2 Plaats de batterijen en sluit vervolgens de klep van
het batterijcompartiment.
CRV3-lithium
(niet-oplaadbaar)
Zie pagina 61 voor informatie over het vervangen van batterijen en het verlengen van
de levensduur van de batterij.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH oplaadbare
KAA2HR
batterij
2 AA
lithium, Ni-MH,
of oxy-alkaline
NL
Uw camera instellen
De camera inschakelen
De datum en tijd instellen – eerste keer
Druk op OK als daarom wordt gevraagd.
1
2
2www.kodak.com/go/support
NL
om de instelling te wijzigen.
om naar het vorige/
volgende veld te gaan.
OK
m de instelling te accepteren.
o
Uw camera instellen
De taal en de datum en tijd instellen – op een
willekeurig tijdstip
Druk op de Menu-knop.
1
2
3
om Setup Menu (instelmenu) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
om Language (taal) of Date/Time (datum/tijd)
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Bij het instellen van de datum en tijd kunt u de volgende
knoppen gebruiken:
om de instelling te wijzigen.
om naar het vorige/volgende veld te gaan.
OK
om de instelling te accepteren.
Foto's opslaan op een SD- of MMC-kaart
De camera heeft een intern geheugen van 16 MB. U kunt een SD- of MMC-kaart
aanschaffen zodat u meer foto's en video's kunt opslaan.
OPMERKING: Wij raden u aan om SD- en MMC-kaarten van Kodak te gebruiken. Als u de kaart voor de
eerste keer wilt gebruiken, dient u deze eerst in de camera te formatteren. Daarna kunt u
foto's maken (zie pagina 35).
Afgesneden hoek
www.kodak.com/go/support
SD- of MMC-kaart (optioneel)
NL
3
Uw camera instellen
LET OP:
Er is maar één manier om een kaart te plaatsen. Als u de kaart op
een andere manier plaatst, beschadigt u deze mogelijk. Als het
klaar-lampje knippert, kan het plaatsen of verwijderen van
kaarten schade veroorzaken aan uw foto's, kaart of camera.
Zie pagina 58 voor informatie over de opslagcapaciteit. U kunt SD- of MMC-kaarten
kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/cd33accessories.
4www.kodak.com/go/support
NL
2Foto's en video's maken
Een foto maken
1
Schakel de camera in.
Klaar-lampje
2
Richt de camera met
behulp van de zoeker of
het LCD-scherm op het
onderwerp.
Een video maken
1
Schakel de camera in.
2
Richt de camera met
behulp van de zoeker of
het LCD-scherm op het
onderwerp.
Houd de sluiterknop half
3
ingedrukt om scherp te
stellen en de belichting
in te stellen.
Wacht tot het klaar-lampje
4
groen brandt en druk de knop
vervolgens volledig in.
Druk de sluiterknop volledig in
3
en laat de knop vervolgens los.
Druk als u de opname wilt
beëindigen nogmaals op de
sluiterknop en laat deze
vervolgens weer los.
www.kodak.com/go/support 5
NL
Foto's en video's maken
De zojuist gemaakte foto of video bekijken
Nadat u een foto of video hebt gemaakt, wordt er gedurende 5 seconden een
Quickview weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer de foto of video en worden weergegeven, kunt u de volgende knoppen
gebruiken:
Delete-knop (verwijderen)
Als u niet op een
knop drukt, wordt
de foto of video
automatisch
opgeslagen.
OK als u een video wilt afspelen/
onderbreken (pas het volume aan van het
apparaat dat op de video-uitgang is
aangesloten.)
Met de Share-knop (delen) kunt u een foto
of video labelen als favoriet, of deze labelen
om per e-mail te verzenden of af te drukken.
Zie pagina 10 voor het bekijken van foto's en video's op een willekeurig tijdstip.
De status van de camera en foto's controleren
Druk op de LCD-aan-uitknop/statusknop als u wilt controleren welke cameraen foto-instellingen actief zijn.
Druk één keer op de statusknop als u de
Statusknop
pictogrammen van de actieve cameraen foto-instellingen wilt uitschakelen.
Druk twee keer op de knop als u het
camerascherm wilt uitschakelen.
(Druk nogmaals op de knop als u de
pictogrammen en foto-instellingen wilt
inschakelen.)
6www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
De zoekermarkeringen voor automatisch scherpstellen
gebruiken (foto's)
Wanneer u het LCD-scherm gebruikt als zoeker, geven zoekermarkeringen aan waarop
de camera wordt scherpgesteld. Om de beste foto's te krijgen, dient u scherp te
stellen op onderwerpen op de voorgrond (ook als deze onderwerpen niet in het
midden staan).
1 Druk de sluiterknop half in.
Het onderwerp is scherpgesteld wanneer de zoekermarkeringen groen worden.
Als u de sluiterknop half indrukt, stelt u scherp op:
Zoekermarkeringen
2 Laat de sluiterknop los als het gewenste onderwerp niet wordt scherpgesteld
(of als de zoekermarkeringen verdwijnen) en richt de camera vervolgens opnieuw
op het onderwerp.
3 Druk de sluiterknop volledig in als u de foto wilt maken.
OPMERKING: De zoekermarkeringen worden niet in de modi Landscape (panorama), Fireworks (vuurwerk)
of Video weergegeven. Wanneer u Focus Zone (scherpstelgebied) (pagina 32) instelt op
Center Zone (centrale doelen) zijn de zoekermarkeringen gericht op het midden in
groothoek.
het midden
het midden in groothoek
de zijkant
het midden en de zijkant
links en rechts
www.kodak.com/go/support
NL
7
Foto's en video's maken
Opnamemodus
Zelfontspanner/burst
Datumstempel
Albumnaam
Zoom:
digitaal
telefoto
groothoek
Flitsermodus
Fotoformaat
Resterende foto's/tijd
Opslaglocatie
Scherpstelgebied
Witbalans
ISO
Batterij bijna leeg
Cameramodus
Belichtingscompensatie
8www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
Optische zoom gebruiken
Met de optische zoom kunt u het onderwerp 3x dichterbij halen. De optische zoom is
effectief als de lens zich verder dan 0,6 m van het onderwerp bevindt of 13 cm in de
modus Close-up. U kunt de optische zoom alleen vóór de video-opname wijzigen, niet
tijdens het opnemen.
1 Gebruik de zoeker of het LCD-scherm om op het
onderwerp te richten.
2 Druk op de knop T (telefoto) als u wilt inzoomen.
Druk op de knop W (groothoek) als u wilt
uitzoomen.
Zoomindicator
Bereik van
digitale zoom
Bereik van
optische zoom
Digitale zoom gebruiken
Met de digitale zoom in een willekeurige fotomodus kunt u het beeld nog eens 5x
vergroten nadat u de optische zoom al hebt toegepast. De beschikbare instellingen
voor de gecombineerde zoom variëren van 3x tot 15x.
1 Druk op de knop T (telefoto) tot de limiet voor de optische zoom is bereikt (3x).
Laat de knop los en druk er nogmaals op.
De zoomindicator geeft de zoomstatus aan.
2 Maak de foto.
OPMERKING: U kunt de digitale zoom niet gebruiken voor het opnemen van video's. Als u de digitale
zoom gebruikt, is het mogelijk dat de beeldkwaliteit minder goed is. Het blauwe
schuifblokje op de zoomindicator stopt en wordt vervolgens rood wanneer de fotokwaliteit
de limiet voor een aanvaardbare afdruk van 10 cm x 15 cm bereikt.
De zoomindicator geeft de zoomstatus aan.
3 Druk de sluiterknop half in om de belichting
en de scherpstelling in te stellen en druk de knop
vervolgens volledig in om de foto te maken.
(Wanneer u video's maakt, drukt u de sluiterknop
in en laat u deze vervolgens weer los.)
www.kodak.com/go/support
NL
9
Foto's en video's maken
De flitser gebruiken
Gebruik de flitser wanneer u 's nachts of binnen foto's maakt, of buiten in
schaduwrijke omgevingen.
Druk herhaaldelijk op de knop om door de
flitsermodi te bladeren (zie de tabel met flitsermodi).
Het actieve flitserpictogram wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Zie pagina 26 voor het wijzigen van de flitserinstellingen.
Afstand tussen flitser en onderwerp
ZoompositieFlitserbereik
Groothoek0,6 m - 3,6 m bij ISO 140
Telefoto0,6 m - 2,1 m bij ISO 140
Foto's en video's bekijken
Druk op de Review-knop (bekijken) als u uw foto's en video's wilt bekijken of bewerken.
Review-knop (bekijken)
1
(Druk nogmaals om de modus
Review [bekijken] te verlaten)
Druk op de OK-knop als u een video wilt
afspelen of onderbreken
Volume aanpassen
Terugspoelen naar het begin
(tijdens het afspelen).
Volgende foto/video (tijdens het afspelen).
2
(vorige/volgende)
Om de batterij te sparen kunt u het optionele Kodak EasyShare-camerastation of
-printerstation, of de 3-volt Kodak-wisselstroomadapter gebruiken.
(Zie www.kodak.com/go/cd33accessories.)
10www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met als kwaliteitsinstelling 3,5 MP (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk bovenaan in het scherm
weergegeven.
De betekenis van de Review-pictogrammen
Afdruklabel/aantal afdrukken
Favorietenlabel
E-maillabel
Schuifpijlen
Videolengte
Favorietenlabel
E-maillabel
Druk op OK als u een
video wilt afspelen of
onderbreken.
Beveiligd
Fotonummer
Beeldopslaglocatie
Modus Review (bekijken)
Beveiligd
Videonummer
Beeldopslaglocatie
Modus Review (bekijken)
www.kodak.com/go/support
NL
11
Foto's en video's maken
Een foto vergroten in de modus Review (bekijken)
W/T
OK
1x - 8x vergroten.
Andere delen van de foto bekijken.
Terugkeren naar 1x
.
Multifoto (miniaturen) bekijken in de modus Review (bekijken)
Miniaturen (multifoto) bekijken.
De vorige/volgende rij miniaturen bekijken.
De vorige/volgende miniatuur bekijken.
Een enkele foto bekijken.
OK
Een foto bijsnijden in de modus Review (bekijken)
Druk op de knop Menu. (Druk nogmaals op de
1
Menu- knop als u de modus Review [bekijken]
wilt afsluiten.)
Markeer Crop (bijsnijden) en druk vervolgens
2
op de OK-knop.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
3
Het bijsnijkader verplaatsen.
De foto inzoomen of uitzoomen. (Het
W/T
bijsnijkader wordt rood bij maximaal inzoomen.)
OK
De foto bijsnijden en opslaan.
(Het origineel blijft behouden.)
12www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
OPMERKING: Bijsnijden wordt mogelijk niet ondersteund voor afbeeldingen die met andere digitale
camera's zijn gemaakt.
Foto's van minder dan 2,1 MP kunnen niet worden bijgesneden.
Foto's en video's tegen verwijderen beveiligen
Druk op de Review-knop (bekijken).
1
(Druk nogmaals op de Review-knop [bekijken]
als u de modus Review [bekijken] wilt afsluiten.)
voor de vorige/volgende foto of video.
Druk op de Menu-knop.
Druk op om Protect (beveiligen)
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Opmerking: Druk nogmaals op de
OK-knop als u Protect (beveiligen)
wilt uitschakelen.
2
3
4
De foto of video is beveiligd en kan niet worden verwijderd. Het beveiligingspictogram wordt weergegeven bij de beveiligde foto of video.
Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
LET OP:
Als u het interne geheugen of de SD- of MMC-kaart formatteert,
worden alle (ook beveiligde) foto's en video's verwijderd. (Als u
het interne geheugen formatteert, worden ook e-mailadressen,
albumnamen en favorieten verwijderd. Raadpleeg de Help van de
EasyShare-software om ze te herstellen.)
www.kodak.com/go/support
NL
13
Foto's en video's maken
Foto's en video's verwijderen
Druk op de Review-knop (bekijken).
1
(Druk nogmaals op de Review-knop
[bekijken] als u de modus Review
[bekijken] wilt afsluiten.)
2
3
4
PICTURE (foto) of VIDEO – hiermee verwijdert u de weergegeven foto of video.
EXIT (afsluiten) – hiermee verlaat u het Delete-scherm.
ALL (alle) – hiermee verwijdert u alle foto's en video's op de huidige opslaglocatie.
OPMERKING: Beveiligde foto's en video's kunnen niet worden verwijderd. Hef de beveiliging op voordat u
de foto's of video's verwijdert.
voor de vorige/volgende foto of video.
Druk op de Delete-knop (verwijderen).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
14www.kodak.com/go/support
NL
3Foto's overbrengen en
afdrukken
De software installeren
LET OP:
Installeer de Kodak EasyShare-
voordat
software
optionele station op de computer
aansluit. Als u zich niet aan deze
volgorde houdt, wordt de software
mogelijk niet correct op uw computer
geïnstalleerd.
1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief antivirussoftware).
2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station.
3 Laad de software als volgt:
Windows-computers – kies Uitvoeren in het menu Start als het installatievenster
niet wordt weergegeven, en typ d:\setup.exe. Met d wordt het CD-ROM-station
bedoeld.
Mac OS X – dubbelklik op het CD-pictogram op het bureaublad, en klik vervolgens
op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows-computers – selecteer Standaard als u de meest gebruikte toepassingen
wilt installeren. Selecteer Aangepast als u zelf de toepassingen wilt kiezen die u
wilt installeren.
Mac OS X – volg de instructies op het scherm.
u de camera of het
www.kodak.com/go/support 15
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
OPMERKING: Registreer uw camera en software wanneer u hierom wordt gevraagd. Door uw producten
te registreren, ontvangt u informatie waarmee u uw systeem actueel kunt houden. U kunt
de producten later alsnog registreren via
5 Start de computer opnieuw op wanneer u hierom wordt gevraagd. Schakel de
antivirussoftware in als u die eerder hebt uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding
bij de antivirussoftware voor meer informatie.
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor informatie over de
softwaretoepassingen op de CD met Kodak EasyShare-software.
www.kodak.com/go/register.
Foto's overbrengen met de USB-kabel
1 Schakel de camera uit.
2 Steek het uiteinde van de USB-kabel met het
merkteken in de gemerkte USB-poort op de
computer. Raadpleeg de handleiding van uw
computer voor meer informatie.
3 Steek het andere uiteinde van de USB-kabel
in de gemerkte USB-poort van de camera
(zie afbeelding).
4 Schakel de camera in.
De Kodak EasyShare-software wordt op uw computer
geopend. Volg de aanwijzingen op het scherm om
foto's over te brengen.
OPMERKING: Ga naar
www.kodak.com/go/howto
de kabel.
voor een on line tutorial over het aansluiten van
Andere beschikbare producten voor overdracht
U kunt onderstaande Kodak-producten ook gebruiken om foto's en video's over te
brengen:
■ Kodak EasyShare-camerastation, Kodak EasyShare-printerstation (zie pagina 20)
16www.kodak.com/go/support
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
■ Kodak-kaartlezer voor meerdere kaarten, Kodak SD MultiMedia-kaartlezer/
schrijver
U kunt deze en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen
of via www.kodak.com/go/cd33accessories.
Foto's afdrukken
Afdrukken met een Kodak EasyShare-printerstation
Plaats de camera op het Kodak EasyShare-printerstation en druk uw foto's direct af,
met of zonder computer. Voor het printerstation is mogelijk een D-22-adapter nodig
(zie pagina 20). U kunt deze en andere accessoires kopen bij winkels die
Kodak-producten verkopen of via www.kodak.com/go/cd33accessories.
Direct afdrukken met een PictBridge-compatibele printer
Uw camera is compatibel met PictBridge-technologie, zodat u direct kunt afdrukken
op PictBridge-compatibele printers. U hebt het volgende nodig:
■ Een camera met volledig opgeladen
batterijen of met een optionele Kodak
3-volt wisselstroomadapter
■ Een PictBridge-compatibele printer
■ USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
De camera aansluiten op een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Optioneel: Als u een Kodak 3-volt wisselstroomadapter (optionele accessoire)
hebt, sluit u deze aan op een stopcontact.
3 Sluit de camera met de juiste USB-kabel aan op de printer. (Raadpleeg de
handleiding van de printer of ga naar www.kodak.com/go/cd33accessories voor
meer informatie.)
www.kodak.com/go/support
NL
17
Foto's overbrengen en afdrukken
Afdrukken vanaf een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de printer en de camera in.
Het PictBridge-logo wordt weergegeven, gevolgd door de huidige foto en het menu.
(Als er geen foto's worden gevonden, wordt er een bericht weergegeven.) Als de
menu-interface wordt uitgeschakeld, kunt u op een willekeurige knop drukken om deze
weer in te schakelen.
2 Druk op om een afdrukoptie te kiezen en druk vervolgens op de OK-knop.
Current Picture
(huidige foto)
Tagged Pictures
(gelabelde foto's)
Index Print
(indexafdruk)
All Pictures (alle foto's) Druk alle foto's af die in het interne geheugen, op een kaart of in
Image Storage
(beeldopslag)
Druk op om een foto te selecteren. Selecteer het aantal
exemplaren.
Als uw printer hiervoor geschikt is, kunt u de foto's afdrukken die
u hebt gelabeld om af te drukken, en u kunt een afdrukformaat
kiezen.
Druk miniaturen af van alle foto's. Hiervoor zijn een of meerdere
vellen papier nodig. Kies een afdrukformaat als de printer
hiervoor geschikt is.
de modus Favorites (favorieten) zijn opgeslagen. Selecteer het
aantal exemplaren.
Open het interne geheugen, een kaart of de modus Favorites
(favorieten).
OPMERKING: Bij direct afdrukken worden de foto’s niet permanent overgebracht naar of opgeslagen op
de computer of printer. Zie pagina 15 als u foto's naar uw computer wilt overbrengen.
Als u de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) hebt gezet, wordt de huidige
foto weergegeven.
18www.kodak.com/go/support
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
De camera loskoppelen van een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Koppel de USB-kabel los van de camera en de printer.
On line fotoafdrukken bestellen
De Kodak EasyShare Print Service (geleverd door kodak EasyShare Gallery op
www.kodakgallery.com) is slechts een van de vele on line afdrukservices die
de Kodak EasyShare-software aanbiedt. U kunt gemakkelijk:
■ Foto's uploaden.
■ Foto's bewerken, verbeteren en er randen aan toevoegen.
■ Foto's opslaan en deze delen met familie en vrienden.
■ Kwaliteitsafdrukken, wenskaarten met foto, fotolijsten en albums bestellen,
en ze thuis laten bezorgen.
Foto's vanaf uw computer afdrukken
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie over het
afdrukken van foto's vanaf uw computer.
Afdrukken vanaf een optionele SD- of MMC-kaart
■ U kunt gelabelde foto's automatisch afdrukken als u de kaart in een printer met
een SD- of MMC-kaartsleuf plaatst. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor
meer informatie.
■ U kunt afdrukken maken op een Kodak Picture Maker met SD- of MMC-
ondersteuning. (Neem vóór uw bezoek contact op met een Picture Maker-locatie.
Zie www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ U kunt de kaart meenemen naar uw plaatselijke fotozaak om de foto's te laten
afdrukken.
www.kodak.com/go/support
NL
19
Foto's overbrengen en afdrukken
Geschikte stations voor uw camera
Kodak EasyShare-stationConfiguratiemogelijkheden
■ printerstation 4000
■ camerastation II
■ LS420-,
LS443-camerastation
■ printerstation
■ printerstation plus
■ printerstation 6000
■ camerastation 6000
Niet-compatibel
Speciaal
inzetstuk voor de
camera
D-22-adapter
Station
■ andere stations, zoals
printer- en camerastations
uit serie 3
Speciaal inzetstuk
voor de camera
(meegeleverd bij
camera)
Station
U kunt camerastations, printerstations en andere accessoires kopen bij winkels die
Kodak-producten verkopen of via www.kodak.com/go/cd33accessories.
20www.kodak.com/go/support
NL
4Meer camerafuncties
De zelfontspanner gebruiken
Plaats de camera op een statief of op een vlakke
1
ondergrond.
Druk in een willekeurige fotomodus op
2
Druk eenmaal voor een vertraging van 10 seconden
(hierdoor hebt u voldoende tijd om in de compositie
te gaan staan)
Druk nogmaals voor een vertraging van 2 seconden
(voor het automatisch loslaten van de sluiterknop op
een statief)
Breng de compositie in beeld.
3
Druk de sluiterknop eerst half in en vervolgens
4
volledig.
De foto wordt in 10 of 2 seconden gemaakt.
Als u de zelfontspanner wilt uitschakelen voordat de foto wordt gemaakt, drukt u op
de zelfontspannerknop.
De zelfontspannerfunctie wordt uitgeschakeld nadat de foto is gemaakt.
De zelfontspanner gebruiken voor het maken van video's
Gebruik bovenstaande procedure, maar:
■ Zet de keuzeschakelaar op de modus Video .
■ Druk de sluiterknop volledig in.
OPMERKING: De opname stopt wanneer u op de sluiterknop drukt of wanneer er geen opslagruimte
meer is.
www.kodak.com/go/support 21
NL
Meer camerafuncties
Burst gebruiken
OptieBeschrijvingDoel
Burst
(foto's
in serie
maken)
De camera maakt 3 foto's in een serie (2 per seconde) als
de sluiterknop is ingedrukt.
De eerste 3 foto's
worden opgeslagen.
Een verwachte
gebeurtenis vastleggen.
Voorbeeld:
Iemand die met een
golfclub slaat.
1 Druk in de meeste fotomodi herhaaldelijk op de zelfontspannerknop/burst-knop
om de Burst-optie te kiezen.
2 Druk de sluiterknop half in om de automatische scherpstelling en belichting in te
stellen.
3 Druk de sluiterknop volledig in en houd deze ingedrukt om de foto's te maken.
De camera stopt als u de sluiterknop weer loslaat, als de foto's zijn gemaakt of als er
geen opslagruimte meer is.
OPMERKING: U kunt tijdens Quickview alle foto's in de burst-serie verwijderen. In de modus Review
(bekijken) kunt u foto's één voor één verwijderen (zie pagina 14).
Een diapresentatie afspelen
Met Slide Show (diapresentatie) kunt u uw foto's en video's op het LCD-scherm
weergeven. Zie pagina 24 als u een diapresentatie op een tv of een ander extern
apparaat wilt afspelen. U kunt de levensduur van de batterij verlengen door een
optionele 3-volt wisselstroomadapter van Kodak te gebruiken. (Ga naar
www.kodak.com/go/cd33accessories.)
De diapresentatie starten
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Slide Show (diapresentatie) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
22www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
3 Druk op om Begin Show (diapresentatie starten) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Elke foto en video wordt één keer weergegeven.
Druk op de OK-knop om de diapresentatie te onderbreken.
Het weergave-interval voor de diapresentatie wijzigen
Het weergave-interval is standaard ingesteld op 5 seconden (elke foto wordt vijf
seconden weergegeven). U kunt het weergave-interval van 3 tot 60 seconden instellen.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Interval te markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
2 Selecteer een weergave-interval.
Houd ingedrukt om snel door de seconden te bladeren.
3 Druk op de OK-knop.
De intervalinstelling blijft van kracht tot u deze wijzigt.
Een diapresentatie voortdurend herhalen
Als u Loop (lus) inschakelt, wordt de diapresentatie voortdurend herhaald.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Loop (lus) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om On (aan) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
De diapresentatie wordt herhaald tot u op de OK-knop drukt of tot de batterij leeg is.
De instelling Loop (lus) blijft van kracht tot u deze wijzigt.
www.kodak.com/go/support
NL
23
Meer camerafuncties
Foto's/video's op een televisiescherm weergeven
U kunt foto's en video's op een televisie, op een computerbeeldscherm of op andere
apparaten met een video-ingang weergeven. (De beeldkwaliteit op een televisiescherm
is mogelijk niet zo goed als op een computerbeeldscherm of op een afdruk.)
OPMERKING: Zorg dat de juiste optie (NTSC of PAL) is ingesteld voor de video-uitgang (zie pagina 34).
Als u de videokabel tijdens een diapresentatie aansluit of loskoppelt, wordt de presentatie
gestopt.
1 Sluit de audio-/videokabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan tussen de audio/video-
uitgang of USB-poort van de camera en de video-ingang (geel) en audio-ingang
(wit) van de televisie.
2 Bekijk foto's en video's op de televisie.
24www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Foto's en video's kopiëren
U kunt foto's en video's van een kaart naar het interne geheugen kopiëren en
omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u ervoor te zorgen dat:
■ Er een kaart in de camera is geplaatst.
■ De opslaglocatie is ingesteld op de locatie waarvan u wilt kopiëren. Zie Image
Storage (beeldopslag), pagina 33.
OPMERKING: Als Auto (automatisch) is geselecteerd als opslaglocatie voor foto's op uw camera, kunt u
alleen foto's en video's van de geheugenkaart kopiëren.
Foto's of video's kopiëren:
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Copy (kopiëren) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
3 Druk op om een optie te markeren:
PICTURE (foto) of VIDEO – hiermee kopieert u de huidige foto of video.
EXIT (afsluiten) – hiermee keert u terug naar het menu Review (bekijken).
ALL (alle) – hiermee kopieert u alle foto's en video's van de geselecteerde locatie
naar de andere locatie.
4 Druk op de OK-knop.
OPMERKING: Foto's en video's worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u de oorspronkelijke locatie
wilt wissen nadat de foto's en video's zijn gekopieerd, dient u de foto's te verwijderen
(zie pagina 14).
Labels die u hebt toegevoegd om foto's af te drukken, per e-mail te verzenden of als
favorieten op te slaan, worden niet gekopieerd. Beveiligingsinstellingen worden niet
gekopieerd. Zie pagina 13 voor het beveiligen van foto's en video's.
www.kodak.com/go/support
NL
25
Meer camerafuncties
De flitserinstellingen wijzigen
Druk herhaaldelijk op de flitserknop om door de
flitsermodi te bladeren (zie de tabel met flitsermodi).
Het actieve flitserpictogram wordt weergegeven op
het LCD-scherm.
Flitserknop
OPMERKING: Elke opnamemodus heeft vaste flitserinstellingen. Bepaalde flitserinstellingen zijn niet
beschikbaar in elke opname- of scènemodus. Wanneer u in een aantal van deze modi kiest
voor de optie Auto (automatisch) of Red-eye (rode ogen), blijft de instelling van kracht tot u
deze wijzigt.
FlitsermodiFlitser
Auto Flash
(automatische
flitser)
Fill (altijd
flitser)
Red-eye
(rode ogen)
Off (uit)De flitser gaat nooit af.
De flitser gaat af wanneer de lichtomstandigheden dit vereisen.
De flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de lichtomstandigheden.
U kunt deze modus gebruiken voor onderwerpen in schaduw of in
tegenlicht (wanneer er zich licht achter het onderwerp bevindt). Houd
de camera stil of gebruik een statief wanneer er weinig licht is.
De flitser gaat eenmaal af om de ogen van de persoon aan de
flitser te laten wennen en dan nogmaals als de foto wordt
gemaakt. (Als de lichtomstandigheden het gebruik van de flitser
maar geen rode-ogenreductie vereisen, gaat de flitser slechts
eenmaal af.)
26www.kodak.com/go/support
NL
Opnamemodi
Kies de modus die het meest geschikt is voor uw
onderwerpen en omgeving.
Gebruik deze modus:Voor het volgende:
Auto
(automatisch)
Scene (scène)Eenvoudig richten en foto's maken als u foto's maakt in
Portrait
(portret)
SportBewegende onderwerpen. De sluitertijd is kort.
Alledaagse opnamen – biedt een uitstekend evenwicht tussen
kwaliteit en gebruiksgemak.
uitzonderlijke omstandigheden, waaronder de kleurmodi voor
zwart-wit en sepia. (Zie pagina 28 voor SCN-modi.)
Portretfoto's van mensen. Met telefoto kunt u de achtergrond
extra onduidelijk maken.
Meer camerafuncties
Landscape
(panorama)
Close-upOnderwerpen met een afstand van 13 cm - 70 cm van de lens bij
VideoHet opnemen van bewegende beelden met geluid (zie pagina 5).
Verre onderwerpen. De flitser gaat niet af tenzij u deze aanzet. De
zoekermarkeringen voor automatisch scherpstellen (pagina 7)
zijn niet beschikbaar in deze modus.
groothoek; 22 cm - 70 cm bij telefoto. Gebruik indien mogelijk het
beschikbare licht in plaats van de flitser. Gebruik het LCD-scherm
om het onderwerp in beeld te brengen.
www.kodak.com/go/support
NL
27
Meer camerafuncties
Scènemodi-instellingen
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Scene (scène) .
2 Druk op om beschrijvingen van de modus Scene (scène) weer te geven.
OPMERKING: Druk op de OK-knop als de beschrijvingen van de modus Scene (scène) worden
uitgeschakeld.
3 Druk op de OK-knop om een scènemodus te selecteren.
Gebruik deze
scènemodus
Children
(kinderen)
PartyMensen binnenshuis. Rode ogen worden geminimaliseerd.
Voor het volgende:
Foto's van spelende kinderen bij helder licht.
Night Portrait
(nachtportret)
Beach (strand) Heldere strandscènes.
Snow
(sneeuw)
Fireworks
(vuurwerk)
Self-Portrait
(zelfportret)
Backlight
(achtergrondlicht)
28www.kodak.com/go/support
NL
Het verminderen van rode ogen, 's nachts of bij weinig licht. Plaats
de camera op een vlakke, stabiele ondergrond of gebruik een
statief.
Heldere sneeuwscènes.
De flitser gaat niet af. Plaats de camera op een vlakke, stabiele
ondergrond of gebruik een statief.
Close-ups van uzelf. Deze modus zorgt voor een correcte
scherpstelling en minimaliseert rode ogen.
Onderwerpen in de schaduw of in tegenlicht (wanneer het licht
zich achter het onderwerp bevindt).
Meer camerafuncties
Opname-instellingen wijzigen
U kunt instellingen wijzigen zodat de camera de beste resultaten oplevert:
1 Druk op de Menu-knop. (Bepaalde instellingen zijn niet in elke modus
beschikbaar.)
2 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Kies een optie en druk op de OK-knop.
4 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
InstellingPictogramOpties
Exposure
Compensation
(belichtingscompensatie)
(fotomodus)
Hiermee kiest u hoeveel
licht er in de camera valt.
De instelling blijft van kracht
tot u een andere modus
kiest.
Verminder de waarde als de foto te licht wordt.
Verhoog de waarde als de foto te donker wordt.
OPMERKING: Als het camerascherm in een opnamemodus
voor foto's is ingeschakeld, dient u op
te drukken om de belichtingscompensatie aan
te passen.
De belichtingscompensatie wordt op nul gezet als
de lange belichting wordt ingeschakeld.
Niet beschikbaar in de modus Video.
www.kodak.com/go/support
NL
29
Meer camerafuncties
InstellingPictogramOpties
Picture Size
(fotoformaat)
Hiermee kiest u een
fotoresolutie.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Video Size
(videoresolutie)
Hiermee kiest u een
videoresolutie.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
3,1 MP (standaard) – voor afdrukken tot
28 cm x 36 cm; de foto's hebben de hoogste
resolutie en de grootste bestandsgrootte.
2,8 MP (3:2 Best) – ideaal voor afdrukken van
10 cm x 15 cm, zonder dat een deel van de
opname verloren gaat. Ook voor afdrukken van
28 cm x 36 cm; bijsnijden vindt mogelijk plaats als
gevolg van de hoogte-breedteverhouding 3:2.
2,1 MP – voor afdrukken tot 20 cm x 25 cm; de
foto's hebben een gemiddelde resolutie en een
geringere bestandsgrootte.
1,1 MP – voor afdrukken tot 13 cm x 18 cm; voor
het verzenden van e-mails, internet of voor
weergave op het scherm; de foto's hebben de
laagste resolutie en de geringste bestandsgrootte.
320 x 240 – lagere resolutie en geringere
bestandsgrootte. De video wordt afgespeeld in een
venster van 320 x 240 pixels (QVGA).
30www.kodak.com/go/support
NL
InstellingPictogramOpties
White Balance
(witbalans)
Hiermee kiest u uw
lichtbron.
De instelling blijft van kracht
tot u een andere modus
kiest.
ISO SPEED
(ISO-snelheid)
Hiermee stelt u de
lichtgevoeligheid van de
camera in.
De instelling blijft van kracht
tot u een andere modus
kiest.
Auto (automatisch [standaard]) – corrigeert
automatisch de witbalans. Ideaal voor het maken
van gewone foto's.
Daylight (daglicht) – voor het maken van foto's
bij een natuurlijke belichting.
Tungsten (kunstlicht) – corrigeert de oranje
zweem van gloeilampen. Ideaal voor het maken
van foto's binnenshuis bij kunstlicht of
halogeenlicht zonder flitser.
Fluorescent (tl-licht) – corrigeert de groene
zweem van tl-licht. Ideaal voor het maken van
foto's binnenshuis bij tl-licht zonder flitser.
Niet beschikbaar in de modus Video.
Kies een lagere ISO-instelling bij helder licht en een
hogere ISO-instelling bij weinig licht. Kies Auto
(automatisch [standaard]), 80, 100, 200, 400.
OPMERKING: De ISO-snelheid is afhankelijk van de
ISO keert terug naar Auto (automatisch) wanneer
de camera in de modus Sport, Portrait (portret) of
Scene (scène) wordt gezet of tijdens lange
belichting.
Niet beschikbaar in de modus Video.
Meer camerafuncties
instelling van de flitser: aan of uit.
www.kodak.com/go/support
NL
31
Meer camerafuncties
InstellingPictogramOpties
Focus Zone
(scherpstelgebied)
Hiermee selecteert u een
groot of specifiek gebied
waarop u wilt
scherpstellen.
De instelling blijft van kracht
tot u een andere modus
kiest.
Color Mode
(kleurmodus)
Hiermee kiest u
kleurtinten.
Deze instelling blijft van
kracht totdat u de
keuzeschakelaar naar een
andere stand draait of de
camera uitschakelt.
Long Time Exposure
(lange belichting)
Hiermee kiest u hoe lang
de sluiter geopend blijft.
De instelling blijft van kracht
tot u een andere modus
kiest.
Multi-zone (meerdere doelen
[standaard]) – beoordeelt 2 gebieden zodat de
foto overal even scherp is. Ideaal voor het maken
van gewone foto's.
Center-zone (centrale doelen) – beoordeelt
het kleine gebied in het midden van de zoeker.
Ideaal voor een nauwkeurige scherpstelling van
een bepaald gebied op de foto.
OPMERKING: Voor de beste foto's stelt u de camera in op
Niet beschikbaar in de modus Video.
Color (kleur [standaard])
Black & White (zwart-wit)
Sepia – voor het maken van roodbruine, klassiek
ogende foto's.
OPMERKING: Met de EasyShare-software kunt u ook een
Niet beschikbaar in de modus Video.
Maximaal 4 seconden.
OPMERKING: Wanneer de camera is ingesteld op Long Time
Multi-zone (meerdere doelen) wanneer deze
zich in de modus Landscape (panorama)
bevindt.
kleurenfoto omzetten in een zwartwit- of
sepiafoto.
Exposure (lange belichting), wordt de Exposure
Compensation (belichtingscompensatie)
ingesteld op nul en ISO op Auto (automatisch).
32www.kodak.com/go/support
NL
InstellingPictogramOpties
Image Storage
(beeldopslag)
Hiermee kiest u een
opslaglocatie voor foto's
en video's.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt.
Set Album
(album instellen)
(foto)
Hiermee kiest u
albumnamen.
De instelling blijft van kracht
tot u deze wijzigt. U kunt bij
Set Album (album instellen)
uit verschillende
mogelijkheden kiezen.
Video Length
(videolengte)
Hiermee kiest u de
videoduur.
Setup Menu
(instelmenu)
Hiermee kiest u extra
instellingen.
Auto (automatisch [standaard]) – als er een
kaart in de camera is geplaatst, wordt deze kaart
gebruikt. Het interne geheugen wordt gebruikt als
er geen kaart is geplaatst.
Internal Memory (intern geheugen) – de
camera gebruikt altijd het interne geheugen, zelfs
als de kaart is geïnstalleerd.
On (aan) of Off (uit).
Selecteer albumnamen voordat u foto's of video's
maakt. Vervolgens worden alle foto's of video's die
u maakt met de desbetreffende albumnamen
gelabeld. Zie pagina 37.
Continuous (continu [standaard]) – zo lang
er ruimte is op de kaart of in het interne geheugen
of tot de sluiterknop wordt ingedrukt.
5, 15 of 30 – seconden
Zie Uw camera aanpassen.
Meer camerafuncties
www.kodak.com/go/support
NL
33
Meer camerafuncties
Uw camera aanpassen
Met het Setup Menu (instelmenu) kunt u uw camera-instellingen aanpassen.
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Setup Menu (instelmenu) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
4 Kies een optie en druk op de OK-knop.
5 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
InstellingPictogramOpties
Return (terugkeren) – hiermee keert
u terug naar het vorige menu.
Liveview
Hiermee wijzigt u de standaardinstelling
voor Liveview.
Auto Power Off (automatisch
uitschakelen)
Selecteer het aantal minuten waarna de
camera bij inactiviteit automatisch wordt
uitgeschakeld.
Date & Time (datum en tijd)Zie pagina 2.
Video-Out (video-uitgang)
Hiermee kiest u de instelling die geschikt
is om de camera op een televisie of een
andere extern apparaat aan te sluiten.
34www.kodak.com/go/support
NL
On (aan)
Off (uit [standaard])
Alleen beschikbaar in de modi Auto
(automatisch) en Landscape
(panorama).
3 minuten (standaard)
1, 3, 5, of 10 minuten
NTSC (standaard) – wordt
gebruikt in Noord-Amerika en Japan.
PAL – wordt gebruikt in Europa en
China.
InstellingPictogramOpties
Orientation Sensor
(oriëntatiesensor)
Hiermee draait u de foto's zodat ze met
de juiste zijde naar boven worden
weergegeven.
Date Stamp (datumstempel)
Hiermee dateert u uw foto's.
Video Date Display (videodatum
weergeven)
Geef de datum en tijd weer aan het
begin van een video.
Language (Taal)
Kies een taal.
Format (formatteren)
LET OP:
Bij het formatteren
worden alle foto's en
video's verwijderd,
ook als ze zijn
beveiligd. Als u een
kaart tijdens het
formatteren
verwijdert, kan de
kaart beschadigd
raken.
About (info)
Hiermee geeft u informatie weer over uw
camera.
Memory Card
On (aan [standaard])
Off (uit)
Kies een datumoptie of schakel de
functie uit. (Standaard
uitgeschakeld.)
On (aan [standaard]) – kies uit 3
verschillende datumnotaties.
Off (uit)
Zie pagina 3.
(geheugenkaart) – wist de
volledige inhoud van de kaart en
formatteert de kaart.
Cancel (annuleren) – sluit het
menu zonder de wijzigingen op te
slaan.
Internal Memory (intern
geheugen) – wist de volledige
inhoud van het interne geheugen,
inclusief e-mailadressen,
albumnamen en favorieten;
formatteert het interne geheugen.
Cameramodel en firmwareversie.
Meer camerafuncties
www.kodak.com/go/support
NL
35
Meer camerafuncties
Foto/video-informatie bekijken
Druk in de modus Review (bekijken) op de Menu-knop om de optionele
Review-instellingen te openen.
Multi-up (multifoto) (pagina 12)Setup Menu (instelmenu)
Druk op de statusknop
2
Druk op de Review-knop (bekijken)
om de modus Review (bekijken) af
te sluiten.
Image Storage (beeldopslag)
(pagina 33)
(pagina 33)
.
36www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Set Album (album instellen) (foto of video) als u vooraf albumnamen wilt
selecteren, nog voordat u foto's of video's maakt. Vervolgens worden alle foto's of
video's die u maakt met de desbetreffende albumnamen gelabeld.
Eén – op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software die bij uw camera is geleverd als u albumnamen
op uw computer wilt maken. Kopieer vervolgens tot maximaal 32 albumnamen naar de
lijst met albumnamen wanneer u de camera op de computer aansluit. Raadpleeg de
Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie
Twee – op uw camera
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Set Album (album instellen) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u een albumnaam wilt markeren en druk vervolgens op de
OK-knop. Herhaal dit als u foto's of video's wilt markeren voor albums.
Geselecteerde albums worden aangeduid met een vinkje.
4 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
Uw selectie wordt opgeslagen. Als u het LCD-scherm inschakelt, wordt uw albumselectie weergegeven. Als de albumnaam wordt gevolgd door een plusteken (+) is er
meer dan één album geselecteerd.
5 Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op OK.
Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt verwijderen.
www.kodak.com/go/support
NL
37
Meer camerafuncties
Drie – overdracht naar uw computer
Wanneer u de gelabelde foto's en video's overbrengt naar uw computer, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's ondergebracht
onder hun desbetreffende album. Raadpleeg de Help van de Kodak EasySharesoftware voor meer informatie.
Foto's/video's voor albums labelen
Gebruik de functie Album in de modus Review (bekijken) om de foto's en video's in de
camera van albumnamen te voorzien.
Eén – op uw computer
Gebruik Kodak EasyShare-software die bij uw camera werd geleverd om albumnamen
op uw computer te maken. Kopieer vervolgens tot 32 albumnamen naar het interne
geheugen van de camera. Raadpleeg de Help van de Kodak EasyShare-software voor
meer informatie
Twee – op uw camera
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en ga naar de foto of video.
2 Druk op de Menu-knop.
3 Druk op om Album te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Druk op om een albummap te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Druk op om door de foto's te bladeren en andere foto's aan hetzelfde album
toe te voegen. Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Herhaal stap 4 voor ieder album om foto's aan meer dan één album toe te voegen.
De albumnaam wordt samen met de foto weergegeven. Een plusteken (+) na de
albumnaam betekent dat de foto aan meer dan één album is toegevoegd.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op OK.
Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt verwijderen.
38www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Drie – overdracht naar uw computer
Wanneer u de gelabelde foto's en video's overbrengt naar uw computer, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's ondergebracht
onder hun desbetreffende album. Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software voor meer informatie
Uw foto's delen
Druk op de Share-knop (delen)
om uw foto's en video's te
labelen.
U kunt de foto's en video's als volgt delen wanneer u deze naar de computer hebt
overgebracht:
■ Print (afdrukken) (pagina 40).
■ Email (e-mail) (pagina 41).
■ Favorites (favorieten) (pagina 42).
Wanneer kan ik mijn foto's en video's labelen?
Druk op de Share-knop (delen) om foto's of video's te labelen:
■ Op een willekeurig tijdstip. (De meest recent gemaakte foto of video wordt
weergegeven.)
■ Vlak nadat u een foto/video hebt gemaakt, tijdens Quickview (zie pagina 6).
■ Nadat u op de Review-knop (bekijken) hebt gedrukt (zie pagina 10).
Share-knop (delen)
www.kodak.com/go/support
NL
39
Meer camerafuncties
Foto's labelen voor afdrukken
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om Print (afdrukken) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
3 Druk op om het aantal exemplaren te selecteren (0-99). Met het cijfer nul
verwijdert u het label voor de foto.
Het afdrukpictogram verschijnt in het statusgebied. Het standaardaantal is één.
4 Optioneel: U kunt een afdrukaantal toepassen op andere foto's. Druk op
om een foto te zoeken. Gebruik hetzelfde afdrukaantal of druk op als u het
aantal wilt wijzigen. Herhaal deze stap tot het gewenste afdrukaantal wordt
toegepast op de foto's.
5 Druk op de OK-knop. Druk vervolgens op de Share-knop (delen) om het menu af te
sluiten.
OPMERKING: Markeer Print All (alles afdrukken), druk op de OK-knop en geef het gewenste aantal
exemplaren op om alle foto's op de opslaglocatie te labelen. Als u de afdruklabels voor alle
foto's in de opslaglocatie wilt verwijderen, dient u Cancel Prints (afdrukken annuleren) te
markeren en vervolgens op de OK-knop te drukken. Tijdens Quickview zijn de opties Print All
(alles afdrukken) en Cancel Prints (afdrukken annuleren) niet beschikbaar.
Gelabelde foto's afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm van de
Kodak EasyShare-software geopend. Klik in de Kodak EasyShare-software op Help
voor meer informatie over afdrukken.
Zie pagina 17 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer, printerstation,
PictBridge-compatibele printer of kaart.
OPMERKING: Voor de beste afdrukken van 10 cm x 15 cm zet u de camera op de afdrukkwaliteit 3,5 MP
(3:2). Zie pagina 30.
40www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Foto's en video's labelen om deze per e-mail te verzenden
Eén – op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw computer te
maken. Kopieer vervolgens tot 32 adressen naar het interne geheugen van de camera.
Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie.
Twee – foto's of video's op de camera labelen
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto of video te zoeken.
2 Druk op om Email (e-mail) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Het e-mailpictogram wordt in het statusgebied weergegeven.
3 Druk op om een e-mailadres te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Wanneer u andere foto's of video's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt u
op om door de foto's of video's te bladeren. Druk op de OK-knop wanneer
de gewenste foto wordt weergegeven.
Wanneer u foto's en video's naar meer dan één adres wilt sturen, dient u stap 3
voor ieder adres te herhalen.
De geselecteerde adressen worden aangeduid met een vinkje.
4 Druk op om Exit (afsluiten) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
5 Druk op de Share-knop (delen) om het menu af te sluiten.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een geselecteerd adres en drukt u
vervolgens op de OK-knop. Markeer Clear All (alles wissen) als u alle e-mailselecties
wilt verwijderen.
Drie – overbrengen en per e-mail verzenden
Wanneer u de gelabelde foto's of video's overbrengt naar uw computer, wordt het
e-mailscherm geopend en kunt u de foto's of video's verzenden naar de adressen die u
opgeeft. Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
41
Meer camerafuncties
Foto's als favorieten labelen
U kunt uw favoriete foto's bewaren in Favorites (favorieten) in het interne
geheugen van de camera en deze vervolgens delen met vrienden en familie.
OPMERKING: Als u foto's van uw camera naar uw computer overbrengt, worden alle foto's (inclusief
favorieten) op ware grootte op uw computer opgeslagen. Favoriete foto's (kleinere versies
van uw originele foto's) worden weer naar uw camera overgebracht, zodat u nog meer
foto's kunt delen en nog meer kunt genieten.
Deel uw favoriete foto's in 4 eenvoudige stappen:
1.Maak foto's
2.Label foto's als
favorieten
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto te
zoeken.
2 Druk op om Favorite (favoriet) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Het favorietenpictogram verschijnt in het statusgebied. Druk
opnieuw op de OK-knop als u het label wilt verwijderen.
Druk op de Share-knop (delen) om het menu af te sluiten.
3.Breng foto´s
over naar de
computer
1 Voor volledige functionaliteit dient u de EasyShare-software te
installeren en gebruiken die bij de camera is geleverd.
(Zie pagina 15.)
2 Sluit de camera aan op de computer met de USB-kabel
(zie pagina 16) of een EasyShare-station.
De eerste keer dat u foto's overbrengt, helpt de software u bij de
keuzes die uw favoriete foto's betreffen. Uw foto's worden vervolgens
naar de computer overgebracht. Favoriete foto's (kleinere versies van
uw originele foto's) worden naar de sectie Favorites (favorieten) in het
interne geheugen van de camera geladen.
42www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
4.Bekijk
favorieten op de
camera
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) .
2 Druk op om door uw favorieten te bladeren.
Zet de keuzeschakelaar op een andere modus als u de modus
Favorites (favorieten) wilt afsluiten.
OPMERKING: De camera kan slechts een beperkt aantal favorieten bevatten. Met Camera Favorites
(camerafavorieten) in de EasyShare-software kunt u de grootte van de sectie Favorites
(favorieten) op uw camera aanpassen. Video's die zijn gelabeld als favorieten worden
opgeslagen in de map Favorites (favorieten) in de EasyShare-software. Klik in de Kodak
EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
Optionele instellingen
Druk in de modus Favorites (favorieten) op de Menu-knop om de optionele
instellingen te openen.
Slide Show (diapresentatie)
(pagina 22)
Multi-up (multifoto) (pagina 12)Remove all favorites (alle favorieten
Picture Information (foto-informatie)
(pagina 36)
verwijderen) (pagina 44)
Setup Menu (instelmenu)
(pagina 33)
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met als kwaliteitsinstelling 3,5 MP (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk bovenaan in het scherm
weergegeven. (Zie Picture Size (fotoformaat), pagina 30.)
www.kodak.com/go/support
NL
43
Meer camerafuncties
Alle favorieten uit de camera verwijderen
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) .
2 Druk op de Menu-knop.
3 Markeer en druk vervolgens op OK.
Alle foto's die in de sectie Favorites (favorieten) van het interne geheugen zijn
opgeslagen, zijn verwijderd. De volgende keer dat u foto's naar de computer
overbrengt, worden de favorieten hersteld.
4 Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Voorkomen dat favorieten worden overgebracht naar de camera
1 Open de Kodak EasyShare-software. Klik op het tabblad My Collection (mijn
verzameling).
2 Ga naar de albumweergave.
3 Klik op het album met favorieten voor uw camera.
4 Klik op Remove Album (album verwijderen).
De volgende keer dat u foto's naar de computer overbrengt, kunt u met de wizard
Camera Favorites (camerafavorieten) van de Kodak EasyShare-software het album met
camerafavorieten opnieuw maken of de functie voor camerafavorieten uitschakelen.
Favorieten afdrukken en per e-mail verzenden
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) . Druk op om
een foto te zoeken.
2 Druk op de Share-knop (delen).
3 Markeer Print (afdrukken) of Email (e-mail) en druk op de OK-knop.
OPMERKING: Favorieten die op deze camera zijn gemaakt (niet van een andere bron geïmporteerd),
kunnen worden afgedrukt met een formaat van maximaal 10 cm x 15 cm.
44www.kodak.com/go/support
NL
5Problemen oplossen
Ga voor uitvoerige productondersteuning naar www.kodak.com/go/cd33support en
selecteer Interactive Troubleshooting & Repairs.
Cameraproblemen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
De camera kan niet
worden ingeschakeld
De camera kan niet
worden uitgeschakeld
en de lens wordt niet
ingeschoven
De bedieningsknoppen
van de camera werken
niet
De lens wordt niet
uitgeschoven als de
camera wordt
ingeschakeld, of de
lens wordt niet
ingeschoven
In de modus Review
(bekijken) wordt een
blauw of zwart scherm
weergegeven in plaats
van een foto
■ Verwijder de batterij, controleer het type en plaats de batterij
vervolgens terug.
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij.
■ Sluit de camera aan op een Kodak 3-volt wisselstroomadapter
(afzonderlijk verkrijgbaar) en probeer het opnieuw. Zie pagina 61
voor meer informatie over de batterijen.
■ Controleer of de batterij in de camera is opgeladen.
■ Schakel de camera uit en weer in. (De lens wordt niet
uitgeschoven in de modus Favorites [favorieten].)
■ Vraag ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen
(pagina 52).
■ Breng de foto over naar de computer.
■ Breng
■ Maak nog een foto. Probeer het interne geheugen en/of een
alle
foto's over naar de computer (pagina 16).
andere geheugenkaart als het probleem zich blijft voordoen.
www.kodak.com/go/support 45
NL
Problemen oplossen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
Na het maken van een
foto gaat het aantal
resterende foto's niet
omlaag
De flitser gaat niet af
De opslaglocatie is
(bijna) vol
De batterij heeft een
korte levensduur
U kunt geen foto's
maken
■ Ga door met het maken van foto's. De camera werkt naar
behoren.
(De camera schat het aantal resterende foto's nadat een foto is
gemaakt, op basis van het fotoformaat en de inhoud.)
■ Controleer de flitserinstellingen en wijzig ze indien nodig
(pagina 26).
OPMERKING: De flitser gaat niet in elke modus af.
■ Breng foto's over naar de computer (pagina 16).
■ Verwijder foto's van de kaart of plaats een nieuwe kaart
(pagina 14).
■ Gebruik het interne geheugen als beeldopslaglocatie (pagina 33).
■ Controleer of het juiste type batterij is geplaatst (pagina 1).
■ Reinig de contacten met een schone, droge doek (pagina 61)
voordat u batterijen in de camera plaatst.
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Schakel de camera uit en weer in. Zorg dat de camera niet in de
modus Favorites (favorieten) staat.
■ Druk de sluiterknop volledig in (pagina 5).
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Wacht tot het klaar-lampje groen brandt en maak vervolgens een
volgende foto.
■ Het geheugen is vol. Breng foto's over naar de computer
(pagina 16), verwijder foto's van de camera (pagina 14), wijzig de
beeldopslaglocatie, of plaats een nieuwe kaart.
46www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
Er wordt een
foutmelding
weergegeven op het
LCD-scherm
■ Schakel de camera uit.
■ Verwijder de geheugenkaart uit de camera.
■ Verwijder de batterij en reinig de contacten met een schone, droge
doek (pagina 61).
■ Plaats een nieuwe of volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Schakel de camera in.
■ Vraag ondersteuning aan de klantenservice als het probleem zich
blijft voordoen (pagina 52).
De geheugenkaart
wordt niet herkend of
de camera wordt door
■ De kaart is mogelijk beschadigd. Formatteer de kaart in de camera
(pagina 35).
■ Gebruik een andere geheugenkaart.
deze kaart
geblokkeerd
Problemen met de computer of verbindingen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
De computer
communiceert niet met
de camera
De foto's worden niet
naar de computer
overgebracht
De diapresentatie
werkt niet op een
extern videoapparaat
■ Plaats een volledig opgeladen batterij (pagina 1).
■ Schakel de camera in.
■ Zorg dat de juiste USB-kabel goed is aangesloten op de camera en
de computerpoort (pagina 16). (Controleer alle kabelaansluitingen
als u een EasyShare-station gebruikt. Zorg dat de camera op het
station is geplaatst.)
■ Controleer of de EasyShare-software is geïnstalleerd (pagina 15).
■ Klik in de EasyShare-software op de knop Help.
■ Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de camera (NTSC of
PAL, pagina 34).
■ Zorg dat het externe apparaat juist is ingesteld (zie de handleiding
van het apparaat).
www.kodak.com/go/support
NL
47
Problemen oplossen
Problemen met de fotokwaliteit
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
De foto is te donker of
onderbelicht
De foto is te licht
De foto is onduidelijk
■ Verplaats de camera zodat er meer licht in de camera valt.
■ Gebruik de optie Fill Flash (altijd flitser) (pagina 26) als
flitserinstelling of verander van plaats, zodat het licht zich niet
meer achter het onderwerp bevindt.
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen het
effectieve flitserbereik ligt (pagina 10).
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en scherpstelling
automatisch in te stellen. Wacht tot het klaar-lampje groen brandt
en druk vervolgens de sluiterknop volledig in om de foto te
maken.
■ Pas de belichtingscompensatie aan (pagina 29).
■ Verplaats de camera zodat er minder licht in de camera valt.
■ Schakel de flitser uit (pagina 26).
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen het
effectieve flitserbereik ligt (pagina 10).
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en scherpstelling
automatisch in te stellen. Wacht tot het klaar-lampje groen brandt
en druk vervolgens de sluiterknop volledig in om de foto te
maken.
■ Gebruik Auto (automatisch), Landscape (panorama) of Close-up
om de belichtingscompensatie aan te passen.
■ Druk de sluiterknop half in om de belichting en scherpstelling
automatisch in te stellen. Wacht tot het klaar-lampje groen brandt
en druk vervolgens de sluiterknop volledig in om de foto te
maken.
■ Maak de lens schoon (pagina 63).
■ Zorg dat de camera niet in de modus Close-up staat als u meer
dan 70 cm van het onderwerp bent verwijderd.
■ Plaats de camera op een vlakke, stabiele ondergrond of gebruik
een statief, met name als u foto's maakt met een hoge
zoominstelling of bij weinig licht.
48www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
Status van het klaar-lampje op de camera
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen
Het klaar-lampje gaat
niet branden en de
camera werkt niet
Het klaar-lampje
knippert groen
Het klaar-lampje
knippert rood en de
camera wordt
uitgeschakeld
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
groen.
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
oranje.
Het klaar-lampje
knippert oranje
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
rood
■ Schakel de camera in (pagina 2).
■ Laad de batterij op of plaats een nieuwe batterij (pagina 1).
■ De keuzeschakelaar stond aan tijdens het opladen van de batterij.
Zet de keuzeschakelaar uit en vervolgens weer aan.
■ De foto wordt verwerkt en in de camera opgeslagen. De camera
werkt naar behoren.
■ De camera is aangesloten. De camera werkt naar behoren.
■ Laad de batterij op of plaats een nieuwe batterij (pagina 1).
■ De sluiterknop is half ingedrukt. De scherpstelling en belichting
zijn ingesteld. De camera werkt naar behoren.
■ De keuzeschakelaar is ingesteld op de modus Favorites
(favorieten) gezet. De camera werkt naar behoren.
■ De flitser is niet opgeladen. Een ogenblik geduld. U kunt weer
foto's maken als het lampje niet meer knippert en uitgaat.
■ Automatische belichting en automatische scherpstelling zijn niet
ingesteld. Laat de sluiterknop los en breng de compositie opnieuw
in beeld.
■ Het interne geheugen van de camera of de kaart is vol. Breng
foto's naar uw computer over (pagina 16), verwijder foto's van de
camera (pagina 14), wijzig de beeldopslaglocatie (pagina 33) of
plaats een kaart met beschikbaar geheugen (pagina 3).
■ Het verwerkingsgeheugen van de camera is vol. Een ogenblik
geduld. U kunt weer foto's maken als het lampje uitgaat.
■ De kaart is alleen-lezen. Gebruik het interne geheugen als
beeldopslaglocatie (pagina 33) of gebruik een andere kaart.
www.kodak.com/go/support
NL
49
Problemen oplossen
Problemen met direct afdrukken (PictBridge)
Status Oplossing
Kan de gewenste foto
niet vinden.
Het menu Direct print
(direct afdrukken)
wordt uitgeschakeld.
Er kunnen geen foto's
worden afgedrukt.
De camera of printer
toont een foutmelding.
■ Zet de keuzeschakelaar op Auto (automatisch). Zorg dat de
camera niet in de modus Favorites (favorieten) staat.
■ Gebruik het menu Direct print (direct afdrukken) als u de
beeldopslaglocatie wilt wijzigen.
■ Druk op een willekeurige toets als u het menu opnieuw wilt
weergeven.
■ Controleer de verbinding tussen de camera en de printer
(pagina 17).
■ Controleer of de printer en de camera op een voeding zijn
aangesloten (pagina 18).
■ Volg de aanwijzingen op het scherm om het probleem op te
lossen.
50www.kodak.com/go/support
NL
6Help-informatie
Nuttige webadressen
CameraOndersteuning voor uw product
(veelgestelde vragen, informatie over het
oplossen van problemen, enz.)
Informatie over het kopen van
camera-accessoires (camerastations,
printerstations, lenzen, kaarten, enz.)
De nieuwste camerasoftware en
-firmware downloaden
On line demo's van uw camera bekijken www.kodak.com/go/howto
Software Informatie over de EasyShare-softwarewww.kodak.com/go/easysharesw
Help-informatie over het
Windows-besturingssysteem en het
werken met digitale foto's
Overige Ondersteuning voor andere camera's,
software en accessoires
Informatie over Kodak
EasyShare-printerstations
Informatie over Kodak-inkjetproductenwww.kodak.com/go/inkjet
Uw printer optimaliseren en zo afdrukken
met nog mooiere en levendigere kleuren
maken
Uw camera registrerenwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/cd33support
www.kodak.com/go/cd33accessories
www.kodak.com/go/cd33downloads
(of klik in de EasyShare-software op de
knop Help)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support 51
NL
Help-informatie
Telefonische klantenservice
Als u vragen hebt over de werking van de software of de camera, kunt u contact
opnemen met een medewerker van de klantenservice. Als u de klantenservice belt,
zorg dan dat de camera of het station op de computer is aangesloten. Ga bij de
computer zitten en houd de volgende informatie bij de hand:
■ Computermodel, besturingssysteem
■ Type processor en snelheid (MHz)
■ Hoeveelheid geheugen (MB) en vrije
ruimte op de harde schijf
■ Serienummer van de camera
■ Versie van de Kodak
EasyShare-software
■ De exacte foutmelding die is
weergegeven
OPMERKING: Zie de volgende pagina voor de nummers van klantenservice.
Focussysteem*TTL-AF; auto (automatisch), Multi-zone AF (automatische
scherpstelling op meerdere doelen), Center-zone AF (automatische
scherpstelling op centrale doelen); Normal (normaal), Landscape
(panorama), en Macro (instelbaar)
Lensbereik:
0,6 m tot oneindig bij Normal (normaal)
10 m tot oneindig bij Landscape (panorama)
0,13 m - 0,7 m bij macro, groothoek
0,22 m - 0,7 m bij macro, telefoto
Digitale zoom1,0x - 5x in stappen van 0,2
Niet ondersteund voor filmopname
LensbeschermingIngebouwd in de lens
Belichting
BelichtingsmetingTTL-AE, integraalmeting
Belichtingscompensatie*
SluitersnelheidMechanisch met elektrische CCD
Lange belichting*0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 4,0 sec.
ISO-snelheid*Automatisch: 80 - 160
Flitser
Elektronische flitserLensbereik bij ISO 140: 0,6 m - 3,6 m bij groothoek; 0,6 m - 2,1 m bij
FlitsermodiAuto, Fill (altijd flitser), Red-eye (rode ogen), Off (uit)
+/-2,0 BW in stappen van 0,5 BW
Automatisch: 4 - 1/1400 sec.
Instelbaar: 80, 100, 200, 400
telefoto
www.kodak.com/go/support
NL
55
Bijlage
Kodak EasyShare CD33 zoom digitale camera
Opnemen
OpnamemodiAuto (automatisch), SCN (Children [kinderen], Party, Night Portrait
[nachtportret], Beach [strand], Snow [sneeuw], Fireworks [vuurwerk],
Self-Portrait [zelfportret] en Backlight [achtergrondlicht]), Portrait
(portret), Sport, Landscape (panorama), Close-up, Video
Afmetingen91,5 mm x 65 mm x 35 mm indien uitgeschakeld
Gewicht160 g zonder batterij of kaart
Ja
Instelbaar op 1, 3, 5, en 10 minuten.
°C
*Alleen beschikbaar in de modi Auto (automatisch), Landscape (panorama) en
Close-up.
Bijlage
www.kodak.com/go/support
NL
57
Bijlage
Opslagcapaciteit
De grootte van bestanden kan variëren. Daardoor kan het aantal foto's en video's
variëren dat u kunt opslaan. Favorieten nemen extra ruimte in beslag op het interne
geheugen.
Opslagcapaciteit voor foto's
Aantal foto's
3,1 MP2,8 MP2,1 MP1,1 MP
16 MB intern geheugen20222948
16 MB SD/MMC23253355
32 MB SD/MMC465267111
64 MB SD/MMC94105135222
128 MB SD/MMC189210271446
256 MB SD/MMC378421543893
Opslagcapaciteit voor video's
Minuten/seconden video
QVGA (320 x 240)
16 MB intern geheugen35 sec.
16 MB SD/MMC40 sec.
32 MB SD/MMC1 min. 21 sec.
64 MB SD/MMC2 min. 42 sec.
128 MB SD/MMC5 min 25 sec.
256 MB SD/MMC10 min. 50 sec
58www.kodak.com/go/support
NL
Stroombesparende functies
Bijlage
Inactiviteit
gedurende
1 minuutHet camerascherm wordt
3 minuten of
selecteer 1, 5 of
10 minuten
De cameraOpnieuw inschakelen
Druk op een willekeurige knop.
uitgeschakeld.
De camera wordt
automatisch uitgeschakeld.
Schakel de keuzeschakelaar uit en weer in.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Dit product gebruiken
■ Lees en volg deze instructies voordat u Kodak-producten gebruikt. Houd u altijd
aan de fundamentele veiligheidsprocedures.
■ Het gebruik van extra accessoires die niet worden aanbevolen door Kodak, zoals
een wisselstroomadapter, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
■ Bij gebruik in een vliegtuig dient u de instructies van de luchtvaartmaatschappij na
te leven.
LET OP:
Haal dit product niet uit elkaar; het bevat geen onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat reparaties
uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel. Stel dit product
niet bloot aan vloeistoffen, vocht of zeer hoge of lage
temperaturen. Kodak-wisselstroomadapters en -batterijladers
zijn alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van
knoppen, bijstellingen of procedures anders dan hier is
aangegeven, zou kunnen leiden tot blootstelling aan schokken
en/of elektrische of mechanische gevaren. Raak geen glas of
vloeistof aan als het LCD-scherm is gebroken. Raadpleeg de
ondersteuningsafdeling van Kodak.
www.kodak.com/go/support
NL
59
Bijlage
Richtlijnen voor batterijgebruik
LET OP:
Laat batterijen eerst afkoelen voordat u deze verwijdert.
De batterijen kunnen heet zijn.
■ Volg alle waarschuwingen en instructies op die door de batterijfabrikant zijn
verstrekt.
■ Gebruik alleen batterijen die zijn goedgekeurd voor dit product.
■ Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
■ Zorg dat batterijen niet in aanraking komen met metalen voorwerpen, waaronder
muntstukken. Anders kan een batterij zich ontladen, heet worden of gaan lekken,
of kan er kortsluiting in de batterij ontstaan.
■ Haal de batterijen niet uit elkaar, plaats ze niet verkeerd om en stel ze niet bloot
aan vloeistof, vocht, vuur of zeer hoge of lage temperaturen.
■ Vervang alle batterijen tegelijkertijd. Combineer geen nieuwe en gebruikte
batterijen. Combineer geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Combineer
geen lithium-, Ni-MH- en Ni-Cd-batterijen. Combineer geen batterijen van
verschillende chemische samenstellingen, klassen of merken. De batterijen gaan
mogelijk lekken als deze voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd.
■ Verwijder de batterijen wanneer het product voor langere tijd wordt opgeborgen.
Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij in het product lekken, neem dan contact
op met de plaatselijke klantenservice van Kodak.
■ Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij op uw huid lekken, spoel deze er dan
direct met water af en neem contact op met uw huisarts of een andere instelling.
Neem voor meer gezondheidsinformatie contact op met de plaatselijke
klantenservice van Kodak.
■ Gooi de batterijen weg volgens de plaatselijke en nationale regelgeving voor
afvalverwijdering.
■ Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
Ga naar www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml voor meer
informatie over batterijen.
60www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Informatie over de batterijen
Levensduur van batterijen voor digitale camera's uit de
Kodak C-serie
Gebruik de volgende typen batterijen. De werkelijke levensduur van de batterijen is
afhankelijk van het gebruik.
CRV3-lithiumbatterij
350
–500
2 AA-lithiumbatterijen
KAA2HR Ni-MH oplaadbare
batterij* (per oplaadbeurt)
Ni-MH AA (2) oplaadbare
batterijen (per oplaadbeurt)
Oxy-alkaline AA (2)
niet-oplaadbare batterijen
Testmethode voor levensduur van batterijen: CIPA
Geheugenkaart in test: Kodak SD 128 MB
* Geleverd met het Kodak EasyShare-camerastation en -printerstation
60
–175
0500
(gemiddeld aantal foto's in de modus Auto [automatisch])
200
250
–300
275
–350
–375
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt niet door Kodak aanbevolen en
ook niet ondersteund. Gebruik de onderstaande batterijen omdat deze batterijen
lang genoeg meegaan om altijd op uw camera te kunnen rekenen.
De levensduur van batterijen verlengen
■ Beperk de volgende activiteiten omdat ze veel batterijvoeding vergen:
– Het bekijken van uw foto's op het LCD-scherm (zie pagina 10)
– Het gebruik van het LCD-scherm als zoeker (zie pagina 7)
– Veelvuldig gebruik van de flitser
www.kodak.com/go/support
NL
61
Bijlage
■ Vuil op de contacten van de batterijen kan de levensduur van de batterij nadelig
beïnvloeden. Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u de
batterijen in de camera plaatst.
■ De prestaties van de batterijen zijnminder bij temperaturen onder 5 °C. Wanneer
u de camera bij koud weer gebruikt, dient u reservebatterijen mee te nemen en
deze warm te houden. Gooi koude batterijen die niet werken niet weg. Zodra de
batterijen weer op kamertemperatuur zijn gekomen, kunt u ze mogelijk
opnieuw gebruiken.
■ Ga naar www.kodak.com/go/cd33accessories voor:
Kodak EasyShare-camerastation – hiermee kunt u de camera van stroom
voorzien, foto's overbrengen naar uw computer en het meegeleverde Kodak
EasyShare Ni-MH oplaadbare batterijpakket opladen.
Kodak EasyShare-printerstation – hiermee kunt u de camera van stroom voorzien
en met of zonder computer afdrukken maken van 10 cm x 15 cm, foto's
overbrengen en het meegeleverde Kodak EasyShare Ni-MH oplaadbare
batterijpakket opladen.
Kodak 3-volt wisselstroomadapter – hiermee kunt u de camera van stroom
voorzien.
BELANGRIJK:
Maak geen gebruik van de wisselstroomadapter die met het Kodak
EasyShare-camerastation of -printerstation is geleverd om de camera van
stroom te voorzien.
Een upgrade van uw software en firmware
uitvoeren
Download de nieuwste versies van de software die op de CD met Kodak
EasyShare-software wordt meegeleverd en van de camerafirmware (de software
waarmee de camera wordt aangestuurd). Zie www.kodak.com/go/cd33downloads.
62www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Extra onderhoud
■ Als u de camera bij vochtig weer hebt gebruikt en u vermoedt dat er water in de
camera is gekomen, dient u de camera uit te schakelen en de batterij en kaart te
verwijderen. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de camera
weer gebruikt.
■ Blaas zachtjes op de lens of het LCD-scherm om stof en vuil te verwijderen. Veeg
de lens of het camerascherm voorzichtig schoon met een zacht, niet-pluizend
doekje of een onbehandeld lensreinigingsdoekje. Gebruik geen
reinigingsoplossingen, tenzij ze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd. Houd
chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, weg van het gelakte oppervlak.
■ In sommige landen zijn serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Neem voor meer
informatie contact op met een leverancier van Kodak-producten.
■ Neem contact op met de lokale overheid voor informatie over het weggooien en
recyclen van digitale camera's. Ga in de Verenigde Staten naar de website van de
Electronics Industry Alliance op www.eiae.org of de Kodak-website op
www.kodak.com/go/cd33support.
Garantie
Beperkte garantie
Kodak geeft garantie op Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires (exclusief
batterijen) voor storingen en materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van één jaar vanaf de aankoopdatum.
Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van garantiereparaties moet
een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd.
Beperkte garantiedekking
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht in het geografische
gebied waarin de digitale Kodak-camera's en accessoires zijn gekocht.
Kodak zal Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires REPAREREN of
VERVANGEN als zij tijdens de garantieperiode niet goed functioneren, afhankelijk van
de voorwaarden en/of beperkingen die in de garantie zijn vermeld. Onder deze
www.kodak.com/go/support
NL
63
Bijlage
reparatieservice valt alle arbeidsloon en eventuele aanpassingen en/of vervangende
onderdelen. Deze reparatie of vervanging is het enige verhaalsrecht dat u onder deze
garantie hebt.
Als er voor de reparaties vervangende onderdelen worden gebruikt, kunnen dit
gereviseerde onderdelen zijn of onderdelen die gereviseerde materialen bevatten. Als
het product in zijn geheel vervangen moet worden, kan het door een gereviseerd
product worden vervangen.
Beperkingen
Een verzoek voor de garantieservice zal niet worden gehonoreerd zonder een bewijs
van de aankoopdatum, zoals een kopie van het originele aankoopbewijs van de
Kodak EasyShare digitale camera of het accessoire. (Bewaar altijd het originele
aankoopbewijs voor uw eigen administratie.)
Deze garantie geldt niet voor batterijen die in digitale camera's of accessoires worden
gebruikt. Deze garantie dekt geen omstandigheden veroorzaakt door overmacht,
noch problemen die ontstaan doordat de gebruiker heeft verzuimt de bedieningsinstructies in de handleidingen van de Kodak EasyShare digitale camera's en
accessoires op te volgen.
Deze garantie vervalt als een defect het gevolg is van transportschade, ongevallen,
wijzigingen, reparaties door onbevoegden, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik met
niet-compatibele accessoires of toebehoren, het niet naleven van de instructies van
Kodak voor de bediening, het onderhoud of de herverpakking van dit product, het
niet gebruiken van door Kodak geleverde toebehoren (zoals adapters en kabels), of bij
garantieaanspraken die na het verstrijken van deze garantie zijn ingediend.
Kodak maakt geen andere expliciete of stilzwijgende garantie voor dit product. Als de
uitsluiting van een willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de duur
van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum.
De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat eruit om, naar keuze van Kodak, het
product te vervangen. Kodak aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige
bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade die voortvloeit uit de verkoop,
aankoop of het gebruik van dit product, ongeacht de oorzaak. Aansprakelijkheid voor
64www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
speciale schade, gevolgschade of incidentele schade (inclusief maar niet beperkt tot
het verlies van inkomsten of winst, kosten voor downtime, verlies van gebruik van de
apparatuur, kosten voor vervangende apparatuur, voorzieningen of diensten, of claims
van uw klanten voor schades als gevolg van de aankoop, het gebruik of niet werken
van het product), ongeacht de oorzaak of inbreuk op een geschreven of stilzwijgende
garantie wordt uitdrukkelijk verworpen en valt niet onder deze garantie.
Uw rechten
In sommige landen of rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele
schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor bovengenoemde beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. In sommige landen of rechtsgebieden
is beperking van de duur van stilzwijgende garanties niet toegestaan, waardoor deze
beperking mogelijk niet op u van toepassing is.
Deze garantie verleent u bepaalde rechten. U kunt echter ook andere rechten hebben,
afhankelijk van het land of het rechtsgebied waarin u woont.
Buiten de Verenigde Staten en Canada
In andere landen dan de Verenigde Staten en Canada, kunnen afwijkende bepalingen
en voorwaarden voor deze garantie gelden. Tenzij er aan de koper schriftelijk
specifieke garanties zijn verstrekt door een Kodak-onderneming, bestaan er geen
garanties of aansprakelijkheden buiten de wettelijk opgelegde minimumvereisten,
ook niet ingeval van gebreken, schade of verliezen als gevolg van nalatigheid of
andere daden.
www.kodak.com/go/support
NL
65
Bijlage
Voorschriften
Conformiteitsverklaring FCC
Kodak EasyShare CD33 zoom digitale camera
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van
een Klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in
een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan
deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat
in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, kan de
gebruiker proberen deze storing op te heffen op één of meer van de volgende
manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten; 2) de afstand tussen
het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere
contactdoosgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een
ervaren radio- of tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de
voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen,
ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn geleverd of
elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn
voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt om aan de FCC-voorschriften te
voldoen.
66www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Canadian DOC Statement
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Elektrisch en elektronisch afval
In de Europese Unie dient dit product niet met ongesorteerd huishoudelijk afval te
worden weggegooid. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of ga naar
www.kodak.com/go/recycle voor informatie over het recyclingprogramma.
VCCI klasse B ITE
Nederlandse vertaling:
Dit is een product van Klasse B volgens de norm van het Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Als dit product in een
woonomgeving in de buurt van een radio- of televisie-ontvanger wordt gebruikt, kan
het een radiostoring veroorzaken. Installeer en gebruik de apparatuur volgens de
instructies in de handleiding.
gelabelde foto's, 19
met EasyShare-printerstation, 17
on line bestellen, 19
PictBridge, 17
printer optimaliseren, 51
vanaf computer, 19
vanaf een kaart, 19
afspelen diapresentatie, 22
album, 33
album instellen, 33
albums, foto's labelen voor, 37, 38
alkalinebatterijen, waarschuwing, 1
audio/video-uitgang, 24
automatisch