Information om hur du byter batterier och ökar batteriernas livslängd finns på
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH-batteri
KAA2HR
(uppladdningsbart)
litium-, Ni-MH-
eller Oxy-Alkaline-batterier
i AA-storlek
sidan 57
SV
.
Börja använda kameran
Sätta på kameran
Ställa in datum och tid för första gången
När du uppmanas att göra det trycker
du på OK.
DATUM OCH TID
(ställ in år)
Tryck på OK när du är klar
2www.kodak.com/go/support
SV
om du vill ändra.
om du vill gå till
föregående/nästa fält.
OK
när du vill godkänna.
Börja använda kameran
Ställa in datum och tid vid senare tillfällen
Tryck på Menu (Meny).
1
2
3
om du vill markera Inställningsmeny och
tryck sedan på OK.
om du vill markera Språk eller Datum/tid
och tryck sedan på OK.
Om du vill ställa in datum/tid:
om du vill ändra.
om du vill gå till föregående/nästa fält.
OK
när du vill godkänna.
Lagra bilder på ett SD- eller MMC-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. Om du köper ett SD- eller MMC-kort kan du
enkelt lagra fler bilder och videoklipp.
OBS! Vi rekommenderar Kodaks SD- och MMC-kort. Innan du använder kortet för första gången
formaterar du det i den här kameran innan du tar några bilder (se sidan 29).
SD- eller MMC-kort (tillbehör)
Avfasat hörn
FÖRSIKTIGT!
Ett kort kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga in det
kan du skada det. Om du sätter i eller tar ur ett kort när
klarlampan blinkar kan du skada bilderna, kortet eller kameran.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 54. SD- och MMC-kort finns att köpa
hos Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/c310accessories eller
www.kodak.com/go/cd40accessories
www.kodak.com/go/support
SV
3
2Ta bilder och spela in video
Ta bilder
1
Slå på kameran:
-
för vanlig fotografering
- för fotografering på natten eller
vid svag
belysning
2
Komponera motivet i sökaren
eller på LCD-skärmen.
Spela in video
1
Sätt på kameran.
2
Komponera motivet i sökaren
eller på LCD-skärmen.
Tryck på slutarknappen för
3
att ta bilden.
Klarlampa
När klarlampan blinkar
4
grönt sparas bilden.
Du kan ta bilder under
tiden.
3
Tryck ned och släpp
slutarknappen, eller håll den
nedtryckt i mer än 2 sekunder.
Ljud kan inte spelas in med
kameran.
Stoppa inspelningen genom
att trycka ned slutarknappen
på nytt.
4www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in video
Granska den bild eller video du just har tagit
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp visas en snabbvisning på
kamerans LCD-skärm i ungefär fem sekunder.
När bilden eller videoklippet och visas:
Delete (Ta bort)
Tryck på OK om du vill spela
upp/göra paus i videoklipp.
Märk en bild/ett videoklipp för
e-post eller som favorit, eller
märk en bild för utskrift.
Om du inte gör något
sparas
bilden/videoklippet.
Information om hur du visar bilder och videoklipp när som helst hittar du på sidan 8.
Kontrollera status för kamera och bilder
Ikonerna som visas på kamerans LCD-skärm anger de aktuella kamera- och
bildinställningarna.
Om visas i statusfältet så kan
du visa ytterligare inställningar
genom att trycka på .
Blixt-/
statusknapp
www.kodak.com/go/support
SV
5
Ta bilder och spela in video
Använda LCD-skärmen som sökare
VIKTIGT!
Om du vill att LCD-skärmen ska slås på så fort kameran slås på, se Direktvisning,
sidan 28.
Direktvisningsfunktionen får batteriet att ta slut snabbt och bör användas
sparsamt.
1 Vrid funktionsväljaren till valfritt stillbildsläge.
2 Tryck på OK så att kameraskärmen slås på.
3 Fånga in motivet på kameraskärmen.
4 Tryck på slutarknappen för att ta bilden.
5 När du vill stänga av LCD-skärmen trycker du
på OK.
OK-knapp
Bildtagnings-/videoinspelningsskärm
Självutlösare
Datumstämpel
Albumnamn
Zoom
Tel efot o
Vidvinkel
6www.kodak.com/go/support
SV
BildkvalitetBlixt
Återstående antal bilder/videotid
Bildlagringsplats
Lägesbeskrivning
ISO-värde
Svagt batteri
Bildläge
Exponeringskompensation
Ta bilder och spela in video
Använda den digitala zoomen
Med digitalzoomen i valfritt stillbildsläge kommer du upp till 5X närmare motivet.
VIKTIGT!
Kvaliteten på kopior eller utskrivna bilder kan försämras något när du använder
digital zoom. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och växlar till rött
när bildkvaliteten är mindre än 1 MP. Om du vill ha acceptabla utskrifter i
storleken 10 cm x 15 cm måste du se till att markeringen är blå.
1 Starta LCD-skärmen genom att trycka på knappen
OK och tryck sedan på så aktiveras den digitala
zoomen.
Den zoomade bilden och zoomindikatorn visas på
kameraskärmen.
2 Använd för att zooma in eller ut (T - telefoto
Zoom-indikator
eller W - vidvinkel).
3 Tryck på slutarknappen för att ta bilden.
Stäng av digitalzoomen, med minsta möjliga zoom,
genom att trycka på .
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning.
Använda blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är mycket
skuggigt. Blixten kan användas inom avståndet 0,8 - 2,4 m. Du kan bara ändra
blixtinställning i stillbildslägen.
Tryck på knappen flera gånger om du vill
bläddra genom blixtalternativen (se tabellen över
blixtlägen på sidan 24).
Ikonen för aktiv blixt visas i LCD-skärmens
statusområde (se sidan 5).
Om du vill ändra blixtinställningar kan du läsa mer på sidan 24.
www.kodak.com/go/support
SV
7
Ta bilder och spela in video
Granska bilder och videoklipp
Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och videoklipp.
Videoklipp:
Tryck på OK om du vill spela upp eller göra paus.
Spola tillbaka till början (under uppspelning)
Nästa bild/videoklipp (under uppspelning)
Review (Granska)
1
2
(föregående/nästa)
Om du vill spara på batteriet kan du använda tillbehöret Kodak EasyShare
dockningsstation för kamera eller Printer Dock, eller en 3-volts nätadapter från Kodak.
(Se www.kodak.com/go/c310accessories eller www.kodak.com/go/cd40accessories.)
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 3,5 MP (3:2) visas i bredd-/höjdförhållandet 3:2 med ett
förstora 2 gånger. Förstora 4 gånger genom att
trycka igen.
visa andra delar av bilden.
återgå till 1X.
Flerbildsvisning (miniatyrbilder) under granskning
visa miniatyrbilder i flerbildsvisning.
visa föregående/nästa rad med miniatyrbilder.
visa föregående/nästa miniatyrbild.
visa en enda bild.
OK
10www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in video
Skydda bilder och videoklipp från att tas bort
Tryck på Review (Granska).
1
2
3
4
Obs! Stäng av skyddet genom att trycka
på OK en gång till.
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Menu (Meny).
Markera Skydda genom att trycka
på och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan inte tas bort. Skyddsikonen visas vid den
skyddade bilden eller filmen.
Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
FÖRSIKTIGT!
Om du formaterar internminnet eller ett SD- eller MMC-kort tas
alla bilder och videoklipp bort (även skyddade). (Vid formatering
av internminnet tas även e-postadresser, albumnamn och
favoriter bort. Information om hur du återställer dem finns i
hjälpen i programvaran EasyShare.)
www.kodak.com/go/support
SV
11
Ta bilder och spela in video
Ta bort bilder och videoklipp
Tryck på Review (Granska). (Avsluta
1
genom att trycka på Review (Granska)
igen.)
2
3
4
om du vill gå till
föregående/nästa.
Tryck på Delete (Ta bort).
Följ instruktionerna på skärmen.
BILD eller VIDEO – tar bort den visade bilden eller videoklippet.
AVSLUTA – stänger fönstret Ta bort.
ALLA – tar bort alla bilder och videoklipp från den aktuella lagringsplatsen.
OBS! Om du vill ta bort skyddade bilder och videoklipp måste du ta bort skyddet innan du kan radera.
kameran eller dockningsstationen (tillbehör) till datorn. Annars
kan det hända att programvaran inte installeras korrekt.
1 Stäng alla program som är öppna i datorn (inklusive antivirusprogram).
2 Sätt in cd:n med programvara för Kodak EasyShare i cd-enheten.
3 Ladda programvaran:
Windows – Om installationsfönstret inte visas väljer du Kör på Startmenyn och
skriver d:\setup.exe där d är beteckningen för cd-enheten.
Mac OS X – Dubbelklicka på cd-ikonen på skrivbordet och sedan på
installationsikonen.
4 Följ anvisningarna på skärmen och installera programvaran.
Windows – Välj fullständig om du vill installera de vanligaste programmen
automatiskt. Välj Anpassad för att välja vilka program du vill installera.
Mac OS X – Följ instruktionerna på skärmen.
OBS! Registrera kameran och programvaran när du får en uppmaning göra det. Om du registrerar
produkterna kan du få information om de senaste uppdateringarna för att ditt system. Om du vill
utföra registreringen senare går du till
5 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Om du avslutade
antivirusprogrammet startar du det igen. Mer information finns i handboken till
antivirusprogrammet.
Om du behöver information om de program som finns på CD:n med programvaran
Kodak EasyShare klickar du på Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/register.
innan
du ansluter
www.kodak.com/go/support 13
SV
Överföra och skriva ut bilder
Överföra bilder med USB-kabeln
1 Stäng av kameran.
2 Anslut änden märkt på USB-kabeln (modell U-8)
till USB-porten på datorn. Mer information finns i
datorns bruksanvisning.
3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till den
märkta USB-porten på kameran.
4 Sätt på kameran.
Programvaran Kodak EasyShare startas på datorn. Följ
anvisningarna i programvaran om hur du överför bilder.
OBS! På adressen
till datorn.
Andra produkter med överföringsmöjligheter
Du kan också använda följande Kodak-produkter för att överföra bilder och
videoklipp.
■ Kodak EasyShare dockningsstation för kamera, Kodak EasyShare Printer Dock
Dessa och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/c310accessories eller www.kodak.com/go/cd40accessories
www.kodak.com/go/howto
finns en självstudiekurs om hur du ansluter kameran
14www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Skriva ut bilder
Skriva ut med Kodak EasyShare Printer Dock
Sätt kameran på Kodak EasyShare Printer Dock och skriv ut direkt, med eller utan
dator. Detta och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/c310accessories eller www.kodak.com/go/cd40accessories
Skriva ut direkt på en PictBridge-kompatibel skrivare
Kameran är kompatibel med PictBridge-tekniken, så du kan skriva ut direkt från
kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare. Du behöver:
■ Kamera med fulladdade batterier eller med
Kodaks 3-volts nätadapter, som finns som
tillbehör
■ PictBridge-kompatibel skrivare
■ USB-kabel (kan behöva köpas separat)
Ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Alternativt: Om du har en Kodak 3-volts nätadapter (tillbehör) ansluter du den till
kameran och till ett eluttag.
VIKTIGT!
Använd inte den nätadapter som medföljer EasyShare dockningsstation för
kamera och Printer Dock till att förse kameran med ström.
3 Anslut rätt USB-kabel mellan kameran och skrivaren. (Mer information hittar du i
användarhandboken till skrivaren eller på www.kodak.com/go/c310accessories
eller www.kodak.com/go/cd40accessories.)
www.kodak.com/go/support
SV
15
Överföra och skriva ut bilder
Skriva ut från en PictBridge-kompatibel skrivare
1 Slå på skrivaren. Sätt på kameran.
PictBridge-logotypen visas, följd av aktuell bild och meny. (Om inga bilder hittas visas
ett meddelande.) Om menygränssnittet stängs av trycker du på valfri knapp, så visas
det igen.
2 Tryck på tills önskat utskriftsalternativ markeras och tryck sedan på OK.
Aktuell bildTryck på för att leta rätt på en bild. Välj antal kopior.
Märkta bilderOm skrivaren har funktioner för märkta bilder skriver du ut de
bilder som du märkt för utskrift och väljer utskriftsstorlek.
IndexutskriftSkriv ut miniatyrer av alla bilder. För det här alternativet krävs ett
eller flera ark papper. Om skrivaren har funktioner för det väljer
du utskriftsstorlek.
Alla bilderSkriv ut alla bilder i internminnet, på minneskortet eller i
favoritmappen. Välj antal kopior.
BildlagringÖppna internminnet, ett minneskort eller favoritmappen.
OBS! Under direktutskrift överförs eller sparas inte bilderna permanent till datorn eller skrivaren. Hur du
överför bilder till datorn beskrivs på sidan 13. I läget Favoriter visas den aktuella favoritbilden.
16www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Koppla ifrån kameran från PictBridge-skrivaren
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Koppla bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.
Använda en skrivare som inte är PictBridge-kompatibel
Om du behöver information om hur du skriver ut från datorn klickar du på Help (Hjälp)
i programvaran Kodak EasyShare.
Beställa kopior via Internet
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) är en av många utskriftstjänster på
Internet som du får tillgång till med programvaran Kodak EasyShare. Du kan enkelt:
■ Överföra dina bilder.
■ Redigera, förbättra och rama in bilderna.
■ Lagra bilder och dela med dig av dem till familj och vänner.
■ Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album och få dem
levererade hem till dig.
Skriva ut från ett SD- eller MMC-kort (tillbehör)
■ Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med en SD-
eller MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
■ Skriv ut med hjälp av en SD- eller MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-kiosk.
(Kontakta först butiken. Se www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
www.kodak.com/go/support
SV
17
Överföra och skriva ut bilder
Dockningsstationer som är kompatibla med
kameran
Kodak EasyShare
dockningsstation
■ Printer Dock
■ Printer Dock Plus
■ Printer Dock 6000
■ dockningsstation för
kamera 6000
■ övriga, inklusive Printer
Dock och dockningsstationer för kamera i
3-serien
Dockningskonfiguration
Speciell insats för
dockningsstation
KODAK-kit med
adapter för
dockningsstation
D-22
Dockningsstation
Speciell insats för
dockningsstation
Dockningsstation
18www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Kodak EasyShare
dockningsstation
■ Printer Dock 4000
■ dockningsstation för
kamera II
■ dockningsstation för
kamera till LS420, LS443
Dockningskonfiguration
Ej kompatibel
Du kan köpa dockningsstationer för kamera, Printer Dock och andra tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/c310accessories eller
www.kodak.com/go/cd40accessories
www.kodak.com/go/support
SV
19
4Få ut mer av din kamera
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden eller videoklippet tas efter det
att du tryckt på slutarknappen.
1 Vrid funktionsväljaren till ett stillbildläge om du vill ta en bild, eller till videoläget
om du vill filma ett videoklipp och tryck sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Självutlösare markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera På och tryck sedan på OK.
4 Tryck på knappen Menu (Meny) för att stänga menyskärmen.
Ikonen för självutlösaren visas i statusområdet.
5 Placera kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
6 Komponera bilden.
Tryck på slutarknappen och placera dig sedan som en del av motivet.
Självutlösarens lampa blinkar långsamt i åtta sekunder (och sedan snabbt i två sekunder)
innan bilden tas.
Självutlösaren stängs av när bilden tas eller om du stänger av kameran.
20www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Visa bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilder och videoklipp på LCD-skärmen.
Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan extern enhet beskrivs på
sidan 22. Spara på batteriet genom att använda Kodaks 3-volts nätadapter som finns
som tillbehör. (Besök www.kodak.com/go/c310accessories eller
www.kodak.com/go/cd40accessories)
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera Starta bildspelet genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i den ordning som du tog dem.
4 Tryck på OK när du vill avsluta bildspelet.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen för bildvisningsintervall är fem sekunder. Du kan ställa in
visningsintervallet mellan 3 och 60 sekunder.
1 Markera Intervall genom att trycka på på menyn Bildspel och tryck sedan
på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare trycker du in och håller kvar .
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
www.kodak.com/go/support
SV
21
Få ut mer av din kamera
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du aktiverar Slinga upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Markera Slinga genom att trycka på på menyn Bildspel och tryck sedan
på OK.
2 Tryck på så att På markeras och tryck sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet tar slut. Inställningarna
kvarstår tills du ändrar dem.
Visa bilder och videoklipp på en tv-apparat
Du kan visa bilder och videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller annan enhet med
videoingång med hjälp av en kompatibel Kodak EasyShare Printer Dock och en
A/V-kabel (tillbehör). (Mer information finns i bruksanvisningen till Printer Dock).
Köp de här och andra tillbehör hos en Kodak-återförsäljare. Besök
www.kodak.com/go/c310accessories eller www.kodak.com/go/cd40accessories
22www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
■ Det finns ett kort i kameran.
■ Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du kopierar.
Se Bildlagring, sidan 27.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Kopiera genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ genom att trycka på .
4 Tryck på OK.
OBS! Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder eller videoklipp från sin
ursprungliga plats tar du bort dem separat efter att du har kopierat dem (se sidan 11).
Märkningar som du har gjort för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte. Skyddsinställningar
kopieras inte. Hur du skyddar bilder och videoklipp beskrivs på sidan 11.
www.kodak.com/go/support
SV
23
Få ut mer av din kamera
Välja en blixtinställning
Blixtknapp
Tryck på knappen flera gånger om du vill
bläddra genom blixtalternativen (se tabellen över
blixtlägen).
Det aktuella blixtläget visas i LCD-statusområdet.
OBS!
■ Blixtalternativen Av och Fill-in återgår till Automatisk när kameran stängs av.
■ När du tar en bild med Automatisk eller Fill-in avges två blixtar från kameran:
Den första används för att ställa in exponeringen och den andra för att ta
bilden.
BlixtlägenBlixten utlöses
Automatisk
blixt
Fill-inVarje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när
Röda-ögonreducering
AvBlixten används inte.
När ljusförhållandena så kräver.
motivet är skuggat eller står i motljus (när solen är bakom motivet).
Tre gånger: en gång för att ställa in exponeringen, en gång till för
att förhindra röda ögon och en tredje gång för att ta bilden.
24www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Ändra inställningar för bildtagning
Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran:
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Markera den inställning du vill ändra genom att trycka på och tryck sedan
på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
4 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningIkonAlternativ
Självutlösare
Ta kort på dig själv.
Se sidan 20.
Exponeringskompensation
(stillbildslägen)
Välj hur mycket ljus som ska släppas in i
kameran.
Inställningen kvarstår tills du vrider på
funktionsratten.
www.kodak.com/go/support
Om bilderna är för mörka ökar du värdet.
Om bilderna är för ljusa minskar du
värdet.
25
SV
Få ut mer av din kamera
InställningIkonAlternativ
Bildstorlek
(stillbildslägen)
Ange bildupplösning.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Färgläge
(stillbildslägen)
Välj färgtoner.
Inställningen kvarstår tills du vrider på
funktionsratten.
4,0 MP (standard) – för utskrifter i
storlekar upp till 50 cm x 75 cm. Bilderna
får den högsta upplösningen och största
filstorleken.
3,5 MP (3:2 Bästa) – idealiskt för
utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm utan
beskärning. Går även att använda till
utskrifter i storlekar upp till
50 cm x 75 cm; viss beskärning kan ske
p.g.a. bildförhållandet (3:2).
3,1 MP (Bättre) – för utskrifter i
storlekar upp till 28 cm x 36 cm. Bilderna
är medelupplösta och ger mindre
filstorlekar.
2,1 MP – för utskrifter i storlekar upp till
20 cm x 25 cm. Bilderna är
medelupplösta och har mindre
filstorlekar.
1,1 MP – för utskrifter i storlekar upp till
13 cm x 18 cm samt om du vill skicka
bilder med e-post, publicera dem på
Internet eller visa dem på skärmen.
Ger lägsta upplösning för bilderna och
den minsta filstorleken.
Färg (standard) – för färgbilder.
Svartvitt – för svartvita bilder.
Sepia – för bilder med rödbrunt,
gammaldags utseende.
26www.kodak.com/go/support
SV
InställningIkonAlternativ
Bildlagring
Välj en bildlagringsplats.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Ange album
Välj albumnamn.
Videolängd
(videoläge)
Välj mängden inspelningstid för
videoklipp.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Inställningsmenyn
Välj ytterligare inställningar.
Få ut mer av din kamera
Automatisk (standard) – Om det
finns ett kort i kameran används det.
Annars används kamerans internminne.
Internminne – Internminnet används
alltid även om det finns ett kort i
kameran.
På eller Av.
Välj albumnamn i förväg, innan du tar
bilder eller spelar in video. Alla bilder
eller videoklipp du tar märks sedan med
de valda albumnamnen. Se sidan 31.
Maximal (standard) – spelar in upp till
30 sekunder eller tills
lagringskapaciteten tar slut.
Sekunder – spelar in under angiven tid
eller tills lagringskapaciteten tar slut.
OBS! Om det inte finns tillräckligt med
utrymme visas inte vissa alternativ för
videolängden. Information om
lagringskapacitet finns på sidan 54.
Se Anpassa kameran, sidan 28.
www.kodak.com/go/support
SV
27
Få ut mer av din kamera
Anpassa kameran
Använd Inställningsmenyn för att anpassa kamerans inställningar.
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Tryck på så att Inställningsmenyn markeras och sedan på OK.
3 Markera den inställning du vill ändra genom att trycka på och tryck sedan
på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
5 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningIkonAlternativ
Återgå
Återgå till föregående meny.
Direktvisning
Ändra inställningen för kameraskärmen
så att den alltid är antingen aktiv eller
inaktiv (se sidan 28).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Datum och tid
Ställ in datum och tid.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Videoutgång
Välj en regionsinställning som gör att du
kan ansluta kameran till en tv-apparat
eller någon annan extern enhet.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
28www.kodak.com/go/support
SV
På eller Av.
Se sidan 3.
NTSC (standard) – används i de flesta
länder utom i Europa och Kina.
I Nordamerika och Japan används NTSC.
PAL – används i Europa och Kina.
InställningIkonAlternativ
Datumstämpel
(stillbildslägen)
Datumstämpla bilder.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Videodatumvisning
(videoläge)
Visar datum och tid för inspelningen
innan videoklippet startas.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Språk
Visa texten på kameraskärmen på olika
språk.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Formatera
Formatera kameraminnet.
FÖRSIKTIGT!
Formatering raderar alla
bilder och videoklipp, även
skyddade filer. Om du tar ut
ett kort medan det
formateras kan kortet
skadas.
Om
Visa kamerainformation.
Få ut mer av din kamera
Avaktivera datumstämpeln eller ändra
datumstämpelformatet.
Välj Inget eller välj ett alternativ för
datum och tid.
Se sidan 3.
Minneskort – tar bort allt på kortet och
formaterar det.
Avbryt – avbryter åtgärden utan att
ändra något.
Internminne – raderar allt från
internminnet, även e-postadresser,
albumnamn och favoriter. Formaterar
internminnet.
www.kodak.com/go/support
SV
29
Få ut mer av din kamera
Visa bild-/videoinformation
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Bildinformation eller Videoinformation markeras och tryck
sedan på OK.
3 Om du vill visa information om nästa eller föregående bild eller videoklipp trycker
du på.
4 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
Ändra alternativa inställningar för granskning
Tryck på Menu (Meny) i granskningsläget om du vill ha tillgång till alternativa
granskningsinställningar.
Använd funktionen Ange album (stillbild eller video) om du vill välja albumnamn
innan du tar bilder eller spelar in video. Alla bilder eller videoklipp du tar märks sedan
med de valda albumnamnen.
Steg 1 - på datorn
Använd programvaran Kodak EasyShare till att skapa albumnamn i datorn. Sedan kan
du kopiera upp till 32 albumnamn till listan med albumnamn i kameran nästa gång du
ansluter kameran till datorn. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran Kodak
EasyShare.
Steg 2 - på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Markera Ange album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Upprepa stegen om du vill markera bilder eller video för album.
De valda albumen markeras med en bock.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill
ta bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
Dina val sparas. Om du slår på LCD-skärmen visas ditt albumval på skärmen.
Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album har valts.
6 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Steg 3 - överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas programvaran
Kodak EasyShare och bilderna och videoklippen placeras i rätt album. Information
finns i Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
SV
31
Få ut mer av din kamera
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget för att märka bilder och videoklipp med
albumnamn i kameran.
Steg 1 - på datorn
Med programvaran Kodak EasyShare kan du skapa albumnamn i datorn och sedan
kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans internminne. Information finns i Help
(Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
Steg 2 - på kameran
1 Tryck på Review (Granska).
2 Leta reda på bilden genom att trycka på och tryck sedan på Menu (Meny).
3 Markera Album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
4 Markera ett album och tryck sedan på OK.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter albumnamnet visar
att bilden har lagts till i mer än ett album.
Om du vill lägga till andra bilder i samma album kan du bläddra mellan bilderna
genom att trycka på . När önskad bild visas trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder i fler album upprepar du steg 4 för varje album.
5 Du tar bort en markering genom att markera albumnamnet och sedan trycka på
OK. Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
6 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
Dina val sparas.
7 Tryck på Menu (Meny) när du vill återvända till granskningsläget.
Steg 3 - överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas programvaran
Kodak EasyShare och bilderna och videoklippen placeras i rätt album. Information
finns i Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
32www.kodak.com/go/support
SV
Dela med dig av dina bilder
Tryck på Share (Dela) när du vill
märka bilder och videoklipp. När
de överförs till datorn kan du dela
med dig av bilder med hjälp av:
Utskrift (sidan 17)✔
E-post (sidan 35)✔✔
Få ut mer av din kamera
BilderVideoklipp
Favoriter (sidan 35) ,
för enkel organisering i datorn och för att dela
med dig av dem via kameran
✔✔
OBS! Märkningarna kvarstår tills de tas bort. Om du kopierar en märkt bild eller videosekvens kopieras
inte
märkningen.
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share-knappen (Dela).
2 Tryck på när du vill leta efter en bild.
3 Markera Utskrift genom att trycka på och tryck sedan på OK.*
4 Tryck på när du vill välja antal kopior (0-99). Standardantalet är en. Noll
innebär att bildens märkning tas bort.**
Ikonen för utskrift visas i statusområdet.
5 Tryck på OK.
6 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
www.kodak.com/go/support
SV
33
Få ut mer av din kamera
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Skriv ut alla , trycker
på OK och anger sedan antal kopior enligt anvisningarna ovan. Skriv ut alla är inte
tillgängligt i Snabbvisning.
**Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen markerar
du Avbryt utskrift och trycker sedan på OK. Du kan inte avbryta en utskrift i
Snabbvisning.
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för programvaran
Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i
programvaran Kodak EasyShare.
Mer information om hur du skriver ut från datorn eller kortet finns på sidan 34.
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm ställer du in kameran på
bildkvaliteten 3,5 MP (3:2). Se sidan 26.
Märka bilder och videoklipp som ska skickas med e-post
Steg 1 - på datorn
Skapa en e-postadressbok i datorn med programvaran Kodak EasyShare. Därefter
kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne.
Steg 2 - märka bilder/videoklipp i kameran
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild eller ett
videoklipp.
2 Markera E-post och tryck sedan på OK.
3 Markera en e-postadress och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder med samma adress trycker du på och bläddrar
bland bilderna. När önskad bild/videoklipp visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna eller videoklippen till mer än en adress upprepar du
steg 2 för varje adress.
De adresser du väljer markeras.
34www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
4 För att ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på OK. Om du
vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
Dina val sparas. E-postikonen visas i statusområdet.
6 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
Steg 3 - överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas e-postfönstret och
du kan skicka dem till de adresser du har angett. Om du vill ha mer information
klickar du på Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
Märka bilder som favoriter
Du kan lagra dina favoritbilder i Favoriter i kamerans internminne och sedan dela
med dig av dem till släkt och vänner.
OBS! När du överför bilder från kameran till datorn lagras alla bilder (även favoriter) i datorn i full storlek.
Favoritbilderna – mindre kopior av originalen – överförs tillbaka till kameran, så att du kan dela med
dig av dem fler gånger och ha ännu mer glädje av dem.
Dela med dig av dina favoritbilder i fyra enkla steg:
1.Ta bilder
2.Märk bilder som
favoriter
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter
en bild.
2 Tryck på så att Favorit markeras och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Tryck på OK igen för att ta
bort märkningen.
Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
www.kodak.com/go/support
SV
35
Få ut mer av din kamera
3.Överför bilder
till datorn
1 För att kunna utnyttja alla funktioner måste du installera och
använda programvaran EasyShare som medföljer kameran.
(Se sidan 13.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (se sidan 14) eller
med en EasyShare-dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en guide som hjälper dig att göra
val som rör dina favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn.
Favoritbilder (mindre versioner av originalen) överförs till Favoriter i
kamerans internminne.
4.Visa favoriter på
kameran
1 Vrid funktionsratten till Favoriter .
2 Du kan bläddra genom favoriterna genom att trycka på .
Om du vill avsluta läget Favoriter vrider du funktionsratten till
annan valfri position.
OBS! Kameran kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites (Kamerafavoriter) i
programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det minnesutrymme som avsätts för
Favoriter i kameran. Videoklipp som märks som favoriter blir kvar i mappen Favorites (Favoriter)
i programvaran EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programvaran
Kodak EasyShare.
Alternativa inställningar
Du kommer åt alternativa inställningar genom att trycka på Menu (Meny) i läget
Favoriter.
Bildspel (sidan 21)Bildinformation (sidan 30)
Flerbildsvisning (sidan 10)Ta bort alla favoriter (sidan 37)
Inställningsmenyn (sidan 27)
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 3,5 MP (3:2) visas i bredd-/höjdförhållandet 3:2 med ett
svart fält överst på skärmen. (Se Bildstorlek (stillbildslägen), sidan 26.)
36www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Ta bort alla favoriter från kameran
1 Vrid funktionsratten till Favoriter .
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera och tryck sedan på OK.
Alla bilder som lagrats under Favoriter i internminnet tas bort. Favoriterna återställs
nästa gång du överför bilder till datorn.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Förhindra att favoriter överförs till kameran
1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection
(Min samling).
2 Gå till vyn Albums (Album).
3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din kamera.
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera Favorites
Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) antingen till att återskapa
favoritalbumet i kameran eller till att stänga av funktionen för favoriter i kameran.
Skriva ut och e-posta favoriter
1 Vrid funktionsratten till Favoriter . Tryck på när du vill leta efter en bild.
2 Tryck på Share-knappen (Dela).
3 Markera Utskrift eller E-post och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som tagits med den här kameran (inte hämtats från någon annan källa) blir bra utskrifter i
storlekar upp till 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
SV
37
5Felsökning
Stegvis produktsupport får du på www.kodak.com/go/c310support eller
www.kodak.com/go/cd40support genom att välja Interactive Troubleshooting &
Repairs (Interaktiv felsökning och reparation).
Kameraproblem
ProblemOrsakLösning
Det går inte att sätta på
kameran.
Det går inte att stänga av
kameran.
Antalet kvarvarande
bilder minskade inte när
jag tog en bild.
Kort batterilivslängd för
uppladdningsbara
Ni-MH-batterier för
Kodak EasyShare.
Lagrade bilder har
skadats.
Batterierna är inte rätt
isatta.
Kameran har låst sig.Ta bort batteriet och sätt sedan i det
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att minska
antalet.
Det finns smuts eller
oxider på batteripolerna.
Kortet togs ur eller så tog
batterierna slut medan
klarlampan blinkade.
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda
de uppladdningsbara batterierna.
igen eller byt ut det. Om kameran
fortfarande inte fungerar kontaktar du
kundsupport (sidan 49).
Kameran fungerar normalt. Fortsätt att
fotografera.
Torka kontakterna med en ren och torr
trasa (sidan 58) innan du sätter i
batterierna i kameran.
Ta om bilden. Ta inte ut kortet medan
klarlampan blinkar. Se till att
laddningsbara batterier har en god
laddningsnivå.
38www.kodak.com/go/support
SV
ProblemOrsakLösning
Ingen bild visas på
LCD-skärmen i
granskningsläget (eller
den förväntade bilden
visas inte).
En blå eller svart skärm
visas istället för en bild i
granskningsläget.
Slutarknappen fungerar
inte.
Det går inte att visa ett
bildspel på en extern
videoapparat.
Kameran kanske inte är
inställd på rätt
bildlagringsplats.
Filformatet är okänt.Överför bilden till datorn (sidan 14).
Kameran är inte
påslagen.
Kameran bearbetar en
bild. Klarlampan (intill
sökaren) blinkar rött.
Kortet eller internminnet
är fullt.
Du tryckte inte ned
slutarknappen.
Inställningen för
videoutgång är felaktig.
En extern enhet är
felaktigt inställd.
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (sidan 27).
Sätt på kameran (sidan 2).
Vänta tills klarlampan slutar att blinka
rött innan du tar nästa bild.
Överför bilder till datorn (sidan 14),
ta bort bilder från kameran (sidan 12),
ändra bildlagringsplats (sidan 27) eller
sätt i ett kort med ledig minneskapacitet
(sidan 3).
Om du vill få så bra bilder som möjligt
går du till sidan 4.
Justera kamerans inställning för
videoutgång (NTSC eller PAL, sidan 28).
Se bruksanvisningen till den externa
enheten.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
39
Felsökning
ProblemOrsakLösning
Bilden är för ljus.Motivet är för nära för att
blixt ska kunna användas.
För mycket ljus.Minska exponeringskompensationen
Bilden är otydlig.Linsen är smutsig.Rengör linsen (sidan 59).
Motivet är för nära när du
tar bilden.
Motivet eller kameran
rörde sig när bilden togs.
Bilden är för mörk.Blixten är inte på.Sätt på blixten (sidan 7).
Motivet är för långt bort
för att blixten ska ha
någon effekt.
Motivet finns framför en
stark ljuskälla (motljus).
Ljuset räcker inte.Öka exponeringskompensationen
Kameran känner inte igen
SD/MMC-kortet.
Kortet är kanske inte
SD/MMC-godkänt.
Kortet kan vara skadat.Formatera om kortet (sidan 29).
Kortet är inte ordentligt
isatt i kameran.
Flytta på dig så att det är minst
0,8 meter mellan kameran och motivet.
(sidan 25).
Flytta på dig så att det är minst 0,8
meter mellan kameran och motivet.
Placera kameran på en plan, stadig yta
eller använd stativ.
Flytta på dig så att det inte är mer än
2,4 meter mellan kameran och motivet.
Använd fill-in-blixt (sidan 24) eller flytta
dig så att inte det mesta av ljuset
kommer från en plats bakom motivet.
(sidan 25).
Köp ett godkänt SD/MMC-kort.
Varning! Formatering tar bort alla bilder
och videoklipp från kortet, även
skyddade filer.
Skjut in ett kort i kortplatsen och tryck
till så att det ansluts ordentligt
(sidan 3).
40www.kodak.com/go/support
SV
Felsökning
ProblemOrsakLösning
Kameran låses när du
sätter i eller tar ut ett kort.
Minneskortet är fullt.Lagringsplatsen är full.Sätt i ett nytt kort (sidan 3), överför
Ett fel uppstod när du
satte i eller tog ut kortet.
Det maximala antalet filer
eller mappar har uppnåtts
(eller så har något annat
katalogproblem
uppstått).
Stäng av kameran och sätt sedan på
den igen. Kontrollera att kameran är
avstängd innan du stoppar i eller tar ur
ett kort.
bilder till datorn (sidan 14) eller ta bort
några bilder (sidan 12).
Överför bilder och videoklipp till datorn
(sidan 14) och formatera sedan om
kortet eller internminnet (sidan 29).
Varning! Formatering tar bort alla
bilder och videoklipp från kortet,
även skyddade filer.
www.kodak.com/go/support
SV
41
Felsökning
Kommunikation mellan kameran och datorn
ProblemOrsakLösning
Kommunikationen mellan
datorn och kameran
fungerar inte.
Det har uppstått ett
problem med
konfigurationen av
datorns USB-port.
Kameran är avstängd.Sätt på kameran (sidan 2).
Batterierna är slut eller
inte laddade.
Vissa APM-funktioner
(Advanced Power
Management,
strömsparfunktioner) på
bärbara datorer stänger
av portarna för att spara
på batteriet.
USB-kabeln är inte
korrekt ansluten.
Programvaran är inte
installerad.
Programmet är inte
installerat på rätt sätt.
För många program är
öppna på datorn.
Batteriövervakning eller
liknande programvara
körs konstant.
Läs dokumentet USB.html på CD:n med
programvara för EasyShare eller besök
www.kodak.com/go/camerasupport
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda
de uppladdningsbara batterierna.
Läs avsnittet om strömsparfunktioner i
datorns bruksanvisning. Där beskrivs
hur du stänger av funktionen.
Anslut kabeln till portarna på kameran
och datorn (sidan 14).
Installera programvaran (sidan 13).
Koppla loss USB-kabeln. Stäng alla
öppna program. Installera om
programvaran (sidan 13).
Koppla loss kameran från datorn.
Avsluta alla program och anslut
kameran igen.
Avsluta det programmet innan du
startar Kodak-programmet.
42www.kodak.com/go/support
SV
ProblemOrsakLösning
Det går inte att överföra
bilder.
(Guiden Lägg till ny
maskinvara hittar inte
drivrutinerna.)
Programvaran är inte
installerad.
Programmet är inte
installerat på rätt sätt.
Koppla loss USB-kabeln. (Om du
använder en dockningsstation kopplar
du bort kabeln och tar bort kameran
från dockningsstationen.) Stäng alla
öppna program. Installera om
programvaran (sidan 13).
Koppla loss USB-kabeln. Stäng alla
öppna program. Installera om
programvaran (sidan 13).
Meddelanden på kameraskärmen
MeddelandeOrsakLösning
Inga bilder att visaDet finns inga bilder på
den aktuella
bildlagringsplatsen.
Minneskortet måste
formateras
Minneskortet kan inte
läsas (Formatera om
minneskortet eller sätt in
ett annat kort)
Koppla bort USB-kabeln
från kameran
Starta om datorn om så
behövs
Kortet är skadat eller
formaterat för en annan
digitalkamera.
USB-kabeln är ansluten
till kameran under
dockning.
Ändra inställningen för bildlagringsplats
(sidan 27).
Sätt i ett nytt kort (sidan 3) eller
formatera kortet (sidan 29).
Varning! Formatering tar bort alla
bilder och videoklipp från kortet,
även skyddade filer.
Koppla bort USB-kabeln från kameran.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
43
Felsökning
MeddelandeOrsakLösning
Internminnet måste
formateras
Internminnet kan inte
läsas (Formatera
internminnet)
Inget minneskort (Filerna
kopierades inte)
Det finns inte tillräckligt
med minne för kopiering
av filer (Filerna
kopierades inte)
Minneskortet är låst (Sätt
i ett nytt minneskort)
Skrivskyddat kort. Byt till
internminnet om du vill ta
bilder
Minneskortet kan inte
användas (Sätt i ett nytt
minneskort)
Kamerans internminne är
skadat.
Det finns inget kort i
kameran. Bilderna
kopierades inte.
Det finns inte tillräckligt
med utrymme på den
bildlagringsplats du
kopierar till (internminne
eller kort).
Kortet är skrivskyddat.Sätt i ett nytt kort (sidan 3) eller använd
Kortet är långsamt,
skadat eller kan inte
läsas.
Formatera internminnet (sidan 29).
Varning! Formatering tar bort alla
bilder och videoklipp från kortet,
även skyddade filer. (Vid
formatering av internminnet tas
även e-postadresser, albumnamn
och favoriter bort. Information om
hur du återställer informationen
finns i Help (Hjälp) i programvaran
Kodak EasyShare.)
Sätt i ett kort (sidan 3).
Ta bort bilder från den plats du kopierar
till (sidan 12) eller sätt i ett nytt kort
(sidan 3).
det interna minnet som
bildlagringsplats (sidan 27).
Sätt i ett nytt kort (sidan 3) eller
formatera kortet (sidan 29).
Varning! Formatering tar bort alla
bilder och videoklipp från kortet,
även skyddade filer.
44www.kodak.com/go/support
SV
MeddelandeOrsakLösning
Datum och tid har
nollställts
Det finns ingen adressbok
i kameran (Anslut till
datorn om du vill
importera adressboken)
Det finns inga
albumnamn på kameran
(Anslut kameran till
datorn om du vill
importera albumnamn)
Det går endast att
märka bilder med
32 albumnamn. Endast
de 32 första namnen
kommer att sparas
För hög
kameratemperatur.
Kameran kommer att
stängas av.)
Okänt filformatBildformatet kan inte
Detta är första gången du
satte på kameran,
batterierna har varit
uttagna en längre tid eller
också är batterierna slut.
Inga e-postadresser visas
eftersom det inte finns
någon adressbok.
Albumnamnen har inte
kopierats till kameran
från datorn.
Det största antalet
albumnamn som går att
koppla till en bild (32) har
uppnåtts.
Obs! Vilka album som är
kopplade till en bild
ändras inte även om de
inte finns i den aktuella
albumfilen på kameran.
Kamerans inre temperatur
är för hög. Kameran
fungerar inte.
Sökarlampan lyser rött
och kameran stängs av.
läsas.
Ställ klockan igen (sidan 3).
Skapa och kopiera adressboken från
datorn. Läs mer i Help (Hjälp) i
programvaran Kodak EasyShare.
Skapa och kopiera albumnamnen från
datorn Läs mer i Help (Hjälp) i
programvaran Kodak EasyShare.
Ta bort ett eller flera albumnamn som är
kopplade till bilden (sidan 32).
Låt kameran vara avstängd tills den
känns sval och slå sedan på den igen.
Kontakta kundsupport om meddelandet
visas igen (sidan 49).
Överför bilden till datorn (sidan 14) eller
ta bort den (sidan 12).
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
45
Felsökning
MeddelandeOrsakLösning
Kamerafel nr XXXX. Se
bruksanvisningen.
Ett fel har uppstått.Stäng av kameran med funktionsratten
och sätt sedan på den igen. Kontakta
kundsupport om meddelandet visas
igen (sidan 49).
Status för klarlampa
Status OrsakLösning
Klarlampan tänds inte och
kameran fungerar inte.
Klarlampan blinkar grönt. En bild håller på att
Klarlampan blinkar gult. Blixten är inte laddad.Vänta. När lampan slutar blinka och
Klarlampan blinkar rött
och kameran slås av.
Kameran är inte
påslagen.
Batterierna är slut eller
inte laddade.
Funktionsratten var på
när batterierna laddades
upp.
bearbetas och sparas i
kameran.
Kameran startar.
Batterierna är svaga eller
slut.
Sätt på kameran (sidan 2).
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda
de uppladdningsbara batterierna.
Ställ funktionsratten i läge Av och slå
sedan på den igen.
Kameran fungerar normalt.
lyser grönt kan du ta en ny bild.
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda
de uppladdningsbara batterierna.
46www.kodak.com/go/support
SV
Status OrsakLösning
Klarlampan lyser rött.Kamerans internminne
eller kort är fullt.
Kamerans
bearbetningsminne är
fullt.
Kortet är skrivskyddat.Byt lagringsplats till internminnet
Klarlampan lyser gröntKameran är på och klar
att ta bilder eller spela in
filmklipp.
Överför bilder till datorn (sidan 14),
ta bort bilder från kameran (sidan 12),
ändra bildlagringsplats (sidan 27) eller
sätt i ett kort med ledig minneskapacitet
(sidan 3).
Vänta. Du kan fortsätta ta bilder när
lampan lyser grönt.
(sidan 27) eller använd ett annat kort.
Kameran fungerar normalt.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
47
6Få hjälp
Användbara länkar
Hjälp med kameranwww.kodak.com/go/c310support
www.kodak.com/go/cd40support
Hjälp för operativsystemet Windows och för digital
bildbehandling
Hämta den senaste versionen av programmet och
den fasta programvaran för kameran
Optimera din skrivare för mer äkta och levande färger www.kodak.com/go/onetouch
Produktsupport för kameror, program, tillbehör och
annat
Beställa tillbehör till kameranwww.kodak.com/go/c310accessories
Registrera kameranwww.kodak.com/go/register
Läs självstudiekurser på Internetwww.kodak.com/go/howto
Hjälp för programvaran
Klicka på Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare. Du kan också läsa den
självstudiekurs som finns på cd-skivan om du vill ha hjälp med att ansluta kameran till
datorn.
Om du har frågor angående användningen av programmet eller kameran kan du
kontakta någon på vår avdelning för kundsupport.
Innan du ringer
Se till att kameran, dockningsstationen för kamera eller Printer Dock är ansluten till
datorn. Sitt vid datorn och ha följande information nära till hands:
ExponeringsmätareTTL-AE, med centrerad viktning
Exponerings-
kompensation
SlutartidMekanisk med elektrisk CCD
ISO-värdeAutomatiskt: 80 till 160
Blixt
Elektronisk blixtLedtal 9 (med ISO 100)
BlixtlägenAutomatisk, Fill-in, Röda-ögon-reducering, Av
Bildtagning
BildlägenAutomatisk, Video
VideoinspelningQVGA (320 x 240) med 20 bildrutor per sekund
FilformatStillbilder: EXIF 2.21 (JPEG-komprimering)
BildlagringMMC- eller SD-kort (tillbehör)
Intern lagringskapacitet 16 MB internminne
Review (Granska)
SnabbvisningJa
VideoutgångNTSC eller PAL, inställbart via dockningsstationens anslutning
+/- 2,0 EV i steg om 0,5 EV
Automatisk: 1/2 - 1/2000 sek.
Inställbart: 80, 100, 200, 400
Automatisk blixt med förblixt
Räckvidd med ISO 140: 0,8 - 2,4 m
. (SD-logotypen är ett
varumärke som tillhör SD Card Association.)
52www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Kodak EasyShare C310/CD40 digitalkamera
Ström
2 st Kodak Oxy-Alkaline-batterier ZR6 i AA-storlek för digitalkamera (ej uppladdningsbara),
2 st litiumbatterier i AA-storlek för digitalkamera, 2 st uppladdningsbara Kodak
Ni-MH-batterier i AA-storlek för digitalkamera, 1 Kodak litium-batteri CRV3 för digitalkamera
(ej uppladdningsbart), 1 uppladdningsbart Kodak Ni-MH-batteri KAA2HR för digitalkamera
Kommunikation med datorn
USB 2.0 (PIMA 15740-protokoll), via USB-kabel modell U-8, EasyShare dockningsstation för
kamera eller Printer Dock
Övriga funktioner
PictBridge-supportJa
Självutlösarevälj mellan 10 sekunder, 2 sekunder
Automatisk avstängning Inställbart på 1, 3, 5 eller 10 minuter
FärglägenFärg, Svartvitt, Sepia
DatumstämpelIngen, ÅÅÅÅ/MM/DD, MM/DD/ÅÅÅÅ, DD/MM/ÅÅÅÅ
Stativgänga1/4 tum
Driftstemperatur0-40
Storlek103,0 mm x 65 mm x 35 mm avstängd
Vikt134 g utan batterier och kort
°C
www.kodak.com/go/support
SV
53
Bilaga
Lagringskapacitet
Filstorlekar kan variera. Det kan vara möjligt att lagra fler eller färre bilder eller
videoklipp, beroende på filstorleken. Favoriter kräver ytterligare utrymme i
internminnet.
Bildlagringskapacitet
Antal bilder
4,0 MP3,5 MP
(3:2)
16 MB internminne1618202948
16 MB SD eller MMC1921243456
32 MB SD eller MMC38434768112
64 MB SD eller MMC778595136223
128 MB SD eller MMC153171190272447
256 MB SD eller MMC307341379543893
3,1 MP2,1 MP1,1 MP
54www.kodak.com/go/support
SV
Videolagringskapacitet
Minuter/sekunder med video
QVGA (320 x 240)
16 MB internminne35 sek.
16 MB SD eller MMC40 sek.
32 MB SD eller MMC1 min 21 sek.
64 MB SD eller MMC2 min 42 sek.
128 MB SD eller MMC5 min 25 sek.
256 MB SD eller MMC10 min 50 sek.
Strömsparfunktioner
Om ingenting görs på Händer följandeOm du vill sätta på den igen
1 minutSkärmen stängs av.Tryck på valfri knapp.
3 minuter eller välj 1, 5
eller 10 minuter
Kameran stängs av
automatiskt.
Stäng av och sätt sedan på igen med
funktionsratten.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Bilaga
Använda den här produkten
■ Läs och följ de här föreskrifterna innan du använder Kodaks produkter. Följ alltid
de grundläggande säkerhetsföreskrifterna.
■ Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak, t.ex. en
nätadapter, kan detta orsaka brand, stötar eller annan skada.
■ Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
www.kodak.com/go/support
SV
55
Bilaga
FÖRSIKTIGT!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren
själv kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för
service. Utsätt inte produkten för vätska, fukt eller extrema
temperaturer. Nätadaptrar och batteriladdare från Kodak ska
endast användas inomhus. Om du använder kontroller, justeringar
eller funktioner som inte finns angivna i den här handboken kan
du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör
inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta
Kodaks kundtjänst.
Batterisäkerhet och -hantering
FÖRSIKTIGT!
När du tar ur batterier ska du låta dem svalna först, de kan vara
varma.
■ Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
■ Använd endast batterier som har godkänts för den här produkten.
■ Förvara batterier oåtkomligt för barn.
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel
mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
■ Du ska inte ta isär batterierna, installera dem åt fel håll eller utsätta dem för
vätska, fukt eller extrema temperaturer.
■ Byt ut alla batterier i en uppsättning samtidigt. Blanda inte gamla och nya
batterier. Blanda inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier. Blanda
inte litium-, Ni-MH- och Ni-Cd-batterier. Blanda inte batterier av olika kemisk typ,
grad eller märke. Om du blandar batterierna kan det uppstå läckage.
■ Ta ur batterierna om du inte tänker använda produkten på ett längre tag.
Om batterivätska mot förmodan skulle läcka ut i produkten kontaktar du den
lokala representanten på Kodaks kundtjänst.
56www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
■ Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja
med vatten och kontakta läkare. Vill du ha mer information om hälsa kan du
kontakta den lokala representanten på Kodaks kundtjänst.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella
bestämmelser.
■ Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Batterilivslängd för Kodaks digitalkameror i C-serien
Använd följande batterier. Batteriets verkliga livslängd varierar beroende på
användningen.
CRV3-litiumbatteri
2 st litiumbatterier i AA-storlek
KAA2HR uppladdningsbart
Ni-MH-batteri* (per laddning)
Uppladdningsbara Ni-MH-batterier i
AA-storlek (2 st) (per laddning)
Oxy-Alkaline, icke uppladdningsbara
batterier i AA-storlek (2 st)
Testmetod för batterilivslängd: CIPA
Minneskort som använts vid test: Kodak SD-minneskort 128 MB
*Medföljer Kodak EasyShare dockningsstation för kamera och Printer Dock
125
0700
Batterilivslängd (ungefärligt antal bilder i automatiskt läge)
200
–225
300
–300
www.kodak.com/go/support
–400
500
–600
550
–700
SV
57
Bilaga
Vi rekommenderar inte att du använder alkaliska batterier. Om du använder
de ersättningsbatterier som anges ovan får du en acceptabel batterilivslängd och kan
vara säker på att kameran fungerar felfritt.
Förlänga batteriets livslängd
■ Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 8).
– Använda kamerans LCD-skärm som sökare (se sidan 5).
– Använda blixten i onödan (se sidan 24).
■ Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Rengör kontakterna
med en ren, torr trasa innan du sätter i batterierna i kameran.
■ Batteriets prestanda sjunker vid temperaturer under 5 °C. När du använder
kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du håller varma.
Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i rumstemperatur
går det kanske att använda dem igen.
Besök www.kodak.com/go/c310accessories eller
www.kodak.com/go/cd40accessories för:
Kodak EasyShare dockningsstation – ger kameran ström, överför bilder till
datorn och laddar det medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare
Ni-MH-batteriet.
Kodak EasyShare Printer Dock – försörjer kameran med ström, skapar
bildutskrifter i storleken 10 cm x 15 cm med eller utan dator, överför bilder och laddar
det medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batteriet.
Kodak 3-volts nätadapter – försörjer kameran med ström.
VIKTIGT!
Använd inte den nätadapter som medföljer Kodak EasyShare dockningsstation
för kamera och Printer Dock till att förse kameran med ström.
58www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Uppgradera programvara och fast programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på cd:n med programvara för
Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara.
Se www.kodak.com/go/c310downloads eller www.kodak.com/go/cd40downloads.
Övrig skötsel och underhåll
■ Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten har
kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batterierna och minneskortet.
Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du använder kameran igen.
■ Blås försiktigt på linsen eller kameraskärmen när du vill avlägsna damm och
smuts. Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad
linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt
avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis
solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
■ I vissa länder finns serviceavtal tillgängliga. Kontakta en Kodak-återförsäljare för
ytterligare upplysningar.
■ Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de
lokala myndigheterna. I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry
Alliance på www.eiae.org eller Kodaks webbplats på
www.kodak.com/go/c310support eller www.kodak.com/go/cd40support
Garanti
Begränsad garanti
Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive
batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från
inköpsdagen.
Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla
garantireparationer.
www.kodak.com/go/support
SV
59
Bilaga
Begränsad garanti - omfattning
Denna begränsade garanti gäller endast inom det geografiska område där
Kodaks digitalkameror och tillbehör köptes.
Kodak REPARERAR eller ERSÄTTER Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör om
de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och
begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella
nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Denna reparation eller ersättning är den
enda form av ersättning som garantin omfattar.
Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller
innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den
eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt.
Begränsningar
Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia av
det daterade originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör. (Behåll
alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör.
Den här garantin täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem som
orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandböckerna för Kodak
EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring,
modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning
med inkompatibla tillbehör eller tillsatser, underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner
för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda föremål från Kodak
(såsom adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång.
Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna
produkt. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt
gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från
inköpsdatum.
60www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Möjligheten till ersättning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt
för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen,
inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt
ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive,
men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader,
oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller
-tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av
inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett
orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa
garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående
begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och
jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte
tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig.
Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som
varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i den här garantin är
annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från
ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella
minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått
genom försummelse eller annan åtgärd.
www.kodak.com/go/support
SV
61
Bilaga
Regelefterlevnad
Överensstämmelse med FCC-krav samt rekommendationer
Kodak EasyShare C310/CD40 digitalkamera
Utrustningen har testats och befunnits klara gränserna för en digital enhet av klass B,
i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt
skydd mot farliga störningar vid en bostadsinstallation.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den
inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
uppstå i en viss installation.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning,
vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen,
uppmanas användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av
följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan
utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än
den som mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren
radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är
ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna
utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller
ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits
skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att
säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
62www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Kanadensisk DOC-förklaring
Uppfyllande av DOC klass B – Denna klass B digitala utrustning är i enlighet med
den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas i hushållssoporna.
Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på www.kodak.com/go/recycle för
information om återvinning.
VCCI Class B ITE
Översättning:
Detta är en klass B-produkt baserad på en VCCI-standard (Voluntary Control Council
for Interference from Information Technology Equipment). Om den används nära en
radio- eller TV-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera och
använd utrustningen enligt bruksanvisningen.
www.kodak.com/go/support
SV
63
Index1
A
AA-batteri, installera, 1
album, märka bilder för, 31, 32
alkaliska batterier, varning, 1
Ange album, 27
anpassa kamerainställningar, 28
anslutning till dockningsstation, ii
automatisk
avstängning, 55
blixt, 7
avstängning, automatisk, 55
B
batteri
säkerhet, 56
batterier
förlänga livslängden, 58
förväntad livslängd, 57
sätta i, 1
typer, 1, 53, 57
batterifack, ii
bestämmelser, 62
bilder
granska, 8
kontrollera inställningar, 9
kopiera, 23
lagringskapacitet, 54
märka, 31, 32
skicka märkta med e-post, 34
skriva ut, 17
skriva ut märkta, 33
skydda, 11
ta bort, 12
överföra via USB-kabel, 14
Bildkvalitet, 26
Bildlagring, 27
bildlagring
ställa in lagringsplats, 27
bildspel
problem, 39
slinga, 22
visa, 21
blixt, i
inställningar, 7
Blixt-/statusknapp, ii
C
CRV3-batteri
sätta i, 1
D
dator
ansluta kamera, 13, 14
överföra till, 13
datum
ställa in, 28
stämpla bilder, 29
visa i video, 29
Datum och tid, 28
datuminställning, 2, 3
Datumstämpel, 29
Delete-knapp (Ta bort), ii
Blixt/status, ii
blixt/status, 7
Delete (Ta bort), ii
delete (ta bort), 5
kontroll, ii
Menu (Meny), ii
Review (Granska), ii
review (granska), 8
Share (Dela), ii
slutare, i
zoom, 7
Kodak EasyShare, programvara
få hjälp, 48
installera, 13
uppgradera, 59
Kodaks batterier för digitalkameror, 1
Kodaks webbplatser, 48
kontrollknappar, ii
kopiera bilder
kort till minne, 23
minne till kort, 23
till datorn via USB-kabel, 14
kundsupport, 49
L
lagringskapacitet, 54
lampa
klar, ii, 46
Självutlösare, i
video, i
LCD (Liquid Crystal Display), ii
lins
rengöra linsen, 59
ljud-/videoutgång, 22
läsa in
programvara, 13
M
Mac OS, installera programvara, 13
Menu (Meny)
knapp, ii
minne
internt, 27
lagringskapacitet, 54
löstagbart kort, 27
ställa in bildlagringsplats, 27
sätta i kort, 3
66www.kodak.com/go/support
SV
Index
MMC-kort
formatera, 29
ställa in bildlagringsplats, 27
märka
favoriter, 35
för e-post, 34
för utskrift, 34
märka bilder
för album, 31, 32
N
NTSC, ställa in videoutgång, 28
nätadapter, 58
O
objektiv, i
OK-knapp, ii
Om, 29
onlineutskrifter, beställa, 17
P
PAL, ställa in videoutgång, 28
papperskorg, tömma, 5
PictBridge-kompatibel skrivare, 15
Printer Dock, 15, 58
program
få hjälp, 48
programvara
installera, 13
uppgradera, 59
R
Review-knapp (Granska), ii
review-knapp (granska), 8