Koala Kare KB110-SSWM User Manual [en, de, es, fr]

Installation and Operation Instructions
KB110-SSWM Baby Changing Station
Cambiador Plegable
Table à Langer
Babywickelstation
Your unit can be installed to meet ADA regulations when and where applicable. Refer to Federal Register, Volume 56, No 144 28 CFR Part 36.
You are responsible for the safe operation of this unit.
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANTE. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE. IMPORTANT. À CONSERVER POUR INFORMATION. À LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG. ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
®
Koala Kare Products ǁ 6982 S Quentin St. ǁ Centennial, CO 80112 Toll Free: 888.733.3456 ǁ 303.539.8300 ǁ Fax: 303.539.8399
www.koalabear.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Please Note:
To assure proper installation, it is suggested that a qualied person or carpenter install the
Koala Baby Changing Station. Koala Kare Products will not be responsible if the station is not installed properly. Koala Baby Changing Stations have been tested to hold a substantial static load. The unit must be attached to a permanent wall that is capable of holding a substantial load. The maximum recommended total weight for this baby changing station (including baby and parcel bag) is 60 lbs. Excessive weight may cause a hazardous or unstable condition to exist.
Using Restraint System
To fasten the waist restraint strap, place strap around child’s midsection, and push spring tabs into buckle until both spring tabs lock in place with an audible “click”. Straps can be adjusted to make strap
tighter or looser as required.
Inspection Criteria:
A properly maintained baby changing station: – Opens and closes smoothly. – Has both ends of a functioning, non-frayed strap: buckle clicks when closed and strap is attached at both ends of the unit. – Offers parents liners through a fully stocked liner dispenser. (Dispenser is built into unit.) – Provides a clean, convenient place for customers to attend to their children.
Measuring Tape
Gloves Phillips Head
Screwdriver
Drill 1/8” Drill Bit
(regular)
TOOLS NEEDED
HARDWARE PROVIDED
Four 1/4”x 3” Phillips Panhead Wood Screws
Stud Finder
Level Pencil
7/32” Drill Bit (masonry)
Four ¾” x ¼” Flat Washers
1/2” Drill Bit (regular and masonry)
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Horizontal Baby Changing Station Surface Mounted
Model Numbers KB110-SSWM
Step 1.
Remove changing station from the shipping container and check for any freight damage. Identify the best location for installing the unit. Hold the unit in place and open the bed. Make sure you have taken the operating clearance into consideration.
Step 2.
Determine the best method for mounting based on the type of wall. You may have left over hardware when
you have  nished installation.
Step 3.
The horizontal unit has four mounting holes provided in the back wall, positioned on a 32” (812.8 mm) stud center. If possible, locate the wood or metal wall studs for fastening the unit in the desired location. If the walls do not have studs on center as outlined, make sure at least one side of the unit is installed onto the stud. Use toggles (not supplied) for holes on the opposite side.
Step 4.
Find the stud where you will be attaching the left side
of the unit to the wall. Measure up from the  oor 44”
(1118 mm), at the center of the stud, and mark the wall. Line up Hole A with the mark on the wall. Mark remaining holes using a measuring tape to make sure the holes are precisely positioned. Hold unit in place to verify. Use four ¼” x 3” (6.35 mm x 76.2 mm) panhead wood screws with washers (supplied) when wall studs are available.
If the wall surface is masonry or tile over studs, use a 7/32” (5.56 mm) masonry drill bit for the pilot hole until you hit the stud. Change bit to 1/8” (3.18 mm) regular drill bit. Use four ¼” x 3” (6.35 mm x 76.2 mm) panhead wood screws with washers (supplied).
If the wall has metal studs or an underlying surface of concrete block, you will need to use toggles. Additionally, if the wall has wooden studs that are not on 16” (406 mm) centers, you will need to use toggles to secure one side of the unit. The other side should be secured to the stud using the screws provided. You must allow for space inside the wall for the toggles to turn. This will vary depending on the toggles used.
Step 5.
Position Koala sign (supplied) on the outside of the restroom door. Fill the built-in dispenser with sanitary bed liners. Replacement parts can be purchased from your local distributor or by calling toll free
888.733.3456 or 303.539.8300 in the U.S.
2
ASTM F 2285-04
WARNING: Never leave child
unattended.
WARNING: Avoid serious injury from
falling or sliding out. Always use restraint system.
WARNING: Designed for Infants Only.
Age up to 3.5 years and weighing less than 50 lbs. Keep one hand on the child at all times.
Parcels or accessory items, or both, placed on the unit may cause the unit to become unstable.
ATTENTION : Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance.
ATTENTION : Évitez les blessures
occasionnées par une chute ou une glissade. Utilisez toujours le système de retenue.
ATTENTION : Conçue uniquement pour
les jeunes enfants. Jusqu’à 3 ans et demi et moins de 50 lb (23 kg). Conservez une main sur l’enfant à tout moment. Tout paquet ou accessoire placé sur la table peut créer un déséquilibre.
ADVERTENCIA: No deje nunca al
niño desatendido.
ADVERTENCIA: Evite que el niño se
lesione por caerse o resbalarse del cambiador Use siempre el sistema de sujeción.
ADVERTENCIA: Diseñado
exclusivamente para bebés. Hasta 3 años y medio de edad y con un peso inferior a 50 libras (22,5 kg aproximadamente). Mantenga siempre al niño sujeto con una mano. Colocar paquetes o accesorios, o ambas cosas, encima del cambiador puede provocar que se desestabilice.
WARNUNG: Das Kind niemals
unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG: Ernsthafte Verletzungen
durch Herausfallen oder Herausrutschen verhindern. Immer das Rückhaltesystem verwenden.
WARNUNG: Dieses Produkt ist
nur für Kleinkinder bis zu 3 1/2 Jahren und einem Gewicht von höchstens 50 lbs. (23 kg) vorgesehen. Das Kind immer mit einer Hand festhalten. Durch Ablegen von Päckchen und Zubehör auf der Wickelstation kann diese instabil werden.
3
Loading...
+ 8 hidden pages