Consignes de sécurité importantes 3
Contenu de l'emballage 5
Installation 6
Mode d'emploi 19
Entretien préventif 20
Spécifications 22
Mesures et schémas 23
Liste des pièces 25
Schéma de câblage 28
Avis de non-responsabilité 30
Garantie 31
Fiche d'enregistrement du produit 33
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
AVANT DE COMMENCER
TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D'ÉLECTRICITÉ
LOCAUX ET NATIONAUX
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES :
1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés
et en conformité avec tous les codes et toutes les normes qui s'appliquent même pour
les constructions ignifugées.
2) Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, prendre soin de ne pas
endommager le filage électrique ou autres conduits cachés.
3) Les hottes à évacuation doivent être évacuées à l'extérieur.
a) Avant une réparation, un entretien préventif ou un nettoyage, ouvrir le panneau de
la lumière et COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE SUR LE PANNEAU DE
SERVICE.
b) Nettoyer le ventilateur, le filtre optionnel et les surfaces chargées de graisse
fréquemment. Afin de réduire les risques d'incendie et afin de disperser l'air
adéquatement, évacuer l'air à l'extérieur. NE PAS ventiler l'air d'évacuation dans les
murs, les greniers, les vides sanitaires ou les garages.
NOTE: La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de
KOBE® ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une
installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la
négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs
autorisés de KOBE®. Toute réparation effectuée sans la supervision d'un agent
autorisé de KOBE® annulera automatiquement la garantie.
KOBE® se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété
personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles
causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN INCENDIE DE GRAISSE SE DÉCLARANT SOUS
LA HOTTE DE CUISINIÈRE :
•Tenir le ventilateur, le filtre, s'il y en a un, et les surfaces chargées de graisse toujours
propres.
• Toujours faire fonctionner la hotte lors d'une cuisson à température élevée.
• Utiliser les vitesses élevées de la hotte UNIQUEMENT lorsque nécessaire. Chauffer
l'huile lentement aux réglages de basse ou de moyenne vitesse.
• Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson.
• Toujours utiliser les articles de cuisson et les ustensiles appropriés au type et à la
quantité d'aliments préparés.
• Utiliser l'appareil seulement pour l'usage auquel le fabricant l'a destiné.
• Avant l'entretien courant, couper l'alimentation électrique au tableau de distribution
principal et verrouiller ce dernier (si possible) pour éviter une mise en marche
accidentelle.
•Nettoyer les ventilateurs fréquemment. La graisse ne doit pas s'accumuler sur les
ventilateurs, les grilles de protection et les récupérateurs de graisse.
4
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière
- ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits
ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX
INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne
s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE
D'INCENDIE ou le 911.
- NE JAMAIS SOULEVER UNE CASSEROLE EN FEU - Il y a risque de brûlure.
- NE PAS UTILISER D'EAU incluant serviettes ou linges à vaisselle mouillés - cela
provoquerait un violent jet de vapeur.
- Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
a) vous possédez un extincteur de classe A, B ou C et si vous savez vous en servir ;
b) le feu est petit et est contenu dans la zone de départ ;
c) vous avez appelé le service d’incendie ;
d) vous pouvez combattre le feu le dos près d'une sortie.
Que faire si une odeur de gaz se dégage
- Éteindre toute flamme nue.
- Ne pas essayer d'allumer des lumières ou tout type d'appareil électroménager.
- Ouvrir toutes les portes et fenêtres afin de chasser le gaz. Si une odeur de gaz est
toujours perceptible, appeler votre fournisseur de gaz ainsi que le service d'incendie
immédiatement.
ATTENTION
1) Cette hotte doit être utilisée UNIQUEMENT pour une ventilation normale. Ne pas s'en
servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
2) Afin de réduire les risques d'incendie, employer seulement des gaines ou conduits de
métal.
3) Suivre les directives et les consignes de sécurité des fabricants d'équipement de
chauffage comme celles publiées par le National Fire Protection Association (NFPA) et
l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
de même que les codes nationaux et locaux.
4) L'activation de tout interrupteur peut provoquer une mise à feu ou une explosion.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves. Couper l'alimentation électrique à l'appareil avant tout entretien
ou toute réparation. Si la hotte est munie d'une ampoule fluorescente, cette
dernière contient une petite quantité de mercure et, en conséquence, elle doit être
recyclée ou éliminée conformément aux codes locaux, provinciaux et fédéraux qui
s'appliquent.
5
Couvre conduit
Couvre
CONTENU DE L'EMBALLAGE
POUR TOUT RETOUR OU REMBOURSEMENT
CONSERVER TOUT LE MATÉRIEL AINSI QUE L'EMBALLAGE D'ORIGINE
Boîte de la hotte de cuisinière Boîte du couvre-conduit
(vendu séparément)
{A} Hotte de cuisinière KOBE
{B} Certificat de garantie
{C} Notice d'installation et mode d'emploi
{D} Plaque de sortie (verticale)
{E} Récipients à graisse (ronds)
{F} Récipients à graisse (ovales)
{G} Couvre-conduit KOBE
(no de modèle CH1120DC)
{H} Ensemble de vis
{ I } Support de fixation - couvre-conduit
{J} Support de fixation - hotte
{G} Couvre-conduit intérieur
Couvre-conduit extérieur
{H} Vis 3/16 po (9)
Vis 4 x 8 mm (8)
Cales de caoutchouc(2)
(intérieur)
conduit
(extérieur)
6
INSTALLATION
SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION
Mesures à prendre avant l'installation
Calculer la longueur de l'installation avant d'installer la hotte. (Toutes les mesures sont
données en pouces).
HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE
TABLEAU 1
A = Hauteur entre le plancher et le plafond
B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail
(hauteur standard: 36 po)
C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte(dégagement recommandé : de 27 à 30 po)
D = Hauteur de la hotte
E = Hauteur de l'armoire
HOTTE INSTALLÉE AU-DESSUS D'UN ÎLOT
(AVEC COUVRE-CONDUIT EN OPTION)
TABLEAU 2
A = Hauteur entre le plancher et le plafond
B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail
(Hauteur éstandard : 36 po)
C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte
(Dégagement recommandé : de 27 à 30 po)
D = Hauteur de la hotte
E = Hauteur du couvre-conduit [F - D]
F = Hauteur de l'installation
[A - (B+C)]
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES
GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE
L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS.
NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE
PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
Description des divers types d'installation
HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE
Conduit vertical 8
Conduit arrière 10
INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE –CONDUIT VERTICAL
Préparation avant l'installation
NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES
DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
- Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Figure 1.
- Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
- Essayer d'éviter autant que possible les raccords, les coudes et les longues sections
de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
- Avant de l'installer, brancher la hotte temporairement pour vérifier si son
fonctionnement est adéquat.
- Enlever la pellicule protectrice de la hotte (s'il y a lieu).
- Si le fond de l'armoire est en retrait, fixer un morceau de bois de 4 po de largeur (non
inclus) de chaque côté. Voir Figure 2.
- Mesurer et découper un orifice permettant l'accès du filage électrique sous l'armoire.
- Couper l'adaptateur de sortie multiconduit selon le format de conduit. Voir Figure 3.
Conduits
Coudes
Mur
Photo 1
Hotte
4" large
Photo 2
4
large
6 pouces rond 7 pouces rond 3 ¼" x 10"
Installation de la hotte
AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper
d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal.
COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ.
9
1. Perforer les trous de décochage de la hotte comme illustré à la Figure 4.
2. Dévisser les six vis du panneau inférieur. Retirer le panneau inférieur. Si nécessaire,
faire passer le filage électrique dans le trou d'un pouce de diamètre de la hotte. Voir
Figure 5.
3. À l'aide des références du Tableau 1 et des mesures de la page 21, centrer la hotte
en place en-dessous de l'armoire et à égalité avec le devant de l'armoire.
Perforation
de 1″
Photo 4
Photo 5
4. Tirer les fils électriques à travers l'ouverture dans l'armoire.
5. Placer une vis (non fournie) exactement au centre de chaque trou de décochage
S'assurer que toutes les vis sont bien en place avant de les visser solidement.
AVERTISSEMENT : S'ASSURER QUE LA HOTTE EST FIXÉE SOLIDEMENT
AVANT DE LA RELÂCHER.
Raccordement aux conduits
6. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier pour raccorder l'adaptateur de sortie en
plastique de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif
entoilé pour rendre les raccords sécuritaires et hermétiques.
7. Continuer à la page 16.
10
Couvercle
Couvercle
INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE –CONDUIT ARRIERE
Préparation avant l'installation
NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES
DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION.
- Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Figure 6.
- Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
- Essayer d'éviter autant que possible les raccords, les coudes et les longues sections
de conduit puisque ceux-ci peuvent réduire le rendement de la hotte.
- Avant de l'installer, brancher la hotte temporairement pour vérifier si son
fonctionnement est adéquat.
- Enlever la pellicule protectrice de la hotte (s'il y a lieu).
- Si le fond de l'armoire est en retrait, fixer un morceau de bois de 4 po de largeur (non
inclus) de chaque côté. Voir Figure 7.
- Mesurer et découper un orifice permettant l'accès du filage électrique sous l'armoire
ou à l'arrière de la hotte.
- Retirer les vis de la plaque de sortie (arrière) et couper le long des lignes de l'orifice
de la plaque de sortie intérieure (arrière). Voir Figure 8.
- Découper la plaque de sortie (arrière) et la tourner de l'autre côté. Voir Figure 9.
Remettre en place la plaque de sortie (arrière) et la fixer.
Conduit
Coudes
Mur
Hotte
4" de large
4" de large
Photo 6 Photo 7
intérieur
(arrière)
inversé
(arrière)
Photo 8 Photo 9
Plaque de sortie inversée (arrière)
Installation de la hotte
AVERTISSEMENT : S'il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte, couper
d'abord l'alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal.
COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.