K'Nex 45717, WEB WEAVERRoller Coaster User Manual

WEB WEAVER
Roller Coaster Building Set
L’ARAIGNÉE INFERNALE
Grand Huit Jeu de Construction
WARNING:
ATTENTION :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
45717
9-14
Ages
[5]
Rechargeable LiPo battery included
Rechargeable Pile LiPo inclus
[2]
[1]
(EN)
English
1
2
3
4
5
Keep This Important Information for Future Reference
Pull to remove front section. The USB charging cable can be
connected to any PC or an external
USB wall charger.
Connect the USB charging cable to
the gray plug.
Disconnect the gray plug from
the car.
Recharging Coaster Car
Fully charge the LiPo battery before use. Make sure the coaster car is in the o (0) position
before charging.
The light will turn OFF when fully
charged.
(USB wall charger not included.)
Reverse these steps
when the car is fully
charged.
See page 32 to learn
how to turn the car on
and o.
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
CAUTION: Model should be placed on a flat and hard surface. Do not obstruct track with objects or any part of your body
except your hands to stop the coaster car.
BATTERY INFORMATION
LiPo batteries have a severe risk of fire and injury if they are improperly handled or misused. They may explode, overheat or ignite. Read all the following precautions and instructions regarding the care and use of LiPo batteries. Only the enclosed LiPo battery (3.7 V, 300 mAh) and USB charging cable is to be used with this product.
• Children under 8 years should not charge the battery.
• Keep away from flammable materials.
• Do not expose to direct sunlight.
• Do not place in fires or leave in hot places.
• Do not drop, pierce or subject to strong impact.
• Keep dry and away from water.
• The supply terminals are not to be short circuited.
• Never attempt to open outer casing.
• Always UNPLUG the LiPo battery when not in use, exhausted, stored or transported.
• Regularly examine charger, cord and plug for damage. Do not use if damaged.
• If the battery leaks and electrolyte gets in your eyes, rinse eyes with water. Do not rub eyes. SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION.
LiPo CHARGING PRECAUTIONS:
Allow the LiPo battery to cool down for 30 minutes before and after charging.
• Charge LiPo battery in an isolated area, away from excessive heat, cold or moisture.
• The LiPo battery can be charged inside the toy.
• Do not modify, heat, or wet the battery in any way.
IF AT ANY TIME DURING CHARGING OR USE THE BATTERY BECOMES DAMAGED IN ANY WAY (swells, gets hot, emits an odor), DISCONTINUE CHARGING OR USE OF THE BATTERY IMMEDIATELY.
Continuing to charge or discharge a battery that has been damaged can result in a fire. Quickly and safely disconnect the product from charging and place away from flammable materials. Observe the battery for at least 30 minutes to be certain no additional swelling or rupture occurs.
2
(FR)
Français
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle devrait être placé sur une surface plate et dure.
Ne pas obstruer la piste avec des objets ou une partie de votre corps. N’hésitez pas à attraper le véhicule avec vos mains : c’est sans danger.
INFORMATIONS SUR LES PILES
Accus LiPo ont un risque grave d’incendie et de blessures si elles sont mal gérées ou mal utilisés. Ils peuvent exploser, surchauer ou s’enflammer. Lisez toutes les précautions suivantes et instructions concernant le soin et l’utilisation des accus LiPo. Seule la batterie LiPo incluse (3,7 V, 300 mAh) et le câble de chargement USB doivent être utilisés avec ce produit.
• Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas charger la batterie.
• Tenir à l’écart des matières inflammables.
• Ne pas exposer directement au soleil.
• Ne pas placer dans des incendies ou laisser dans des endroits chauds.
• Ne laissez pas tomber, ne perforez pas ou ne faites pas l'objet d'un impact important.
• Garder au sec et éloigné de l’eau.
• Les bornes d’alimentation ne doivent ne pas être mises en court­circuit.
• Ne tentez jamais d’ouvrir étui extérieurextérieure.
• Toujours DÉBRANCHER la batterie LiPo lorsqu'il n'est pas utilisé, épuisé, stocké ou transporté.
• Examinez régulièrement le chargeur, le cordon et la fiche pour les endommager. Ne pas utiliser si endommagé.
• Si la batterie fuite et que de l'électrolyte se glisse dans vos yeux, rincez à l'eau. Ne pas frotter les yeux. CONSULTER UN MÉDECIN
IMMÉDIATEMENT.
Précautions de charge de la pile LiPo
Laissez la batterie LiPo refroidir pendant 30 minutes avant et après la charge.
• Chargez la batterie LiPo dans un endroit isolé, loin d’une source de chaleur ou d’humidité ou du froid.
• La batterie LiPo peut être chargée à l'intérieur du jouet.
• Ne chauez pas ou ne mouillez pas la batterie de quelque façon que ce soit.
SI A TOUT MOMENT DURANT LA CHARGE OU L'UTILISATION, LA BATTERIE EST ENDOMMAGÉE DE QUELQUE MANIÈRE (Gonfle, chaue, émet une odeur), DÉCONNECTER IMMÉDIATEMENT LA BATTERIE.
Continuant à charge ou de décharge d’une batterie qui a été endommagée peut provoquer un incendie. Rapidement et en toute sécurité débranchez le produit de recharge et placez des matériaux inflammables. N’observer la batterie pendant au moins 30 minutes pour vous assurer aucun gonflement supplémentaire ou rupture se produit.
Gardez précieusement cette notice pour
vous y référer ultérieurement
3
4
5
Tirer pour enlever la partie avant. Le cordon USB peut être
connecté à n'importe quel PC ou à un chargeur mural USB externe.
Branchez le cordon USB à la
fiche grise.
Débranchez la fiche grise de la
voiture.
Recharge la voiture de montagnes russes
Chargez complètement la batterie au LiPo avant utilisation. Assurez-vous que la voiture de montagnes russes est en
position d’arrêt (0) avant de charger.
Le voyant s'éteint quand il est
complètement chargé.
(Chargeur mural USB non inclus.)
Inverser les étapes suivantes
lorsque la voiture est
complètement chargée.
Reportez-vous à la page 32
pour savoir comment allumer
et éteindre la voiture.
1
2
3
83 cm
33 in
83 cm 33 in
Start Building
Each K’NEX piece has its own shape and color. Try to position your model in the same direction as the instructions. Faded colors show you this section is already built.
Démarre ta Construction
Chaque K’NEX pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle dans le même sens que les instructions. Les pièces ayant une couleur estompée sont celles déjà assemblées.
Building Basics Bases de Construction
Connectors
Push these special connectors together tightly until you hear a “click”.
Connecteurs
Pousse connecteurs spéciaux fort jusqu’à entendre un « clic ».
1 2
1
Turn o the lights for Glow-In-The-Dark action!
Éteignez les lumières pour
l'action Glow-In-The-Dark !
4
(EN)
Additional Build
(FR)
Construction Supplémentaire
(ES)
Modelo adicional
(DE)
Zusätzlicher Bau
(IT)
Costruizione Addizionale
(PT)
Adicionais de Criação
(NL)
Extra gebouwd
For instructions of this model go to www.knex.com/instructions and enter code 45717.
Pour les instructions de ce modèle vont à www.knex.com/instructions et entrez dans le code 45717.
Para obtener instrucciones de este modelo vaya a www.knex.com/instructions y introducir el código 45717.
Für Anweisungen dieses Modell gehen sie zu www.knex.com/instructions und geben sie Code 45717 ein. Per istruzioni di questio modello vai a www.knex.com/instructions e’ inserire il codice 45717. Para obter instruções este modelo vá em www.knex.com/instructions e digite o código 45717. Voor instructies van dit model naar www.knex.com/instructions en vul de code 45717.
Apply Stickers
Apposez des
autocollants
A
E
D
C
B
G
F
H
Parts List
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here.
If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you!
Liste des Pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici.
S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice.
Nous sommes là pour t’aider !
1
18
40
20 95 54
1
1
24
1
1
2
3
2
1
6
26
4
6
3
23
52
55
5
1 2
-
1
WEB WEAVER
ROLLER COASTER
2
TIP: While you’re building make sure you face your model in the same direction as the pictures show in the instructions.
CONSEIL : Essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage.
L’ARAIGNÉE INFERNALE
GRAND HUIT
4
25
10
21 2
4
6
1 2
-
3
1 3
-
4 4 2
21
5 2
1 1
15
2
7
1 3
-
5
4
1 5
-
4 4 3 5
1
4
4 3
3
8
1 5
-
6
1 6
-
13
9
8
7
1 7
-
1
8
-
1 6
-
1 7
-
8
6
10
9
10
1 9
-
1
10
-
1 8
-
1 9
-
5
4
13
3
9
7
1
3 5 3 7
4
1
2
5
2
11
Loading...
+ 25 hidden pages