KOBE CH9130SQB, CH9136SQB, CH9142SQB, CH9148SQB User Manual [fr]

HOTTE DE CUISINIÈRE KOBE
Nos de modèles CH9130SQB CH9136SQB CH9142SQB CH9148SQB
SÉRIE CH-191 - 9 PO DE HAUTEUR
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes 1 Contenu de l'emballage 3 Installation 4 Mode d'emploi 11 Entretien préventif 12 Spécifications 13 Mesures et schémas 14 Liste des pièces 16 Schéma de câblage 20 Avis de non-responsabilité 22 Garantie 23 Fiche d'enregistrement du produit 25
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER
TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES
D'ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX
kv.060105
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES :
1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité avec tous les codes et toutes les normes qui s'appliquent même pour les constructions ignifugées.
2) Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, prendre soin de ne pas endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.
3) Les hottes à évacuation doivent être évacuées à l'extérieur.
a) Avant une réparation, un entretien préventif ou un nettoyage, ouvrir le panneau de
la lumière et COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE SUR LE TABLEAU DE DISTRIBUTION.
b) Nettoyer le ventilateur, le filtre optionnel et les surfaces chargées de graisse
fréquemment. Afin de réduire les risques d'incendie et afin de disperser l'air adéquatement, évacuer l'air à l'extérieur. NE PAS ventiler l'air d'évacuation dans les murs, les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
NOTE: La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de
KOBE® ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE®. Toute réparation effectuée sans la supervision d'un agent autorisé de KOBE® annulera automatiquement la garantie.
KOBE® se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété
personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
AVERTISSEMENT– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN INCENDIE DE GRAISSE
SE DÉCLARANT SOUS LA HOTTE DE CUISINIÈRE :
1. Tenir toujours propres le ventilateur, les filtres déflecteurs, s'il y en a, et les surfaces
chargées de graisse.
2. Toujours faire fonctionner la hotte lors d'une cuisson à température élevée.
3. Utiliser les vitesses élevées de la hotte UNIQUEMENT lorsque nécessaire. Chauffer
l'huile lentement aux réglages de basses ou de moyennes vitesses.
4. Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
5. Toujours utiliser les articles de cuisson et les ustensiles appropriés au type et à la
quantité d'aliments préparés.
6. Utiliser l'appareil seulement pour l'usage auquel le fabricant l'a destiné.
7. Avant l'entretien courant, couper l'alimentation électrique au tableau de distribution
principal et verrouiller ce dernier (si possible) pour éviter une mise en marche accidentelle.
8. Nettoyer les ventilateurs fréquemment. La graisse ne doit pas s'accumuler sur les
ventilateurs et les déflecteurs.
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits
ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE
D'INCENDIE ou le 911.
NE JAMAIS SOULEVER UNE CASSEROLE EN FEU - Il y a risque de brûlure.
NE PAS UTILISER D'EAU incluant serviettes ou linges à vaisselle mouillés - cela
provoquerait un violent jet de vapeur.
Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
a) vous possédez un extincteur de classe A, B ou C et si vous savez vous en servir ; b) le feu est petit et est contenu dans la zone de départ ; c) vous avez appelé le service d’incendie ; d) vous pouvez combattre le feu le dos près d'une sortie.
Que faire si une odeur de gaz se dégage
Éteindre toute flamme nue.
Ne pas essayer d'allumer des lumières ou tout type d'appareil électroménager.
Ouvrir toutes les portes et fenêtres afin de chasser le gaz. Si une odeur de gaz est
toujours perceptible, appeler votre fournisseur de gaz ainsi que le service d'incendie immédiatement.
ATTENTION !
1) Cette hotte doit être utilisée UNIQUEMENT pour une ventilation normale. Ne pas s'en servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
2) Afin de réduire les risques d'incendie, employer seulement des gaines ou conduits de métal.
3) Suivre les directives et les consignes de sécurité des fabricants d'équipement de chauffage comme celles publiées par le National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) de même que les codes nationaux et locaux. L'activation de tout interrupteur peut provoquer une mise à feu ou une explosion.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Couper l'alimentation électrique à l'appareil avant tout entretien ou toute réparation. Si la hotte est munie d'une ampoule fluorescente, cette dernière contient une petite quantité de mercure et, en conséquence, elle doit être recyclée ou éliminée conformément aux codes locaux, provinciaux et fédéraux qui s'appliquent
Couvre
-
conduit
CONTENU DE L’EMBALLAGE
(Pour tout retour ou remboursement conserver le matériel ainsi que l’emballage d’origine)
Boîte de la hotte de cuisinière Hotte de cuisinière
1) Hotte KOBE – 1
2) Fiche d'enregistrement à la garantie – 1
3) Notice d'installation et mode d'emploi – 1
4) Filtre déflecteur 2 (pour hottes de 30, 36 et 42 po) 3 (pour hotte de 48 po)
5) Panneau pare-éclaboussures 1 (pour hotte de 30 po) 3 (pour hottes de 36 et 42 po) 2 (pour hotte de 48 po)
6) Adaptateur rond de 7 po – 1
7) Récupérateur de graisse – 1
Trousse initiale
No de modèle RA1020DC
(vendue séparément)
8) Couvre-conduit réglable KOBE – 1
9) Ensemble de vis – 1
10) Support de fixation-couvre-conduit – 1
11) Support de fixation-hotte – 1
intérieur
Couvre-conduit extérieur
Cales de caoutchouc
Une trousse de recirculation d'air est également offerte en option
(No de modèle RA1020RD).
Pour des renseignements supplémentaires, communiquer avec KOBE RANGE HOODS au 1 (626)
309-1356 ou A.G. INTERNATIONAL 1 888 651 2534.
TABLEAU 2
INSTALLATION
SVP LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTION AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION
Mesures à prendre avant l'installation Calculer la longueur de l'installation avant d'installer la hotte.
pouces).
(Toutes les mesures sont données en
HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE
TABLEAU 1
(vue de côté) A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/
à la surface de cuisson (Normalement : 36 ") C = hauteur recommandée entre le dessus du comptoir
/surface de cuisson jusqu’au dessous de la hotte (Recommandation : 27"à 30")
D = hauteur de la hotte E = hauteur du cabinet d’armoire
HOTTE INSTALLÉE AU-DESSUS D'UN ÎLOT
(AVEC COUVRE-CONDUIT EN OPTION)
(vue de côté)
A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à la surface de cuisson (Normalement : 36 ")
C = hauteur recommandée entre le dessus du comptoir /surface de cuisson jusqu’au dessous de la hotte (Recommandation : 27 "à 30")
D = hauteur de la hotte E = hauteur du Couvre Conduit : calcul [F - D] F = hauteur recommandée pour l'installation de la hotte : calcul [ A - (B+C)]
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES
GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS.
NOTE: FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
Description des divers types d'installation
Hotte installée sous une armoire…………………………………………………………………6 Hotte installée au-dessus d'un îlot………………………………………………………………. 8
INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE
ÉVENT DE SORTIE
TUYAU D'ALUMINIUM
Ruban
P
RÉPARATION A
NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
Choisir l'emplacement du conduit de ventilation
de la hotte vers l'extérieur. Voir Photo 1.
Un conduit court et droit permet de maximiser
le rendement de la hotte.
Essayer d'éviter autant que possible les
raccords, les coudes et les longues sections de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
Avant de l'installer, brancher la hotte
temporairement pour vérifier si son fonctionnement est adéquat.
Important : enlever la pellicule protectrice
de la hotte (s'il y a lieu).
Si le fond de l'armoire est en retrait, fixer un
morceau de bois de 4 po de largeur (non inclus) de chaque côté. Voir photo 2.
Mesurer et découper un orifice sous l'armoire
pour y passer le filage électrique et l'évent de sortie rond en plastique de 6 po.
INSTALLATION DE LA HOTTE
AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ.
1. Perforer les trous défonçables de la hotte
comme illustré à la photo 3.
2. À l'aide des références du Tableau 1 et des
mesures de la page 14, centrer la hotte en place en-dessous de l'armoire et à égalité avec le devant de l'armoire.
3. Tirer les fils électriques à travers l'ouverture
dans l'armoire.
4. Par le fond de la hotte, placer une vis (non
fournie) exactement au centre de chacun des trous défonçables. S'assurer que toutes les vis sont bien en place avant de les visser solidement. AVERTISSEMENT : S'ASSURER
QUE LA HOTTE EST FIXÉE SOLIDEMENT AVANT DE LA LÂCHER.
VANT L'INSTALLATION
Conduits
Coudes
4"
Hotte
Mur
Photo 1
4"
Photo 2
Photo 3
OU D'ACIER
d’aluminium entoilé
Photo 4
ROND EN PLASTIQUE
R
ACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CONDUITS
B
A
SSEMBLAGE FINAL
1. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier pour raccorder l'évent de sortie en plastique de 6 po de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif entoilé d'aluminium pour rendre les raccords sécuritaires et hermétiques. Voir Figure 4.
2. Pour convertir le réseau de conduits à du 7 po rond, fixer l'adaptateur rond (fourni) de 7 po à l'évent de sortie de 6 po.
RANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D'ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI S'APPLIQUENT. AVANT DE BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL ET VERROUILLER CE DERNIER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT.
7. Branchement des fils électriques
- Raccorder les trois fils (noir, blanc et vert) aux
fils de la maison et les couvrir avec des capuchons de connexion. Raccorder les fils selon la couleur : noir avec noir, blanc avec blanc et vert avec vert. Voir Photo 5.
- S'il est nécessaire de cacher les connexions des
fils électriques, enfoncer les fils dans le boîtier de câblage. Accéder aux connexions par le dessous de la hotte. S'assurer que les fils ne glissent pas entre le moteur ou toute autre pièce en mouvement afin de prévenir tout dommage.
I
NSTALLATION DES ACCESSOIRES
8. Fixer le récupérateur à graisse. Voir photo 6.
9. Voir photo 7. 1) Faire glisser le filtre déflecteur dans la hotte. 2) Pousser le filtre déflecteur vers le haut.
3) Le glisser vers l'avant. 4) Le tirer vers le bas. 5) Bien l'insérer en place.
10. Pour le panneau pare-éclaboussures (inférieur), répéter les étapes précédentes. Voir en page 15.
11. Démarrer la hotte par la commande marche/arrêt (ON/OFF). Vérifier le fonctionnement de toutes les lampes et du ventilateur.
12. Remettre ce manuel au propriétaire pour consultation future.
Connecteur de fil
Photo 5
Photo 6
Photo 7
Loading...
+ 20 hidden pages