K'Nex SHARK RUN User Manual

1
CB
CB
A
CB
C
Build the frame of SHARK RUN in 5 sections (A-E). Le montage du SHARK RUN se fait en cinq parties (A-E). Construirás el armazón SHARK RUN en cinco secciones (A-E). Der Rahmen der SHARK RUN Berg- und Talbahn wird in 5
Teilen gebaut (A-E). De SHARK RUN wordt in vijf onderdelen gebouwd (A-E). Costruisce lo SHARK RUN in 5 sezioni (A-E). Constrói a SHARK RUN em 5 secções (A-E).
P
I
NL
D
E
F
ENG
D
D
A
A
C
C
B
B
A
CB
Start with Section A on the next page. Commencez avec la section A à la page suivante. Comienza con la sección A que se ve en la
próxima página. Fange mit dem Abschnitt A auf der nächsten
Seite an. Begin met deel A op de volgende bladzijde. Inizia con la sezione A sulla pagina seguente. Começa pela secção A na página seguinte.
P
I
NL
D
E
F
ENG
2
A
Be sure to orient all Connectors correctly.
Veillez à orienter correctement tous les connecteurs.
Asegúrate de orientar todos los conectores correctamente.
Achte auf die richtige Ausrichtung der Verbindungsstücke.
Verzeker je ervan alle koppelstukken juist af te richten.
Accertati di orientare tutte le connessioni correttamente.
Certifica-te de que orientas os Conectores correctamente.
P
I
NL
D
E
F
ENG
3
Use the long, rigid grey Rods here.
Utilisez ici les longues tiges rigides grises.
Usa aquí las varillas grises, largas y rígidas.
Verwende die langen, starren grauen Stäbe hier.
Gebruik de lange, stijve grijze stangen op deze plaats.
Usa le aste grigie lunghe e rigide qui.
Usa as varetas compridas e rígidas, de cor cinzenta, aqui.
P
I
NL
D
E
F
ENG
1
2
1 2
-
4
1 2
-
3
4
1 4
-
5
Now build section B on the next page. Construisez maintenant la section B sur la page
suivante. Ahora construye la sección B que se ve en la
página siguiente. Baue nun Abschnitt B auf der nächsten Seite. Bouw nu deel B op de volgende bladzijde. Ora costruisci la sezione B sulla pagina seguente. Agora constrói a secção B na página seguinte.
P
I
NL
D
E
F
ENG
C
B
B
6
Be sure to orient all Connectors correctly.
Veillez à orienter correctement tous les connecteurs.
Asegúrate de orientar todos los conectores correctamente.
Achte auf die richtige Ausrichtung der Verbindungsstücke.
Verzeker je ervan alle koppelstukken juist af te richten.
Accertati di orientare tutte le connessioni correttamente.
Certifica-te de que orientas os Conectores correctamente.
P
I
NL
D
E
F
ENG
7
6
5
5 7
-
5
7
-
7
8
9
5 9
-
8
1 4
-
5
9
-
Top View
Vue du sommet
Vista superior
Draufsicht
Bovenzicht
Vista dall'alto
Vista superior
P
I
NL
D
E
F
ENG
Attach section A to section B.
Fixez la section A à la section B.
Conecta la sección A a la sección B.
Verbinde Abschnitt A mit Abschnitt B.
Maak deel A vast aan deel B.
Collega la sezione A alla sezione B.
Prende a secção A à secção B.
P
I
NL
D
E
F
ENG
10
1 10
-
9
Now build section C on the next page. Construisez maintenant la section C sur la page suivante. Ahora construye la sección C que se ve en la página siguiente. Baue nun Abschnitt C auf der nächsten Seite. Bouw nu deel C op de volgende bladzijde. Ora costruisci la sezione C sulla pagina seguente. Agora constrói a secção C na página seguinte.
P
I
NL
D
E
F
ENG
C
C
11 13
-
10
13
14
12
11
11 14
-
11 14
-
11
15
16
11 16
-
Loading...
+ 37 hidden pages