No de modèle CX1830GS-8 30"
CX1836GS-8 36"
CX1842GS-8 42"
SÉRIE CX-183 - 4 po de hauteur
HOTTE EN VERRE
AVEC ÉCRAN À
LAMPES DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES
(ÉCRAN LED)
MANUEL D'INSTALLATION
ET
MODE D'EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes…………………………………………………………….. 3
Contenu de l'emballage………………………………………………………………………….. 5
Installation………………………………………………………………………………………….. 6
Mode d'emploi……………………………………………………………………………………..10
Entretien préventif…………………………………………………………………………………11
Spécifications……………………………………………………………………………………...13
Mesures et schémas……………………………………………………………………………...14
Liste des pièces…………………………………………………………………………………...15
Schéma de câblage……………………………………………………………………………… 17
Service…………………….………………………………………………………………………. 18
Garantie…………………………………………………………………………………………… 19
Fiche d'enregistrement du produit………………………………………………………………21
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
AVANT DE COMMENCER
TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN PROFESSIONNEL
EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D'ÉLECTRICITÉ
LOCAUX ET NATIONAUX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES :
1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés
et en conformité avec tous les codes et toutes les normes qui s'appliquent même pour
les constructions ignifugées.
2) Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, prendre soin de ne pas
endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.
3) Les hottes à évacuation doivent être évacuées à l'extérieur.
a) Avant une réparation, un entretien préventif ou un nettoyage, ouvrir le panneau de la
lumière et COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE SUR LE TABLEAU DE
DISTRIBUTION.
b) Nettoyer le ventilateur, le filtre optionnel et les surfaces chargées de graisse
fréquemment. Afin de réduire les risques d'incendie et afin de disperser l'air
adéquatement, évacuer l'air à l'extérieur. NE PAS ventiler l'air d'évacuation dans les
murs, les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
NOTE: La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de
KOBE® ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une
installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence
ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de
KOBE®. Toute réparation effectuée sans la supervision d'un agent autorisé de
KOBE® annulera automatiquement la garantie.
KOBE® se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété
personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées
directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN INCENDIE DE GRAISSE SE
DÉCLARANT SOUS LA HOTTE DE CUISINIÈRE :
o
Tenir toujours propres le ventilateur, les filtres déflecteurs, s'il y en a, et les surfaces
chargées de graisse.
o
Toujours faire fonctionner la hotte lors d'une cuisson à température élevée.
o
Utiliser les vitesses élevées de la hotte UNIQUEMENT lorsque nécessaire. Chauffer l'huile
lentement aux réglages de la basse ou de la moyenne vitesse.
o
Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
o
Toujours utiliser les articles de cuisson et les ustensiles appropriés au type et à la quantité
d'aliments préparés.
o
Utiliser l'appareil seulement pour l'usage auquel le fabricant l'a destiné.
o
Avant l'entretien courant, couper l'alimentation électrique au tableau de distribution
principal et verrouiller ce dernier (si possible) pour éviter une mise en marche accidentelle.
o
Nettoyer les ventilateurs fréquemment. La graisse ne doit pas s'accumuler sur les
ventilateurs et les déflecteurs.
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière
•ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou
un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUXINFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne
s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE
D'INCENDIE ou le 911.
• NE JAMAIS SOULEVER UNE CASSEROLE EN FEU - Il y a risque de brûlure.
• NE PAS UTILISER D'EAU incluant serviettes ou linges à vaisselle mouillés - cela
provoquerait un violent jet de vapeur.
•Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
a) vous possédez un extincteur de classe A, B ou C et si vous savez vous en servir ;
b) le feu est petit et est contenu dans la zone de départ ;
c) vous avez appelé le service d’incendie ;
d) vous pouvez combattre le feu le dos près d'une sortie.
Que faire si une odeur de gaz se dégage
• Éteindre toute flamme nue.
• Ne pas essayer d'allumer des lumières ou tout type d'appareil électroménager.
• Ouvrir toutes les portes et fenêtres afin de chasser le gaz. Si une odeur de gaz est
toujours perceptible, appeler votre fournisseur de gaz ainsi que le service d'incendie
immédiatement.
ATTENTION !
1) Cette hotte doit être utilisée UNIQUEMENT pour une ventilation normale. Ne pas s'en
servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
2) Afin de réduire les risques d'incendie, employer seulement des gaines ou conduits de
métal. Afin de prévenir tout refoulement d'air, il doit y avoir une quantité suffisante d'air
pour assurer une combustion adéquate et une évacuation par le conduit de ventilation
(cheminée) des gaz provenant de la cuisinière ou plaque de cuisson.
3) Suivre les directives et les consignes de sécurité des fabricants d'équipement de
chauffage comme celles publiées par le National Fire Protection Association (NFPA) et
l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
de même que les codes nationaux et locaux.
4) À cause de la grande dimension et du poids important de cette hotte, nous
recommandons de l'installer à deux personnes.
5) L'activation de tout interrupteur peut provoquer une mise à feu ou une explosion.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves. Couper l'alimentation électrique à
l'appareil avant tout entretien ou toute réparation. Si la hotte est
munie d'une ampoule fluorescente, cette dernière contient une
petite quantité de mercure et, en conséquence, elle doit être
recyclée ou éliminée conformément aux codes locaux,
provinciaux et fédéraux qui s'appliquent.
(POUR TOUT RETOUR OU REMBOURSEMENT CONSERVER TOUT LE MATÉRIEL AINSI QUE L'EMBALLAGE D'ORIGINE)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Boîte 1 de 2
{A} Écran LED + panneau de contrôle
{B} Couvercle de verre
Boîte 2 de 2
{A} Hotte de cuisinière KOBE avec couvre-conduit en deux pièces
{B} Support de fixation - couvre-conduit
{C} Support de fixation - hotte
{D} Fiche d'enregistrement pour garantie
{E} Manuel d'installation et mode d'emploi
{F} Registre en plastique
{G} Ensemble de vis + équerre
{H} Joint d'étanchéité en caoutchouc
{I} (6) Vis hexagone + (6) rondelles d’espacement + clé hexagone (1)
{J} Récupérateur de graisse
{A} {B} {C}
Couvert de verre
Couvre-conduit
intérieur
Couvre-conduit
extérieur
{I} {J}
(6) (6)
Équerre de sécurité
(1 pièce)
INSTALLATION
SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION
Mesures à prendre avant l'installation
Calculer la longueur de l'installation à l'aide du Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont
données en pouces).
TABLEAU 1
A = Hauteur entre le plancher et le plafond
B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail
(Hauteur standard : 36 po)
C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le
dessous de la hotte
(Dégagement recommandé : de 27 à 30 po)
D = Hauteur de la hotte
E = Hauteur de l'installation de la hotte
[A - (B+C)]
F = Hauteur du couvre-conduit
[E - D]
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES GANTS DE
PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU
NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS
.
Préparation avant l'installation
NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE
PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
- Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir photo 1.
- Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
- Essayer d'éviter autant que possible les raccords, les coudes et les longues sections
de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
- Utiliser du ruban adhésif entoilé pour sceller les raccords entre les sections de tuyau.
- Si nécessaire, renforcer le mur arrière en y ajoutant du bois de charpente pour une
installation sécuritaire. À l'aide des références du Tableau 1 et des mesures à la page
13, déterminer la hauteur du soutien de bois supplémentaire. Voir photo 2.
- Important : retirer la pellicule protectrice du couvre-conduit et de la hotte (s'il y a lieu).
Photo 2
Photo 3
Photo 4
Photo 5
Photo 6
Conduits
Colombages
Coudes
Mur
Hotte
Travers de
bois min. de 4
pouces
Photo 1
1. Enlever la pellicule protectrice du couvre-conduit et de la hotte (s'il y a lieu).Voir photo
3.
2. Aligner le couvert de verre avec le corps de la hotte. Voir photo 4. Joignez le couvert
de verre au corps avec quatre vis d'hexagone et quatre rondelles d’espacement
(fournies). Serrez-vous avec la clé d'hexagone (fournie). Voir la photo 5.
3. Installer l’écran LED et le panneau de contrôle
en utilisant 2 vis et 2 rondelles d’espacement
fournis. Serrer en utilisant la clé hexagone.
Voir photo 6.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.