Kodak CD50, C530, C315 User Manual [it]

Fotocamera digitale
Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per programmi di apprendimento interattivi, vedere il sito Web
www.kodak.com/go/howto
Per assistenza sulla fotocamera, www.kodak.com/go/c530support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak, EasyShare e Retinar sono marchi Eastman Kodak Company. P/N 4J3900_it
Vista anteriore

Caratteristiche del prodotto

3
2
1
1 Unità flash 5 Spia autoscatto/video 2 Pulsante dell'otturatore 6 Obiettivo 3 Selettore di modalità/accensione 7 Porta USB 4 Obiettivo del mirino
4
5
6
7
www.kodak.com/go/support
i
IT
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
5
6
7
8
4
9
10
3
11
2
12
1
13
15
1 Connettore per dock 9 Pulsante del flash 2 Alloggiamento cavalletto 10 Controller a quattro vie 3 Pulsante di riesame 11 Pulsante OK 4 Schermo LCD/fotocamera 12 Attacco del cinturino da polso 5 Mirino 13 Pulsante "Share" 6 Spia "ready" 14 Vano batteria 7 Pulsante Menu 15 Slot per scheda SD/MMC opzionale 8 Pulsante di eliminazione
14
ii www.kodak.com/go/support
IT

Indice 1

1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio del cinturino da polso.....................................................................1
Inserimento delle batterie..............................................................................1
Accensione della fotocamera.........................................................................2
Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)......................................2
Impostazione della data e dell'ora (prima volta).............................................3
Memorizzazione di foto su una scheda SD/MMC............................................4
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................5
Esecuzione di una foto ..................................................................................5
Esecuzione di un video..................................................................................5
Riesame della foto o del video appena eseguiti..............................................6
Uso dello schermo LCD come mirino..............................................................7
Uso dello zoom digitale.................................................................................8
Uso del flash.................................................................................................9
Riesame di foto e video.................................................................................9
Protezione di foto e video dall'eliminazione .................................................13
3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................15
Installazione del software............................................................................15
Trasferimento di foto tramite cavo USB........................................................16
Stampa di foto ............................................................................................17
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................20
4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................21
Uso dell'autoscatto .....................................................................................21
Riproduzione di una sequenza di immagini..................................................22
Copia di foto e video...................................................................................24
Scelta di un'impostazione flash....................................................................25
Modifica delle impostazioni di scatto...........................................................26
Personalizzazione della fotocamera .............................................................30
Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video....................................32
Come precontrassegnare i nomi degli album................................................33
Condivisione delle foto................................................................................36
www.kodak.com/go/support iii
IT
Indice
5 Risoluzione dei problemi .....................................................................41
Problemi della fotocamera...........................................................................41
Comunicazione fotocamera/computer..........................................................44
Messaggi dello schermo LCD.......................................................................45
Stato della spia "ready" della fotocamera....................................................47
6 Assistenza ...........................................................................................49
Collegamenti Web utili................................................................................49
Guida del software......................................................................................49
Assistenza telefonica clienti.........................................................................50
7 Appendice ...........................................................................................51
Caratteristiche tecniche della fotocamera.....................................................51
Capacità di memorizzazione........................................................................53
Funzioni di risparmio energetico..................................................................55
Istruzioni importanti per la sicurezza............................................................55
Informazioni sulle batterie...........................................................................57
Aggiornamento di software e firmware........................................................58
Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................58
Garanzia.....................................................................................................59
Conformità alle normative vigenti................................................................61
iv www.kodak.com/go/support
IT
1 Impostazione della
fotocamera

Fissaggio del cinturino da polso

Inserimento delle batterie

Batteria al litio CRV3 (non ricaricabile)
Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata, vedere pagina 57.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH KAA2HR (ricaricabile)
2 batterie AA al litio, Ni-MH o ossi-alcaline AA (non ricaricabili)
IT
Impostazione della fotocamera

Accensione della fotocamera

Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)

Premere il pulsante Menu.
1
2
3
per evidenziare il menu Impostazione , quindi premereil pulsante OK.
per evidenziare Lingua o Data e ora , quindi premere il pulsante OK.
Durante l'impostazione di data e ora:
per cambiare i valori. per il campo precedente/successivo.
OK
per accettare.
2 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione della fotocamera

Impostazione della data e dell'ora (prima volta)

Quando richiesto, premere OK.
per cambiare i valori.
per il campo precedente/ successivo.
OK per accettare.
www.kodak.com/go/support
3
IT
Impostazione della fotocamera

Memorizzazione di foto su una scheda SD/MMC

Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. È possibile acquistare una scheda SD/MMC per memorizzare comodamente più foto e video.
NOTA Si consiglia di utilizzare schede SD/MMC Kodak. Quando si utilizza una scheda per la prima volta,
è necessario formattarla nella fotocamera prima di iniziare a scattare foto (vedere pagina 32).
Angolo smussato
Scheda SD/MMC (opzionale)
ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi
forzatura potrebbe danneggiarla. Se una scheda viene inserita o rimossa mentre la spia "ready" lampeggia, le foto, la scheda o la fotocamera potrebbero danneggiarsi.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 53. Le schede SD/MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c530accessories.
4 www.kodak.com/go/support
IT

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

1
Accendere la fotocamera.
2
Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo LCD.

Esecuzione di un video

1
Accendere la fotocamera.
2
Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo LCD.
Premere il pulsante
3
dell'otturatore per scattare la foto.
Se la spia "ready" emette
4
una luce verde intermittente, è in corso il salvataggio della foto ed è possibile scattare altre foto.
Spia "ready"
3
Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo oppure tenerlo premuto per più di 2 secondi.
Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante dell'otturatore.
NOTA
Questa fotocamera non registra l'audio.
www.kodak.com/go/support 5
IT
Esecuzione di foto e video

Riesame della foto o del video appena eseguiti

Dopo aver scattato una foto o registrato un video, lo schermo LCD visualizza una rapida carrellata per circa 5 secondi.
Durante la visualizzazione di una foto o di un video e :
Se non si preme alcun pulsante, la foto o il video viene
Pulsante di eliminazione
salvato automaticamente.
OK per riprodurre o mettere in pausa un video.
Contrassegnare una foto o un video da inviare tramite e-mail o da salvare tra i preferiti oppure contrassegnare una foto da stampare.
Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 9.

Schermate di acquisizione foto/video

Flash
Autoscatto Inserimento
data
Nome album
Zoom: Teleobiettivo Grandangolo
6 www.kodak.com/go/support
IT
Qualità foto
Tempo rimanente foto/video
Posizione di memorizzazione immagini
Descrizione modalità
Livello carica
Modalità di scatto
Compensazione dell'esposizione
Esecuzione di foto e video

Uso dello schermo LCD come mirino

IMPORTANTE
Per attivare lo schermo LCD ogni volta che si accende la fotocamera, vedere Anteprima in diretta, pagina 30.
La funzione Anteprima in diretta influisce sul consumo delle batterie. Se ne consiglia, pertanto, un uso moderato.
1 Ruotare il selettore di modalità su . 2 Premere il pulsante OK per accendere lo schermo
LCD.
3 Inquadrare il soggetto usando lo schermo LCD. 4 Premere il pulsante dell'otturatore per scattare
la foto.
Pulsante OK
5 Per disattivare lo schermo LCD della fotocamera,
premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
7
IT
Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom digitale

Usare lo zoom digitale in modalità automatica per ottenere un ingrandimento 5 volte maggiore del soggetto inquadrato.
IMPORTANTE
NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.
Lo zoom digitale è disponibile solo quando l'anteprima in diretta è attivata (vedere pagina 30).
L'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine stampata. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca, per poi diventare rosso quando la qualità della foto raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa di qualità accettabile in formato 10 cm x 15 cm.
1 Premere il pulsante OK per attivare lo schermo LCD,
quindi premere .
Sullo schermo LCD vengono visualizzati l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.
2 Premere per ingrandire o ridurre l'immagine.
Indicatore dello zoom
3 Premere il pulsante dell'otturatore per scattare
la foto. Per disattivare lo zoom digitale, dall'impostazione
inferiore, premere .
8 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del flash

Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di scarsa luminosità. Il flash è efficace a una distanza compresa tra 1 e 2,4 m. È possibile modificare l'impostazione del flash solo in modalità automatica.
Premere ripetutamente il pulsante per scorrere le opzioni del flash (vedere la tabella Modalità flash a pagina 25).
L'icona di flash attivo viene visualizzata nell'area di stato dello schermo LCD (vedere pagina 6).
Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 25.

Riesame di foto e video

Premere il pulsante di riesame per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
Video: OK per riprodurre o mettere in pausa
Riavvolgere per tornare all'inizio (durante la riproduzione)
Foto/video successivo/a (durante la riproduzione)
Riesame
1
(premere nuovamente per uscire)
2
(precedente/successivo)
Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o printer dock Kodak EasyShare (visitare il sito Web www.kodak.com/go/c530accessories).
NOTA Le foto scattate con l'impostazione di qualità 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.
www.kodak.com/go/support
9
IT
Esecuzione di foto e video

Significato delle icone di riesame

Foto
Contrassegno preferiti Contrassegno e-mail
Frecce di scorrimento
Video
Durata video
Durata videoDurata video
Frecce di scorrimento
Contrassegno stampa/Numero di stampe
Protezione Numero foto/video
Posizione di memorizzazione immagini
Modalità di riesame
Numero video
Posizione di memorizzazione immagini
Istruzioni visualizzate
Modalità di riesame
10 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Ingrandimento di una foto durante il riesame

OK
per un ingrandimento 2X. Premere nuovamente per un ingrandimento 4X.
per visualizzare altre parti della foto.
per tornare a 1X.OK

Visualizzazione multipla (miniature) durante il riesame

per visualizzare più miniature.
per visualizzare la serie di miniature precedente/successiva.
per visualizzare la miniatura precedente/successiva.
per visualizzare una foto alla volta.
OK
www.kodak.com/go/support
11
IT
Esecuzione di foto e video

Ritaglio di una foto durante il riesame

Premere il pulsante Menu (per uscire, premere nuovamente questo pulsante).
1
2
Premere per evidenziare Ritaglia , quindi premere il pulsante OK.
Selezionare Zoom, premere OK, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate
3
sullo schermo. per ridimensionare la casella di ritaglio. Premere OK.
Selezionare Panning, premere OK, quindi attenersi alle istruzioni
4
visualizzate sullo schermo. per spostare la casella di ritaglio. Premere OK.
Premere Salva per mantenere l'immagine ritagliata (la foto originale
5
viene mantenuta). Per tornare al menu di riesame senza salvare le modifiche, premere Esci.
NOTA La funzione di ritaglio potrebbe non essere supportata per le immagini acquisite con altre
fotocamere digitali. Non è possibile ritagliare foto con risoluzione inferiore a 2,1 MP o già ritagliate. Le istruzioni visualizzate scompaiono dallo schermo dopo 5 secondi oppure quando si preme un
pulsante.
12 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione

Premere il pulsante di riesame.
1
2
3
4
Nota: per annullare la protezione, premere nuovamente OK.
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere il pulsante Menu.
Premere per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK.
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti.
Premere il pulsante Menu per uscire.
ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o di una scheda SD/MMC
comporta l'eliminazione di tutte le foto e di tutti i video (inclusi quelli protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
13
IT
Esecuzione di foto e video

Eliminazione di foto e video

Premere il pulsante di riesame (per uscire,
1
premere nuovamente questo pulsante).
2
3
4
per la foto o il video precedente/ successivo.
Premere il pulsante di eliminazione.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato. ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione. TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di
memorizzazione corrente. NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è necessario prima rimuovere la protezione.
14 www.kodak.com/go/support
IT
3 Trasferimento e stampa di
foto

Installazione del software

ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente, è possibile che il software non venga caricato correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software:
Windows – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata
automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows – Selezionare Completa per installare automaticamente le applicazioni
usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere
informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/register
.
prima
di collegare la
www.kodak.com/go/support 15
IT
Trasferimento e stampa di foto

Trasferimento di foto tramite cavo USB

1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal
simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta
USB della fotocamera.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento.
NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto

Altri prodotti disponibili per il trasferimento

I seguenti prodotti Kodak possono essere utilizzati per il trasferimento di foto e video:
Camera dock e printer dock Kodak EasyShare (vedere pagina 20).
Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD
Kodak.
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c530accessories.
.
16 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto

Stampa con printer dock Kodak EasyShare

Posizionare la fotocamera sulla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questo e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/c530accessories.

Stampa diretta da una stampante PictBridge

La fotocamera è compatibile con la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da una stampante PictBridge. Sono necessari:
Una fotocamera con batteria
completamente carica
Una stampante PictBridge
Un cavo USB (acquistabile separatamente)
Collegamento della fotocamera a una stampante PictBridge 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante. Per ulteriori
dettagli, consultare il Manuale per l'utente fornito con la stampante o visitare il sito Web www.kodak.com/go/c530accessories.
www.kodak.com/go/support
IT
17
Trasferimento e stampa di foto
Stampa da una stampante PictBridge 1 Accendere la stampante e la fotocamera.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
2 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di
copie.
Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa e scegliere il formato di stampa.
Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può
richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.
Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna,
su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Memorizz. immagini Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alla
cartella Preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante
in modo permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 15. In modalità Preferite, viene visualizzata la foto correntemente selezionata come preferita.
18 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto
Scollegamento della fotocamera da una stampante compatibile con PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Uso di una stampante non compatibile con PictBridge

Per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Ordinazione di stampe online

La Galleria Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti dal software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.
Caricare le foto.
Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.
Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.

Stampa da una scheda SD/MMC opzionale

È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD/MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con la stampante.
È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile
con schede SD/MMC. Si consiglia di informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker.
Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di
fiducia.
www.kodak.com/go/support
19
IT
Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock
printer dock Plus serie 3
printer dock e camera dock
serie 3
altre, comprese:
printer dock
printer dock Plus
printer dock 6000
camera dock 6000
Innesto di alloggiamento specifico
Dock
Innesto di alloggiamento specifico Kit adattatore per dock D-22 Kodak
Dock
printer dock 4000
camera dock II
camera dock LS420, LS443
Non compatibile
È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o visitare il sito Web www.kodak.com/go/c530accessories.
20 www.kodak.com/go/support
IT
4 Ottimizzazione della
fotocamera

Uso dell'autoscatto

Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una superficie
1
piana. In modalità automatica, premere il pulsante Menu.
2
Scegliere Autoscatto .
3
Per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura).
Per impostare un ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore; per una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto).
Inquadrare la scena.
4
Premere il pulsante dell'otturatore a metà,
5
quindi premerlo completamente.
NOTA
L'autoscatto viene disattivato dopo lo scatto della foto, la registrazione del video o lo spegnimento della fotocamera.

Uso dell'autoscatto per registrare un video

La procedura è identica a quella sopra descritta, ma:
Ruotare il selettore di modalità su Video .
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA La registrazione del video si interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure
quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
www.kodak.com/go/support 21
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Riproduzione di una sequenza di immagini

Utilizzare la sequenza di immagini per visualizzare le foto e i video sullo schermo LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere pagina 23.

Avvio di una sequenza di immagini

1 Premere il pulsante di riesame, quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Seq. immagini , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
Sia le foto che i video vengono visualizzati una volta nell'ordine in cui sono stati acquisiti.
4 Per annullare la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini

L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.
1 Nel menu Seq. immagini, premere per evidenziare Interv., quindi premere il
pulsante OK.
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva.
22 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini

Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.
1 Nel menu Seq. immagini, premere per evidenziare Ciclo, quindi premere il
pulsante OK.
2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Visualizzazione di foto e video su un televisore

È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video utilizzando un cavo audio/video opzionale. I dispositivi di ingresso video comprendono una printer dock o camera dock Kodak EasyShare compatibile (vedere pagina 20).
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 31). Se si
collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta. La qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto
a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale per l'utente fornito con la printer dock o la camera dock.
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/c530accessories.
www.kodak.com/go/support
23
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Copia di foto e video

È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
La fotocamera contenga una scheda.
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia. Vedere Memoriz. immagini, pagina 28.
Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura: 1 Premere il pulsante di riesame, quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare un'opzione. 4 Premere il pulsante OK.
NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati è necessario eliminarli (vedere pagina 14). I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non
vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 13.
24 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Scelta di un'impostazione flash

Pulsante del flash
Premere ripetutamente il pulsante per scorrere le opzioni del flash (vedere la tabella Modalità flash). Premere OK.
La modalità flash in uso viene visualizzata nell'area di stato dell'LCD.
NOTA
Quando la fotocamera viene spenta, le opzioni Off e Fill del flash vengono
disattivate ed è ripristinata l'impostazione Auto.
Quando viene selezionata l'impostazione Auto o Fill per scattare la foto,
vengono emessi due lampi: uno per impostare l'esposizione, l'altro per scattare la foto.
Modalità flash Il flash si attiva
Flash automatico
Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle
Occhi rossi Tre volte: una per impostare l'esposizione, una per ridurre
Off Il flash non si attiva mai.
Quando le condizioni di luce lo richiedono.
condizioni di luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle).
l'effetto occhi rossi e una per scattare la foto.
www.kodak.com/go/support
25
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni di scatto

È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 4 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni
Autoscatto
Autoscatto e autoripresa. Compensazione dell'esposizione
(modalità automatica) Consente di regolare la quantità di luce
che entra nella fotocamera.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
10, 2 secondi, Off. Vedere pagina 21.
da -2,0 a +2,0. Se le foto risultano troppo scure,
aumentare il valore. Se le foto risultano troppo chiare, ridurre
il valore.
26 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione Icona Opzioni
Dimensione foto
(modalità automatica) Consente di impostare la risoluzione per
le foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Ottimizzazione della fotocamera
5,0 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima.
4,4 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 50 cm x 75 cm; l'immagine potrebbe essere ritagliata a causa delle proporzioni 3:2.
4 MP – Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
2,1 MP – Per stampare foto fino al formato 20 cm x 25 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
1,1 MP – Per stampe fino al formato 10 x 15 cm; da inviare tramite e-mail, pubblicare su Internet o visualizzare sullo schermo; le foto presentano risoluzione e dimensioni di file minime.
www.kodak.com/go/support
27
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Icona Opzioni
Modalità colore
(modalità automatica) Consente di scegliere le tonalità
cromatiche.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Memoriz. immagini
Scegliere una posizione di memorizzazione immagini.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Imposta album
Consente di scegliere i nomi degli album.
Colore (predefinita) – Per foto a colori.
Bianco/Nero – Per foto in bianco enero.
Seppia – Per foto di colore bruno rossastro e dall'aspetto antico.
Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se ne è inserita una. In caso contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna – La fotocamera usa sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda.
On o Off. Consente di preselezionare i nomi degli
album prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere pagina 33.
28 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione Icona Opzioni
Durata video
(modalità Video) Scegliere la durata del video.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Menu Impostazione
Consente di scegliere impostazioni supplementari.
Ottimizzazione della fotocamera
Continuo (predefinita) –
La fotocamera registra finché è disponibile spazio sulla scheda di memoria o nella memoria interna o finché non viene premuto il pulsante dell'otturatore.
5, 15, 30 – Durata in secondi.
NOTA Se la posizione di memorizzazione
corrente non dispone di spazio sufficiente, alcune opzioni relative alla durata del video non vengono visualizzate. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 53.
Vedere Personalizzazione della
fotocamera, pagina 30.
www.kodak.com/go/support
29
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Personalizzazione della fotocamera

Utilizzare il menu Impostazione per personalizzare le funzioni della fotocamera.
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Impostazione , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni
Vai a
Consente di tornare al menu precedente.
Anteprima in diretta
Consente di modificare le impostazioni dello schermo LCD in modo che l'opzione sia sempre attivata o disattivata (vedere
pagina 7).
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Spegnimento auto
Selezionare quando si desidera spegnere la fotocamera.
Data e ora
Impostare data e ora.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
30 www.kodak.com/go/support
IT
On o Off.
3 minuti (predefinita) 1, 3, 5, o 10 minuti
Vedere pagina 2.
Impostazione Icona Opzioni
Uscita video
Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un dispositivo esterno (vedere pagina 23).
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Inserimento data (modalità automatica)
Consente di inserire la data sulle foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Ottimizzazione della fotocamera
NTSC (predefinita) – Standard usato nella maggior parte dei paesi, eccetto i paesi europei e la Cina. In Nord America e Giappone, si usa lo standard NTSC.
PAL – Formato utilizzato in Europa eCina.
È possibile attivare o disattivare Inserimento data o modificare il formato della data inserita.
Data video (modalità Video)
Consente di visualizzare la data e l'ora di registrazione prima che la riproduzione del video abbia inizio.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Lingua
Consente di visualizzare il testo sullo schermo LCD in varie lingue.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
www.kodak.com/go/support
Selezionare Nessuna oppure selezionare un formato di data e ora.
Vedere pagina 2.
31
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Icona Opzioni
Formatta
Consente di formattare la memoria della fotocamera.
ATTENZIONE
La formattazione comporta l'eliminazione di tutti i video e le foto (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere
Scheda di memoria – Consente di
eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla.
Annulla – Consente di uscire dall'opzione senza apportare modifiche.
Memoria interna – Elimina l'intero contenuto della memoria interna, compresi gli indirizzi, i nomi degli album e le foto preferite; formatta la memoria interna.
danneggiata se rimossa durante la formattazione.
Info su
Visualizza la versione del firmware.

Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video

1 Premere il pulsante di riesame, quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Info foto o video, quindi premere il pulsante OK. 3 Per visualizzare le informazioni sulla foto o sul video successivi o precedenti,
premere .
4 Premere il pulsante Menu per uscire.
32 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni di riesame opzionali

In modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali di riesame.
Ingrandisci (foto) (pagina 11) Copia (pagina 24)
Album (pagina 33) Proteggi (pagina 13)
Ritaglia (pagina 12) Memoriz. immagini (pagina 28)
Seq. immagini (pagina 22) Informazioni su foto/video
(pagina 32)
Multipla (pagina 11) Menu Impostazione (pagina 29)

Come precontrassegnare i nomi degli album

Utilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

Primo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare i nomi degli album sul computer. Al successivo collegamento della fotocamera al computer è quindi possibile copiare fino a 32 nomi di album nella rubrica della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
33
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Secondo: sulla fotocamera

1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Imposta album , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante
OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli album.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo LCD, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.

Terzo: trasferimento al computer

Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, il software Kodak EasyShare si avvia e le foto e i video vengono raggruppati nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
34 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Come contrassegnare foto e video per gli album

In modalità di riesame, è possibile usare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
Primo: sul computer
Usare il software Kodak EasyShare per creare fino a 32 nomi di album sul computer e copiarli nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida del software Kodak EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera 1 Premere il pulsante di riesame.
2 Premere per individuare una foto, quindi premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK. 4 Evidenziare un album, quindi premere il pulsante OK.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere per scorrere le foto. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK.
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun album.
5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
6 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati.
7 Premere il pulsante Menu per tornare alla modalità di riesame. Terzo: trasferimento al computer
Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, il software Kodak EasyShare si avvia e le foto e i video vengono raggruppati nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
35
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Condivisione delle foto

Stampa (pagina 17)
E-mail (pagina 37) ✔✔
Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video. Dopo aver effettuato il trasferimento di foto e video sul computer, è possibile condividerli tramite:
Foto Video
Preferite (pagina 38) per semplificare l'organizzazione di foto e video sul computer e la condivisione sulla fotocamera
✔✔
NOTA I contrassegni restano attivi fino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto o un video
non
contrassegnati, il rispettivo contrassegno
viene copiato.

Contrassegnare le foto per la stampa

1 Premere il pulsante "Share". 2 Premere per individuare una foto. 3 Premere per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK.* 4 Premere per selezionare il numero di copie (0 - 99). Il valore predefinito è 1.
Se si imposta il valore su zero il contrassegno viene rimosso dalla foto.**
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato.
5 Premere il pulsante OK.
36 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
6 Premere il pulsante "Share" per uscire. * Per contrassegnare tutte le foto nella posizione di memorizzazione, evidenziare
Stampa tutto , premere il pulsante OK e selezionare il numero di copie come descritto in precedenza. L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata.
**Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe e premere il pulsante OK. Non è possibile annullare le stampe durante una rapida carrellata.
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
Per ulteriori informazioni sulla stampa dal computer o dalla scheda, vedere pagina 17. NOTA Per realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm di qualità superiore, impostare la qualità
dell'immagine su 4,4 MP (3:2). Vedere pagina 27.

Contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail

Primo: sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera.
Secondo: contrassegnare foto e video sulla fotocamera 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto o un video. 2 Evidenziare E-mail e premere il pulsante OK. 3 Evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Per contrassegnare ulteriori foto/video con lo stesso indirizzo, premere per scorrere le foto. Quando vengono visualizzati la foto o il video desiderati, premere il pulsante OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 2 per ciascun indirizzo al quale si desidera inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
www.kodak.com/go/support
37
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati. L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
6 Premere il pulsante "Share" per uscire. Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare le foto come preferite

È possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate
sul computer e mantengono le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensioni inferiori alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.
Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi:
1. Scattare le foto
2. Contrassegnare le foto come preferite
38 www.kodak.com/go/support
IT
1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una
foto.
2 Premere per evidenziare Preferite , quindi premere il
pulsante OK.
L'icona delle foto o dei video preferiti viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.
Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Ottimizzazione della fotocamera
3. Trasferire le foto al computer
1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, installare e utilizzare il
software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 15).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere
pagina 16) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e, in una versione più piccola dell'originale, caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.
4. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere per scorrere le foto preferite.
Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità e posizionarlo su un'altra impostazione.
NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Usare l'apposita funzione
del software EasyShare per personalizzare la dimensione della sezione Preferite della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti rimangono nella relativa cartella del software EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
Impostazioni opzionali
Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.
Seq. immagini (pagina 22) Informazioni sulle foto (pagina 32)
Multipla (pagina 11) Rimozione di tutte le foto preferite
(pagina 40)
Menu Impostazione (pagina 29)
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere Dimensione foto,
pagina 27).
www.kodak.com/go/support
IT
39
Ottimizzazione della fotocamera

Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu.
3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al computer.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera

1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Andare alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera. 4 Fare clic su Rimuovi album.
Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la procedura guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel software Kodak EasyShare per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o per disattivare la funzione corrispondente.
Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite 1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . Premere per individuare
una foto.
2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le foto preferite scattate con questa fotocamera (e non importate da un altro dispositivo)
consentono di ottenere stampe fino al formato 10 cm x 15 cm.
40 www.kodak.com/go/support
IT

5 Risoluzione dei problemi

Ulteriore assistenza per il prodotto è disponibile nel sito
www.kodak.com/go/c530support.

Problemi della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La fotocamera non si accende
La fotocamera non si spegne
Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce
La durata delle batterie ricaricabili Ni-MH Kodak per fotocamera digitale è ridotta.
Le foto memorizzate sono danneggiate.
Nella modalità di riesame, sullo schermo LCD non appaiono foto (o non viene visualizzata quella desiderata).
Installare le nuove batterie (pagina 1).
Caricare le batterie ricaricabili.
Rimuovere la batteria e reinserirla o sostituirla. Se la fotocamera
continua a non funzionare, visitare il sito
www.kodak.com/go/c530support.
La fotocamera funziona correttamente. Continuare a scattare
foto.
Prima di inserire la batteria nella fotocamera, pulire i contatti
della fotocamera con un panno pulito e asciutto (pagina 57).
Scattare nuovamente la foto. Non estrarre la scheda mentre
la spia "ready" lampeggia. Mantenere sempre le batterie ricaricabili a un adeguato livello di carica.
Controllare l'impostazione della posizione di memorizzazione
delle immagini (pagina 28).
www.kodak.com/go/support 41
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
In modalità di riesame, al posto della foto viene visualizzato uno schermo blu o nero.
Il pulsante dell'otturatore non funziona.
Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su una periferica video esterna.
La foto è troppo chiara.
La foto non è nitida.
Trasferire la foto al computer (pagina 16).
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Prima di scattare un'altra foto, attendere che la spia "ready"
smetta di lampeggiare in rosso.
Trasferire le foto al computer (pagina 16), eliminarle dalla
fotocamera (pagina 14), modificare le posizioni di memorizzazione (pagina 28) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 4).
Per ottenere foto migliori, vedere pagina 5.
Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL, pagina 31).
Consultare il Manuale per l'utente fornito con la periferica.
Spostarsi in modo che la distanza tra il soggetto e la fotocamera
sia di almeno 1 m.
Diminuire la compensazione dell'esposizione (pagina 26).
Pulire l'obiettivo (pagina 58).
Spostarsi in modo che la distanza tra il soggetto e la fotocamera
sia di almeno 1 m.
Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o
utilizzare un cavalletto.
42 www.kodak.com/go/support
IT
Problema Soluzioni consigliate
La foto è troppo scura. Attivare il flash (pagina 9).
Avvicinarsi in modo che la distanza fra il soggetto e
la fotocamera non superi 2,4 m.
Utilizzare il flash fill (pagina 25) o cambiare posizione, in modo
che il soggetto non si trovi in controluce.
Aumentare il valore della compensazione dell'esposizione
(pagina 26).
La fotocamera non riconosce la scheda SD/MMC.
Acquistare una scheda SD/MMC.
Riformattare la scheda (pagina 32).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Inserire una scheda nell'apposito slot e spingerla all'interno per
fissarla in posizione (pagina 4).
La fotocamera si blocca quando viene inserita o
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Prima di inserire o
estrarre una scheda, accertarsi che la fotocamera sia spenta.
estratta una scheda. La scheda di memoria è
piena.
Inserire una nuova scheda (pagina 4), trasferire le foto al
computer (pagina 16) o eliminarle (pagina 14).
Trasferire foto e video al computer (pagina 16), quindi
formattare la scheda o la memoria interna (pagina 32).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
43
IT
Risoluzione dei problemi

Comunicazione fotocamera/computer

Problema Soluzioni consigliate
Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera.
Non è possibile trasferire le foto.
L'Installazione guidata nuovo hardware non riesce a individuare i driver.
Visitare il sito www.kodak.com/go/camerasupport.
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
Per disattivare tali funzioni, consultare la sezione appropriata
del manuale per l'utente del computer portatile.
Collegare il cavo alla porta della fotocamera e del computer
(pagina 16).
Installare il software (pagina 15).
Scollegare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni. Installare
nuovamente il software (pagina 15).
Scollegare la fotocamera dal computer, chiudere tutte le
applicazioni e ricollegare la fotocamera.
Chiudere il programma prima di avviare il software Kodak.
Scollegare il cavo USB. Se si utilizza la camera dock o la printer
dock, scollegare il cavo e disinserire la fotocamera dalla dock. Chiudere tutte le applicazioni. Installare nuovamente il software (pagina 15).
Scollegare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni. Installare
nuovamente il software (pagina 15).
44 www.kodak.com/go/support
IT

Messaggi dello schermo LCD

Problema Soluzioni consigliate
Nessuna immagine da visualizzare.
La scheda deve essere formattata.
Impossibile leggere la scheda (formattare la scheda di memoria presente o inserirne un'altra).
Solo una connessione USB consentita.
Rimuovere il cavo o la fotocamera dalla dock.
La memoria interna deve essere formattata.
Impossibile leggere la memoria interna (eseguire la formattazione).
Nessuna scheda di memoria (file non copiati).
Spazio insufficiente per copiare i file (file non copiati).
Modificare l'impostazione della posizione di memorizzazione
(pagina 28).
Inserire una nuova scheda (pagina 4) o formattare la scheda
inserita (pagina 32).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Scollegare il cavo USB dalla fotocamera.
Formattare la memoria interna (pagina 32).
Attenzione: la formattazione elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti. La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto e video preferiti. Per ripristinarli, consultare la guida del software Kodak EasyShare.
Inserire una scheda nella fotocamera (pagina 4).
Eliminare alcune foto dalla posizione di memorizzazione
immagini selezionata (pagina 14) o inserire una nuova scheda (pagina 4).
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
45
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
Scheda di memoria bloccata (inserire una nuova scheda di memoria).
Scheda di sola lettura. Rimuovere la protezione
dalla scrittura per acquisire foto o scrivere sulla scheda.
Scheda di memoria non utilizzabile (inserire una nuova scheda di memoria).
Data e ora sono state azzerate.
Nessuna rubrica nella fotocamera (collegarsi al PC per importare la rubrica).
Nessun nome di album nella fotocamera (collegarsi al computer per importare nomi di album).
L'immagine può essere contrassegnata solo con 32 nomi album. Solo i primi 32 nomi di album vengono salvati.
Inserire una nuova scheda (pagina 4), spostare l'interruttore
sulla scheda per sbloccarla oppure modificare la posizione di memorizzazione delle immagini nella memoria interna (pagina 28).
Inserire una nuova scheda (pagina 4) o formattare la scheda
inserita (pagina 32).
Attenzione: la formattazione di una scheda elimina tutte le foto e i video, compresi i file protetti.
Impostare nuovamente l'orologio (pagina 2).
Creare la rubrica e copiarla dal computer. Consultare la guida
del software Kodak EasyShare.
Creare e copiare i nomi degli album dal computer. Consultare la
guida del software Kodak EasyShare.
Eliminare uno o più nomi di album associati all'immagine
(pagina 35).
46 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
Temperatura eccessiva (la fotocamera verrà spenta).
Formato file non riconosciuto.
Errore fotocamera n. XXXX. Consultare il
Lasciare raffreddare la fotocamera e quindi riaccenderla.
Se il messaggio compare di nuovo, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c530support.
Trasferire la foto al computer (pagina 16) oppure eliminarla
(pagina 14).
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Se il messaggio compare di nuovo, visitare il sito Web www.kodak.com/go/c530support
Manuale per l'utente.

Stato della spia "ready" della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La spia "ready" non si accende e la fotocamera non funziona.
La spia "ready" emette una luce verde intermittente.
La spia "ready" emette una luce ambra intermittente.
La spia "ready" emette una luce rossa intermittente e la fotocamera si spegne.
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
La fotocamera funziona normalmente.
Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia smette di
lampeggiare ed emette una luce verde.
Inserire batterie nuove (pagina 1) oppure caricare le batterie
ricaricabili.
.
www.kodak.com/go/support
47
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
La spia "ready" emette una luce rossa fissa.
La spia "ready" emette una luce verde fissa.
Trasferire le foto al computer (pagina 16), eliminarle dalla
fotocamera (pagina 14), modificare le posizioni di memorizzazione (pagina 28) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 4).
Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia emette una
luce verde.
Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione (pagina 28) o utilizzare un'altra scheda.
La fotocamera funziona normalmente.
48 www.kodak.com/go/support
IT

6 Assistenza

Collegamenti Web utili

Assistenza per la fotocamera www.kodak.com/go/c530support Informazioni sul sistema operativo Windows e
sull'elaborazione delle foto digitali Download del software e del firmware più recenti
per la fotocamera Ottimizzazione della stampante per colori più
realistici e brillanti Assistenza per l'uso di fotocamere, software,
accessori e altro ancora Acquisto di accessori della fotocamera www.kodak.com/go/c530support Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register Visualizzazione di programmi di apprendimento
online

Guida del software

Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sul collegamento tra fotocamera e computer, vedere il programma di apprendimento online sul CD.
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/c530downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/support 49
IT
Assistenza

Assistenza telefonica clienti

Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, collegare il dispositivo al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano:
Sistema operativo
Velocità del processore (MHz)
Modello del computer
Quantità di memoria (MB)
Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452 Austria 0179 567 357 Norvegia 23 16 21 33 Belgio 02 713 14 45 Nuova Zelanda 0800 440 786 Brasile 0800 150000 Paesi Bassi 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270 Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036 Filippine 1 800 1 888 9600 Spagna 91 749 76 53 Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti
Testo esatto del messaggio di errore visualizzato
Versione del CD del software Kodak EasyShare
Numero di serie della fotocamera
Polonia 00800 4411625
1 800 235 6325
585 781 6231 (con addebito)
Francia 01 55 1740 77 Svezia 08 587 704 21 Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51 Giappone 03 5540 9002 Tailandia 001 800 631 0017 Grecia Hong Kong 800 901 514 India 91 22 617 5823 Numero telefonico
Irlanda 01 407 3054 Numero fax
00800 441 40775
Taiwan 0800 096 868
Turchia 00800 448827073
+44 131 458 6714
internazionale
+44 131 458 6962
internazionale
Per aggiornamenti dell'elenco, visitare il sito www.kodak.com/go/dfiswwcontacts
50 www.kodak.com/go/support
IT

7 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocamera

Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c530support.
Fotocamera digitale Kodak EasyShare C530/C315/CD50 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD CCD da 1/2,5", proporzione 4:3 Dimensioni
dell'immagine di output
Display
Display a colori LCD trasmissivo a colori (38 mm), 557 x 234 (130 K) pixel Anteprima Velocità di inquadratura: 20 fps; campo visivo: 99%.
Obiettivo
Obiettivo in dotazione Modulo da 4 obiettivi: 3 asferici in plastica e 1 in vetro, f/4,5
Sistema di messa a fuoco
Zoom digitale 1X – 5X con incrementi di 0,2X
Protezione obiettivo Integrata nel corpo dell'obiettivo
5 MP: 2576 x 1932 pixel 4,4 MP (3:2): 2576 x 1712 pixel 4 MP: 2304 x 1728 pixel 3,1 MP: 2048 x 1536 pixel 2,1 MP: 1664 x 1248 pixel 1,1 MP: 1216 x 912 pixel
36 mm (equivalente 35 mm) Messa a fuoco fissa. Gamma operativa: da 1 m a infinito
Non supportato per la registrazione di filmati
www.kodak.com/go/support 51
IT
Appendice
Fotocamera digitale Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Esposizione
Misurazione dell'esposizione
Compensazione dell'esposizione
Tempo di otturazione Meccanico con CCD elettrico
Velocità ISO Auto: da 100 a 200
Flash
Flash elettronico Numero guida 9 (a ISO 100)
Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off
Scatto
Modalità di scatto Auto, Video Registrazione video QVGA (320 x 240) a 20 fps Formato file immagini Foto: EXIF 2,21 (compressione JPEG) Memorizzazione
immagini Capacità di
memorizzazione interna
Riesame
Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL, selezionabile tramite connettore dock
TTL-AE, orientata verso il centro
EV +/-2 con incrementi di 0,5 EV
Automatico: 1/2 – 1/1618 sec.
Flash automatico con pre-flash Gamma operativa: da 1 a 2,4 m a ISO 140
Slot per scheda SD/MMC opzionale marchio di SD Card Association).
16 MB di memoria interna/13 MB per la memorizzazione delle immagini (1 MB corrisponde a un milione di byte)
(il logo SD è un
52 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Fotocamera digitale Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Alimentazione
2 batterie non ricaricabili AA ZR6 ossi-alcaline per fotocamere digitali Kodak; 2 batterie AA al litio per fotocamere digitali; 2 batterie ricaricabili Ni-MH AA per fotocamere digitali Kodak; 1 batteria al litio CRV3 per fotocamere digitali Kodak; 1 batteria ricaricabile Ni-MH KAA2HR per fotocamere digitali Kodak
Comunicazione con il computer
USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), via cavo USB modello U-8, camera dock o printer dock EasyShare
Altre caratteristiche
Supporto PictBridge Sì Autoscatto 10 secondi, 2 secondi, selezionabile Bilanciamento del
bianco Modalità spegnimento
automatico Modalità colore Colore, Bianco/Nero, Seppia Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm Temperatura di esercizio da 0 a 40 ºC Dimensioni 85 mm x 64,8 mm x 31,5 mm con fotocamera spenta Peso 104 g senza batteria o scheda
Auto
Selezionabile 1, 3, 5 o 10 minuti

Capacità di memorizzazione

L'effettiva capacità di memorizzazione varia a seconda della composizione dell'inquadratura, della marca della scheda e di altri fattori. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto e i video preferiti possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera.
www.kodak.com/go/support
53
IT
Appendice

Capacità di memorizzazione delle foto

Numero di foto
5,0 MP 4,4 MP
(3:2)
16 MB di memoria interna 13 15 16 20 29 49 SD/MMC da 16 MB 14 16 17 22 31 52 SD/MMC da 32 MB 30 34 37 46 67 110 SD/MMC da 64 MB 61 69 75 93 134 221 SD/MMC da 128 MB 127 142 156 193 277 455 SD/MMC da 256 MB 251 280 308 380 545 897 SD/MMC da 512 MB 503 562 618 764 1094 1800 SD/MMC da 1 GB 1015 1135 1247 1541 2208 3631
4 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP

Capacità di memorizzazione dei video

Minuti/Secondi di video
QVGA (320 x 240)
16 MB di memoria interna 43 sec. SD/MMC da 16 MB 46 sec. SD/MMC da 32 MB 1 min. 37 sec. SD/MMC da 64 MB 3 min. 16 sec. SD/MMC da 128 MB 6 min. 44 sec. SD/MMC da 256 MB 13 min. 17 sec. SD/MMC da 512 MB 26 min. 38 sec. SD/MMC da 1 GB 53 min. 45 sec.
NOTA
Se si utilizza una scheda di memoria con una capacità di almeno 1 GB, la registrazione video potrebbe interrompersi automaticamente dopo 58 minuti. Premere il pulsante dell'otturatore per avviare un nuovo file video.
54 www.kodak.com/go/support
IT

Funzioni di risparmio energetico

Appendice
Tempo di inattività
1 minuto Lo schermo si spegne. Premere un pulsante qualsiasi. 3 minuti o
possibilità di selezionare 1, 5 o 10 minuti
Stato della fotocamera Riattivazione
Si attiva la modalità di spegnimento automatico.
Disattivare il selettore di modalità, quindi riattivarlo.

Istruzioni importanti per la sicurezza

Uso del prodotto

Leggere e seguire queste istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak. Osservare
scrupolosamente le misure di sicurezza basilari.
Utilizzare solo un computer USB. Contattare il produttore del computer in caso di
domande.
L'uso di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.
ATTENZIONE Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili
dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatterie Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici. Se lo schermo LCD si rompe, non toccare il vetro o il liquido. Contattare l'assistenza tecnica Kodak.
www.kodak.com/go/support
55
IT
Appendice

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

ATTENZIONE Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle
batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi corto circuiti, dispersione di carica, surriscaldamento o perdite.
Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,
umidità, fonti da calore o temperature estreme.
Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non usare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove. Non usare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ricaricabili. Non usare contemporaneamente batterie al litio, Ni-MH e Ni-Cd. Non usare contemporaneamente batterie di diverso tipo, potenza o marca. In caso contrario, potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquido.
Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di
tempo. Nel caso in cui si verifichino fuoriuscite di liquido dalle batterie all'interno del prodotto, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.
Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.
Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
56 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Informazioni sulle batterie

Durata delle batterie per fotocamere digitali Kodak serie C

Utilizzare le batterie indicate di seguito. La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria al litio CRV3
550
- 700
(2) batterie al litio AA
(per carica)
ricaricabili
0 700
Durata delle batterie (numero approssimativo di foto in modalità Auto)
200
125 -225
Batteria ricaricabile Ni-MH KAA2HR
per fotocamera digitale (per carica)
(2) batterie AA Ni-MH ricaricabili
(2) batterie ossi-alcaline AA non
Metodo di verifica della durata della batteria: CIPA Scheda di memoria utilizzata nei test: Kodak SD da 128 MB
- 300
300
- 400
500
- 600
Kodak non fornisce assistenza per le batterie alcaline e ne sconsiglia l'uso. Per garantire una durata accettabile delle batterie e un funzionamento affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sostitutive sopra indicate.

Prolungamento della durata delle batterie

Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo delle batterie:
– Riesame delle foto sullo schermo LCD (vedere pagina 9). – Uso dello schermo LCD della fotocamera come mirino (vedere pagina 7). – Uso eccessivo del flash (vedere pagina 25).
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le
batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito.
www.kodak.com/go/support
57
IT
Appendice
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 ºC. Quando si
utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.
Visitare il sito www.kodak.com/go/c530accessories per: Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire foto al computer e caricare la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak per fotocamera digitale.
Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 10 x 15 cm, con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e caricare la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak per fotocamera digitale inclusa.

Aggiornamento di software e firmware

Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), Visitare il sito www.kodak.com/go/c530downloads.

Ulteriori precauzioni e manutenzione

Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di
acqua, spegnerla e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo
schermo LCD. Passare con cautela un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/c530support.
58 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Garanzia

Garanzia limitata

Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitata

La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak.
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.

Limitazioni

Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak EasyShare. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.
La garanzia non copre le batterie impiegate per l’uso delle fotocamere digitali e degli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nei Manuali per l'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
59
IT
Appendice
La garanzia non copre i malfunzionamenti dovuti a danni verificatisi durante la spedizione, incidenti, alterazioni, modifiche, riparazioni non autorizzate, uso improprio, eccessivo e con accessori incompatibili, mancata osservanza delle istruzioni fornite da Kodak per l'uso, la manutenzione e il reimballaggio, mancato uso dei componenti forniti da Kodak (come adattatori e cavi), né copre le richieste inoltrate dopo la scadenza della garanzia stessa.
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.
La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, consequenziali o incidentali derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi, tra gli altri, la perdita di vendite o profitti, i costi per inattività, la perdita di utilizzo del prodotto, il costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o tacite.

Diritti dell'utente

Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.
La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.
60 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Al di fuori di Stati Uniti e Canada

Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.

Conformità alle normative vigenti

Conformità FCC

Fotocamera digitale Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente;
4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
www.kodak.com/go/support
61
IT
Appendice
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.

Dichiarazione DOC canadese

Conformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Etichettatura per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici

Nei Paesi dell'Unione Europea non è permesso smaltire il prodotto come rifiuto urbano non differenziato. Contattare gli enti locali preposti o visitare il sito
www.kodak.com/go/recycle per informazioni sui programmi di riciclaggio.

Classe B ITE per la Corea

Traduzione italiana: Poiché questo dispositivo dispone della registrazione EMC per uso domestico,
può essere utilizzato anche in aree residenziali.
62 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Classe VCCI B ITE

Traduzione italiana: Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.

C-Tick per l'Australia

N137
www.kodak.com/go/support
63
IT

Indice analitico 1

A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 2
accessori, 16
acquisto, 49 batteria, 57 camera dock, 58 printer dock, 17, 58 scheda SD/MMC, 4
aggiornamento del software e del
firmware, 58 album, contrassegno di foto per, 33, 35 alimentazione, i
fotocamera, 2
spegnimento automatico, 55 alloggiamento cavalletto, ii anteprima in diretta, 30
attivazione/disattivazione
impostazione predefinita, 30 assistenza clienti, 50 assistenza e supporto, numeri di
telefono, 50 assistenza, tecnica, 50 automatico
flash, 9 spegnimento, 55 spegnimento automatico, 30
autoscatto, 26
foto, 21 video, 21
autoscatto, ritardo dell'otturatore, 21
B
batteria
sicurezza, 56
vano, ii batteria AA, installazione, 1 batteria CRV3
inserimento, 1 batterie
durata prevista, 57
estensione della durata, 57
inserimento, 1
tipi, 1, 53, 57 batterie alcaline, avvertenza, 1
C
camera dock, 58 capacità di memorizzazione, 53 caratteristiche tecniche, fotocamera, 51 caricamento
software, 15 cavo
audio/video, 23
USB, 16 cestino, eliminazione, 6 Classe B ITE, 62 Classe B ITE per la Corea, 62 compensazione dell'esposizione, 26 computer
collegamento della
fotocamera, 15, 16
trasferimento al, 15 conformità alle normative canadesi, 62
64 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
conformità alle norme, 61, 62, 63
Classe B ITE, 62 conformità FCC, 61 conformità VCCI, 63 contrassegno
foto per album, 33, 35
foto preferite, 38
per l'invio tramite e-mail, 37
per la stampa, 37 copia di foto
dalla memoria alla scheda, 24
dalla scheda alla memoria, 24
sul computer tramite cavo USB, 16
D
data
impostazione, 2, 3
inserimento, 31
inserimento sulle foto, 31
visualizzazione sui video, 31 data video, 31 dispositivo video esterno
visualizzazione di foto e video, 23 dock
camera dock, 58
connettore, ii
printer dock, 17, 58 durata video, 29
E
eliminazione
dalla memoria interna, 14
dalla scheda SD/MMC, 14
durante la rapida carrellata, 6
precauzioni per la formattazione, 32 protezione di foto e video, 13
F
firmware
aggiornamento, 58 ricerca versione sulla fotocamera, 32
flash
impostazioni, 9 pulsante, ii
unità, i formattazione, 32 formattazione della memoria
interna/scheda, 32
foto
capacità di memorizzazione, 53
contrassegno, 33, 35
copia, 24
eliminazione, 14
ingrandimento, 11
invio tramite e-mail di foto
contrassegnate, 37 protezione, 13 riesame, 9 ritaglio, 12 stampa, 19 stampa di foto contrassegnate, 36 trasferimento tramite cavo USB, 16 verifica delle impostazioni, 10 visualizzazione multipla, 11
foto preferite
contrassegno, 38 impostazioni, 39 rimozione, 40
fotocamera digitale Kodak, batterie, 1
www.kodak.com/go/support 65
IT
Indice analitico
G
garanzia, 59 guida
assistenza, 49 collegamenti Web, 49 fotocamera, 41 software EasyShare, 49
I
impostazione
album, 28 anteprima in diretta, 30 autoscatto, 21 compensazione dell'esposizione, 26 data e ora, 2, 3 durata video, 29 flash, 9 inserimento data, 31 lingua, 31 modalità colore, 28 posizione di memorizzazione
immagini, 28 qualità delle immagini, 27 uscita video, 31
info su, 32 informazioni
sulla fotocamera, 32
ingrandimento di foto, 11 inserimento
batterie, 1 scheda SD/MMC, 4
installazione
batterie, 1
scheda SD/MMC, 4
software, 15 invio tramite e-mail di foto e video, 37 istruzioni, batteria, 57
L
lingua, 31
M
Mac OS, installazione del software
su, 15 manutenzione della fotocamera, 58 memoria
capacità di memorizzazione, 53 impostazione della posizione di
memorizzazione immagini, 28 inserimento scheda, 4 interna, 28 scheda estraibile, 28
memoria interna
capacità di memorizzazione, 53 formattazione, 32 impostazione della posizione di
memorizzazione immagini, 28
memorizzazione immagini, 28
impostazione della posizione di
memorizzazione, 28
messaggi di errore, 45 miniature
riesame, 11
miniature multiple, visualizzazione, 11 mirino,i,ii
uso dello schermo come, 7
modalità colore, 28
66 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
modalità di impostazione, uso, 30 modalità sleep, 55
N
normativa C-Tick per l'Australia, 63 NTSC, impostazione dell'uscita video, 31
O
obiettivo, i
pulizia, 58 occhi rossi, flash, 9 ora, impostazione, 2, 3 orologio, impostazione, 2, 3 otturatore
problemi, 42
ritardo dell'autoscatto, 21
P
PAL, impostazione dell'uscita video, 31 periferica video esterna
impostazione dell'uscita video, 31 personalizzazione delle impostazioni
della fotocamera, 30 precauzioni, fotocamera, 58 printer dock, 17, 58 protezione di foto e video, 13 pulsante
eliminazione, 6 flash, ii flash/stato, 9 Menu, ii OK, ii riesame, ii, 9 Share, ii zoom, 8
pulsante di riesame, ii pulsante Menu, ii pulsante OK, ii pulsanti a quattro vie, ii pulsanti del controller, ii
Q
qualità dell'immagine, 27
R
rapida carrellata
uso, 6
ready
spia, 47 riciclaggio, smaltimento, 58, 62 riesame dei video
eliminazione, 14
protezione, 13
schermo della fotocamera, 9
sequenza di immagini, 22 riesame delle foto
dopo lo scatto, 6
eliminazione, 14
ingrandimento, 11
protezione, 13
ritaglio, 12
schermo della fotocamera, 9
sequenza di immagini, 22
visualizzazione multipla, 11 rimozione delle foto preferite, 40 riproduzione di una sequenza di
immagini, 22
www.kodak.com/go/support 67
IT
Indice analitico
risoluzione dei problemi
comunicazione
fotocamera/computer, 44 fotocamera, 41 messaggi di errore, 45 stato della spia "ready", 47
ritaglio delle foto, 12
S
scaricamento di foto, 15 scheda MMC
formattazione, 32 impostazione della posizione di
memorizzazione immagini, 28
scheda SD/MMC
capacità di memorizzazione, 53 formattazione, 32 impostazione della posizione di
memorizzazione immagini, 28 inserimento, 4 stampa da, 19
schermate, 6
acquisizione, 6
schermate di acquisizione, 6 schermo della fotocamera, ii
attivazione/disattivazione
dell'impostazione predefinita
anteprima in diretta, 30 messaggi di errore, 45 riesame dei video, 9 riesame delle foto, 9
schermo LCD, ii schermo LCD, uso come mirino, 7 schermo, uso come mirino, 7
selettore di modalità/accensione, i sequenza di immagini
ciclo continuo, 23 problemi, 42 riproduzione, 22
Share
pulsante, ii
sicurezza
batteria, 56 siti Web Kodak, 49 smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, 62 smaltimento, riciclaggio, 58, 62 software
aggiornamento, 58 assistenza, 49
installazione, 15 software EasyShare, 15 software Kodak EasyShare
aggiornamento, 58
assistenza, 49
installazione, 15 spegnimento, automatico, 55 spia autoscatto/video, i spia ready, ii, 47 stampa
con printer dock EasyShare, 17
da una scheda, 19
dal computer, 19
foto contrassegnate, 19
ordinazione online, 19
ottimizzazione della stampante, 49
tecnologia PictBridge, 17 stampante PictBridge, 17
68 www.kodak.com/go/support
IT
Indice analitico
stampe online, ordinazione, 19 stato
spia ready della fotocamera, 47
suggerimenti
istruzioni sulla batteria, 57 precauzioni e manutenzione, 58
T
televisore, sequenza di immagini, 23 trasferimento, tramite cavo USB, 16
U
URL, siti Web Kodak, 49 USB (Universal Serial Bus)
trasferimento di foto, 16
uscita video, 31
V
vai a, 30 video
attivazione della visualizzazione
della data, 31 capacità di memorizzazione, 53 copia, 24 eliminazione, 14 impostazione tempo di
registrazione, 29 invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 37 protezione, 13 riesame, 9 trasferimento al computer, 15 verifica delle impostazioni, 10 visualizzazione, 9
visualizzazione
foto dopo lo scatto, 6, 9 informazioni sulla fotocamera, 32
visualizzazione di una sequenza di
immagini, 22
W
Windows
installazione del software, 15
Z
zoom digitale, 8 zoom digitale, uso, 8
www.kodak.com/go/support 69
IT
Loading...