![](/html/a3/a30c/a30c101874d28f2aa8620115fc801c40ddf06ea492f100b18fa2f47dbe6e6425/bg1.png)
®
BARRACUDA
ROTOSHOT BLASTER
Building Set
BLASTER Á TIR
ROTATIF
BARRACUDA
Jeu de construction
BUILD
AND
BLAST
BUILDS
MODÈLES*
5
Ages
8-18
WARNING:
Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY:
Use only foam darts designed for this product.
Do not modify foam dart or Blaster Chamber.
ATTENTION :
Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER
TOUTE BLESSURE : utiliser uniquement les
fléchettes en mousse conçues pour ce produit.
Ne pas modifier les fléchettes en mousse ou la
chambre du blaster
47023
* Modelos
Modelle
Modelli
Modelo
Modellen
![](/html/a3/a30c/a30c101874d28f2aa8620115fc801c40ddf06ea492f100b18fa2f47dbe6e6425/bg2.png)
(EN) To be used under direct supervision of an adult. Read instructions before
using toy. Always wear appropriate eyewear (not included).
WARNING:
!
WARNING: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only foam
designed for this product. Do not modify foam dart or Blaster Chamber.
Never look down the barrel of the blaster with naked eye if charged or
loaded. Do not fire at point blank range. Do not shoot at people not wearing
appropriate eyewear. Do not shoot or aim at animals. Do not store blaster
charged and loaded. Be aware darts can change direction when hitting
objects. If target pieces separate, rebuild before using again. Keep this
information for future reference.
(FR) À utiliser sous la surveillance directe d’un adulte. Lire les instructions avant
d’utiliser le jouet. Toujours porter des lunettes de protection appropriées (pas
inclus).
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient
!
pas aux enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION : Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE :
Utiliser uniquement les fléchettes en mousse conçues pour ce produit. Ne pas
modifier les fléchettes en mousse ou la chambre du blaster.
Ne jamais regarder dans le canon de l’arme chargée sans porter de lunettes
de protection. Ne pas tirer à bout portant. Ne pas tirer sur des personnes ne
portant pas de lunettes de protection appropriées. Ne pas tirer sur les animaux
et ne pas pointer l’arme dans leur direction. Ne pas ranger l’arme chargée.
Attention, les fléchettes peuvent
objets. Si des pièces de la cible se
nouveau. Garde précieusement cette notice pour t’y référer ultérieurement.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all moving parts.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la figure et les vêtements àl’écart de
toutes les pièces mobiles.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las piezas
móviles.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen
Teilen in Berührung kommen lassen.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in
movimento.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as
peças móveis.
OPGEPAST: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle
bewegende onderdelen.
CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years.
darts
changer de direction en ricochant sur des
séparent, la remonter avant de l’utiliser à
Connectors
You can slide these special
connectors together. Push
tightly until you hear a “click”.
Pay close attention to the
instructions and position them
horizontally or vertically exactly
as they are shown.
Connecteurs
Vous pouvez assembler
ces connecteurs tout à fait
uniques en les faisant glisser
l’un dans l’autre. Pousser
fort jusqu’au « clic ». Lire les
instructions attentivement et
es positionner horizontalement
ou verticalement, en suivant
exactement les illustrations.
Spacers
There are places in your model where you need to use spacers.
Be sure to use the correct color and number of spacers shown
in the instructions.
Séparateurs
Il y a des endroits sur le
modèle où des espaceurs
sont nécessaires. S’assurer
d’utiliser la bonne couleur
et le nombre d’espaceurs
indiqué sur les instructions.
BUILDING BASICS
BASES DE CONSTRUCTION
Start Building
To begin your model, find the and follow the numbers. Each piece
1
has its own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in
your set that match and then connect them together. Try to face your
model in the same direction as the instructions while you build. The arrows
show you where the parts connect, but not all connections points have
arrows. Faded colors show you the section is already built.
1
Démarrer La Construction
Pour commencer le modèle, trouver l’étape numéro trouver les numéros. Chaque pièce a sa
propre forme et sa propre couleur. Regarder les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à
l’illustration et les assembler. Pour vous faciliter la tâcher, orienter le modèle dans le même sens que
les instructions. Les flèches indiquent où les pièces s’assemblent, mais les points de raccordement
n’ont pas tous des flèches. Les pièces de couleur délavéesont celles déjà assemblées.
2
1
1
2
![](/html/a3/a30c/a30c101874d28f2aa8620115fc801c40ddf06ea492f100b18fa2f47dbe6e6425/bg3.png)
(EN) Parts List: Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything
is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you!
(FR) Liste des Pièces : Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste
de pièces fournie ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations
figurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t’aider !
(ES) Lista de Piezas: Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas en tu conjunto con
la lista de las piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o escríbenos siguiendo las instrucciones en la página trasera.
Estamos aquí para ayudarte.
(DE) Teileliste: Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf
dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich
da!
(IT) Elenco delle Parti: Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con
l’elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella retrocopertina.
Noi siamo qui per aiutarti!
(PT) Lista de Peças: Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu conjunto
com a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as informações indicadas na
contracapa. Estamos aqui para te ajudar!
(NL) Lijst met Onderdelen: Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je begint
te bouwen. Als er een onderdeel ontbreekt, bel of schrijf ons dan. Je vindt onze gegevens op de achterkant. We
helpen je graag!
1
1
4
1
5
8 6
1 1
1
1
2
1
9
16
23
4 9 8
1
7
1 2 1 3
6 4
1
1
3