Keep this important
information for future
reference.
(FR)
Français
Garde précieusement
cette notice pour t’y
référer ultérieurement.
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us
using the information on the back cover. We are here to help you!
(FR)
Liste des pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S’il manque quelque
chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t’aider !
25
6
2
1
1
114
11
1
2
1
2
12
112
2
8
1
11
11
6
2
4
2
2
(EN)
WARNING: CHOKING HAZARD –
Small parts. Not for children under 3 years.
(FR)
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans.
(ES)
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA –
Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años.
(DE)
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR –
Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
(IT)
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE –
Pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.
(PT)
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO –
Peças pequenas. Não se destina a crianças com
menos de 3 anos de idade.
(NL)
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR
– Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
onder 3.
(EN)
CAUTION: Keep hands, face, hair and
clothing away from all moving parts.
WARNING: Do not aim at eyes or face.
(FR)
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts,
le visage et les vêtements à l’écart de toutes les
pièces mobiles.
ATTENTION : Ne pas viser les yeux ni le visage.
(ES)
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos,
la cara y la ropa alejada de las piezas móviles.
ADVERTENCIA: No apuntar a los ojos o la cara.
(DE)
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und
Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in
Berührung kommen lassen.
ACHTUNG: Nicht auf Augen oder das Gesicht
zielen.
(IT)
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso
e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.
AVVISO: Non puntare mai a l’occhi o alla faccia.
(PT)
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a
cara e a roupa afastados de todas as peças móveis.
AVISO: Não aponte para olhos ou rosto.
(NL)
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het
gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende
onderdelen.
WAARSCHUWING: Niet richten op de ogen of
het gezicht.
(EN)
English
Building Basics
Start Building
To begin your model, find the and follow the numbers.
1
1
2
Each piece has its own shape and color. Just look at the
pictures, find the pieces in your set that match and then
connect them together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build. The arrows
show you where the parts connect, but not all connections
1
points have arrows. Faded colors show you this section is
already built.
Spacers
There are places in your model where you need
to add spacers. Be sure to use the correct number
of spacers shown in the instructions.
Connectors
You can slide these special connectors together. Push tightly
until you hear a “click”. Pay close attention to the instructions and
position them horizontally or vertically exactly as they are shown.
(EN)
CAUTION: Rubber bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use rubber bands only as
shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep rubber bands away from face and eyes.
(FR)
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se brisant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement les élastiques lors de l’assemblage du modèle en veillant à ne
pas trop les tendre. Utilisez les élastiques que selon les instructions comme indique. N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES DISTENDUS OU ABIMÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l’écart du visage et des yeux.
(ES)
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los
ojos.
(DE)
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der
Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie
Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
(IT)
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo come
indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
(PT)
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem a borracha e não a estique
demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
(NL)
OPGEPAST: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze niet te
ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. OPGEPAST: Houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen.
(FR)
Français
Bases de la Construction
Démarre ta Construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro et suis les numéros.
Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les.
Pour t’aider pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens
que les instructions. Les flèches t’indiquent où les pièces s’assemblent, mais
les points de raccordement n’ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur
délavée sont celles que tu as déjà assemblées.
Espaceurs
Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont nécessaires.
Assure-toi d’utiliser la bonne nombre de séparateurs, comme indiqué sur les
instructions.
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs spéciaux en les faisant glisser l’un
dans l’autre. Pousse fort jusqu’à entendre un « clic ». Lis attentivement les
instructions et positionne-les horizontalment ou verticalement, en suivant
exactement les illustrations.
1
3
BATTLERS
X-THRASHER
X-THRASHER
1
1
4
1
11
11
1 – 3
1
2
2
4
2
1
2
3
1 – 2
1
12
-
5
12
13
11
13
-
1
1 – 4
4
2
2
4
1
5
14
-
2
1 – 5
6
x2
6
6
x2
1 – 7
1
2
4
4
24
2
2
2
2
6
2
2
7
6
1
1
15
-
1
1
7
rotate model
pivoter le
modèle
8
17
-
1 – 8
9
1
1
1
1
1
2
1
9
8
1 – 101 – 11
(EN)
Attach rubber band
(FR)
Attacher la bande élastique
11
18
-
10
9
1
10
-
9
1 – 121 – 13
1
1
11
1
1
(EN)
(FR)
1
Attach panel
Joindre le
panneau
1
1
1
11
(EN)
Attach panel
(FR)
Joindre le
panneau
1
1
1312
1
11
-
1
12
-
10
2
1
2
1
1
2
1 – 14
14
1
13
-
11
rotate model
pivoter le
modèle
15
(EN)
Attach panels
(FR)
Joindre les panneaux
2
1 – 15
1
14
-
12
ATTACK
Also available:
X-SAW
ATTACKER
Aussi disponible:
X-ATTAQUANT
A SCIER*
*Sold separately
Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkrijgbaar
YOUR OPPONENT
BATTLERS
13
(ES)
Español
(Página 2)
Guarde esta información importante para
futuras referencias
Lista de piezas
Antes de comenzar a construir, compare las piezas de su juego
con las que se enumeran aquí. Si falta algo, llámenos o escríbanos
utilizando la información que se encuentra en el reverso.
¡Estamos aquí para ayudarle!
(Página 3)
Básicos de Construcción
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada
pieza tiene su propia forma y color. Simplemente mira los dibujos,
busca las piezas correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma
dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores
desteñidos muestran que esta sección ya está construida.
Conecta las nuevas secciones en los lugares señalados por las
flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos.
Espaciadores
Hay lugares en tu modelo donde tendrás que agregar espaciadores.
Asegúrate de cuéntalos con cuidado.
Conectores
Hay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales.
Se enganchan deslizándose como ves en los dibujos. Conecta estas
piezas empujándolas hasta que oigas “clic”.
(Página 8, 11)
Gire Modelo
(Página 9)
Adjuntar banda de goma
(Página 10)
Adjuntar panel
(Página 11)
Adjuntar paneles
(Página 13)
También disponible:
14
(DE)
Deutsch
(Seite 2)
Informationen für später aufbewahren
Teileliste
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile
in deinem Bausatz mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen.
Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite).
Wir sind für dich da!
(Seite 3)
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer
1 und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene
Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die
Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der
Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell
beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche
Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und
gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser
Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke
einbauen. Achte darauf, die richtige Anzahl von Abstandsstücken
wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden.
Verbindungsstücke
Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Achte beim
Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch
hörst. Wie du vauf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich
ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile
darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest
miteinander verbunden.
(Seite 8, 11)
Drehe das Modell
(Seite 9)
Befestigen Sie das Gummiband
(Seite 10)
Befestigen Sie das Panel
(Seite 11)
Befestigen Sie die Panels
(Seite 13)
Auch verfügbar:
(IT)
Italiano
(Pagina 2)
Conservare queste importanti informazioni
per riferimento futuro
Elenco delle parti
Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti
che sono nel tuo set con l’elenco delle parti qui. Se ne manca una
chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella
retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti!
(Pagina 3)
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
Comincia a costruire
Per iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni
pezzo ha una sua forma e un suo colore. Guarda la figura, trova
i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il
modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più
semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono
che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova
sezione al punto indicato dalla punta della freccia.
Spaziatori
Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori.
Accertati si contarli attentamente.
Connettori
È molto importante posizionare i connettori blu e argento in
una specifica direzione. Presta molta attenzione alle istruzioni
e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio
come illustrato. Spingi con forza fino ad udire un clic.
(Pagina 8, 11)
Gira il Modello
(Pagina 9)
Attacca la gomma elastica
(Pagina 10)
Attacca il pannello
(Pagina 11 )
Attacca li pannelli
(Pagina 13)
Anche disponibile:
(PT)
Português
(Página 2)
Manter esta informação importante para referência
futura
Liste des pièces
Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do
teu conjunto com a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou
escreve-nos usando as informações indicadas na contracapa. Estamos aqui
para te ajudar!
(Página 3)
Pontos básicos para a construção K’NEX
Inicia a construção
Para começar a montar o modelo, encontre o número 1 do passo e siga os
números. Cada peça tem a sua própria forma e cor. Basta simplesmente olhares
para a ilustração, procurar as peças do teu jogo correspondentes às que estás a
ver e, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças,
tenta manter o teu modelo na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração,
para assim ligares as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta
secção já está montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local
indicado pelas setas.
Espaçadores
Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de
espaçadores. Assegura-te que os contagem cuidadosamente.
Conectores
É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa
direcção específica. Presta muita atenção às instruções e coloca estes conectores
horizontal ou verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações.
Junta as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um “estalido”.
(Página 8, 11)
Gire Modelo
(Página 9)
Anexar elástico
(Página 10)
Anexar painel
(Página 11)
Anexar painéis
(Página 13)
Também disponível:
(NL)
Nederlands
(Bladzijde 2)
Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in
de toekomst opnieuw kunt raadplegen
Lijst met onderdelen
Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je
begint te bouwen. Als er een onderdeel ontbreekt, bel of schrijf ons dan. Je vindt
onze gegevens op de achterkant. We helpen je graag !
(Bladzijde 3)
Basisstappen voor K’NEX bouwen
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers.
Elk stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen,
vind de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar
vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl
je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is
opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door
de pijlen.
Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je
het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt getoond in de instructies.
Koppelstukken
Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven
in mekaar zoals je kunt zien op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar
tot je een “klik” hoort.
(Bladzijde 8, 11)
Draai Model
(Bladzijde 9)
Bevestig de rubberen band
(Bladzijde 10)
Paneel koppelen
(Bladzijde 11)
Panelen koppelen
(Bladzijde 13)
Ook beschikbaar:
15
*
CREATION ZONE
Building Set
ZONE DE CREATION
Jeu de construction
*Sold separately
Vendus séparément
Se venden por separado
Separat erhältlich
Venduti separatamente
Vendidos separadamente
Afzonderlijk verkrijgbaar
X-THRASHER
Building Set
X-THRASHER
Jeu de construction
@knex
facebook.com/knex
(EN) Product & colors may vary.
(FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier.
(ES) El producto y los colores pueden variar.
(DE) Produkte und Farben können abweichen.
(IT) Prodotti e colori possono dierire.
(PT) O produto e as cores podem variar.
(NL) Product en kleuren kunnen variëren.