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet).
Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut
utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que
vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut
ne se déclencher qu'une seule fois.
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône Mode de
prise de vue
Automatique Automatique* Automatique,
PortraitD'appoint*
SportAutomatique
NuitAutomatique*
PaysageDésactivé
Gros planDésactivé
FR
17wwwfr.kodak.com/go/support
Réglage par
défaut du
flash
Réglages de flash
disponibles
(Appuyez sur le
bouton Flash pour
les modifier.)
Désactivé,
D'appoint, Yeux
rouges
Pour restaurer le
réglage par
défaut du flash :
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
Prise de photos et réalisation de vidéos
VidéoDésactivéAucunLe flash ne peut pas
être allumé.
RafaleDésactivé
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée
jusqu'à ce que vous la changiez.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton d'obturateur.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur .
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. Le
retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un changement de
mode.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Retardateur .
3 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé.
Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 24.
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
18
Prise de photos et réalisation de vidéos
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à cinq photos en succession rapide
(environ 2,4 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en
mode Rafale.
Activation du mode Rafale
Icône
Rafale
Bouton
Rafale
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale.
L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez
l'appareil.
Prise de photos en rafale
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point et l’exposition automatiques pour toutes les
photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à 5 photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous
relâchez le bouton d'obturateur, lorsque 5 photos ont été prises ou lorsque la
capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos.
FR
19wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le
meilleur profit :
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes).
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
RéglageIcône Options
Compensation
d'exposition (mode Photo)
Pour déterminer la quantité
de lumière pénétrant dans
l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Si les photos sont surexposées, réduisez la
valeur. Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
REMARQUE : lorsque l'écran de l'appareil est
activé dans un mode de prise de
vue (photo) quelconque, vous
pouvez également appuyer sur
puis sur pour ajuster la
compensation d'exposition.
Appuyez une nouvelle fois sur
lorsque la valeur vous convient.
La compensation d'exposition revient à
zéro si l'exposition longue durée est
définie.
Indisponible en mode Vidéo.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
20
Prise de photos et réalisation de vidéos
RéglageIcône Options
Qualité d’image
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Qualité vidéo
Pour définir la résolution de la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Excellente — 5 MP ; pour des
tirages allant jusqu'à 50 cm x 75 cm
(20po.x30po.)
Excellente (3:2) — 4,4 MP ; idéal
pour des tirages allant jusqu'à
10cmx15cm (4po.x6po.) sans
recadrage. Également pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm
(20 po. x 30 po.) mais avec risque de
recadrage.
Très bonne — 3,1 MP ; pour des
tirages allant jusqu'à 28 cm x 35 cm
(11po.x14po.)
Bonne — 1,7 MP ; pour des petits
tirages, des envois par courrier électronique,
Internet, un affichage à l'écran ou pour
économiser l'espace.
Excellente — Haute résolution et
fichier volumineux. Vidéo lue dans une
fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA).
Bonne — Faible résolution et taille de
fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de
320x240pixels (QVGA).
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash, sous un éclairage
tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal pour
les photos prises en intérieur, sans flash,
sous un éclairage fluorescent.
Indisponible en mode Vidéo.
FR
21wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
RéglageIcône Options
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité de
l'appareil à la lumière.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Utilisez une vitesse lente pour les scènes très
lumineuses et une vitesse plus élevée pour
les scènes sombres. Vous pouvez choisir
entre Automatique (par défaut), 80, 100,
200, 400 et 800 (800 disponible
uniquement avec la qualité Bonne).
REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique
Indisponible en mode Vidéo.
Couleur (par défaut) — Pour les photos
couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et
blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous
Indisponible en mode Vidéo.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo
pour optimiser l'exposition de toutes les
parties de la photo. Idéal pour les photos
ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur. Idéal pour les
sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une exposition
exacte sur une zone spécifique de la photo.
Indisponible en mode Vidéo.
lorsque l'appareil est en mode
Sport, Nuit ou Portrait ou en
exposition longue durée.
pouvez transformer une photo
couleur en photo noir et blanc ou
sépia.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
22
Prise de photos et réalisation de vidéos
RéglageIcône Options
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de
mise au point plus ou moins
concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée
d'ouverture de l'obturateur.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement
de stockage pour les photos
et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez. Vous
pouvez appliquer différents
choix Déf. album pour les
vidéos et les photos.
Multizone (par défaut) — Évalue trois
zones à partir desquelles une mise au point
uniforme est appliquée. Idéal pour les
photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite surface
au centre du viseur. Idéal pour obtenir une
mise au point précise sur une zone spécifique
de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le
Indisponible en mode Vidéo.
Pour allonger la durée d'ouverture de
l'obturateur, augmentez la valeur.
REMARQUE : en mode Exposition longue durée,
Non disponible en modes Portrait, Sport,
Gros plan ou Vidéo.
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire s'il y en a une
dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même si
une carte mémoire est insérée.
Activé ou Désactivé.
Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la
suite sont alors associées à ces noms
d'album. Voir page 26.
réglage Multizone est utilisé pour
les photos en mode Paysage.
la compensation d'exposition est
définie sur zéro et la vitesse ISO sur
Automatique.
FR
23wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
RéglageIcône Options
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des
vidéos.
Menu de configuration
Pour sélectionner des
réglages supplémentaires.
Continue (par défaut) — tant qu'il reste
de la place sur la carte ou dans la mémoire
interne ou jusqu'à ce que vous arrêtiez la
vidéo.
5, 15 ou 30 — secondes
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
RéglageIcône Options
Retour au menu précédant.
Visualisation simultanée
Activez ou désactivez par défaut ce
paramètre (pour obtenir plus
d'informations, voir page 12).
Sons de l'appareil photoTous activés (par défaut)
Date et heureVoir page 5.
Activée
Désactivée (par défaut)
Obturateur uniquement
Tous désactivés
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
24
Prise de photos et réalisation de vidéos
RéglageIcône Options
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un
téléviseur ou à tout autre périphérique
externe.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce
qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Horodatage
Pour horodater les photos.
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de commencer à
enregistrer la vidéo.
Langue Pour sélectionner une langue.
NTSC (par défaut) — Norme la
plus courante, utilisée en Amérique
du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe
et en Chine.
Activé (par défaut)
Désactivé
Choisissez un format de date ou
désactivez la fonction (elle est
désactivée par défaut).
Choisissez un format de date et
d'heure ou désactivez la fonction
(par défaut, AAAA/MM/JJ).
Format
ATTENTION :
le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris
celles qui sont
protégées. Ne retirez
pas la carte en cours
de formatage ; cela
pourrait
Carte mémoire — Supprime
toutes les données de la carte ;
formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans
conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime
toutes les données de la mémoire
interne, y compris les adresses
électroniques, les noms d'album et
les favoris ; formate la mémoire
interne.
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations relatives à
l'appareil photo.
FR
25wwwfr.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des
noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes
les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms
d'album.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 34),
pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à
32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine
fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et
les vidéos pour des albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil
photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
26
3Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations
d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur
secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7530accessories).
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé).
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs photos
ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur .
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors.
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez
sur.
Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur.
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
FR
27wwwfr.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Visualisation des photos et des vidéos sans sortir
l'objectif
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Favoris.
L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo.
2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
3 Voir l'étape 2 de la section Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo. La durée de la vidéo s'affiche
en haut de l'écran de l'appareil (en mode Affichage multiple, sélectionnez
une vidéo et appuyez sur le bouton OK).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Pour régler le volume, appuyez sur.
Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture.
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur .
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
28
Visualisation des photos et des vidéos
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez
retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 29).
Modification des réglages de visualisation
facultatifs
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux
options supplémentaires de visualisation.
Album (page 30)Copier (page 32)
Protéger (page 29)Affichage multiple (page 27)
Stockage d'images
(page 23)
Diaporama (page 31)Menu Configuration (page 24)
Informations sur les photos/vidéos
(page 33)
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
agrandir la photo de 1x à 8x.
Pour afficher différentes parties de la photo,
appuyez sur.
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la
taille initiale de la photo (1x).
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez
sur le bouton Review (Visualisation).
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
FR
29wwwfr.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte
mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les
photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le
formatage de la mémoire interne supprime également les
adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ;
pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
30
Visualisation des photos et des vidéos
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 32. Pour économiser les piles/batteries,
utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option
Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
FR
31wwwfr.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'à déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur
ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il
se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 25). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du
diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée
vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
(inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir
plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 23.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
32
Visualisation des photos et des vidéos
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos
de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 28).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique
et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés.
Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 29.
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
FR
33wwwfr.kodak.com/go/support
4Installation du logiciel
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs WindowsOrdinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
■ Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
■ Processeur de 233 MHz ou supérieur
■ 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16
ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X,
versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger
le logiciel EasyShare, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7530downloads.
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version supérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
wwwfr.kodak.com/go/support 34
FR
Installation du logiciel
Installation du logiciel
ATTENTION :
installez le logiciel
avant
Kodak EasyShare
connecter l'appareil photo ou la
station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le
lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement
les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée
pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : quand vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des
informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis
avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est
nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous
enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé
votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
de
FR
35wwwfr.kodak.com/go/support
5Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour
« marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles sont transférées sur votre
ordinateur, vous pouvez les partager de
différentes façons :
Photos Vidéos
Imprimer (page 37)✔
Courrier électronique (page 38)✔✔
Favoris (page 39)
Pour faciliter le classement de vos
photos/vidéos sur votre ordinateur et
leur partage à partir de votre appareil
photo.
✔✔
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des
photos/vidéos :
■ À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 14).
■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 27).
wwwfr.kodak.com/go/support 36
FR
Partage de photos et de vidéos
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4Facultatif: vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option Imprimer
tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus
d'informations sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la
station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une
carte, voir page 45.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10cmx15cm (4x6po.), réglez la qualité
d'image sur Excellente (3:2). Voir page 21.
FR
37wwwfr.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique
Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre
appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo/vidéo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo
voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
38
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer
aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre
famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur,
toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format
original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à
nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager.
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
FR
39wwwfr.kodak.com/go/support
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer
la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
Partage de photos et de vidéos
3. Transférez les
photos vers
votre ordinateur.
1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez
le logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir
page 34).
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB (voir page 42) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous
aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite
transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au
format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la
mémoire interne de votre appareil photo.
4. Visualisez vos
favoris sur votre
appareil photo.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris.
2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris.
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection
de mode sur un autre mode.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des
favoris de l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris
de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier
Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton
d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 31)Informations sur l'image (page 33)
Affichage multiple
(page 27)
Supprimer les favoris (Suppression de
tous les favoris de l'appareil photo,
page 41)
Menu Configuration (page 24)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran (voir Qualité d’image, page 21).
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
40
Partage de photos et de vidéos
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre
album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris. Appuyez
sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source)
conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) maximum.
FR
41wwwfr.kodak.com/go/support
6Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
installez le logiciel Kodak EasyShare
l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB
sur le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo en marche.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
obtenir plus d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/howto
avant
de connecter
pour
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et
vos vidéos.
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7530accessories.
wwwfr.kodak.com/go/support 42
FR
Transfert et impression de photos
Impression avec une station d'impression
Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7530accessories.
Impression directe avec une imprimante
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez
réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante PictBridge.
Vous devez disposer :
■ d'un appareil photo avec des
piles/batteries chargées ou avec
l'adaptateur secteur 3 V Kodak en
option ;
■ d'une imprimante PictBridge ;
■ du câble USB vendu avec votre
appareil photo.
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire
en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise
électrique.
IMPORTANT :
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni
avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de votre
imprimante pour obtenir plus d'informations).
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
Impression de photos
1 Mettez l'imprimante sous tension. Positionnez le cadran de sélection de
mode de l'appareil sur Auto.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune
photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un
bouton pour la réactiver.
FR
43wwwfr.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur
le bouton OK.
Photo en cours Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre
de copies.
Photos
marquées
IndexImprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou
Toutes les
photos
Stockage
d'images
Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression (voir page 37) et choisissez une taille
d'impression.
plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez
une taille d'impression.
Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées
ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers
votre ordinateur, voir page 42. Si le cadran de sélection de mode est positionné sur
Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
44
Transfert et impression de photos
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre
ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD/MMC en
option
■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le
site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
FR
45wwwfr.kodak.com/go/support
7Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des
informations de dépannage à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7530support.
Problèmes liés à l'appareil photo
ProblèmeCauseSolution
L'appareil photo
ne s'allume pas.
L'appareil photo
ne s'éteint pas ;
l'objectif ne se
rétracte pas.
Le chiffre
correspondant
au nombre de
photos restantes
ne diminue pas
lorsqu'une
photo est prise.
L'orientation de
la photo n'est
pas correcte.
Autonomie
réduite de la
batterie Ni-MH
Kodak
EasyShare.
Les piles/batteries ne
sont pas
correctement
installées ou sont
déchargées.
L'appareil photo s'est
verrouillé.
L'image ne prend pas
suffisamment
d'espace pour
diminuer le nombre
de photos restantes.
Vous avez incliné ou
fait pivoter l'appareil
photo lors de la prise
de vue.
Présence de
poussière sur les
contacts des
piles/batteries ou
oxydation des
contacts.
Rechargez les batteries ou installez des
piles/batteries neuves (page 2).
Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les
ou remplacez-les. Si le problème persiste,
contactez l'assistance client (page 56).
L'appareil photo fonctionne normalement.
Continuez à prendre des photos.
Réglez le capteur d'orientation (page 25).
Essuyez les contacts avec un chiffon propre et
sec (page 3) avant d'insérer les
piles/batteries dans l'appareil photo.
wwwfr.kodak.com/go/support 46
FR
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
Les photos
stockées sont
endommagées.
Le bouton
d'obturateur ne
fonctionne pas.
En mode de
visualisation, la
photo voulue
(voire aucune
photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran de
l'appareil.
Vous avez retiré la
carte mémoire ou les
piles/batteries se sont
entièrement
déchargées alors que
le témoin appareil
prêt clignotait.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
L'appareil traite une
photo, le témoin
appareil prêt (près du
viseur) est rouge
clignotant.
La carte mémoire ou
la mémoire interne
est saturée.
Vous n'avez pas
appuyé sur le bouton
d'obturateur.
L'appareil photo est
en mode Favoris.
L'appareil photo ne
trouve peut-être pas
l'emplacement de
stockage d'images
correct.
Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte
lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne
laissez pas les piles/batteries se décharger
entièrement.
Mettez l'appareil photo en marche
(page 5).
Attendez que le témoin appareil prêt ne
clignote plus en rouge avant de prendre une
autre photo. Vous pouvez prendre des
photos lorsque le témoin appareil prêt est
vert clignotant.
Transférez des photos vers votre ordinateur
(page 42), supprimez des photos de
l'appareil photo (page 28), changez
d'emplacement de stockage d'image
(page 23) ou insérez une carte avec de la
mémoire disponible (page 9).
Pour savoir comment obtenir les meilleurs
résultats, voir page 10.
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur un mode de prise de vue ou de réalisation
de vidéo.
Vérifiez l'emplacement de stockage d'images
(page 23).
FR
47wwwfr.kodak.com/go/support
ProblèmeCauseSolution
En mode de
visualisation, un
écran noir
s'affiche à la
place d'une
photo.
Le diaporama ne
fonctionne pas
sur un
périphérique
vidéo externe.
L'appareil photo
se bloque lors
de l'insertion ou
du retrait d'une
carte mémoire.
L'image est trop
claire.
Le format de fichier
n'est pas reconnu.
Le réglage Sortie
vidéo n'est pas
correct.
Le périphérique
externe n'est pas
correctement
configuré.
L'appareil photo
détecte une erreur
lors de l'insertion ou
du retrait de la carte
mémoire.
Le sujet est trop près
pour le flash.
La cellule
photoélectrique est
couverte.
Trop de lumière.Diminuez la compensation d'exposition
L'exposition
automatique n'a pas
fonctionné.
Transférez la photo sur l'ordinateur
(page 42).
Changez la sortie vidéo de l'appareil photo
(NTSC ou PAL, page 25).
Voir le guide d'utilisation du périphérique
externe.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint
avant d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
Déplacez-vous de manière à ce que le sujet
se trouve au moins à
0,6 m de l'appareil photo.
Tenez l'appareil photo de manière à ce que la
cellule photoélectrique ne soit pas obstruée
par vos mains ou par un objet (page i).
(page 20).
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Dépannage
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
48
Dépannage
ProblèmeCauseSolution
L'image n'est
pas nette.
L'appareil photo
ne reconnaît pas
la carte
mémoire SD/M
MC.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objectif (page 60).
Le sujet était trop
proche lors de la prise
de la photo.
Le sujet ou l'appareil
photo a bougé lors de
la prise de la photo.
L'autofocus n'était
pas réglé.
L'appareil photo est
en mode Gros plan.
La carte n'est
peut-être pas
agréée SD/MMC.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
La carte n'est pas
correctement insérée
dans l'appareil.
Déplacez-vous de manière à ce que le sujet
se trouve au moins à 60 cm de l'appareil
photo ou à au moins 13 cm en mode Gros
plan avec Grand angle.
Placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo (si le
témoin est orange clignotant, relâchez le
bouton d'obturateur et reprenez la photo).
Utilisez le mode Gros plan lorsque le sujet est
entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand
angle ou 22 et 70 cm en Téléobjectif.
Procurez-vous une carte agréée SD/MMC.
Reformatez la carte mémoire (page 25).
Attention : le formatage supprime toutes les
photos et vidéos, y compris les fichiers
protégés.
Insérez une nouvelle carte mémoire dans le
logement en la poussant jusqu'à assurer le
contact (page 9).
FR
49wwwfr.kodak.com/go/support
ProblèmeCauseSolution
La photo est
trop sombre ou
sous-exposée.
Carte mémoire
saturée
Le flash n'est pas
activé ou le sujet est
trop éloigné pour que
le flash soit efficace.
L'exposition
automatique n'a pas
fonctionné.
Lumière insuffisante. Augmentez la compensation d'exposition
Stockage d'images
saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
Placez-vous de façon à ce que le sujet se
trouve à moins de 3,6 m de l'appareil photo ;
2,1 m en Téléobjectif.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau.
Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
(page 20).
Insérez une nouvelle carte (page 9),
transférez (page 42) ou supprimez des
photos (page 28).
Transférez les photos et les vidéos sur
l'ordinateur, puis formatez la carte ou la
mémoire interne (page 25).
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
Dépannage
Messages sur l'écran de l'appareil photo
MessageCauseSolution
Aucune image à afficherAucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage d'images
sélectionné.
Formatage requis par carte La carte mémoire est
Lecture de la carte mémoire
impossible (Formatez la
carte mémoire ou insérez-en
une autre)
endommagée ou
formatée pour un
autre appareil photo
numérique.
wwwfr.kodak.com/go/support
Changez l'emplacement de
stockage d'images (page 23).
Formatez la carte mémoire ou
insérez-en une nouvelle
(page 25).
Attention : le formatage
supprime toutes les photos et
vidéos, y compris les fichiers
protégés
FR
50
Dépannage
MessageCauseSolution
Une seule connexion USB
autorisée.
Déconnectez câble ou ôtez
app. de station.
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés)
Formatage requis par la
mémoire interne
Lecture de la mémoire
interne impossible
(formatez-la)
Espace insuffisant pour
copier les fichiers (fichiers
non copiés)
La carte mémoire est
verrouillée (Insérez une
nouvelle carte mémoire)
La carte mémoire est
inutilisable (Insérez une
nouvelle carte mémoire)
Le câble USB est
connecté à l'appareil
photo alors que
l'appareil est placé sur
la station d'accueil.
Aucune carte mémoire
n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas été
copiées.
La mémoire interne de
l'appareil photo est
endommagée.
L'espace disponible
dans l'emplacement
de destination
(mémoire interne ou
carte mémoire) est
insuffisant.
La carte est protégée
en écriture.
La carte est lente,
endommagée ou
illisible.
Débranchez le câble USB de
l'appareil photo.
Insérez une carte mémoire
(page 9).
Formatez la mémoire interne
(page 25).
Attention : le formatage
supprime toutes les photos et
vidéos, y compris les fichiers
protégés. Le formatage de la
mémoire interne supprime
également les adresses
électroniques, les noms d'album
et les favoris ; pour les restaurer,
consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Supprimez des photos de
l'emplacement de destination
(page 28) ou insérez une
nouvelle carte mémoire.
Pour prendre une photo, insérez
une nouvelle carte ou utilisez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
d'images (page 23).
Formatez la carte mémoire ou
insérez-en une nouvelle
(page 25).
FR
51wwwfr.kodak.com/go/support
MessageCauseSolution
Vitesse de la carte mémoire
lente. Enregistrez la vidéo
dans la mémoire interne ou
changez la carte.
La date et l'heure ont été
réinitialisées
Aucun carnet d'adresses
dans l'appareil (connecter à
l'ordin. pour l'importation
du carnet d'adresses)
Format de fichier inconnuL'appareil photo ne
Aucun nom d'album dans
l'appareil (connecter à
l'ordin. pour importer des
noms d'album)
Température de l'appareil
élevée (l'appareil va
s'éteindre)
Aucune image dans les
favoris. Appuyez sur Review
(Visualisation) pour afficher
les images en cours.
Cette carte ne peut
pas être utilisée pour
enregistrer des vidéos.
C'est la première fois
que vous allumez
l'appareil photo ; les
piles/batteries ont été
enlevées pendant une
longue période ou
elles sont déchargées.
Aucune adresse
électronique ne
s'affiche car il n'y a pas
de carnet d'adresses.
peut pas lire le format
de l'image.
Les noms d'album
n'ont pas été copiés de
l'ordinateur vers
l'appareil photo.
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin
du viseur devient
rouge et l'appareil
photo s'éteint.
Il n'y a aucun favori
dans la mémoire
interne de l'appareil
photo.
Sélectionnez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage d'images (page 23).
Utilisez cette carte uniquement
pour prendre des photos.
Réinitialisez l'horloge (page 5).
Créez et copiez le carnet
d'adresses depuis l'ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Transférez la photo illisible vers
l'ordinateur (page 42) ou
supprimez-la (page 28).
Créez et copiez des noms
d'album depuis l'ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Éteignez l'appareil photo
jusqu'à ce qu'il soit
suffisamment froid au toucher,
puis remettez-le en marche.
Si le message s'affiche de
nouveau, contactez l'assistance
client (page 56).
Voir Marquage de photos
comme favoris, page 39.
Dépannage
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
52
Dépannage
MessageCauseSolution
Erreur appareil photo n°
Voir guide d'utilisation
Une erreur a été
détectée.
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le. Si le message
s'affiche de nouveau, notez son
numéro et contactez l'assistance
client (page 56).
État du témoin appareil prêt de l'appareil
photo
État CauseSolution
Le témoin appareil prêt
du viseur ne s'allume pas
et l'appareil photo ne
fonctionne pas.
Le témoin appareil prêt
est vert clignotant.
Le témoin appareil prêt
est rouge clignotant et
l'appareil photo s'éteint.
Le témoin appareil prêt
est vert fixe.
Le témoin appareil prêt
est orange fixe.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
Les piles/batteries sont
déchargées.
Le cadran de sélection de
mode était activé lors du
rechargement des
piles/batteries.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en cours.
Les piles/batteries sont
faibles ou déchargées.
Le bouton d'obturateur
est enfoncé à mi-course.
La mise au point et
l'exposition sont définies.
Le cadran de sélection de
mode est positionné
sur Favoris.
Mettez l'appareil photo en
marche (page 5).
Rechargez la batterie ou installez
une nouvelle pile (page 2).
Désactivez le cadran de sélection
de mode, puis activez-le de
nouveau.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
Rechargez la batterie ou installez
une nouvelle pile (page 2).
L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne
normalement.
FR
53wwwfr.kodak.com/go/support
État CauseSolution
Le témoin appareil prêt
est orange clignotant.
Le témoin appareil prêt
est rouge fixe.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin ne
clignote plus et s'éteint.
L'exposition et la mise au
point automatiques ne
sont pas réglées.
La mémoire interne de
l'appareil photo ou la
carte mémoire est
saturée.
La mémoire de
traitement de l'appareil
photo est saturée.
La carte est en lecture
seule.
Relâchez le bouton d'obturateur
et reprenez la photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 42), supprimez
des photos de l'appareil photo
(page 28), changez
d'emplacement de stockage
d'image (page 23) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 9).
Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des
photos lorsque le témoin
s'éteint.
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (page 23) ou utilisez
une autre carte.
Dépannage
Problèmes d'impression directe
État CauseSolution
L'appareil photo ou
l'imprimante affiche un
message d'erreur.
wwwfr.kodak.com/go/support
Un problème est survenu
avec l'appareil photo ou
l'imprimante.
Suivez les invites à l'écran pour
résoud re le pro blème ( l'écr an de
l'appareil photo peut afficher
des messages d'erreur pour
l'imprimante ; consultez le
guide d'utilisation de
l'imprimante si besoin est).
FR
54
Dépannage
État CauseSolution
Impossible de localiser la
photo souhaitée.
L'interface du menu
d'impression directe
s'éteint.
Impossible d'imprimer
des photos.
Le cadran de sélection de
mode est positionné
sur Favoris.
L'appareil photo
n'accède pas à
l'emplacement de
stockage pour cette
image.
L'interface du menu a
expiré.
Problème de connexion. Vérifiez la connexion entre
Problème d'alimentation. Vérifiez que l'imprimante et
Éteignez l'appareil photo, puis
placez le cadran de sélection de
mode sur Auto.
Utilisez le menu d'impression
directe pour modifier
l'emplacement de stockage de
l'image (mémoire interne, carte
ou Favoris).
Appuyez sur n'importe quel
bouton pour la réactiver.
l'appareil photo et l'imprimante
(page 43).
l'appareil photo sont alimentés
(page 43).
FR
55wwwfr.kodak.com/go/support
8Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d'aide pour votre produit (FAQ,
informations de dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil photo
(stations d'accueil ou d'impression,
objectifs, cartes, etc.)
Téléchargement du tout dernier logiciel ou
micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/cx7530support
www.kodak.com/go/cx7530accessories
www.kodak.com/go/cx7530downloads
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw_fr
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des photos
numériques
wwwfr.kodak.com/go/pcbasics
Divers
Service d'assistance pour d'autres appareils
photo, logiciels, accessoires et plus encore
Informations sur les produits jet d'encre
Kodak
Optimisation de votre imprimante pour
obtenir des couleurs plus fidèles et plus
éclatantes
Enregistrement de votre appareil photowww.kodak.com/go/register_francais
wwwfr.kodak.com/go/support
wwwfr.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch_francais
wwwfr.kodak.com/go/support 56
FR
Obtention d'aide
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur.
Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
CCD1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite
Affichage
Affichage des
couleurs
ViseurChamp de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand
PrévisualisationFréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision :
Objectif
Objectif de prise de
vue
Système de mise au
point
Zoom numérique1x à 5x par incréments de 0,2x
Obstacle de
l'objectif
Excellente : 2 560 x 1 920 (5 M) pixels
Excellente (3:2) : 2 560 x 1 706 (4,4 M) pixels
Très bonne : 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
Bonne : 1 496 x 1 122 (1,7 M) pixels
Écran à cristaux liquides hybride de 46 mm, 640 x 240 (134 K)
pixels
angle et téléobjectif)
100 %.
Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique, f/2,7-4,6
(équivalent 35 mm : 34-102 mm)
TTL-AF ; automatique, multizone, point central. Portée :
De 60 cm à l'infini, en modes grand angle et téléobjectif normaux
13 - 70 cm en grand angle macro
22 - 70 cm en gros plan macro
De 10 m à l'infini en mode Paysage
Incompatible avec la prise de vidéo
Intégré dans le corps de l'objectif
Retardateur10 secondes
Retour sonTous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés
Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent
Mode de veille
automatique
Modes CouleurCouleur, noir et blanc, sépia
HorodatageAucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Montage sur trépied 0,6 cm
Taille102 mm x 66 mm x 38 mm éteint
Poids192 g sans pile/batterie ni carte
Oui. 8 minutes
Conseils, sécurité, maintenance
■ Si l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les piles/batteries et la carte.
Laissez sécher les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures
avant de réutiliser l'appareil photo.
■ De brusques changements de température peuvent provoquer une
condensation nuisible. Conservez votre appareil photo dans un sac
plastique hermétique et laissez-le s'ajuster à la température avant de le
retirer du sac.
■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une
FR
wwwfr.kodak.com/go/support
60
Annexe
crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de
l'appareil photo.
■ Ne placez pas l'appareil photo près d'un équipement tel que des moteurs
électriques. Une induction électromagnétique risque d'endommager les
photos ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie, visitez le
site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à
l'adresse suivante : www.rbrc.com.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le
site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org.
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace
supplémentaire dans la mémoire interne.
1 minuteL'écran s'éteint.Appuyez sur le bouton OK.
8 minutesL'appareil s'éteint
3 heuresL'appareil s'éteint. Placez le cadran de sélection de mode
Appareil photoRéactivation de l'appareil
Appuyez sur un bouton ou
automatiquement.
insérez/retirez une carte.
sur Off, puis de nouveau sur un mode
actif.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
62
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
FR
63wwwfr.kodak.com/go/support
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il
peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de
radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet
équipement conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est
interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
wwwfr.kodak.com/go/support
FR
64
Index1
A
à propos de cet appareil photo
à propos des photos/vidéos, 33
A/V, sortie, 32
accessoires
accueil, station, 4
adaptateur secteur, 4
affichage d'un diaporama
affichage d'une photo
affichage date de la vidéo
agrandissement d'une photo, 29
aide