KNEX STEM Building Solution Instruction Manual

A
B
D
C
E
X
E
Z
E
E
77053
9
+
STEM Building Solution
La Solution de STEM
SIMPLE AND COMPOUND MACHINES
MACHINES SIMPLES ET COMPOSÉS
Download the Educational Guide
www.knex.com/eduproducts/7 7053
Télécharger Guide Pédagogique
Download die Pädagogischer Führer
Downloaden Onderwijs Gids
AGE/ÂGE
ALTER/LEEFTIJD
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT. Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Education®
S T E
M
SCIENCE
LA SCIENCE
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
ENGINEERING
INGÉNIERIE
MATH
MATHÉMATIQUES
Models!
Modéles!
16
Levers, Pulleys, Wheels & Axles,
Inclined Planes & Gears!
Leviers, poulies, roues et essieux, niveaux inclinés & engrenage !*
education.com
(English)
WARNING: CHOKING HAZARD – Small Parts. Not for children under 3 years WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord/Long chain. Strangulation
hazard. CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While
assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not
overstretch. Use
Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED
OR TORN RUBBER BANDS.
CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
Do not overwind.
CAUTION: Use care where you use these models. They could damage furniture or walls, or injure people or pets.
Do not launch in the direction of people, animals, or walls; you could cause injury or
damage.
(Français)
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de Petite Taille. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans.
ATTENTION :
Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Longue corde/Longue
chaîne. Risque d’étranglement.
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se cassan
t ou quand on les manipule imprudemment. Tenez fermement l’élastique lors de l’assemblage du modèle en veillant à ne pas trop le tendre. N’utilisez les élastiques que selon les instructions. N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS.
ATTENTION
: Tenez les élastiques en caoutchouc à l’écart du visage et des yeux. Évite de trop
remonter le mécanisme.
ATTENTION
: Être prudent si vous utilisez ces modèles dans des lieux publics. Ils pourraient
endommager des meubles ou des murs, blessés des personnes ou des animaux.
Ne pas lancer
en direction des personnes, des animaux ni des murs. Risque de blessure ou d’endommagement.
(Deutsch)
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. ACHTUNG: Nicht geeignet für Kinder unter 18 Monaten. Langes Kabel/Lange Kette.
Strangulation Hazard. VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen
oder wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER.
VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen. Nicht über Wind. VORSICHT: Achten Sie darauf, wo Sie diese Modelle verwenden. Sie könnten Möbel oder
Wände beschädigen oder Menschen und Haustiere verletzten.
Nicht auf Menschen, Tiere oder
Wände werfen; könnte Verletzungen oder Schäden verursachen.
(Nederlands)
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen onder de 18 maanden. lang snoer / lange
keten. Gevaar voor worging. LET OP: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er
achteloos mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze niet te ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES.
LET OP: houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen.
Niet te veel kronkel.
LET OP: Wees voorzichtig waar u deze modellen te gebruiken. Modellen kunnen meubels of muren beschadigen of verwonden mensen of dieren. Richt nooit op mensen, dieren of muren. Hierdoor kun je letsel of schade veroorzaken.
Levers/Leviers/Sonnenaufgänge/Hefboom
Hammer/Marteau/Hammer/Hamer ...............5
Balance/Balance/Ausgewogenheit/Balans .........6
Nutcracker/Casse-noix/Nussknacker/Notekraker
...10
Pulleys/Poulies/Ebenen/Katrol
Tow Truck/Dépanneuse/Abschleppfahrzeug/
Takelwagen ...................................11
Block & Tackle/Palan à Moufles/Block und Gerät/
Blok en aan te Pakken .........................14
Elevator/Releveur/Aufzug/Lift ...................18
Wheels & Axles/Roues et Essieux/
Räder und Achsen/Wielen en Assen
Screwdriver/Tournevis/Schraubendreher/
Schroevedraaier ...............................23
Paddle Wheel Boat/Paddle Bateau de Roue/
Schaufelrad Boot/Scheprad Boot .................24
Sawmill/Scierie/Sägewerk/Zaagmolen ...........27
Inclined Planes/Plans Inclinés/
Geneigten Ebenen/ Hellende Vlakken
Dump Truck/Camion à Benne/Kipper/Kiepauto ....30
Archimedes’ Screw/Vis d’Archimède/Schraube von
Archimede/Schroef van Archimedes ..............32
Gears/Engrenages/Riemenscheiben/
Versnellingsbak
Conveyor Belt/Bande Transporteuse/Förderband/
Transportband .................................35
Rack & Pinion/Engrenage à Crémaillère/
Zahnstangen und Ritzel/Rondsel en tandheugel ...38
Crank Fan/Ventilateur/Lüfter/Zwengel ventilator ..40
Carousel/Carrousel/Karussell/Draaimolen ........43
Transmission/Transmission/Getriebe/Transmissie
..48
Start Building
To begin your model, find the 1 and follow the numbers. Each piece has its own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your set that match and then connect them together. Try to face your model in the same direction as the instructions while you build. The arrows show you where the parts connect, but not all connection points have arrows. Faded colors show you the section has already been built.
K’NEX Building Basics
Connectors
You can slide these special connectors together. Push tightly until you hear a “click”. Pay close attention to the instructions and position them horizontally or vertically exactly as they are shown.
Spacers
There are places in your model where you need to use spacers. Be sure to use the correct color and number of spacers shown in the instructions.
(English)
Educational Guide
Download the Educational Guide - www.knex.com/eduproducts/77053
Guide Pédagogique
Télécharger Guide Pédagogique -
www.knex.com/eduproducts/77053
1 2
-
3
2
1
1 2
-
3
2
1
Démarre ta construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro 1 et suis les numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre coleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens que les instructions. Les flèches t’indiquent où les pièces s’assemblent, mais les points de raccordement n’ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu as déjà assemblées.
Notions De Base K’NEX Pour Le Montage
(Français)
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs tout à fait uniques en les faisant glisser l’un avec l’autre. Pousse fort jusqu’à ce que tu entendes un « clic ». Lis les instructions attentivement et positionne les horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les illustrations.
Espaceurs
Il y a des endroits sur ton modèle ou tu auras besoin de te servir d’espaceurs. Assure-toi d’utiliser la bonne couleur et le nombre d’espaceurs indiqué sur les instructions.
Onderwijs Gids
Downloaden Onderwijs Gids -
www.knex.com/eduproducts/77053
Pädagogischer Führer
Download die Pädagogischer Führer -
www.knex.com/eduproducts/77053
Beginnen met bouwen
Om te starten met de bouw van je model begin je bij 1 en volg je de nummers. Elk onderdeel heeft een eigen vorm en kleur. Kijk goed naar de plaatjes. Zoek de onderdelen in je set die overeenstemmen met de onderdelen op de plaatjes en verbind ze met elkaar. Probeer tijdens het bouwen je model in dezelfde richting te laten wijzen als in de instructies. De pijlen geven aan waar je onderdelen met elkaar moet verbinden, al worden niet alle verbindingspunten aangeduid door pijlen. Gedeelten in een vagere kleur zijn al gebouwd.
Bouwen met K’NEX
(Nederlands)
Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen elkaar aan tot je een ‘klik’ hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal en verticaal, precies zoals wordt getoond.
Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt getoond in de instructies.
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander.
Versuche, dein Modell beim
Zusammenbauen so
zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben
und gezeigt wird. Blasse Farben
weisen darauf
hin, dass dieser Streckenabschnitt
bereits zusammengebaut ist.
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX
(Deutsch)
Verbindungsstücke
Diese besonderen Verbindungsstücke kannst du zusammenschieben. Drücke sie fest, bis du ein Klicken hörst. Achte genau auf die Anleitung und positioniere die Verbindungsstücke genau wie in der Abbildung.
Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden
1 2
-
3
2
1
1 2
-
3
2
1
5
Education
2
2
4
42
4
2 2 2
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
3
2
1
Hammer
Marteau
Hammer
Hamer
6
Education
16
10
4
32
2
6
4
24
32
44
18
2
22
4
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 4
-
1 2
-
2
3
4
1
Balance
Balance
Ausgewogenheit
Balans
7
Education
1 9
-
1 4
-
5 8
-
5 6
-
8
5
6
7
9
8
Education
13
14
1 14
-
1 9
-
10 12
-
10 12
-
12
11
10
x
2
9
Education
16
15
17
18
1 18
-
15 16
-
15 16
-
1
14
-
x
2
(EN) Use a book to hold the model in place. (FR) Utilise un livre pour maintenir le modèle à plat.
(DE) Verwenden Sie ein Buch, um das Modell in Position zu halten.
(NL) Een boek voor het model.
10
Education
2
2
2
6
4
62
4
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 5
-
1 2
-
1 2
-
2
4
3
5
1
x
2
Nutcracker
Casse-noix
Nussknacker
Notekraker
11
Education
16
1
4
2 2
3
17
31
10
7
2
4 4
510
16
17
1
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 4
-
2
3
4
1
Tow Truck
Dépanneuse
Abschleppfahrzeug
Takelwagen
12
Education
1 10
-
1 7
-
1 4
-
5
6
7
8
9
10
13
Education
1 15
-
1
10
-
1
13
-
13
12
11
15
14
(EN) First attach the string to the red rod with the tan connector. Then turn the crank and wind the string.
(FR) Commence par attacher le fil à la tige rouge avec le connecteur beige. Puis tourne la manivelle et enroule le fil.
(DE) Befestigen Sie zuerst die Schnur in der roten Stange mit dem beigen Verbindungsstück. Dann drehen Sie die Kurbel und wickeln Sie die Schnur auf.
(NL) Bevestig eerst de string aan de rode stang met de bruine connector. Draai de kruk en wind de string.
(EN) Do not cut the string. (FR) Ne coupe pas le fil. (DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch. (NL) Knip niet de string.
14
Education
5
2
12
2
8
12
29
16
2
7
1
3
10
518
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
3
2
1
Block & Tackle
Palan à Moufles
Block und Gerät
Blok en aan te pakken
15
Education
2
1 6
-
7 8
-
1 3
-
4
5
6
7
8
16
Education
11
12
13
10
9
(EN) Use a book to hold the model in place. (FR) Utilise un livre pour maintenir le modèle à plat. (DE) Verwenden Sie ein Buch, um das Modell in Position zu halten. (NL) Een boek voor het model.
(EN) Tie the string to the purple connector. Put it through the
hole in yellow connector. Loop it over the first pulley of the fixed block.
(FR) Attache le fil au connecteur pourpre. Fais passer par le trou
dans le connecteur jaune. Fais passer en boucle au-dessus du haut de la première poulie.
(DE) Binden Sie die Schnur an den lila Stecker. Stecken Sie es
durch das Loch im gelben Stecker. Legen Sie es um die erste Rolle des nichtbeweglichen Blocks.
(NL) Bevestig het koordje aan de paarse connector. Zet het door
het gat in de gele stekker. Loop over de eerste poelie van de vaste blok.
(EN) Loop it down under the first pulley of the lifting block.
(FR)
Fais passer en boucle au-dessus de la première poulie inférieure.
(DE) Legen Sie es um die erste Rolle des beweglichen Blocks des
Flaschenzuges.
(NL) Lus uit hoofde van het eerste poelie van de takel.
(EN) Loop it up over the middle pulley.
(FR) Place le fil au-dessus de la poulie du milieu.
(DE) Legen Sie es um die mittlere Rolle.
(NL) Lus over de middelste poelie.
17
Education
15
16
17
14
(EN) Loop it down under the second pulley of the lifting block.
(FR) Place le fil au-dessus de la deuxième poulie inférieure.
(DE) Legen Sie es um die zweite Rolle des beweglichen
Blocks des Flaschenzuges.
(NL) Lus onder de tweede poelie van de takel.
(EN) Loop it up over the last pulley.
(FR) Place le fil au-dessus de la troisième poulie.
(DE) Legen Sie es um die letzte Rolle.
(NL) Lus over de laatste poelie.
(EN) Put the string back through hole of the yellow connector. Put the
string through the hole of the other purple connector. Pull the string to operate model.
(FR) Fais passer à nouveau le fil à travers le trou dans le connecteur jaune.
Puis fais-le passer à travers le trou dans le petit connecteur pourpre. Tire sur le fil pour faire fonctionner.
(DE) Stecken Sie die Schur nochmals durch durch das Loch des gelben
Verbindungsstücks. Stecken Sie die Schnur durch das Loch des anderen lila Verbindungsstücks. Ziehen Sie an der Schnur, um das Modell zu betreiben.
(NL) Zet de string terug door het gat van de gele stekker. Leg het koord
door het gat van de andere paarse connector. Trek de string te bedienen model.
(EN) Do not cut the string. (FR) Ne coupe pas le fil. (DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch. (NL) Knip niet de string.
18
Education
4
3
14 4
4
36
14
22
27
1
32
4
20
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 2
-
2
1
x
2
Elevator
Releveur
Aufzug
Lift
19
Education
1 7
-
1 2
-
1 2
-
1 5
-
3
4
5
6
7
20
Education
x
2
1 12
-
1
10
-
8
8
8
9
10
11
12
1 7
-
21
Education
13
14
15
(EN) Use a blue rod to pin the string
into the white connectors. Then loop it over the top back pulley.
(FR) Utilise une tige bleu pour enfiler le fil
dans les connecteurs blanche. Puis fais passer le fil en boucle au-dessus de la poulie arrière.
(DE) Verwenden Sie einen blauen
Stab, um die Schnur im weissen Verbindungsstück einzuklemmen. Danach legen Sie sie über die hinter Rolle.
(NL) Gebruik een blauwe stang
naar pen de string in de witte connectoren. Vervolgens lus over de bovenkant terug poelie.
(EN) Use a white rod to pin the string
into the gray connector.
(FR) Utilise une tige blanche pour
enfiler le fil dans le connecteur grise.
(DE) Verwenden Sie einen weißen
Stab, um die Schnur im grauen Verbindungsstück einzuklemmen.
(NL) Gebruik een witte stang naar
pen de string in de grijze connector.
22
Education
(EN) Now pull either string to raise an elevator. (FR) Tire sur l’un des fils pour faire monter les ascenseurs. (DE) Ziehen Sie nun an einem der beiden Fäden, um den
Aufzug hoch zu ziehen.
(NL) Trek nu een string op een lift.
17
16
18
19
(EN) Do not cut the string. (FR) Ne coupe pas le fil. (DE) Schneiden Sie die Schnur nicht durch. (NL) Knip niet de string.
(EN) Loop the string over the front
top pulley, and then under the bottom pulley.
(FR) Fais passer le fil en boucle
au-dessus de la poulie avant, puis au-dessous de la poulie du bas.
(DE) LegenSie die Schnur über die
obere Rolle, und dann unter die untere Rolle.
(NL) Leg de string boven de voor-
ste bovenste riemschijf, en vervolgens onder de onderste poelie.
(EN) Now clamp the string to the
yellow rod with a purple connector. Twist (turn) the yellow rod to take up the slack in the string.
(FR) À présent, attache-le à la tige
jaune en utilisant un connecteur pourpre. Torsade la tige jaune pour éliminer le jeu dans le fil.
(DE) Jetzt klemmen die Schnur mit
einem lila Verbindungsstück an den gelben Stab. Drehen Sie die gelbe Stange um dem Schlag herauszunehmen.
(NL) Nu klem de string op de gele
stang met een paarse connector. Draai (turn) de gele stang om de verslapping in de string.
23
Education
2
1
4
1
11
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 1 3
-
2
3
1
Screwdriver
Tournevis
Schraubendreher
Schroevedraaier
1
24
Education
2
3
1
1
1
4
2
17
2
18
32
23
2
1
8
2
6
6
18
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
Paddle Wheel Boat
Paddle Bateau de Roue
Schaufelrad Boot
Scheprad Boot
(EN) CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While assembling
models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep Rubber Bands away from face and eyes.
(FR) ATTENTION :
Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se cassant ou quand
on les manipule imprudemment. Tenez fermement l’élastique lors de l’assemblage du modèle en veillant à ne pas trop e tendre. N’utilisez les élastiques que selon les instructions. N’UTILISEZ PAS D’ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS OU DÉCHIRÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l’écart du visage et des yeux.
(DE) VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn
sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER. VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
(NL) LET OP: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt
omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze niet te ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. LET OP: houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen.
25
1 5
-
1 7
-
1 3
-
1 5
-
4
5
6
7
26
Education
x
2
8
9
10
11
1 11
-
1 7
-
8
8
x
2
8
(EN) Loop one end of the rubber band over the purple connector in the center of the axle as shown. Turn the paddle wheels toward you so that the rubber band completely winds around the axle once. Release the paddle wheel boat and observe what happens. Repeat, increasing the number of times the rubber band wraps around the axle with each trial. (Caution: Do not over wind the rubber band. When the axle becomes difficult to turn, STOP!)
(FR ) Boucle d’une extrémité de la bande de caoutchouc sur le connecteur violet dans le centre de l’axe, comme illustré. Tournez les roues à aubes vers vous pour que l’élastique s’enroule complètement autour de l’axe une fois. Relâcher la roue à aubes et d’observer ce qui se passe. Répéter, en augmentant le nombre de fois où la bande élastique s’enroule autour de l’axe à chaque essai. (Attention: Ne pas trop enrouler la bande de caoutchouc lorsque l’essieu devient difficile à tourner, arrêt !)
(DE) Legen Sie ein Ende des Gummibandes über das lila Verbindundsstück in der Mitte der Achse, wie im Bild gezeigt. Drehen Sie die Schaufelräder in Ihre Richtung, so dass sich das Gummiband einmal um die Achse wickelt. Lassen Sie das Schaufelrad los und beobachten Sie was passiert. Wiederho­len Sie diesen Vorgang mehrmals und erhöhen Sie jedes mal die Anzahl der Umwicklungen (Achtung: Überdrehen Sie das Gummiband nicht. Wenn es zu schwer wird die Achse zu drehen, STOP!)
(NL) Loop een eind van het elastiek over de paarse stekker in het midden van de as zoals afgebeeld. Draai de paddle­wielen naar u toe, zodat het elastiek volledig wind rond de as. Laat het schoepenwiel boot en let op wat er gebeurt. Nog­maals, het verhogen van het aantal keren dat de rubber band wikkelt zich om de as van elk proces. (Let op: niet te veel wind het elastiek. Wanneer de as wordt moeilijk te draaien, STOP!)
27
Education
1
19
2
3
24
6
41
1
1
1
9
20
4
11
6
1
2
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 2
-
2
1
Sawmill
Scierie
Sägewerk
Zaagmolen
28
Education
1 6
-
1 3
-
1 2
-
4
5
6
3
29
Education
1 10
-
1 6
-
1 8
-
10
9
7
8
30
Education
13
3
3
4
2
44
6
24
22
3
3
4
4
13
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 7
-
1 4
-
2
5
6
7
4
3
1
Dump Truck
Camion à Benne
Kipper
Kiepauto
31
Education
1 12
-
1 7
-
8
10
-
9
8
10
12
11
32
Education
11
11
3
17
71
3
24
17
18
1
1
4
1
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 4
-
2
4
3
1
Archimedes’ Screw
Vis d’Archimède
Schraube von Archimede
Schroef van Archimedes
33
Education
4
5 7
-
5 8
-
5 7
-
7
6
5
8
x
5
34
Education
1 11
-
5 8
-
1 4
-
10
11
9
(EN) Use a Ping-Pong ball (not included) or a ball of similar size.
(FR) Utilise une balle de ping-pong (non jointe) ou une balle de taille similaire.
(DE) Verwenden Sie einen Ping-Pong-Ball (nicht enthalten) oder eine Kugel von ähnlicher Größe.
(NL) Gebruik een Ping-Pong bal (niet inbegrepen) of een bal van vergelijkbare grootte.
35
Education
4
4
17
20
171
2
44
8
24
9
1
3
33
2
2
1
1
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
2
3
1
Conveyor Belt
Bande Transporteuse
Förderband
Transportband
36
Education
1 7
-
1 2
-
6
7
x
1
5
x
15
4
5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
x
33
(EN) Attach all the chain links in the
same direction.
(FR) Fixez tous les maillons de la
chaîne dans la même direction.
(DE) Installieren Sie alle Kettenglieder
in der gleichen Orientierung.
(NL) Bevestig alle schakels in dezelfde
richting.
37
Education
1 9
-
1 7
-
8
9
38
Education
6
2
3
9
3
18
10
9
1
1
9
4
18
12
3
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 5
-
1 3
-
1 3
-
4
2
3
4
5
1
Rack and Pinion
Engrenage à Crémaillère
Zahnstangen und Ritzel
Rondsel en tandheugel
39
2
1 6
-
1 7
-
1 5
-
1 6
-
6
7
40
Education
10
4
4
2
19
2
15
18
2
20
6
5
2
1
2
1
#1, # 2, #3
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
2
3
1
Lüfter
Zwengel
ventilator
(EN) Use the same base for (#1, #2, #3) demonstrating 3 versions of gear ratios. (FR) Utilise la même base pour (#1, #2, #3) démontrer les 3 versions des rapports
d’engrenage.
(DE) Verwenden Sie die gleiche Baubasis um (#1, #2, #3) die 3 verschiedenen
Übersetzungsverhältnisse zu demonstrieren.
(NL) Gebruik dezelfde uitvalsbasis voor (#1, #2, # 3) tonen 3 uitvoeringen van ver-
snellingen.
Crank Fan
Ventilateur
41
Education
2
1 5
-
1 7
-
4
5
6
7
1 3
-
1 5
-
(EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (DE) Sicherstellen, dass die 2
Zahnräder verzahnen.
(NL) Zorg ervoor dat de 2
tandwielen aangrijpen.
#1
#1
42
Education
8
9
9
10
10
1 7
-
1 8
-
(EN) Pull off the fan blades and the yellow
connector to install a different gear set.
(FR) Retirez les pales du ventilateur et
le connecteur jaune à installer un ensemble d’engrenage différent.
(DE) Ziehen Sie die Lüfterblätter und den
gelben Stecker an einen anderen Radsatz installieren.
(NL) Trek aan de ventilatorschoepen af en
de gele connector te installeren een andere versnelling.
#2
#3
#1
(EN) Pull off the fan blades and the yellow
connector to install a different gear set.
(FR) Retirez les pales du ventilateur et
le connecteur jaune à installer un ensemble d’engrenage différent.
(DE) Ziehen Sie die Lüfterblätter und den
gelben Stecker an einen anderen Radsatz installieren.
(NL) Trek aan de ventilatorschoepen af en
de gele connector te installeren een andere versnelling.
43
Education
15
15
6
2
1
23
30
38
8
2
9
15
27
11
2
4
1
1
1
#1, # 2
2
2
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
2
3
1
Carousel
Carrousel
Karussell
Draaimolen
(EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder verzahnen. (NL) Zorg ervoor dat de 2 tandwielen aangrijpen.
#1
(EN) This model spins slowly. (FR) Rotations lentement. (DE) Dieses Modell dreht sich langsam. (NL) Dit model draait langzaam.
#1
44
Education
3
2
1 3
-
2
3
1
#2
(EN) This model spins fast. (FR) Ce modèle tourne rapidement. (DE) Dieses Modell dreht sich schnell. (NL) Dit model draait snel.
(EN) Make sure the 2 gears mesh. (FR) Surveille l’engrènement. (DE) Sicherstellen, dass die 2 Zahnräder
verzahnen. (NL) Zorg ervoor dat de 2 tandwielen
aangrijpen.
#2
45
x
4
4
5
7
8
9
6
4 5
-
4 9
-
4 5
-
6
6
6
6
46
Education
10
11
1 11
-
4 9
-
4
10
-
1 3
-
47
Education
12
13
14
15
1 15
-
1 11
-
12
12
13
13
x
2
x
2
48
Education
2
5
8
3
5
8
8
16
1
2
1
4
13
2
2
4
2
2
1
1
©2014 K’NEX Limited Partnership Group and its licensors. All rights reserved. © 2014 K’NEX Limited Partnership Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés. ©2014 K’NEX-Limited Partnership Group und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. ©2014 K’NEX Commanditaire vennootschap Groep en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1 3
-
2
3
1
Transmission
Transmission
Getriebe
Transmissie
49
Education
2
1 7
-
1 3
-
4
5
6
7
50
Education
1
1
1 7
-
1 9
-
8
9
11
10
1 9
-
1 11
-
51
Education
(EN) 1. Position the yellow rod between the 2 orange connectors for neutral. 2. Turn the long gray rod with one hand to see the result.
(FR) 1. Placer la tige jaune entre les connecteurs orange sombres pour neutre. 2. Tourne la tige grise longue avec une main pour voir le résulat.
(DE) 1. Positionieren Sie die gelbe Stange zwischen die 2 orangenen Verbindungsstücke für Leerlauf. 2. Drehen Sie die lange graue Stange mit einer Hand, um das Ergebnis zu sehen.
(NL) 1. Plaats de gele stang tussen de 2 oranje connectoren voor neutraal. 2. Draai de lange grijze stang met enerzijds het resultaat te bekijken.
(EN) 1. Lift and position the yellow rod to the right of the orange connectors for 1st gear. 2. Turn the long gray rod with one hand to see the result.
(FR) 1. Soulever et placer la tige jaune à la droite des connecteurs orange sombres pour première vitesse. 2. Tourne la tige grise longue avec une main pour voir le résulat.
(DE) 1. Heben und positionieren Sie die gelbe Stange zur rechten Seite des orangefarbenen Verbindungsstücks für den Erster Gang. 2. Drehen Sie die lange graue Stange mit einer Hand, um das Ergebnis zu sehen.
(NL) 1. Zet de gele stang rechts van de oranje stekkers voor eerste ver­snelling. 2. Draai de lange grijze stang met enerzijds het resultaat te bekijken.
(EN) 1. Lift and place the yellow rod to the left of the orange connectors for 2nd gear. 2. Turn the long gray rod with one hand to see the result.
(FR) 1. Soulever et placer la tige jaune au part des connecteurs orange sombres pour la seconde vitesse. 2. Tourne la tige grise longue avec une main pour voir le résulat.
(DE) 1. Positionieren Sie die gelbe Stange zwischen die 2 orangenen Verbindungsstücke für Leerlauf. 2. Heben Sie und legen Sie die gelbe Stange zur linken Seite des orangen Verbindungsstücks für den Zweites Gang.
(NL) 1. Omhoog en plaats de gele stang aan de linkerkant van de oranje stekkers voor de tweede versnelling. 2. Draai de lange grijze stang met ener­zijds het resultaat te bekijken.
(EN) Neutral (FR) Neutre (DE) Leerlauf (NL) Neutraal
(EN) 1st Gear (FR) Première Vitesse (DE) Erster Gang (NL) Eerste versnelling
(EN) 2nd Gear (FR)
Seconde Vitesse (DE) Zweites Zahnrad (NL) Tweede
Versnelling
1
1
1
2
2
2
education.com
177053-V3-07/14
K’NEX UK Ltd., P.O. Box 3083, Reading RG1 9YQ, England. Authorized K’NEX Education Dis tributor.
Data Harvest Group Ltd. 1 Eden Cour t, Leighton Buzzard, Bedfordshire, LU 7 4FY United Kingdom
phone/téléphone : 1525 373 666
©2014 K’NE X Limited Partner ship Group K’NEX Education P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440 -0700 1-888-ABC- KNEX ( USA/ Canada/EE.UU.) www.knexeducation.com abcknex@knex.com
‡ Modelle!
Modellen!
*Hebel, Rollen, Räder und Achsen,
Schiefe Ebenen & Zahnräder!
Zonsopgangen, katrollen, Wielen &
scherpstellen, hellende vlakken en tandwielen!
The product and colors may vary. Most models can be built one at a time. K’NEX and K’NEX Education are registered trademarks of K’NE X Limited Partnership Group.
(FR ) Produit et couleurs peuvent varier. Les différents modèles ne peuvent être construits qu’un par un. K’NE X et K’NEX Education sont des marques déposées de K’NEX Limited Partnership Group.
(DE) Produkte und Farben können variieren. Die meisten Modelle können immer nur einzeln gebaut werden. K’NEX und K’NEX Education sind eingetragene Marken von K’NEX Limited Partnership Group registriert.
(NL) Product en kleuren kunnen variëren. De meeste modellen kunnen uitsluitend een voor een worden gebouwd. K’NEX en K’NEX Education zijn gedeponeerde handelsmerken van K’NEX Commanditaire vennootschap Group.
4
18
9
9
2
2744
32
32
32
5
9
2
15
5
36
2
22
5
2
33
1
1
4
1
(
7 ft / 2.13 m
)
facebook.com/buildknex
Loading...