Kodak CD50, C530, C315 User Manual [de]

Page 1
Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Digitalkameras
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/c530support
Page 2
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2005
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak, EasyShare und Retinar sind Marken der Eastman Kodak Company. Art.-Nr. 4J3900_de
Page 3
Ansicht von vorne

Produktmerkmale

3
2
4
1
5
6
7
1 Blitz 5 Selbstauslöser-/Videoanzeige 2Auslöser 6Objektiv 3 Modus-Wahlschalter/Einschalter 7 USB-Anschluss 4 Sucherobjektiv
www.kodak.com/go/support
DE
i
Page 4
Produktmerkmale
Ansicht von hinten
5
6
7
8
4
9
3
2
1
13
15
1 Anschluss für die Station 9 Blitztaste 2 Stativanschluss 10 Vierwege-Steuerungselement 3 Review-Taste 11 OK-Taste 4 Kamera-/LCD-Display 12 Handschlaufenstift 5 Sucher 13 Share-Taste 6 Bereitschaftsanzeige 14 Batteriefach 7 8Menu-Taste
Delete-Taste
15 Steckplatz für optional erhältliche
SD-/MMC-Speicherkarte
14
10
11
12
ii www.kodak.com/go/support
DE
Page 5

Inhaltsverzeichnis 1

1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Anbringen der Handschlaufe .........................................................................1
Einlegen der Batterien................................................................................... 1
Einschalten der Kamera.................................................................................2
Einstellen von Sprache sowie Datum und
Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt........................................................... 2
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit................................................3
Speichern von Bildern auf einer SD-/MMC-Speicherkarte................................3
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................5
Aufnehmen von Bildern.................................................................................5
Aufzeichnen von Videos ................................................................................5
Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos.........................6
Verwenden des LCD-Displays als Sucher ........................................................7
Verwenden des Digitalzooms.........................................................................7
Verwenden des Blitzes ..................................................................................8
Bearbeiten von Bildern und Videos ................................................................9
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen.....................13
3 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................15
Installieren der Software..............................................................................15
Übertragen von Bildern mit dem USB-Kabel.................................................16
Drucken von Bildern....................................................................................17
Stationskompatibilität für die Kamera.......................................................... 20
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................21
Verwenden des Selbstauslösers ...................................................................21
Ausführen einer Diashow ............................................................................22
Kopieren von Bildern und Videos................................................................. 24
Auswählen einer Blitzeinstellung .................................................................25
Ändern der Aufnahmeeinstellungen............................................................. 26
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera .................................................30
www.kodak.com/go/support iii
DE
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................33
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen................................................... 34
Weitergeben von Bildern .............................................................................36
5 Fehlerbehebung ..................................................................................43
Probleme mit der Kamera............................................................................43
Datenaustausch zwischen Computer und Kamera ........................................47
Meldungen auf dem LCD-Display................................................................. 48
Status der Bereitschaftsanzeige ...................................................................51
6 Anfordern von Hilfe .............................................................................52
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................52
Software-Hilfe.............................................................................................53
Telefonischer Kundendienst.........................................................................53
7 Anhang ...............................................................................................55
Technische Daten der Kamera .....................................................................55
Speicherkapazität........................................................................................ 57
Energiesparfunktionen ................................................................................59
Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................... 59
Informationen über Batterien.......................................................................62
Aktualisieren von Software und Firmware.................................................... 63
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ....................................................64
Garantie .....................................................................................................64
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ..............................................67
iv www.kodak.com/go/support
DE
Page 7

1 Einrichten der Kamera

Anbringen der Handschlaufe

Einlegen der Batterien

CRV3 Lithiumbatterie (nicht wiederaufladbar)
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 62.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH-Akku (KAA2HR)
2 Lithium- (AA), Ni-MH- oder nicht wiederaufladbare Oxy-Alkalibatterien (AA)
DE
Page 8
Einrichten der Kamera

Einschalten der Kamera

Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt

Drücken Sie die Menu-Taste.
1
2
3
Drücken Sie diese Tasten, um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie diese Tasten, um „Sprache“ oder „Datum/Uhrzeit“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellung ändern Vorheriges/nächstes Feld
OK
Einstellung übernehmen
2 www.kodak.com/go/support
DE
Page 9
Einrichten der Kamera

Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit

Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld Einstellung übernehmen
OK

Speichern von Bildern auf einer SD-/MMC-Speicherkarte

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 16 MB. Sie können eine SD-/MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos eine größere Anzahl von Bildern und Videos zu speichern.
HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD-/MMC-Speicherkarten. Wenn Sie eine
Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera, bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 32).
www.kodak.com/go/support
DE
3
Page 10
Einrichten der Kamera
Abgeflachte Ecke
SD-/MMC-Speicherkarte (optional)
VORSICHT: Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzu-
schieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen. Während die Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder heraus­genommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 57. SD-/MMC- Speicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/c530accessories erwerben.
4 www.kodak.com/go/support
DE
Page 11
2 Aufnehmen von Bildern und
Videos

Aufnehmen von Bildern

1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Zentrieren Sie das Motiv im Sucher oder auf dem LCD-Display.

Aufzeichnen von Videos

1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Zentrieren Sie das Motiv im Sucher oder auf dem LCD-Display.
HINWEIS:
Die Kamera nimmt keinen Ton auf.
Drücken Sie den Auslöser,
3
um das Bild aufzunehmen.
Wenn die Bereit-
4
schaftsanzeige grün blinkt, wird das Bild gespeichert. Währenddessen können Sie weitere Aufnahmen machen.
Bereitschaftsanzeige
3
Drücken Sie den Auslöser, und lassen Sie ihn los, oder halten Sie ihn für mehr als 2 Sekunden gedrückt.
Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken.
www.kodak.com/go/support 5
DE
Page 12
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos

Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder Videos angezeigt.
Während das Bild oder Video und das Symbol angezeigt werden, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Wenn Sie keine Tasten drücken, wird das Bild bzw. Video
Delete-Taste
gespeichert.
Drücken Sie „OK“, um ein Video wiederzugeben oder anzuhalten.
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand oder als Favorit. Sie können auch ein Bild für den Ausdruck kennzeichnen.
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt finden Sie auf Seite 9.

Displays für Bild- und Videoaufnahme

Blitz
Selbstauslöser
Datumsstempel
Albumname
Zoom:
Tel e Weitwinkel
6 www.kodak.com/go/support
DE
Bildqualität
Verbleibende Bilder/Videozeit
Bildspeicherort
Modusbeschreibung
Schwache Batterie
Aufnahmemodus
Belichtungsausgleich
Page 13
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des LCD-Displays als Sucher

WICHTIG:
Informationen zum Ändern der LCD-Displayeinstellung, damit das Display bei eingeschalteter Kamera immer eingeschaltet ist, finden Sie unter Live-Modus,
Seite 30.
Der Live-Modus verbraucht Batteriestrom und sollte daher nur gelegentlich verwendet werden.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf . 2 Drücken Sie „OK“, um das LCD-Display
einzuschalten.
3 Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Display. 4 Drücken Sie den Auslöser, um das Bild
aufzunehmen.
OK-Taste
5 Drücken Sie „OK“, um das LCD-Display
auszuschalten.

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom im automatischen Modus, um das Motiv bis zu fünfmal näher heranzuholen.
WICHTIG:
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
www.kodak.com/go/support
DE
7
Page 14
Aufnehmen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie „OK“, um das LCD-Display
einzuschalten, und drücken Sie dann .
Auf dem LCD-Display werden das gezoomte Bild und die Zoomanzeige angezeigt.
2 Drücken Sie , um das Motiv zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Zoomanzeige
3 Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
Drücken Sie bei der geringsten Einstellung , um den Digitalzoom zu deaktivieren.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden.
Der Digitalzoom ist nur verfügbar, wenn der Live-Modus aktiviert ist (siehe Seite 30).

Verwenden des Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, verwenden Sie den Blitz. Der Blitz kann in einem Bereich von 1 bis 2,4 m (3,3 bis 7,9 Fuß) eingesetzt werden. Die Einstellung für den Blitz kann nur im automatischen Modus geändert werden.
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste , um die verschiedenen Blitzoptionen anzuzeigen (siehe Tabelle mit den Blitzmodi auf Seite 25).
Bei dem in der Statusleiste des LCD-Displays angezeigten Blitzsymbol handelt es sich um die derzeit ausgewählte Blitzoption (siehe Seite 6).
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 25.
8 www.kodak.com/go/support
DE
Page 15
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bearbeiten von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Videos: Drücken Sie „OK“, um ein Video wiederzugeben oder anzuhalten.
Zum Anfang zurückspulen (während der Wiedergabe)
Nächstes Bild bzw. Video (während der Wiedergabe)
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
(Vorheriges/nächstes Bild bzw. Video)
Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/c530accessories.)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
9
Page 16
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bedeutung der Bearbeitungssymbole

Bilder
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Pfeile zum Blättern
Videos
Pfeile zum Blättern
Videolänge
VideolängeVideolänge
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Löschschutz Bild-/Videonummer
Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
Videonummer
Bildspeicherort
Anweisungen auf dem Display
Bearbeitungsmodus
10 www.kodak.com/go/support
DE
Page 17
Aufnehmen von Bildern und Videos

Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung

OK
Mit 2facher Vergrößerung anzeigen. Erneut drücken, um mit 4facher Vergrößerung anzuzeigen.
Andere Bereiche des Bilds anzeigen
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehren
OK

Anzeigen von mehreren Bildern (Miniaturansichten) bei der Bearbeitung

Mehrere Miniaturansichten anzeigen
Vorherigen/nächsten Block mit Miniaturansichten anzeigen
Vorherige/nächste Miniaturansicht anzeigen
Einzelnes Bild anzeigen
OK
www.kodak.com/go/support
DE
11
Page 18
Aufnehmen von Bildern und Videos

Zuschneiden von Bildern bei der Bearbeitung

Drücken Sie die Menu-Taste. (Drücken Sie zum Beenden erneut die Menu-Taste.)
1
2
Drücken Sie , um „Zuschneiden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Markieren Sie „Zoomen“, drücken Sie „OK“, und folgen Sie den
3
Anweisungen auf dem Display.
Drücken Sie diese Tasten, um die Größe des Zuschneiderahmens anzupassen. Drücken Sie „OK“.
Markieren Sie „Schwenken“, drücken Sie „OK“, und folgen Sie den
4
Anweisungen auf dem Display. Drücken Sie diese Tasten, um den
Zuschneiderahmen zu verschieben. Drücken Sie „OK“.
Wählen Sie „Speichern“, um das zugeschnittene Bild zu speichern. Das
5
ursprüngliche Bild wird dabei unverändert gelassen. Wählen Sie „Beenden“, um zum Bearbeitungsmenü zurückzukehren, ohne die Änderungen zu speichern.
HINWEIS: Die Zuschneidefunktion wird möglicherweise nicht für Bilder unterstützt, die mit anderen
Digitalkameras aufgenommen wurden.
Bilder mit einer geringeren Auflösung als 2,1 MP sowie bereits zugeschnittene Bilder können nicht zugeschnitten werden.
Die Anweisungen auf dem Display werden nach 5 Sekunden ausgeblendet oder wenn Sie eine Taste drücken.
12 www.kodak.com/go/support
DE
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
Hinweis: Drücken Sie erneut „OK“, um den Löschschutz zu entfernen.
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Menu-Taste.
Drücken Sie , um „Löschschutz“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT: Beim Formatieren des internen Speichers oder einer
SD-/MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Alben­namen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederher­stellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)
www.kodak.com/go/support
DE
13
Page 20
Aufnehmen von Bildern und Videos

Löschen von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste. (Drücken Sie
1
zum Beenden erneut die Review-Taste.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Delete-Taste.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
14 www.kodak.com/go/support
DE
Page 21
3 Übertragen und Drucken von
Bildern

Installieren der Software

VORSICHT: Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf dem
Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Laden Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
bevor
Sie die
www.kodak.com/go/support 15
DE
Page 22
Übertragen und Drucken von Bildern
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie
sich registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem laufenden Stand zu halten. Sie können sich zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter
www.kodak.com/go/register
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren
Sie gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Pro­grammen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
registrieren.

Übertragen von Bildern mit dem USB-Kabel

1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
16 www.kodak.com/go/support
DE
Page 23
Übertragen und Drucken von Bildern

Weitere Übertragungsmöglichkeiten

Sie können Bilder und Videos auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen:
Kodak EasyShare Kamerastation, Kodak EasyShare Druckerstation (siehe Seite 20)
Kodak Multi-Kartenlesegerät, Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-
Speicherkarten
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/c530accessories erwerben.

Drucken von Bildern

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation

Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation, und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/c530accessories erwerben.

Direktes Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

Die Kamera ist mit der PictBridge-Technologie kompatibel, sodass Sie direkt über einen PictBridge-kompatiblen Drucker Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel (ist möglicherweise
separat erhältlich)
Anschließen der Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Schließen Sie das entsprechende USB-Kabel an die Kamera und den Drucker an.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers oder im Internet unter www.kodak.com/go/c530accessories.
www.kodak.com/go/support
DE
17
Page 24
Übertragen und Drucken von Bildern
Drucken über einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
2 Drücken Sie , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
Aktuelles Bild Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete Bilder Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder,
die für den Druck gekennzeichnet sind, und wählen Sie eine Druckgröße.
Index Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Bildspeicher Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Favoriten zu.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert. Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie auf
Seite 15. Im Favoritenmodus wird das aktuelle Favoritenbild angezeigt.
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und PictBridge-kompatiblem Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
18 www.kodak.com/go/support
DE
Page 25
Übertragen und Drucken von Bildern

Verwenden eines nicht mit PictBridge kompatiblen Druckers

Ausführliche Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare Galerie (www.kodakgallery.com) ist einer von vielen Online- Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen von Bildern
Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden

Drucken über eine optional erhältliche SD-/MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Speicherkartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Maker ausdrucken.
(Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
www.kodak.com/go/support
DE
19
Page 26
Übertragen und Drucken von Bildern

Stationskompatibilität für die Kamera

Kodak EasyShare Station Stationskonfiguration
Druckerstation Plus Serie 3
Drucker- und Kamera-
stationen Serie 3
Individuelle Einsatzplatte für die Kamerastation
Station
Andere Stationen, einschließlich:
Druckerstation
Druckerstation Plus
Druckerstation 6000
Kamerastation 6000
Druckerstation 4000
Kamerastation II
LS420 und LS443
Nicht kompatibel
Individuelle Einsatzplatte für die Kamerastation
Kodak Adapter-Set D-22 für Kamera- und Druckerstationen
Station
Kamerastationen
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/c530accessories erwerben.
20 www.kodak.com/go/support
DE
Page 27
4 Erweiterte Funktionen der
Kamera

Verwenden des Selbstauslösers

Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder
1
verwenden Sie ein Stativ. Drücken Sie im automatischen Modus die Menu-Taste.
2
Wählen Sie „Selbstauslöser“ .
3
Verzögerung von 10 Sekunden, damit Sie sich selbst im Bild positionieren können
Verzögerung von 2 Sekunden, um eine gleichmäßige, auto­matische Verschlussauslösung mit einem Stativ zu erreichen
Richten Sie das Motiv ein.
4
Drücken Sie den Auslöser erst halb und dann ganz
5
herunter.
HINWEIS:
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn die Aufnahme oder das Video gemacht wurde oder wenn Sie die Kamera ausschalten.

Verwenden des Selbstauslösers für Videoaufnahmen

Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor. Beachten Sie dabei jedoch Folgendes:
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ .
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme hält an, wenn Sie den Auslöser drücken oder wenn kein Speicherplatz mehr
vorhanden ist.
www.kodak.com/go/support 21
DE
Page 28
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer Diashow

Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 23.

Starten einer Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Drücken Sie , um „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der Aufnahmereihenfolge angezeigt.
4 Brechen Sie die Diashow ab, indem Sie „OK“ drücken.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um die Option „Intervall“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
22 www.kodak.com/go/support
DE
Page 29
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um die Option „Schleife“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Drücken Sie , um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können mithilfe eines optional erhältlichen AV-Kabels auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem anderen beliebigen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. Zu Videoeingabegeräten zählen beispielsweise eine kompatible Kodak EasyShare Druckerstation oder Kamerastation (siehe Seite 20).
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 31). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
Die Bildqualität auf dem Fernseher ist unter Umständen schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der Druckerstation oder der Kamerastation.
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/c530accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
23
Page 30
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Siehe Bildspeicher, Seite 28.
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um die gewünschte Option zu markieren. 4 Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 14).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 13.
24 www.kodak.com/go/support
DE
Page 31
Erweiterte Funktionen der Kamera

Auswählen einer Blitzeinstellung

Blitztaste
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste , um die verschiedenen Blitzoptionen anzuzeigen (siehe Tabelle mit den Blitzmodi). Drücken Sie „OK“.
Die derzeit ausgewählte Blitzoption wird auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS:
Die Blitzoptionen „Blitz aus“ und „Aufhellblitz“ werden beim Ausschalten der
Kamera wieder auf den automatischen Blitz zurückgesetzt.
Wenn das Bild mit dem automatischen oder dem Aufhellblitz aufgenommen
wird, blitzt die Kamera zweimal. Beim ersten Blitz wird die Belichtung eingerichtet, beim zweiten Blitz wird das Bild aufgenommen.
Blitzmodi Blitzeinstellung
Automatischer Blitz
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Vorblitz Der Blitz wird dreimal ausgelöst. Beim ersten Blitz wird die
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn eine Lichtquelle hinter dem Motiv ist).
Belichtung eingerichtet, beim zweiten Blitz wird der Rote­Augen-Effekt reduziert und beim dritten Blitz wird das Bild aufgenommen.
www.kodak.com/go/support
DE
25
Page 32
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“. 4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen
Selbstauslöser
Verwenden des Selbstauslösers. Belichtungsausgleich
(automatischer Modus) Auswählen, wie viel Licht in die Kamera
gelangen soll.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus-Wahlschalter auf eine andere Position drehen.
10 Sekunden, 2 Sekunden, Aus Siehe Seite 21.
-2,0 bis +2,0 Sind die Bilder zu dunkel, erhöhen Sie
den Wert. Sind die Bilder zu hell, verringern Sie den
Wert.
26 www.kodak.com/go/support
DE
Page 33
Einstellung Symbol Optionen
Bildgröße
(automatischer Modus) Einrichten der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Erweiterte Funktionen der Kamera
5,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
4,4 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Durch das Seitenverhältnis von 3:2 können Beschneidungen auftreten.
4,0 MP – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
2,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm (8" x 10"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
1,1 MP – Für Ausdrucke bis 10 cm x 15 cm (4" x 6"). Für den Versand per E-Mail, das Internet und die Anzeige auf dem Bildschirm. Auflösung und Dateigröße sind bei dieser Qualität am geringsten.
www.kodak.com/go/support
DE
27
Page 34
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen
Farbmodus
(automatischer Modus) Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus-Wahlschalter auf eine andere Position drehen.
Bildspeicher
Auswählen eines Bildspeicherorts.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Album einrichten
Auswählen von Albennamen.
Farbe (Standard) – Für Farbbilder Schwarzweiß – Für Schwarzweißbilder Sepia – Für Bilder mit einem
rötlichbraunen Ton und einem antiken Aussehen
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Ein oder Aus Wählen Sie vor dem Aufnehmen von
Bildern oder Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe Seite 34.
28 www.kodak.com/go/support
DE
Page 35
Einstellung Symbol Optionen
Videolänge
(Videomodus) Auswählen der Videolänge.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Setup-Menü
Auswählen weiterer Einstellungen.
Erweiterte Funktionen der Kamera
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz auf der Speicherkarte oder im internen Speicher zur Verfügung steht oder bis Sie den Auslöser drücken.
5, 15 oder 30 Sekunden.
HINWEIS: Wenn der aktuelle Bildspeicherort
nicht über genügend Speicherplatz verfügt, werden einige Optionen für die Videolänge nicht angezeigt. Informationen zur Speicher­kapazität finden Sie auf Seite 57.
Siehe Benutzerspezifisches Anpassen der
Kamera, Seite 30.
www.kodak.com/go/support
DE
29
Page 36
Erweiterte Funktionen der Kamera

Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera

Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Kameraeinstellungen benutzerspezifisch anzupassen.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen
Zurück
Wechseln zum vorherigen Menü.
Live-Modus
Ändern der Displayeinstellung der Kamera, damit das LCD-Display immer ein- oder ausgeschaltet ist (siehe
Seite 7).
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Automatisch ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich die Kamera ausschaltet.
Datum/Uhrzeit
Richten Sie Datum und Uhrzeit ein.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
30 www.kodak.com/go/support
DE
Ein oder Aus
3 Minuten (Standard) 1, 3, 5 oder 10 Minuten
Siehe Seite 2.
Page 37
Einstellung Symbol Optionen
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein externes Gerät angeschlossen werden kann (siehe
Seite 23).
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Datumsstempel (automatischer Modus)
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Erweiterte Funktionen der Kamera
NTSC (Standard) – Wird in den meisten Ländern außerhalb Europas und Chinas verwendet, z. B. in Nordamerika und in Japan.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Option „Datumsstempel“, oder ändern Sie das Format des Datumsstempels.
Video-Datumsanzeige (Videomodus)
Anzeigen von Aufnahmedatum und -zeit vor Beginn des Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Sprache
Anzeigen des Textes auf dem LCD­Display in verschiedenen Sprachen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
www.kodak.com/go/support
Wählen Sie „Aus“, oder wählen Sie ein Datums- und Uhrzeitformat.
Siehe Seite 2.
31
DE
Page 38
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen
Formatieren
Formatieren des Kameraspeichers.
VORSICHT:
Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Das Heraus­nehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte führen.
Info
Anzeigen der Firmware-Version.
Speicherkarte – Alle Daten auf der Speicherkarte werden gelöscht, und die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
32 www.kodak.com/go/support
DE
Page 39
Erweiterte Funktionen der Kamera

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste. 2 Drücken Sie , um die Option für die Bild- bzw. Videodaten zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Wenn Sie Informationen zum nächsten oder vorherigen Bild oder Video anzeigen
möchten, drücken Sie .
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.

Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen

Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um die optionalen Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Vergrößern (Bilder) (Seite 11)Kopieren (Seite 24)
Album (Seite 34) Löschschutz (Seite 13)
Zuschneiden (Seite 12) Bildspeicher (Seite 28)
Diashow (Seite 22) Bilddaten/Videodaten (Seite 33)
Multi-Up (Seite 11) Setup-Menü (Seite 29)
www.kodak.com/go/support
DE
33
Page 40
Erweiterte Funktionen der Kamera

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Stehbild)“ bzw. „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer an. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in die Albenliste auf der Kamera, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informa­tionen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3 Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das LCD-Display einschalten, wird das ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
34 www.kodak.com/go/support
DE
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera 1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie , um ein Bild zu suchen, und drücken Sie die Menu-Taste.
3 Drücken Sie , um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 4 Markieren Sie ein Album, und drücken Sie „OK“.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen möchten, durchsuchen Sie die Bilder mit . Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Fügen Sie die Bilder mehreren Alben hinzu, indem Sie Schritt 4 für jedes Album wiederholen.
www.kodak.com/go/support
DE
35
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um zum Bearbeitungsmodus zurückzukehren. Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Weitergeben von Bildern

Kennzeichnen Sie Bilder und Videos mit der Share-Taste. Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie wie folgt weitergeben:
Bilder Videos
Ausdruck (Seite 17)
E-Mail (Seite 38) ✔✔
Favoriten (Seite 39) Zum einfachen Organisieren von Bildern und Videos auf dem Computer und zum Weitergeben über die Kamera
36 www.kodak.com/go/support
DE
✔✔
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
HINWEIS: Die Kennzeichnungen verbleiben, bis sie gelöscht werden. Beim Kopieren eines
nicht
gekennzeichneten Bilds oder Videos wird die Kennzeichnung
kopiert.

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. 2 Drücken Sie , um das gewünschte Bild zu suchen. 3 Drücken Sie , um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.* 4 Drücken Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Die
Standardeinstellung ist 1. Wenn Sie 0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.**
Das Symbol zum Drucken wird im Statusbereich angezeigt.
5 Drücken Sie „OK“. 6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
* Um alle Bilder am Bildspeicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“ , und drücken Sie „OK“. Geben Sie dann wie oben beschrieben die Anzahl der Abzüge an. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
** Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am Bildspeicherort zu löschen, markieren Sie „Druck abbrechen“ , und drücken Sie „OK“. In der Schnellansicht können Sie den Druck nicht abbrechen.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 17.
www.kodak.com/go/support
DE
37
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie die Einstellung für
die Druckqualität auf „4,4 MP (3:2)“ einstellen. Siehe Seite 27.

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das gewünschte Bild oder
Video zu suchen.
2 Markieren Sie „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“. 3 Markieren Sie eine E-Mail-Adresse, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse verknüpfen möchten, durchsuchen Sie die Bilder und Videos mit . Wird das gewünschte
Bild oder Video angezeigt, drücken Sie „OK“. Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 2 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Das E-Mail-Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
38 www.kodak.com/go/support
DE
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die aus­gewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie mehr Bilder an Freunde und Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in 4 einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als Favoriten kennzeichnen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das
gewünschte Bild zu suchen.
2 Drücken Sie , um „Favoriten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird im Statusbereich angezeigt. Wenn Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie erneut „OK“.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera
3. Bilder auf den Computer übertragen
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 15.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 16) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die weiteren Einstellungen für Ihre Lieblingsbilder. Dann werden die Bilder auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
4. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Beenden Sie den Favoritenmodus, indem Sie den Modus­Wahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare
Software im Ordner für Favoriten. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
40 www.kodak.com/go/support
DE
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Diashow (Seite 22) Bilddaten (Seite 33)
Multi-Up (Seite 11) Alle Favoriten löschen (Seite 41)
Setup-Menü (Seite 29)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,4 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe Informationen zur Bildgröße auf Seite 27.)

Löschen aller Favoriten von der Kamera

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie , und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
41
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera

1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie in der Kodak EasyShare Software den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um entweder das Kamerafavoritenalbum neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Drücken Sie , um
das gewünschte Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
42 www.kodak.com/go/support
DE
Page 49

5 Fehlerbehebung

Ausführlichen Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/c530support. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive
Fehlerbehebung und Reparatur.

Probleme mit der Kamera

Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten.
Nach dem Aufnehmen eines Bilds wird die Anzahl der verblei­benden Aufnahmen nicht reduziert.
Die Lebensdauer des Kodak Ni-MH-Akkus für Digitalkameras ist kurz.
Die gespeicherten Bilder sind beschädigt.
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 1).
Laden Sie wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf.
Entfernen Sie die Batterie, und legen Sie sie wieder ein bzw.
ersetzen Sie sie. Wenn die Kamera noch immer nicht funktioniert, finden Sie Informationen im Internet unter
www.kodak.com/go/c530support. Klicken Sie dort auf die
Option für interaktive Fehlerbehebung und Reparatur.
Die Kamera funktioniert normal. Fahren Sie mit dem Aufnehmen
von Bildern fort.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch
(Seite 62), bevor Sie die Batterien in die Kamera einsetzen.
Nehmen Sie das Bild noch einmal auf. Nehmen Sie die
Speicherkarte nicht heraus, während die Bereitschaftsanzeige blinkt. Sorgen Sie dafür, dass Akkus voll aufgeladen sind.
www.kodak.com/go/support 43
DE
Page 50
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus wird kein Bild oder nicht
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Speicherort der Bilder
(Seite 28). das gewünschte Bild auf dem LCD-Display angezeigt.
Im Bearbeitungsmodus
Übertragen Sie das Bild auf den Computer (Seite 16).
wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Der Auslöser funktioniert nicht.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 2).
Warten Sie vor der nächsten Aufnahme, bis die Bereit-
schaftsanzeige nicht mehr rot blinkt.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 16), löschen
Sie Bilder von der Kamera (Seite 14), ändern Sie den Bild-
speicherort (Seite 28), oder legen Sie eine Speicherkarte
mit freiem Speicherplatz ein (Seite 3).
Informationen zum Aufnehmen fantastischer Bilder finden Sie auf
Seite 5.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL,
Seite 31).
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
externen Geräts.
44 www.kodak.com/go/support
DE
Page 51
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu hell. Gehen Sie so weit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und
Motiv mindestens 1 m (3,3 Fuß) beträgt.
Verringern Sie den Belichtungsausgleich (Seite 26).
Die Aufnahme ist unscharf.
Die Aufnahme ist zu dunkel.
Die Kamera erkennt die SD-/MMC-Speicherkarte nicht.
Die Kamera reagiert beim Einlegen oder Herausnehmen einer Speicherkarte nicht mehr.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 64).
Gehen Sie so weit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und
Motiv mindestens 1 m (3,3 Fuß) beträgt.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ.
Schalten Sie den Blitz ein (Seite 8).
Bewegen Sie sich näher auf das Motiv zu, sodass der Abstand
zwischen Kamera und Motiv höchstens 2,4 m (7,9 Fuß) beträgt.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 25), oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem
Motiv befindet.
Erhöhen Sie den Belichtungsausgleich (Seite 26).
Erwerben Sie eine zertifizierte SD-/MMC-Speicherkarte.
Formatieren Sie die Karte neu (Seite 32).
Vorsicht: Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
Führen Sie die Karte in den Steckplatz ein, und drücken Sie sie
an, damit sie fest sitzt (Seite 3).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Stellen Sie sicher,
dass die Kamera vor dem Einlegen oder Herausnehmen einer
Karte ausgeschaltet ist.
www.kodak.com/go/support
DE
45
Page 52
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Speicherkarte ist voll.
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein (Seite 3), übertragen Sie
Bilder auf den Computer (
(
Seite 14).
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 16), und
formatieren Sie anschließend die Speicherkarte oder den
internen Speicher (Seite 32).
Vorsicht: Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
Seite 16), oder löschen Sie Bilder
46 www.kodak.com/go/support
DE
Page 53
Fehlerbehebung

Datenaustausch zwischen Computer und Kamera

Problem Abhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Bilder können nicht übertragen werden.
(Der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware kann keine Treiber finden.)
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/camerasupport.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 2).
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 1), oder laden Sie
wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf.
Lesen Sie die Informationen zur Stromversorgung im
Benutzerhandbuch zu Ihrem Laptop, um diese Funktion zu
deaktivieren.
Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die Anschlüsse der
Kamera und des Computers an (Seite 16).
Installieren Sie die Software (Seite 15).
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus. Schließen Sie alle geöffneten
Anwendungen. Installieren Sie die Software erneut (Seite 15).
Trennen Sie die Kamera vom Computer. Schließen Sie alle
Softwareanwendungen, und schließen Sie die Kamera
wieder an.
Schließen Sie dieses Programm, bevor Sie die Kodak Software
starten.
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus. (Wenn Sie eine Kamera- oder
Druckerstation verwenden, ziehen Sie das Kabel heraus, und
nehmen Sie die Kamera von der Station.) Schließen Sie alle
geöffneten Anwendungen. Installieren Sie die Software erneut
(
Seite 15).
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus. Schließen Sie alle geöffneten
Anwendungen. Installieren Sie die Software erneut (
Seite 15).
www.kodak.com/go/support
DE
47
Page 54
Fehlerbehebung

Meldungen auf dem LCD-Display

Problem Abhilfe
Keine anzeigbaren Bilder vorhanden
Karte muss formatiert werden
Speicherkarte kann nicht gelesen werden (Spe­icherkarte formatieren oder andere Karte einle­gen)
Es ist nur eine einzige USB-Verbindung möglich.
Kabel trennen oder Kamera von Station nehmen
Interner Speicher muss formatiert werden
Interner Speicher kann nicht gelesen werden (internen Speicher formatieren)
Keine Speicherkarte vorhanden (Dateien wurden nicht kopiert)
Ändern Sie die Einstellungen für den Speicherort der Bilder
(Seite 28).
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein (Seite 3), oder
formatieren Sie die vorhandene Karte (Seite 32).
Vorsicht: Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
Entfernen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
Formatieren Sie den internen Speicher (Seite 32).
Vorsicht: Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.)
Legen Sie eine Speicherkarte ein (Seite 3).
48 www.kodak.com/go/support
DE
Page 55
Problem Abhilfe
Nicht genügend Speicherplatz für den Kopiervorgang (Dateien
Löschen Sie Bilder von dem Bildspeicherort, in den Sie kopieren
möchten (Seite 14), oder legen Sie eine neue Speicherkarte ein
(Seite 3). wurden nicht kopiert)
Speicherkarte ist gesperrt (Neue Speicherkarte einlegen)
Legen Sie eine neue Karte ein (Seite 3), setzen Sie den Schalter
auf der Karte zurück, um den Schutz aufzuheben, oder geben
Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an (Seite 28). Schreibgeschützte
Speicherkarte. Entfernen Sie den
Schreibschutz, um auf die Karte zu schreiben.
Speicherkarte ist unbrauchbar (Neue Speicherkarte einlegen)
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein (Seite 3), oder
formatieren Sie die vorhandene Karte (Seite 32).
Vorsicht: Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uhrzeit korrekt ein (Seite 2).
wurden zurückgesetzt Kein Adressbuch in der
Kamera (Verbindung mit Computer zum Impor-
Erstellen Sie ein Adressbuch auf dem Computer, und übertragen
Sie es auf die Kamera. Ausführliche Informationen hierzu finden
Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. tieren des Adressbuchs erforderlich.)
Keine Albennamen in der Kamera (Verbindung mit Computer erfor-
Erstellen Sie Albennamen auf dem Computer, und übertragen
Sie sie auf die Kamera. Ausführliche Informationen hierzu finden
Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. derlich, um Albennamen zu importieren)
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
49
Page 56
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Bild kann nur mit 32 Albennamen ge­kennzeichnet werden. Nur die ersten 32 Albennamen werden gespeichert
Kamera ist überhitzt (schaltet sich selbsttätig aus)
Unbekanntes Dateiformat
Kamerafehler-Nr. XXXX Siehe Benutzerhandbuch
Löschen Sie einen oder mehrere Albennamen, die mit dem Bild
verknüpft sind (Seite 35).
Lassen Sie die Kamera ausgeschaltet, bis sie sich kühl anfühlt,
und schalten Sie sie wieder ein.
Wenn die Meldung erneut angezeigt wird, finden Sie Informationen im Internet unter www.kodak.com/go/c530support auf die Option für interaktive Fehlerbehebung und Reparatur.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer (Seite 16), oder
löschen Sie es (Seite 14).
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung erneut angezeigt wird, finden Sie Informationen im Internet unter
www.kodak.com/go/c530support
interaktive Fehlerbehebung und Reparatur.
. Klicken Sie dort
. Klicken Sie dort auf die Option für
50 www.kodak.com/go/support
DE
Page 57

Status der Bereitschaftsanzeige

Problem Abhilfe
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht, und die Kamera funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt gelb.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt rot, und die Kamera schaltet sich aus.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 2).
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 1), oder laden Sie
wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Die Kamera funktioniert normal.
Warten Sie. Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt und wieder
grün leuchtet, können Sie weitere Aufnahmen machen.
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 1), oder laden Sie
wiederaufladbare Batterien (Akkus) auf.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 16), löschen Sie
Bilder von der Kamera (Seite 14), ändern Sie den Bildspeicherort
(Seite 28), oder legen Sie eine Speicherkarte mit freiem
Speicherplatz ein (Seite 3).
Warten Sie. Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet,
können Sie weitere Aufnahmen machen.
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 28), oder legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Die Kamera funktioniert normal.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
51
Page 58

6 Anfordern von Hilfe

Hilfreiche Internet-Adressen

Hier erhalten Sie Hilfe zu Ihrer Kamera. www.kodak.com/go/c530support Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme
und die Arbeit mit digitalen Bildern. Hier können Sie die neueste Kamera-Software und
-Firmware herunterladen. Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie
Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier können Sie Zubehör für eine Kamera bestellen. www.kodak.com/go/c530support Hier können Sie Ihre Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register Hier können Sie Online-Lernprogramme aufrufen. www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/c530downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
52 www.kodak.com/go/support
DE
Page 59
Anfordern von Hilfe

Software-Hilfe

Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“. Beachten Sie auch das Lernprogramm auf der CD, das Informationen zum Herstellen einer Verbindung zwischen Kamera und Computer enthält.

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera sollten Sie das Gerät an den Computer anschließen und die folgenden Informationen bereithalten.
Betriebssystem
Prozessorgeschwindigkeit
(MHz)
Computermodell
Speicherkapazität (MB)
www.kodak.com/go/support
Genaue Fehlermeldung
Version der Kodak EasyShare Software-CD
Seriennummer der Kamera
DE
53
Page 60
Anfordern von Hilfe
Australien 1800 147 701 Neuseeland 0800 440 786 Belgien 02 713 14 45 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen 1 800 1 888 9600 Deutschland 069 5007 0035 Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125
Frankreich
Griechenland Großbritannien und
Nordirland Hongkong 800 901 514 Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868 Irland 01 407 3054 Thailand Italien 02 696 33452 Japan 03 5540 9002 USA
01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21
00800 44140775 Schweiz
0870 243 0270 Singapur 800 6363 036
Niederlande 020 346 9372
Polen 00800 4411625
01 838 53 51
Spanien
91 749 76 53
001 800 631 0017
Türkei 00800 448827073
1 800 235 6325
585 781 6231 (gebührenpflichtig)
Kanada 1 800 465 6325 Internationale
Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Korea 00798 631 0024 Internationale
Faxnummer (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Die aktuellsten Listen finden Sie im Internet unterwww.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
54 www.kodak.com/go/support
DE
Page 61

7 Anhang

Technische Daten der Kamera

Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/c530support.
Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Digitalkameras CCD (Charge-Coupled Device)
CCD 1/2,5" CCD, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße der Ausgabe 5,0 MP: 2576 x 1932 Pixel
4,4 MP (3:2): 2576 x 1712 Pixel 4,0 MP: 2304 x 1728 Pixel 3,1 MP: 2048 x 1536 Pixel 2,1 MP: 1664 x 1248 Pixel 1,1 MP: 1216 x 912 Pixel
Displays
Farbdisplay 38 mm (1,5") großes LCD (transmissiv), 557 x 234 Pixel
(130.000 Pixel)
Vorschau Bildwiederholrate: 20 Bilder pro Sekunde; Sichtfeld: 99 %
Objektiv
Aufnahmeobjektiv Objektiv aus 4 Modulen: 3 asphärische Kunststoffobjektive und
1 asphärisches Glasobjektiv, f/4,5
36 mm (bei Kleinbild) Fokussierung Fixfokus. Arbeitsbereich: 1 m bis unendlich Digitalzoom 1fach bis 5fach in Schritten von 0,2
Keine Unterstützung für die Aufnahme von Videos Objektivsperre Im Objektivgehäuse integriert
www.kodak.com/go/support 55
DE
Page 62
Anhang
Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Digitalkameras Belichtung
Belichtungsmessung TTL-AE, mittenbetont Belichtungsausgleich +/-2,0 in Schritten von 0,5 Verschlusszeit Mechanischer Verschluss mit elektronischem Verschluss über CCD
Automatisch: 1/2 bis 1/1618 Sekunde ISO-Empfindlichkeit Automatisch: 100 bis 200
Blitz
Elektronischer Blitz Leitzahl 9 (bei ISO 100)
Automatischer Blitz mit Vorblitz
Arbeitsbereich: 1 bis 2,4 m bei ISO 140 Blitzmodi Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Aus
Aufnahme
Aufnahmemodi Automatisch, Video Videoaufnahme QVGA (320 x 240) bei 20 Bildern pro Sekunde Bilddateiformat Stehbild: EXIF 2.21 (JPEG-Komprimierung) Bildspeicher Optional erhältliche SD-/MMC-Speicherkarte
SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.) Interne
Speicherkapazität
Bearbeitung
Schnellansicht Ja Videoausgang NTSC oder PAL, frei wählbar über Stationsanschluss
16 MB interner Speicher/13 MB für Bildspeicher verfügbar
(1 MB entspricht einer Million Byte)
. (Das
56 www.kodak.com/go/support
DE
Page 63
Anhang
Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Digitalkameras Stromversorgung
2 Kodak Oxy-Alkalibatterien ZR6 für Digitalkameras (AA, nicht wiederaufladbar); 2 Lithiumbatterien (AA) für Digitalkameras; 2 Kodak Ni-MH-Akkus (AA) für Digitalkameras; 1 Kodak CRV3 Lithiumbatterie für Digitalkameras (nicht wiederaufladbar); 1 Kodak Ni-MH-Akku KAA2HR für Digitalkameras
Datenaustausch mit dem Computer
USB 2.0 (PIMA 15740-Protokoll), über USB-Kabel (Modell U-8), EasyShare Kamerastation oder Druckerstation
Andere Funktionen
PictBridge­Unterstützung
Selbstauslöser 10 Sekunden, 2 Sekunden, frei wählbar Weißabgleich Automatisch Automatischer
Abschaltmodus Farbmodi Farbe, Schwarzweiß, Sepia Datumsstempel Aus, JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ, TT/MM/JJJJ Stativ 1/4 Zoll Betriebstemperatur 0 °C bis Größe 8,5 x 6,48 x 3,15 cm (3,3" x 2,6" x 1,2") wenn ausgeschaltet Gewicht 104 g (3,7 Unzen) ohne Batterie oder Speicherkarte
Ja
1, 3, 5 oder 10 Minuten, frei wählbar
40 °C (32 °C bis 104 °F)

Speicherkapazität

Die tatsächliche Speicherkapazität hängt vom Motiv, der verwendeten Speicherkarte sowie von anderen Faktoren ab. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz im internen Speicher in Anspruch.
www.kodak.com/go/support
DE
57
Page 64
Anhang

Speicherkapazität des Bildspeichers

Anzahl der Bilder
5,0 MP 4,4 MP
(3:2) 16 MB interner Speicher 13 15 16 20 29 49 16 MB SD/MMC 14 16 17 22 31 52 32 MB SD/MMC 30 34 37 46 67 110 64 MB SD/MMC 61 69 75 93 134 221 128 MB SD/MMC 127 142 156 193 277 455 256 MB SD/MMC 251 280 308 380 545 897 512 MB SD/MMC 503 562 618 764 1094 1800 1GB SD/MMC 1015 1135 1247 1541 2208 3631
4,0 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP

Speicherkapazität des Videospeichers

Dauer der Videoaufzeichnung (Minuten/Sekunden)
QVGA (320 x 240) 16 MB interner Speicher 43 Sek. 16 MB SD/MMC 46 Sek. 32 MB SD/MMC 1 Min. 37 Sek. 64 MB SD/MMC 3 Min. 16 Sek. 128 MB SD/MMC 6 Min. 44 Sek. 256 MB SD/MMC 13 Min. 17 Sek. 512 MB SD/MMC 26 Min. 38 Sek. 1GB SD/MMC 53 Min. 45 Sek.
58 www.kodak.com/go/support
DE
Page 65
Anhang
HINWEIS:
Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer Kapazität von 1 GB oder mehr verwenden, wird die Videoaufnahme möglicherweise nach 58 Minuten automatisch angehalten. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme in eine neue Videodatei zu starten.

Energiesparfunktionen

Dauer der Inaktivität
1 Minute Das Kameradisplay wird
3 Minuten oder 1, 5 oder 10 Minuten (frei wählbar)
Kamera Erneutes Einschalten der Kamera
Drücken Sie eine beliebige Taste.
ausgeschaltet. Die Kamera wechselt
in den automatischen Abschaltmodus.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die Position „Off“ (Aus) und danach auf eine andere Position.

Wichtige Sicherheitshinweise

Verwenden des Produkts

Lesen Sie diese Anweisungen durch, und befolgen Sie sie, bevor Sie Kodak
Produkte verwenden. Alle Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden.
Verwenden Sie nur einen USB-zertifizierten Computer. Wenden Sie sich bei Fragen
an den Hersteller des Computers.
Die Verwendung von nicht von Kodak empfohlenem Zubehör, z. B. einem Netzteil,
kann zu Brandgefahr, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Beachten Sie bei Einsatz dieses Produkts in einem Flugzeug alle Anweisungen der
Fluggesellschaft.
www.kodak.com/go/support
DE
59
Page 66
Anhang
VORSICHT: Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Es enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Servicepersonal warten. Setzen Sie das Produkt nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. Kodak Netzteile und Akkuladegeräte sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung von Steuerungen, Anpassungen oder Vorgängen, die hier nicht angegeben sind, kann zu Stromschlägen und/oder elektrischen oder mechanischen Gefährdungen führen. Wenn das LCD-Display beschädigt ist, berühren Sie nicht das Glas oder die Flüssigkeit. Wenden Sie sich an den Kodak Support.

Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise

VORSICHT: Lassen Sie Batterien vor der Entnahme abkühlen, da sie eventuell
heiß sind.
Lesen Sie alle vom Batteriehersteller angegebenen Warnungen und Anweisungen,
und befolgen Sie sie.
Verwenden Sie nur Batterien, die für dieses Produkt genehmigt wurden.
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Münzen in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder auslaufen.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander, und setzen Sie sie nicht in der falschen
Ausrichtung ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Feuer oder extremen Temperaturen aus.
60 www.kodak.com/go/support
DE
Page 67
Anhang
Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien zusammen. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren und nicht wiederaufladbaren Batterien zusammen. Verwenden Sie keine Lithium-, Ni-MH­und Ni-Cd-Batterien zusammen. Verwenden Sie keine Batterien verschiedener Klassen oder Marken oder mit verschiedenen chemischen Zusammensetzungen zusammen. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachten, können die Batterien auslaufen.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit lagern. Falls
Batterieflüssigkeit in das Produkt ausläuft, wenden Sie sich an eine Kodak Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut
sofort mit Wasser ab, und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Gesundheits­informationen erhalten Sie von Ihrer Kodak Kundendienstvertretung vor Ort.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
DE
61
Page 68
Anhang

Informationen über Batterien

Batterielebensdauer für Kodak Digitalkameras der C Serie

Verwenden Sie die im Folgenden aufgeführten Batterien. Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
CRV3 Lithiumbatterie
550 - 700
2 AA Lithiumbatterien
Ni-MH-Akku KAA2HR für
Digitalkameras (pro Akkuladung)
2 AA Ni-MH-Akkus (pro Akkuladung)
Testmethode zum Feststellen der Batterielebensdauer: CIPA Beim Test verwendete Speicherkarte: 128 MB Kodak SD-Speicherkarte
2 nicht wiederaufladbare
Oxy-Alkalibatterien (AA)
Batterielebensdauer (ungefähre Anzahl von Bildern im automatischen Modus)
125
0 700
200
- 225
300
- 300
- 400
500
- 600
Die Verwendung von Alkalibatterien wird von Kodak nicht empfohlen oder unterstützt. Verwenden Sie die angegebenen Typen von Ersatzbatterien, um
eine ausreichende Batterielebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb der Kamera zu garantieren.

Verlängern der Batterielebensdauer

Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
– Bearbeiten der Bilder auf dem LCD-Display (siehe Seite 9) – Verwenden des Kameradisplays als Sucher (siehe Seite 7) – Übermäßiger Einsatz des Blitzes (siehe Seite 25)
62 www.kodak.com/go/support
DE
Page 69
Anhang
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die Batterien in die Kamera einsetzen.
Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/c530accessories Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation – Versorgt die Kamera mit Strom, überträgt
Bilder auf den Computer und dient als Akkuladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak EasyShare Ni-MH-Akku für Digitalkameras.
Kodak EasyShare Druckerstation – Versorgt die Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder und dient als Akkuladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak EasyShare Ni-MH-Akku für Digitalkameras.

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie unter
www.kodak.com/go/c530downloads.
www.kodak.com/go/support
DE
63
Page 70
Anhang

Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung

Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder
möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus, und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das LCD-Display, um Staub und losen
Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das Kameradisplay dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/c530support.

Garantie

Herstellergarantie

Kodak garantiert, dass Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile (mit Ausnahme von Batterien) für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Funktionsstörungen, Material- und Produktionsfehlern sind.
Bewahren Sie den mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbeleg auf. Sie benötigen einen gültigen Kaufbeleg für Anfragen bezüglich einer Reparatur unter Garantie.
64 www.kodak.com/go/support
DE
Page 71
Anhang

Abdeckung der Herstellergarantie

Diese Herstellergarantie gilt nur in den geografischen Gebieten, in denen Kodak Digitalkameras und Zubehörteile erworben wurden.
Kodak REPARIERT oder ERSETZT Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile gemäß den hier angegebenen Bedingungen und/oder Einschränkungen, wenn diese Digitalkameras oder Zubehörteile nicht mehr ordnungsgemäß innerhalb des Garan­tiezeitraums funktionieren. Ein solcher Reparaturdienst umfasst alle anfallenden Arbe­itskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Reparatur oder Ersatz stellt das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie dar.
Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen Teilen um wiederaufgearbeitete Teile oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten Mate­rialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch ein wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden.

Einschränkungen

Für Anfragen zu Reparaturen unter Garantie benötigen Sie einen gültigen Beleg, z. B. die Kopie eines mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbelegs für die Kodak EasyShare Digitalkamera oder Zubehörteile. (Bewahren Sie das Original für Ihre Unterlagen auf.)
Diese Garantie gilt nicht für Batterien, die in Digitalkameras oder Zubehörteilen verwendet werden. Diese Garantie deckt keine Umstände ab, die außerhalb der Kontrolle von Kodak liegen, und keine Probleme, die Folge einer Missachtung der Bedienungsanleitungen in den Benutzerhandbüchern der Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile sind.
Diese Garantie findet keine Anwendung auf Fehler durch Versandschäden, Unfall, Abänderung, Modifizierung, nicht autorisierten Service, falsche Verwendung, Missbrauch, Verwendung mit nicht kompatiblen Zubehörteilen, Missachtung der Anleitungen von Kodak bezüglich Betrieb, Wartung oder erneuter Verpackung, Ver­wendung von nicht von Kodak bereitgestellten Teilen (z. B. Adaptern und Kabeln) oder auf nach Ablauf dieser Garantie eingereichte Forderungen.
www.kodak.com/go/support
DE
65
Page 72
Anhang
Kodak gewährt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien für dieses Produkt. Falls der Ausschluss einer stillschweigenden Garantie laut Gesetz rechtsunwirksam ist, beträgt die Dauer der stillschweigenden Garantie ein Jahr ab Kaufdatum.
Der Ersatz des Produkts stellt die einzige Verpflichtung seitens Kodak dar. Kodak ist unabhängig von der Ursache nicht für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden haftbar, die sich aus dem Verkauf, dem Erwerb oder der Verwendung dieses Produkts ergeben. Haftung für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Gewinn- oder Einnahmeverluste, Stillstandkosten, Ausfallzeiten, Kosten für Ersatzgeräte, -anlagen oder -dienste oder Ansprüche Ihres Kunden auf solche Schäden aufgrund des Erwerbs, der Verwendung oder des Ausfalls des Produkts), unabhängig der Ursache, oder für den Verstoß gegen schriftlich niedergelegte oder stillschweigende Garantien wird ausdrücklich ausgeschlossen und ist hiervon ausgenommen.

Ihre Rechte

In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss oder die Einschränkung von zufällig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben angeführten Ausschlüsse oder Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu­treffen. In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten, in denen die Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht gestattet ist, trifft die oben genannte Einschränkung nicht auf Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Zusätzlich können Sie andere Rechte haben, die je nach Staat oder Gerichtsbarkeit unterschiedlich sind.

Außerhalb der USA und Kanadas

In anderen Staaten als den USA und Kanada sind die Bedingungen dieser Garantie möglicherweise anders. Sofern dem Käufer keine spezifische Kodak Garantie durch ein Kodak Unternehmen bekannt gemacht wurde, findet keine Garantie oder Haftung Anwendung, die über die gesetzlich vorgeschriebenen Anforderungen hinausgeht, auch wenn Fehler, Schäden oder Verluste durch Fahrlässigkeit oder andere Ursachen hervorgerufen werden.
66 www.kodak.com/go/support
DE
Page 73
Anhang

Konformität mit behördlichen Bestimmungen

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Digitalkameras
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen ver­ursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger ver­größern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/ Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn bestimmte zusätzliche Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
www.kodak.com/go/support
DE
67
Page 74
Anhang

Kanadische DOC-Bestimmungen

Konformität mit DOC Klasse B – Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003. Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte

Entsorgen Sie dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde vor Ort, oder informieren Sie sich im Internet unter
www.kodak.com/go/recycle über eventuelle Recyclingprogramme.

Korea Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für die Verwendung im Wohnbereich erhalten
hat, kann es in allen Umgebungen, einschließlich in Wohngebieten, eingesetzt werden.
68 www.kodak.com/go/support
DE
Page 75
Anhang

VCCI Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse B, basierend auf den Standards des
Voluntary Control Council (Freiwilliger Kontrollrat) für Interferenzen, die von Geräten der Informationstechnologie (VCCI) verursacht werden. Wenn das Gerät in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einem Wohnbereich verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der Gebrauchsanweisung.

C-Tick-Prüfzeichen für Australien

N137
www.kodak.com/go/support
DE
69
Page 76

Index 1

A
AA-Batterie einlegen, 1 Abzüge online bestellen, 19 Aktualisieren von Software und
Firmware, 63 Alben, Bilder kennzeichnen, 34, 35 Alkalibatterien, Warnhinweis, 1 Anpassen der Kameraeinstellungen, 30 Anzeige
Bereitschaftsanzeige, 51
Anzeigen
Bilder nach der Aufnahme, 6, 9
Kamerainformationen, 32 Anzeigen einer Diashow, 22 Aufnahme, Displays, 6 Ausführen einer Diashow, 22 Auslöser
Probleme, 44
Selbstauslöserverzögerung, 21
Verschlussverzögerung, 21 Ausschalten, automatisch, 59 Australien, C-Tick-Prüfzeichen, 69 Automatisch
ausschalten, 30, 59
Blitz, 8
B
Batterie
Fach, ii Batterien
durchschnittliche Lebensdauer, 62
einlegen, 1
längere Lebensdauer, 62 Sicherheit, 60 Typen, 1, 57, 62
Bearbeiten von Bildern
bei der Aufnahme, 6 Diashow, 22 Kameradisplay, 9 löschen, 14 Multi-Up, 11 schützen, 13 vergrößern, 11 zuschneiden, 12
Bearbeiten von Videos
Diashow, 22 Kameradisplay, 9 löschen, 14 Löschschutz, 13
Behördliche Bestimmungen, 67, 68, 69
Klasse B ITE, 68 Belichtungsausgleich, 26 Bereitschaftsanzeige, ii, 51 Bilder
bearbeiten, 9
drucken, 19
Einstellungen prüfen, 10
gekennzeichnete Bilder drucken, 37
gekennzeichnete Bilder per E-Mail
versenden, 38 kennzeichnen, 34, 35 kopieren, 24 löschen, 14 mit USB-Kabel übertragen, 16
DE
70 www.kodak.com/go/support
Page 77
Index
Multi-Up anzeigen, 11 schützen, 13 Speicherkapazität, 57 vergrößern, 11
zuschneiden, 12 Bildqualität, 27 Bildspeicher, 28
Speicherort festlegen, 28 Blitz
Einheit, i
Einstellungen, 8
Taste, ii
C
Computer
Kamera anschließen, 15, 16
übertragen, 15 CRV3 Batterie
einlegen, 1
D
Datum
auf Video anzeigen, 31
einstellen, 2, 3
Stempel, 31
Stempel auf Bildern, 31 Diashow
ausführen, 22
kontinuierliche Schleife, 23
Probleme, 44 Digitalzoom, 7 Displays, 6
als Sucher verwenden, 7
für Aufnahme, 6
Drucken
Abzüge online bestellen, 19 Drucker optimieren, 52 gekennzeichnete Bilder, 19 mit EasyShare Druckerstation, 17 PictBridge-Technologie, 17 über den Computer, 19 von der Speicherkarte, 19
Druckerstation, 17, 63
E
EasyShare Software, 15 Ein- und Ausschalten der Kamera, 2 Einlegen
Batterien, 1
SD-/MMC-Speicherkarte, 3 Einrichten, Album, 28 Einstellen
Belichtungsausgleich, 26
Bildqualität, 27
Blitz, 8
Datum und Uhrzeit, 2, 3
Datumsstempel, 31
Farbmodus, 28
Live-Modus, 30
Selbstauslöser, 21
Sprache, 31
Videoausgang, 31
Videolänge, 29 E-Mail-Versand von Bildern und
Videos, 38 Entfernen von Favoriten, 41 Entsorgung und Recycling, 64, 68
www.kodak.com/go/support 71
DE
Page 78
Index
Externes Videogerät
Bilder und Videos anzeigen, 23 Videoausgang einstellen, 31
F
Farbmodus, 28 Favoriten
Einstellungen, 41 entfernen, 41
kennzeichnen, 39 FCC-Konformitätserklärung, 67 Fehlerbehebung
Bereitschaftsanzeige, 51
Datenaustausch zwischen Computer
und Kamera, 47 Fehlermeldungen, 48 Kamera, 43
Fehlermeldungen, 48 Fernseher, Diashow, 23 Festlegen
Bildspeicherort, 28
Firmware
aktualisieren, 63 Version auf der Kamera
feststellen, 32
Formatieren, 32 Formatieren des internen Speichers bzw.
der Karte, 32
G
Garantie, 64
H
Herunterladen von Bildern, 15 Hilfe
EasyShare Software, 53 Internet-Adressen, 52 Kamera, 43 Kundendienst, 52
I
Info, 32 Informationen
zur Kamera, 32
Installieren
Software, 15
Interner Speicher
als Bildspeicherort festlegen, 28 formatieren, 32 Speicherkapazität, 57
K
Kabel
Audio/Video (AV), 23 USB, 16
Kamerabetrieb, i
automatisch ausschalten, 59 Kamera, 2
Kameradisplay, ii
Bilder bearbeiten, 9 Fehlermeldungen, 48 Live-Modus standardmäßig
aktivieren bzw. deaktivieren, 30
Videos bearbeiten, 9
DE
72 www.kodak.com/go/support
Page 79
Index
Kamerastation, 63 Kennzeichnen
Bilder für Alben, 34, 35 Favoriten, 39 für den Ausdruck, 37 für den E-Mail-Versand, 38
Klasse B ITE, 68 Kodak Batterien für Digitalkameras, 1 Kodak EasyShare Software
aktualisieren, 63 Hilfe, 53 installieren, 15
Kodak Websites, 52 Konformitätserklärung für Kanada, 68 Kopieren von Bildern
auf Computer mit USB-Kabel, 16 von Karte auf Speicher, 24 von Speicher auf Karte, 24
Korea Klasse B ITE, 68 Kundendienst, 53
L
Laden
Software, 15
LCD-Display, ii
als Sucher verwenden, 7
Live-Modus, 30
standardmäßig aktivieren bzw.
deaktivieren, 30
Löschen
aus internem Speicher, 14 Bilder und Videos schützen, 13 Formatierungswarnung, 32
in der Schnellansicht, 6 von SD-/MMC-Speicherkarte, 14
Löschschutz für Bilder und Videos, 13
M
Mac, Software installieren, 15 Mehrere Miniaturansichten
anzeigen, 11 Menu-Taste, ii Miniaturansichten
bearbeiten, 11
MMC-Speicherkarte
als Bildspeicherort festlegen, 28 formatieren, 32
Modus-Wahlschalter/Einschalter, i
N
NTSC, Videoausgang einstellen, 31
O
Objektiv, i
reinigen, 64
OK-Taste, ii
P
PAL, Videoausgang einstellen, 31 Papierkorb leeren, 6 Pflege der Kamera, 64 PictBridge-kompatibler Drucker, 17
R
Recycling und Entsorgung, 64, 68 Review-Taste, ii Richtlinien, Batterie, 62
www.kodak.com/go/support 73
DE
Page 80
Index
S
Schnellansicht
verwenden, 6
SD-/MMC-Speicherkarte
als Bildspeicherort festlegen, 28 einlegen, 3 formatieren, 32 Speicherkapazität, 57 von der Karte drucken, 19
Selbstauslöser, 26
bei Bildern, 21
bei Videos, 21 Selbstauslöser-/Videoanzeige, i Service & Support, Telefonnummern, 53 Setup-Modus verwenden, 30 Share-Taste, ii Sicherheit
Batterie, 60 Sleep-Modus, 59 Software
aktualisieren, 63
Hilfe anfordern, 53
installieren, 15 Speicher
als Bildspeicherort festlegen, 28
austauschbare Karte, 28
intern, 28
Kapazität, 57
Speicherkarte einlegen, 3 Speicherkapazität, 57 Sprache, 31
Station
Anschluss, ii Drucker, 17, 63
Kamera, 63 Stativanschluss, ii Status
Kamera-Bereitschaftsanzeige, 51 Steuerungselementtasten, ii Sucher, i, ii
Display als Sucher verwenden, 7 Support, technischer, 53
T
Taste
Blitz, ii
Blitz/Status, 8
Delete, 6
Menu, ii
OK, ii
Review, ii, 9
Share, ii
Zoom, 7 Technische Daten der Kamera, 55 Tipps
Batterierichtlinien, 62
Pflege und Wartung, 64
U
Übertragung mit USB-Kabel, 16 Uhrzeit einstellen, 2, 3 URLs für Kodak Websites, 52 USB (Universal Serial Bus)
Bilder übertragen, 16
DE
74 www.kodak.com/go/support
Page 81
Index
V
VCCI-Konformitätserklärung, 69 Vergrößern von Bildern, 11 Videoausgang, 31 Video-Datumsanzeige, 31 Videolänge, 29 Videos
anzeigen, 9 auf Computer übertragen, 15 Aufnahmelänge einstellen, 29 bearbeiten, 9 Datum anzeigen, 31 Einstellungen prüfen, 10 gekennzeichnete Videos per E-Mail
versenden, 38 kopieren, 24 löschen, 14 Löschschutz, 13 Speicherkapazität, 57
Vierwege-Steuerungselement, ii Vorblitz, Blitzmodus, 8
W
Wartung der Kamera, 64 WEEE
Abfallkennzeichnung für Elektro- und
Elektronikaltgeräte, 68
Windows, Software installieren, 15
Z
Zeit einstellen, 2, 3 Zoom, Digitalzoom verwenden, 7 Zubehör, 17
Batterie, 62 Druckerstation, 17, 63 Kamerastation, 63 kaufen, 52
SD-/MMC-Speicherkarte, 3 Zurück, 30 Zuschneiden von Bildern, 12
www.kodak.com/go/support 75
DE
Loading...