Koala Kare KB200-SS User Manual [en, de, es, fr]

KOALA KARE PRODUCTS
Installation and Operation Instructions
KB200-SS Baby Changing Station
Cambiador Plegable
Table à Langer
Babywickeltisch
Your unit can be installed to meet ADA regulations when and where applicable. Refer to Federal Register, Volume 56, No 144 28 CFR Part 36.
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANTE. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE. IMPORTANT. À CONSERVER POUR INFORMATION. À LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG. ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Koala Kare Products ǁ 6982 S Quentin St. ǁ Centennial, CO 80112 Toll Free: 888.733.3456 ǁ 303.539.8300 ǁ Fax: 303.539.8399
www.koalabear.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Please Note:
To assure proper installation, it is suggested that a qualied person or carpenter install the Koala Baby Changing Station. Koala Kare Products will not be responsible if the station is not installed properly. Koala Baby Changing Stations have been tested to hold a substantial static load. The unit must be
attached to a permanent wall that is capable of holding a substantial load. The maximum recommended
total weight for this baby changing station (including baby and parcel bag) is 60 lbs. Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition to exist.
Restraint System: To fasten the waist restraint strap, place strap around child’s midsection, and push spring tabs into buckle until both spring tabs lock in place with an audible “click”. Straps can be adjusted to make strap tighter or looser as required.
Inspection Criteria:
A properly maintained baby changing station:
– Opens and closes smoothly
Has both ends of a functioning, non-frayed strap: buckle clicks when closed and strap is attached to unit
at both ends.
– Offers parents liners through a fully stocked liner dispenser. (Dispenser built into unit.) – Provides a clean, convenient place for customers to attend to their children.
Measuring Tape
Gloves Phillips Head
Screwdriver
Drill 1/8” Drill Bit
(regular and masonry)
TOOLS NEEDED
HARDWARE PROVIDED
Six 1/4”x 3” Phillips Panhead Wood Screws
Four 8-32” x 5/16” Flange Button­Phillips Head Screws
Stud Finder
Level Pencil
7/32” Drill Bit
(regular and masonry)
Four 1/4” Flat Washers
1/2” Drill Bit
(regular and masonry)
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Horizontal Baby Changing Station Surface Mounted
Model Number KB200-SS
Keyhole Slot
Bed and Metal Mounting Chassis
Wall Mount Liner Dispenser
Step 1. Inspect Contents
Remove changing station from the shipping container and check for any freight damage. If damage is found, please call Koala Kare Products’ Customer Service at 888.733.3456. Gently and slowly peel back plastic coating to inspect the stainless surface. Verify there is no damage to the stainless panel before installing. Remove “Installation Kit” and “Operator Kit” from box. Please give “Operator Kit” to facility manager or operator. Box should contain two pieces: the bed and metal mounting chassis and the wall mount liner dispenser. Identify the best location for
installing the unit.
2
(40,6 cm)
Top two screws at
42¼” (107 cm) to
meet ADA Height
Requirements
9½”
(241 mm)
9½”
(241 mm)
233/16
(589 mm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Step 2. Prepare Mounting Surface
For Standard Installation
Remove the bed and chassis from the
box and select the wall area where the
unit will be installed. Make sure you have
taken into consideration the operating
clearance of 9½” (241 mm) on both
sides of the exposed chassis and 233/16
(589 mm) from wall surface when open. Measure from the  oor 42¼” (1073 mm)
on stud center and mark the wall. The mounting holes are designed for 16” stud
centers. Ensure the locations you have marked for the mounting holes are level before drilling. Drill pilot holes for keyhole
mounting using a 1/8” regular drill bit.
For Masonry or Tile over Stud Wall
Use a 7/32” (5 mm) masonry drill bit for the pilot hole until you hit the stud. Change bit to 1/8” (3 mm) regular drill bit.
For Metal Stud or Concrete Block
If the wall has wood studs that are not on
16” (406 mm) centers, has metal studs or an underlying surface of concrete block, drill with a ½” masonry bit. (You may have to purchase toggles before installing.) You must allow a minimum of 2½” (64 mm)
of inside wall space for toggles to turn. Insert and tighten toggles. Position unit
over toggles and insert ¼” x 3” Phillips
panhead machine screws with washers.
Important:
In Step 3, all SIX screws
provided must
be mounted to the chassis to ensure proper load bearing
capacity!
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Step 3. Mount Bed and Chassis
Screw two of the mounting screws into the
pilot holes leaving ¼” (6.35 mm) exposed to allow keyhole slots to be easily mounted over the screw heads. Place chassis over screws as shown in illustration. After securing the unit using the keyhole slots, verify that the unit is level. Tighten top two screws so that they are  ush with the wall.
Use the four lower holes as a guide to mark and drill pilot holes. Use remaining four screws and four washers to complete installation of bed and mounting bracket.
Insert washers over lower four screws.
All SIX screws and four washers must be
properly mounted to the chassis.
Step 4. Install Liner Dispenser
Ensure liner dispenser is free from
damage. Remove key, unlock, and open
liner dispenser lid. This will expose liner dispenser mounting holes. Line up dispenser mounting holes onto chassis and secure with the four screws
provided. Close and lock the liner
dispenser door.
Step 5. Complete Installation
Inspect unit to ensure it opens and
closes smoothly. Clean gently with a
stainless steel cleaner, following the manufacturer’s recommended cleaning
instructions. Clean work area. Give Operator Kit and key to the facility
operator. Replacement parts and additional liners can be purchased from
your local distributor or by calling Koala
at 888.733.3456 or 303.539.8300.
4
ASTM F 2285-04
WARNING: Never leave child unattended. WARNING: Avoid serious injury from
falling or sliding out. Always use restraint system.
WARNING: Designed for Infants Only.
Age up to 3.5 years and weighing less than 50
lbs. Keep one hand on the child at all times.
Parcels or accessory items, or both, placed on the unit may cause the unit to become unstable.
ADVERTENCIA: No deje nunca al niño
desatendido.
ADVERTENCIA: Evite que el niño se
lesione por caerse o resbalarse del cambiador Use siempre el sistema de sujeción.
ADVERTENCIA: Diseñado
exclusivamente para bebés. Hasta 3 años y medio de edad y con un peso inferior a 50 libras (22,5 kg aproximadamente). Mantenga
siempre al niño sujeto con una mano. Colocar paquetes o accesorios, o ambas
cosas, encima del cambiador puede provocar
que se desestabilice.
ATTENTION : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance.
ATTENTION : Évitez les blessures
occasionnées par une chute ou une glissade. Utilisez toujours le système de retenue.
ATTENTION : Conçue uniquement
pour les jeunes enfants. Jusqu’à 3 ans et demi
et moins de 50 lb (23 kg). Conservez une main
sur l’enfant à tout moment.
Tout paquet ou accessoire placé sur la table peut créer un déséquilibre.
WARNUNG: Das Kind niemals
unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG: Ernsthafte Verletzungen
durch Herausfallen oder Herausrutschen
verhindern. Immer das Rückhaltesystem verwenden.
WARNUNG: Dieses Produkt ist
nur für Kleinkinder bis zu 3 1/2 Jahren und einem Gewicht von höchstens 50 lbs. (23 kg) vorgesehen. Das Kind immer mit einer Hand
festhalten.
Durch Ablegen von Päckchen und Zubehör auf
der Wickeltisch kann diese instabil werden.
5
Loading...
+ 14 hidden pages