KOBE CH7930SQ, CH7936SQ, CH7942SQ, CH7948SQ User Manual [fr]

KOBE® HOTTES DE CUISINIERE KOBE
Nos de modèle CH7930SQ
CH7936SQ CH7942SQ CH7948SQ
NOTICE D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
2
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes 3 Contenu de l'emballage 5 Installation 6 Mode d'emploi 19 Entretien préventif 20 Spécifications 22 Mesures et schémas 23 Liste des pièces 25 Schéma de câblage 28 Avis de non-responsabilité 30 Garantie 31 Fiche d'enregistrement du produit 33
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
AVANT DE COMMENCER
TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D'ÉLECTRICITÉ
LOCAUX ET NATIONAUX
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES :
1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité avec tous les codes et toutes les normes qui s'appliquent même pour les constructions ignifugées.
2) Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, prendre soin de ne pas endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.
3) Les hottes à évacuation doivent être évacuées à l'extérieur.
a) Avant une réparation, un entretien préventif ou un nettoyage, ouvrir le panneau de
la lumière et COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE SUR LE PANNEAU DE SERVICE.
b) Nettoyer le ventilateur, le filtre optionnel et les surfaces chargées de graisse
fréquemment. Afin de réduire les risques d'incendie et afin de disperser l'air adéquatement, évacuer l'air à l'extérieur. NE PAS ventiler l'air d'évacuation dans les murs, les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
NOTE: La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de
KOBE® ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE®. Toute réparation effectuée sans la supervision d'un agent autorisé de KOBE® annulera automatiquement la garantie.
KOBE® se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété
personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN INCENDIE DE GRAISSE SE DÉCLARANT SOUS LA HOTTE DE CUISINIÈRE :
Tenir le ventilateur, le filtre, s'il y en a un, et les surfaces chargées de graisse toujours
propres.
Toujours faire fonctionner la hotte lors d'une cuisson à température élevée.
Utiliser les vitesses élevées de la hotte UNIQUEMENT lorsque nécessaire. Chauffer
l'huile lentement aux réglages de basse ou de moyenne vitesse.
Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
Toujours utiliser les articles de cuisson et les ustensiles appropriés au type et à la
quantité d'aliments préparés.
Utiliser l'appareil seulement pour l'usage auquel le fabricant l'a destiné.
Avant l'entretien courant, couper l'alimentation électrique au tableau de distribution
principal et verrouiller ce dernier (si possible) pour éviter une mise en marche accidentelle.
Nettoyer les ventilateurs fréquemment. La graisse ne doit pas s'accumuler sur les
ventilateurs, les grilles de protection et les récupérateurs de graisse.
4
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière
- ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
- NE JAMAIS SOULEVER UNE CASSEROLE EN FEU - Il y a risque de brûlure.
- NE PAS UTILISER D'EAU incluant serviettes ou linges à vaisselle mouillés - cela provoquerait un violent jet de vapeur.
- Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
a) vous possédez un extincteur de classe A, B ou C et si vous savez vous en servir ; b) le feu est petit et est contenu dans la zone de départ ; c) vous avez appelé le service d’incendie ; d) vous pouvez combattre le feu le dos près d'une sortie.
Que faire si une odeur de gaz se dégage
- Éteindre toute flamme nue.
- Ne pas essayer d'allumer des lumières ou tout type d'appareil électroménager.
- Ouvrir toutes les portes et fenêtres afin de chasser le gaz. Si une odeur de gaz est toujours perceptible, appeler votre fournisseur de gaz ainsi que le service d'incendie immédiatement.
ATTENTION
1) Cette hotte doit être utilisée UNIQUEMENT pour une ventilation normale. Ne pas s'en servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
2) Afin de réduire les risques d'incendie, employer seulement des gaines ou conduits de métal.
3) Suivre les directives et les consignes de sécurité des fabricants d'équipement de chauffage comme celles publiées par le National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) de même que les codes nationaux et locaux.
4) L'activation de tout interrupteur peut provoquer une mise à feu ou une explosion.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Couper l'alimentation électrique à l'appareil avant tout entretien ou toute réparation. Si la hotte est munie d'une ampoule fluorescente, cette dernière contient une petite quantité de mercure et, en conséquence, elle doit être recyclée ou éliminée conformément aux codes locaux, provinciaux et fédéraux qui s'appliquent.
5
Couvre conduit
Couvre
CONTENU DE L'EMBALLAGE
POUR TOUT RETOUR OU REMBOURSEMENT
CONSERVER TOUT LE MATÉRIEL AINSI QUE L'EMBALLAGE D'ORIGINE
Boîte de la hotte de cuisinière Boîte du couvre-conduit
(vendu séparément)
{A} Hotte de cuisinière KOBE {B} Certificat de garantie {C} Notice d'installation et mode d'emploi {D} Plaque de sortie (verticale) {E} Récipients à graisse (ronds) {F} Récipients à graisse (ovales)
{G} Couvre-conduit KOBE (no de modèle CH1120DC) {H} Ensemble de vis { I } Support de fixation - couvre-conduit {J} Support de fixation - hotte {G} Couvre-conduit intérieur
Couvre-conduit extérieur {H} Vis 3/16 po (9)
Vis 4 x 8 mm (8) Cales de caoutchouc (2)
(intérieur)
conduit (extérieur)
6
INSTALLATION
SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Calculer la longueur de l'installation avant d'installer la hotte. (Toutes les mesures sont
données en pouces).
HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE
TABLEAU 1
A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po)
C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte (dégagement recommandé : de 27 à 30 po)
D = Hauteur de la hotte E = Hauteur de l'armoire
HOTTE INSTALLÉE AU-DESSUS D'UN ÎLOT
(AVEC COUVRE-CONDUIT EN OPTION)
TABLEAU 2
A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (Hauteur éstandard : 36 po)
C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte (Dégagement recommandé : de 27 à 30 po)
D = Hauteur de la hotte E = Hauteur du couvre-conduit [F - D] F = Hauteur de l'installation [A - (B+C)]
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES
GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS.
NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
Description des divers types d'installation
HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE Conduit vertical 8 Conduit arrière 10
HOTTE INSTALLÉE AU-DESSUS D'UN ÎLOT Conduit vertical 12 Conduit arrière 15
8
"
INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE –CONDUIT VERTICAL Préparation avant l'installation NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES
DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
- Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Figure 1.
- Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
- Essayer d'éviter autant que possible les raccords, les coudes et les longues sections
de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
- Avant de l'installer, brancher la hotte temporairement pour vérifier si son fonctionnement est adéquat.
- Enlever la pellicule protectrice de la hotte (s'il y a lieu).
- Si le fond de l'armoire est en retrait, fixer un morceau de bois de 4 po de largeur (non
inclus) de chaque côté. Voir Figure 2.
- Mesurer et découper un orifice permettant l'accès du filage électrique sous l'armoire.
- Couper l'adaptateur de sortie multiconduit selon le format de conduit. Voir Figure 3.
Conduits
Coudes
Mur
Photo 1
Hotte
4" large
Photo 2
4
large
6 pouces rond 7 pouces rond 3 ¼" x 10"
Installation de la hotte AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper
d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ.
9
1. Perforer les trous de décochage de la hotte comme illustré à la Figure 4.
2. Dévisser les six vis du panneau inférieur. Retirer le panneau inférieur. Si nécessaire, faire passer le filage électrique dans le trou d'un pouce de diamètre de la hotte. Voir Figure 5.
3. À l'aide des références du Tableau 1 et des mesures de la page 21, centrer la hotte en place en-dessous de l'armoire et à égalité avec le devant de l'armoire.
Perforation de 1
Photo 4
Photo 5
4. Tirer les fils électriques à travers l'ouverture dans l'armoire.
5. Placer une vis (non fournie) exactement au centre de chaque trou de décochage S'assurer que toutes les vis sont bien en place avant de les visser solidement. AVERTISSEMENT : S'ASSURER QUE LA HOTTE EST FIXÉE SOLIDEMENT AVANT DE LA RELÂCHER.
Raccordement aux conduits
6. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier pour raccorder l'adaptateur de sortie en plastique de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif entoilé pour rendre les raccords sécuritaires et hermétiques.
7. Continuer à la page 16.
10
Couvercle
Couvercle
INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE –CONDUIT ARRIERE Préparation avant l'installation NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES
DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
- Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Figure 6.
- Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
- Essayer d'éviter autant que possible les raccords, les coudes et les longues sections
de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
- Avant de l'installer, brancher la hotte temporairement pour vérifier si son fonctionnement est adéquat.
- Enlever la pellicule protectrice de la hotte (s'il y a lieu).
- Si le fond de l'armoire est en retrait, fixer un morceau de bois de 4 po de largeur (non
inclus) de chaque côté. Voir Figure 7.
- Mesurer et découper un orifice permettant l'accès du filage électrique sous l'armoire ou à l'arrière de la hotte.
- Retirer les vis de la plaque de sortie (arrière) et couper le long des lignes de l'orifice de la plaque de sortie intérieure (arrière). Voir Figure 8.
- Découper la plaque de sortie (arrière) et la tourner de l'autre côté. Voir Figure 9. Remettre en place la plaque de sortie (arrière) et la fixer.
Conduit
Coudes
Mur
Hotte
4" de large
4" de large
Photo 6 Photo 7
intérieur (arrière)
inversé (arrière)
Photo 8 Photo 9
Plaque de sortie inversée (arrière) Installation de la hotte
AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ.
Loading...
+ 23 hidden pages