Kobalt 138336 Parts Manual

Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressor D’une seule étape, actionnement pour courroie, compresseur d’air électrique
De una sola etapa, accionamiento por correa, compresor de aire eléctrico
Item # / Article / Artículo
138336
Parts Manual / Manuel de pièces / Manual de piezas
200-2631_ Rev A_12-06Printed in U.S.A.
Specification Chart____Tableau des spécifications___Cuadro de especificaciones
?
ITEM #
(ARTICLE)
(ARTÍCULO)
RUNNING
H.P. (CV)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE
AMP/FASE)
KICK-IN PRESSURE (PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
138336 3.7 60 (227,1) 240/15/1
125
(8,62 bar)
155
(10,69 bar)
2 200-2631
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMADE LA PIEZAS
Torque to 85-90 lb-in. Serrez de 85 À 90 lbs-in. Torsión hasta 9,6-10,2 N•m
Note: Tighten compression nut handtight plus 1 full turn. Note: Serrez l'écrou de compactage solide plus 1 plein tour. Nota: Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1vuelta completa.
NOTES:
200-2631 3
Item Part No Qty Art No/ P Qté Art Núm / P Cant Description Description Descripción
1 125-0151 1 Beltguard (outer).................................Garant.............................................Protector
2 061-0114 5 Plastite screw......................................Vis ...................................................Tornillo
3 N/A 5 Bolt, 5/16-18 x 1/2...............................Boulon.............................................Perno
4 125-0152 1 Beltguard (inner).................................Garant .............................................Protector
5 N/A 1 Setscrew.............................................Vis d’arrêt........................................Tornillo fajador
6 146-0016 1 Key......................................................Clé...................................................Chaveta
7 007-0037 1 V-Belt, 4L-530.....................................Courroie ..........................................Correa
8 006-0108 1 Pulley..................................................Poulie ..............................................Polea
9 026-0188 1 Cord, interconnect ..............................Câble...............................................Cordón
10 N/A 4 Bolt, 5/16-18 x .50...............................Boulon.............................................Perno
11 153-0123 1 Tank assembly ...................................Ensemble du réservoir ....................Conjunto de tanque
(includes items 11A-13)......................(inclut les éléments 11A-13)............(incluye los articulos 11A-13)
11A 512-0041 1 Bushing, 2” NPSM x 3/8” NPT............Bague..............................................Buje
513-0001 1 O-Ring 2”............................................Joint torique.....................................Anillo tórico
11B 072-0001 1 Petcock...............................................Robinet de purge.............................Llave de desagüe
12 098-3870 1 Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
13 512-0042 1 Bushing, 2” NPSM x 3/8” NPT............Bague..............................................Buje
513-0001 1 O-Ring 2”............................................Joint torique.....................................Anillo tórico
14 N/A 4 Bolt, 5/16”-18 x 1-1/4..........................Boulon.............................................Perno
15 See pages 1 Pump assembly, 755H........................Ensemble du pompe .......................Conjunto de bomba
4 & 5
16 068-0017 1 Connector...........................................Connecteur......................................Conector
17 058-0007 2 Nut, 3/8” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca
18 145-0313 1 Tube, transfer .....................................Tube................................................Tubo
19 145-0082 1 Tube, bleeder 1/4” x 28” .....................Tube................................................Tubo
20 068-0002 1 Connector...........................................Connecteur......................................Conector
21 031-0066 1 Check Valve, 1/2” x 3/8” .....................Soupape..........................................Válvula
22 See page 6 1 Manifold assembly..............................Ensemble du collecteur...................Conjunto de múltiple
23 N/A 1 Nipple, 1/4” x 2-1/2”............................Manchon fileté.................................Niple
24 160-0266 1 Motor...................................................Moteur.............................................Motor
24A 166-0055 1 Start capacitor, black .........................Le condensateur de.........................La condensador de arranque, negro
démarrage, noir
24B 166-0029 1 Start capacitor cover...........................Le couvercle de démarrage du .......La tapa de arranque la condensador
condensador
24C 166-0018 1 Run capacitor, silver...........................Le condensateur de march, ............La condensador de funcionar, plata
argenté
24D 166-0028 1 Run capacitor cover............................Le couvercle de marche du.............La tapa de funcionar la condensador
condensateur
25 098-2856 1 Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Loading...
+ 5 hidden pages