
(EN)
Parts List
(EN)
English
Keep this important
information for future
reference.
(FR)
Français
Garde précieusement
cette notice pour t’y
référer ultérieurement.
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us
using the information on the back cover. We are here to help you!
(FR)
Liste des pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S’il manque quelque
chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t’aider !
2 5
6
2
1
1
11 4
11
1
2
1
2
1 2
1 1 2
2
8
1
1 1
11
6
2
4
2
2
(EN)
WARNING: CHOKING HAZARD –
Small parts. Not for children under 3 years.
(FR)
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans.
(ES)
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA –
Piezas pequeñas. No para niños menores de 3 años.
(DE)
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR –
Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
(IT)
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE –
Pezzi piccoli. Non adatto per bambini sotto 3 anni.
(PT)
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO –
Peças pequenas. Não se destina a crianças com
menos de 3 anos de idade.
(NL)
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR
– Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
onder 3.
(EN)
CAUTION: Keep hands, face, hair and
clothing away from all moving parts.
WARNING: Do not aim at eyes or face.
(FR)
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts,
le visage et les vêtements à l’écart de toutes les
pièces mobiles.
ATTENTION : Ne pas viser les yeux ni le visage.
(ES)
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos,
la cara y la ropa alejada de las piezas móviles.
ADVERTENCIA: No apuntar a los ojos o la cara.
(DE)
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und
Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in
Berührung kommen lassen.
ACHTUNG: Nicht auf Augen oder das Gesicht
zielen.
(IT)
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso
e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.
AVVISO: Non puntare mai a l’occhi o alla faccia.
(PT)
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a
cara e a roupa afastados de todas as peças móveis.
AVISO: Não aponte para olhos ou rosto.
(NL)
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het
gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende
onderdelen.
WAARSCHUWING: Niet richten op de ogen of
het gezicht.

(EN)
English
Building Basics
Start Building
To begin your model, find the and follow the numbers.
1
1
2
Each piece has its own shape and color. Just look at the
pictures, find the pieces in your set that match and then
connect them together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build. The arrows
show you where the parts connect, but not all connections
1
points have arrows. Faded colors show you this section is
already built.
Spacers
There are places in your model where you need
to add spacers. Be sure to use the correct number
of spacers shown in the instructions.
Connectors
You can slide these special connectors together. Push tightly
until you hear a “click”. Pay close attention to the instructions and
position them horizontally or vertically exactly as they are shown.
(EN)
CAUTION: Rubber bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use rubber bands only as
shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep rubber bands away from face and eyes.
(FR)
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se brisant ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement les élastiques lors de l’assemblage du modèle en veillant à ne
pas trop les tendre. Utilisez les élastiques que selon les instructions comme indique. N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES DISTENDUS OU ABIMÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l’écart du visage et des yeux.
(ES)
PRECAUCIÓN: Las gomas pueden causar daños si se sueltan con fuerza, se rompen o se pierde su control. Al construir los modelos que se muestran en las instrucciones, sujetar bien la goma y no estirarla
demasiado. Las gomas deben usarse únicamente como se indica en las instrucciones. NO USAR GOMAS QUE ESTÉN DESGASTADAS NI ASGADAS. PRECAUCIÓN: Mantenga las gomas elásticas alejadas de la cara y los
ojos.
(DE)
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der
Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie
Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
(IT)
ATTENZIONE: Elastici può causare lesioni da snap-back, rottura, o perdita di controllo. Durante il montaggio dei modelli indicati nelle istruzioni, tenere ben elastico, e non tirare troppo. Utilizzare Elastici solo come
indicato in queste istruzioni. NON USARE SFILACCIATI O STRAPPATI ELASTICI. ATTENZIONE: Mantenga gli elastici a partire dal fronte e dagli occhi.
(PT)
CUIDADO: As borrachas poderão causar ferimentos ao serem esticadas, ao quebrarem ou ao perderem controlo. Ao montar os modelos mostrados nas instruções, segure bem a borracha e não a estique
demasiado. Utilize as borrachas apenas da forma exemplificada nestas instruções. NÃO UTILIZE BORRACHAS CORROÍDAS OU QUEBRADAS. CUIDADO: Mantenha as faixas de borracha longe da cara e dos olhos.
(NL)
OPGEPAST: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze niet te
ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. OPGEPAST: Houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen.
(FR)
Français
Bases de la Construction
Démarre ta Construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro et suis les numéros.
Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les.
Pour t’aider pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens
que les instructions. Les flèches t’indiquent où les pièces s’assemblent, mais
les points de raccordement n’ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur
délavée sont celles que tu as déjà assemblées.
Espaceurs
Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont nécessaires.
Assure-toi d’utiliser la bonne nombre de séparateurs, comme indiqué sur les
instructions.
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs spéciaux en les faisant glisser l’un
dans l’autre. Pousse fort jusqu’à entendre un « clic ». Lis attentivement les
instructions et positionne-les horizontalment ou verticalement, en suivant
exactement les illustrations.
1
3