EXPLORATION STEM :
MONTAGNES RUSSES
JEU DE CONSTRUCTION
S
SCIENCE
LA SCIENCE
®
Experiments
Expériences
‡
T
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
E
ENGINEERING
INGÉNIERIE
M
MATH
MATHÉMATIQUES
2
• Not included
AA
(LR6)
• Non fournies
• Nicht enthalten
• Niet inberepen
X
8
+
77078
MOTOR
MOTEUR*
Page 2
(EN)
English
Keep this important information
for future reference
(FR)
Français
Gardez précieusement cette notice pour vous y
référer ultérieurement
Important Stuff for Parents and Kids
Informations Importantes pour les Parents et les Enfants
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing
away from all moving parts.
CAUTION: Be careful not to tip the model over.
Model should be placed on a flat and hard surface.
• Do not obstruct track with objects or any part of your body.
• Share the K’NEX experience with your child and make building
with K’NEX a family fun adventure.
• Take your time to enjoy the building process. Don’t rush!
• While you’re building make sure you face your model
in the same direction as the pictures show in the instructions.
• Product and colors may vary.
(
EN)
Battery Information
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts,
la figure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le
modèle devrait être placé sur une surface plate et dure.
• Ne pas essayer de lancer autre chose que la voiture.
• Ne pas bloquer les rails avec des objets ou la corps.
• Partage l’expérience K’NEX avec ton enfant et fais du montage K’NEX un agréable
projet de famille.
• Prends ton temps lors du montage. Ne te presse pas.
• Essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage.
• Le produit et les couleurs peuvent varier.
How to Insert and Remove Batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen the screw. Insert 2 fresh AA
batteries
here. Install batteries before building models.
§
(LR6) into the compartment with the correct polarity (+/-) as shown
§
Not included
CAUTION: To Avoid Battery Leakage
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
• Do not mix different types of batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix new and used batteries. Only batteries of the same or equivalent
type recommended should be used.
• Remove exhausted batteries from the toy; do not short-circuit supply terminals.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de
petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Important Tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries before
recharging; they must be charged only under
adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or
use in water.
• Do not dispose of batteries in a re; they could leak or explode and cause injury.
The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of
with household waste due to presence of hazardous substances.
To protect human health and environment, check your local
authority for recycling advice and facilities, Europe only.
(FR)
Informations sur les Piles
Comment mettre et retirer des piles
Utiliser un petit tournevis pour desserrer
la vis et pour enlever le couvercle des piles. Insérer 2 piles AA (LR6)
dans le compartiment en respectant a polarité (+/-). Installe les piles avant de
réaliser tes constructions.
§
Non fournies
§
neuves
ATTENTION : Pour éviter la fuite des piles
• Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc),
ou des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Il convient d’utiliser
uniquement des piles du type recommandé ou d’un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire
court-circuiter les terminaux.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et
d’entraîner des blessures.
2
Education
®
Conseils Importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent
être chargées exclusivement en présence d’un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les
plonger ni les utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et
d’entraîner des blessures.
Le symbole “poubelle à roulettes” indique que ce produit ne peut
pas être éliminé avec vos déchets ménagers en raison de la
présence de substances dangereuses.
Afin de protéger votre santé et l’environnement, renseignez-vous
auprès de vos autorités locales afin d’obtenir des conseils sur le
recyclage et la localisation des installations adaptées,
Europe uniquement.
Page 3
(EN)
CONTENTS
(FR)
CONTENUS
Parts List................................................................... 3
K’NEX Building Basics ............................................. 4
STEM EXPLORATIONS: ROLLER COASTER .......... 5
Tips and Troubleshooting ..................................... 35
(EN) Parts List: Before you start building, be sure to compare the
parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call
or write to us using the information on the back cover. We are here
to help you!
(FR) Liste des Pièces : Avant de commencer à construire, assuretoi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie
ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en
te servant des informations gurant au verso de la notice. Nous
sommes là pour t’aider !
(ES) Lista de Piezas: Antes de empezar con la construcción,
asegúrate de comparar las piezas en tu conjunto con la lista de las
piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o escríbenos siguiendo las
instrucciones en la página trasera. Estamos aquí para ayudarte.
(DE) Teileliste: Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen
ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf dieser Teileliste
Liste des Pièces ........................................................ 3
K’NEX Bases de Construction ................................ 4
EXPLORATION STEM : MONTAGNES RUSSES ....5
Conseils et Dépannage ......................................... 35
übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns
(siehe Rückseite). Wir sind für dich da!
(IT) Elenco delle Parti: Prima di cominciare a costruire, accertati di
confrontare le parti che sono nel tuo set con l’elenco delle parti qui.
Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che
sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti!
(PT) Lista de Peças: Antes de iniciares a construção, certica-te
de que comparas as peças do teu conjunto com a lista das peças
aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos usando as
informações indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar!
(NL)Lijst met Onderdelen:Controleer aan de hand van deze lijst of
je set alle onderdelen bevat voordat je begint te bouwen. Als er een
onderdeel ontbreekt, bel of schrijf ons dan. Je vindt onze gegevens
op de achterkant. We helpen je graag!
2355191941
24
28
265
50
34
4
5
5
22
122
286331
71738141
15261
91112
1
3
1
1
1
Education
®
3
Page 4
Building Basics
Bases de Construction
Start Building
To begin your model, nd the and follow the
numbers. Each piece has its own shape and color.
Just look at the pictures, nd the pieces in your set
that match and then connect them together. Try to face
your model in the same direction as the instructions
while you build. The arrows show you where the parts
connect, but not all connections points have arrows.
Faded colors show you this section is already built.
Démarre ta Construction
Pour commencer le modèle, cherche l’étape
numéro et suis les numéros dans l’ordre.
Chaque pièce a sa propre forme et sa propre
couleur. Regarde les illustrations, trouve les
pièces qui y correspondent et les assembleles. Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle
dans le même sens que les instructions. Les
èches indiquent où les pièces s’assemblent,
mais les points de raccorde ment n’ont pas
tous des èches. Les pièces ayant une couleur
estompée sont celles déjà assemblées.
1
1
Connectors
You can slide these special connectors together.
Push tightly until you hear a “click”. Pay close
attention to the instructions and position them
horizontally or vertically exactly as they are shown.
Connecteurs
Vous pouvez assembler ces connecteurs tout à
fait uniques en les faisant glisser l’un dans l’autre.
Pousser fort jusqu’au « clic ». Lire les instructions
attentivement et les positionner horizontalement
1
2
1
ou verticalement, en suivant exactement les
illustrations.
Spacers
There are places in your model where you
need to use spacers. Be sure to use the
correct color and number of spacers shown
in the instructions.
Séparateurs
Il y a des endroits sur le modèle où
dessèparateurs sont nécessaires. S’assurer
d’utiliser la bonne couleur et le nombre
d’espaceurs indiqué sur les instructions.
Chain
Be sure to attach all the chain
links in the same direction.
Chaine
Assure-toi de xer tous les
maillons de la chaîne dans le
même sens.
STEM EXPLORATIONS :
ROLLER COASTER
BUILDING SET
EXPLORATION STEM :
MONTAGNES RUSSES
JEU DE CONSTRUCTION
4
Education
®
Page 5
21
3
35
721
5
1
1
111
1
1
3121
2 2
2
1
2
1
2
2
1
Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor?
Avez-vous installé 2 piles AA (ou LR6) ?
¿Instalaste 2 pilas AA (o LR6) en el motor?
Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien in den Motor eingelegt?
Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore?
Foram instaladas as pilhas 2 AA (ou LR6) no motor?
Heb je 2 AA (of LR6)-batterijen in de motor geplaatst?
2
Education
®
5
Page 6
1
6
6
4
21
4
3
1-3
2
1-3
6
Education
®
1-4
Page 7
1-4
5
2221
32
1
31
42
1-5
Education
®
7
Page 8
28
32
212
1
22
1
18
1
6
1-6
1-5
8
Education
®
Page 9
7
1
2
1
2
4
3
1
1
1-7
1-6
Education
®
9
Page 10
1-7
4
4
1
71
2
1
1
2
10
1-8
Education
8
®
Page 11
9
4
34
1
1
1-9
1-8
Education
®
11
Page 12
414
5
4
10
1-10
12
Education
1-9
®
Page 13
21
21
4
1
11
1
4
3
11
1-10
1-11
Education
®
13
Page 14
1-12
2
1
6
12
44
4
12
14
1-11
Education
®
Page 15
1412
23
31
2
1-13
13
1-12
Education
®
15
Page 16
1-14
4
42
14
16
1-13
Education
®
Page 17
1-15
3
2
1
1
1
213
15
1-14
Education
®
17
Page 18
1-16
3
3
4
162
2
16
1-15
18
Education
®
Page 19
13
2
3
242
17
1-16
1-17
Education
®
19
Page 20
41331
2
75
2
2
18
1-18
20
1-17
Education
®
Page 21
1
2
2
2
1
14213
114
19
2
6
2
6
1
1-18
1-19
Education
®
21
Page 22
1284
1
1
2
3
20
3
2
1
22
1-19
Education
®
1-20
Page 23
21
1-22
1-20
22
Education
®
23
Page 24
23
Attach the black chain guides to
the top of the track and attach
the connectors to the bottom of
the track exactly as shown.
Be sure to push the connectors on
rmly until they “click”.
Fixe les guides de chaîne à la
partie supérieure du circuit.
Fixe les connecteurs à la partie
inférieure du circuit exactement
comme l’indique le schéma.
Pousse bien les connecteurs
jusqu’à ce qu’ils « cliquent ».
1-24
22
24
Always join this end
of the track to the
previous track piece
rst, then connect
the rest of the track
to the tower.
Toujours joindre à
cette extrémité de la
voie à la pièce de la
piste précédente, puis
connecter le reste de
la piste à la tour.
24
Education
1-22
®
Page 25
25
26
1-26
1-24
Education
®
25
Page 26
28
27
26
1-26
Education
®
1-28
Page 27
30
29
1-28
1-30
Education
®
27
Page 28
31
1-32
32
28
Education
1-30
®
Page 29
33
1-34
34
1-32
Education
®
29
Page 30
35
1-36
30
1-34
Education
36
®
Page 31
37
1-38
1-36
38
Education
®
31
Page 32
39
1-40
40
32
1-38
Education
®
Page 33
IMPORTANT: Attach all the chain links in the same direction.
IMPORTANT : Assure-toi de xer tous les maillons de la chaîne dans le même sens.
IMPORTANTE: Asegúrate de jar todos los elementos de la cadena en la misma dirección.
WICHTIG: Achte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden.
IMPORTANTE: Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
IMPORTANTE: Assegura-te que conectar todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
BELANGRIJK: Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.
42
x 10
42
43
42
42
41
42
42
42
42
42
42
41
x9x1
Education
®
33
Page 34
44
34
1-43
Education
®
Page 35
(EN) Tip:
If the chain is too loose:
• Remove 1 or more chain links.
If the chain is too tight:
• Move the 2 micro tan rod/connectors in
between the spacers.
(FR) Astuce :
Si la chaîne est trop lâche :
• Retirer 1 ou plusieurs maillons de la chaîne.
Si la chaîne est trop serré :
• Déplacez les 2 micro tan barre / connecteurs
entre les entretoises.
(ES) Sugerencia:
Si la cadena está demasiado ojo:
• Retire 1 o más eslabones de la cadena.
Si la cadena está demasiado apretado:
• Mueve las dos bronceado micro varillas/
conectores entre los espaciadores.
(DE) Spitze:
Wenn die Kette zu locker ist:
• Entfernen Sie ein oder mehrere Kettenglieder.
Wenn die Kette zu eng ist:
• Versetzen Sie die 2 beigen Micro Stange/
Verbindungsstücke, so dass sie zwischen den
Abstandshaltern sind.
(IT) Suggerimento:
Se la catena è troppo slegata:
• Rimuovi 1 o più maglie della catena.
Se la catena è troppo stretta:
• Sposta le 2 marrone chiaro micro asta/
connettori tra i spessori.
(PT) Dica:
Se a corrente estiver muito solto:
• Remova 1 ou mais elos da corrente.
Se a corrente estiver demasiado apertada:
• Mova a haste de bronze 2 micro/
os conectores entre os espaçadores
(NL) Tip:
Als de ketting te los is:
• Verwijder 1 of meer schakels.
Als de ketting te strak:
• Zet de 2 micro tan stang/
connectoren tussen de afstandsstukken.
Tips and Troubleshooting
If the motor is not working properly:
• Check to see if you have fresh batteries and that they are installed correctly.
• If it is still not working, call our Consumer Hotline at 1-800-KID-KNEX
(USA and Canada only). See the back cover for other ways to contact K’NEX.
If the car gets stuck on the track:
• Is the model built correctly?
• Make sure the car is not hitting any K’NEX parts.
• Are the track pieces connected properly?
• Is the car attached to the track correctly?
Conseils et Dépannage
Si le moteur ne marche pas :
• Vérie que tu as des piles neuves et qu’elles sont installées correctement.
• Si ça ne marche toujours pas, appelle notre ligne d’assistance à laclientèle
à 1-800-KID-KNEX (USA et Canada uniquement). Regarde au verso pour
d’autres moyens de contacter K’NEX.
Si des voitures restent coincées au cours
de la descente :
• Est-ce que le modèle est construit comme il faut ?
• Vérie que la voiture ne heurte pas des pièces K’NEX.
• Est-ce que les pièces du circuit sont connectées comme il faut ?
• Est-ce que la voiture est xée au circuit comme il faut ?
STEM EXPLORATIONS :
ROLLER COASTER BUILDING SET
EXPLORATION STEM : MONTAGNES
RUSSES JEU DE CONSTRUCTION
Education
1-44
®
35
Page 36
(EN)
English
Experiment #1
Making it Through the
Roller Coaster Loop
Objectives: Determine the relationship between the
mass of an object and the height above the ground at
which it must be released in order to pass through a loop.
Materials You Will Need:
built ROLLER COASTER model
washers, paperclips or any other
small item that can be weighed
and taped to the coaster car
scale
77078
masking tape
pen or pencil
regular paper or journal
graph paper
ruler or tape measure
PROCESS:
1. Build the ROLLER COASTER model by following the step-by-step building
instructions.
2. Once your model is complete, do the following:
a. Using your washers, paperclips or other small items, determine a way to give
the coaster car 4 different masses.
For example:
Mass #1 could be the coaster car without any additional objects.
Mass #2 could be the coaster car with 1 washer attached.
Mass #3 could be the coaster car with 2 washers attached
Mass #4 could be the coaster car with 3 washers attached.
36
Education
®
For printer friendly versions of the experiments, go to:www.knex.com/instructionsand enter the code77078.
Page 37
b. Draw a table. You will use this table to record your data. Here is an example:
Mass of coaster car
configuration
Minimum height required
for coaster car to make it
through the loop
Coaster Car - Mass #1
Coaster Car - Mass #2
Coaster Car - Mass #3
Coaster Car - Mass #4
c. Determine the mass of your 4 different coaster car configurations and record
your data in the table.
d. Predict which coaster car configuration will need to be released at the highest
level on the tower in order to make it through the loop, then predict which
will be the next highest, etc. until all the coaster car configurations are ranked
in some order.
3. To test your predictions, you should:
a. Determine the minimum height of release which allows a coaster car
configuration to just pass through the loop. Once you have determined
the appropriate position on the track, mark it with a piece of masking tape
and measure the height of the tape above the surface on which the coaster
stands. Record your data in the table.
b. Remove the masking tape and repeat the measurement for the other 3
coaster car configurations.
4. Analyze your data:
a. Were all of the heights attained the same? Different? Explain.
For printer friendly versions of the experiments, go to:www.knex.com/instructionsand enter the code77078.
Education
®
37
Page 38
b. If the heights attained were different, do you think any property of the coaster
cars may have contributed to the difference? Explain.
c. Draw a bar graph to compare the masses of the coaster cars and the heights
they attained. Plot the mass of the coaster cars on the x-axis and the height
on the y-axis.
38
d. Describe any pattern that you see when you graph the results.
Education
®
For printer friendly versions of the experiments, go to:www.knex.com/instructionsand enter the code77078.
Page 39
(FR)
Français
Expérience #1
La réalisation pour atteindre La
Boucle De Montagnes Russes
Objectifs : Déterminez la relation entre la masse d’un
objet et la hauteur au-dessus du sol à laquelle il doit être
relâche afin de passer à travers une boucle.
Matériaux que vous aurez besoin :
modèle de MONTAGNES RUSSES
construit
rondelles, des trombones ou
tout autre petit élément qui peut
être pesés et collé sur la voiture
coaster
77078
mesure règle ou un ruban
Ruban adhesif
stylo ou un crayon
journal ou feuille de Papier
papier quadrille
échelle
PROCESSUS :
1. Construisez le modèle de MONTAGNES RUSSES en suivant les instructions
étape-par-étape.
2. Des que votre modèle terminé, procédez comme suit :
a. En utilisant de vos rondelles, trombones ou autres petits objets, déterminez
un moyen de donner 4 différentes masses a la voiture coasters.
Par exemple :
Masse # 1 pourrait être la voiture coaster sans objets supplémentaires.
Masse # 2 pourrait être la voiture de montagnes russes avec 1 rondelle joint.
Masse # 3 pourrait être la voiture de montagnes russes avec 2 rondelles fixés
Masse # 4 pourrait être la voiture de montagnes russes avec 3 rondelles
attachées.
Pour les versions d’imprimante des expériences, aller à : www.knex.com/instructions et entrez le code 77078.
Education
®
39
Page 40
b. Dessinez un tableau. Vous allez utiliser ce tableau pour enregistrer vos
données. Voici un exemple :
Masse de
configuration de
voiture coaster
La hauteur minimale
requise pour la voiture
coaster de passer à
travers la boucle
Voiture Coaster - Mass # 1
Voiture Coaster - Mass # 2
Voiture Coaster - Mass # 3
Voiture Coaster - Mass # 4
c. Déterminez la masse de configurations de vos 4 différentes voitures russes et
enregistrez vos données dans le tableau.
d. Prédit quel configuration de la voiture coaster devrait être relâché au plus
haut niveau sur la tour afin de passer à travers la boucle, ensuite estime
qui sera le suivant, etc. jusqu’à ce que toutes les configurations de voitures
coaster sont classés dans un certain ordre.
3. Pour tester vos prévisions, vous devez :
a. Déterminez la hauteur minimale du lancement qui permet la configuration
de la voiture coaster de passer juste à travers la boucle. Dès que vous avez
déterminé la position appropriée sur la piste, marquez-le avec un morceau de
ruban adhésif et de mesurer la hauteur de la bande au-dessus de la surface
sur laquelle voiture coaster se trouve. Enregistrez vos données dans le
tableau.
b. Enlevez le ruban adhésif et répétez la mesure pour les 3 autres configurations
des voitures russes.
4. Analysez vos données :
a. Est-ce que tous les hauteurs atteintes sont les mêmes ? Différent ? Explique.
40
Education
®
Pour les versions d’imprimante des expériences, aller à : www.knex.com/instructions et entrez le code 77078.
Page 41
b. Si les hauteurs obtenues étaient différentes, pensez-vous que les propriétés
des voitures russes peuvent avoir contribué à la différence ? Explique.
c. Dessinez un graphe à barres pour comparer les masses des voitures russes et
les hauteurs qu’elles avaient atteintes. Tracez la masse des voitures coaster
sur l’axe des x et la hauteur sur l’axe Y.
d. Décrivez les dessins que vous voyez lors de la représentation des résultats.
Pour les versions d’imprimante des expériences, aller à : www.knex.com/instructions et entrez le code 77078.
Education
®
41
Page 42
(ES)
Español
(Página 2)
Guarde esta información importante
para futuras referencias
Información importante para los
Padres y Niños
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas.
No para niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las
piezas móviles.
PRECAUCIÓN: Si el cabello del niño entra en contacto con las partes en
movimiento del juguete, puede quedar enredado.
• No obstruyas la pista con objetos o cualquier parte de tu cuerpo.
• Compartan la experiencia K’NEX con su niño y hagan que la construcción con
K’NEX sea una divertida aventura de toda la familia.
• Dedica tiempo a disfrutar el proceso de construcción. ¡No te apresures!
• Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se
muestra en las instrucciones.
• El producto y los colores pueden variar.
Información de la batería
Cómo insertar y quitar las pilas
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aojar el tornillo y
para quitar la cubierta de batería. Insertar 2 AA (LR6) baterías
compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-). Instale las baterías
antes de la construcción de modelo.
§
No se incluyen
PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
• No mezcle diferentes tipos de pilas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquelcadmio).
• No mezcle pilas viejas con nuevas. Se debe usar solamente pilas del mismo
tipo, o las que se recomienden como equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito
en los puntos de intercambio.
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
Consejos importantes
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser
cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar
lesiones personales.
El contenedor de basura indica que este producto no puede
desecharse con la basura doméstica debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente consultar
con la agencia local para el consejo y las facilidades de reciclaje,
solo Europa.
(Página 4)
Básicos de Construcción
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene
su propia forma y color. Simplemente mira los dibujos, busca las piezas
correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata
de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las instrucciones.
Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida. Conecta
las nuevas secciones en los lugares señalados por las echas. Las nuevas piezas
que agregues estarán en colores vivos.
Conectores
Usted puede deslizar estos conectores especiales juntos. Empuje rmemente
hasta que oiga un “clic”. Preste atención a las instrucciones y la posición
horizontal o verticalmente, exactamente como se muestran.
Espaciadores
Hay lugares en su modelo donde usted necesita utilizar espaciadores. Asegúrese
de usar el color correcto y el número de espaciadores que se muestra en las
instrucciones.
Cadena
Asegúrate de jar todos los elementos de la cadena en la misma dirección.
(Página 24)
Sujeta las guías de cadena al lado superior de la pista. Sujeta los conectores en
el lado inferior de la pista, exactamente como se muestra.
Empuja los conectores hacia adentro hasta que oigas un “clic”.
Siempre unirse a este extremo de la pista a la pieza primera pista anterior, a
continuación, conecte el resto de la pista a la torre.
42
Education
®
§
frescas en el
(Página 35)
Consejos y solución
Si el motor no funcionan:
• Comprueba si tienes pilas nuevas y si están instaladas correctamente.
• Si aún así no trabaja, llama a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-KIDKNEX (EE.UU. y Canadá solamente). Mira en la cubierta de atrás para otras
formas de comunicarte con K’NEX.
Si los coches quedan atascados mientras van hacia abajo:
• ¿El modelo está construido correctamente?
• Asegúrate de que el coche no esté golpeando ninguna de las
piezas K’NEX.
• ¿Las piezas de la Pista están conectadas correctamente?
• ¿El coche está sujetado a la Pista correctamente?
(DE)
Deutsch
(Seite 2)
Informationen für später aufbewahren
Was Eltern und Knder unbedingt
wissen sollten
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen
Teilen in Berührung kommen lassen.
VORSICHT: Die Haare des Kindes können in Kontakt mit bewegenzz den Teilen
des Spielzeugs kommen und sich verfangen.
• Die Schienen dürfen nicht blockiert oder mit dem Körper
verdeckt werden.
• Helfen Sie Ihrem Kind beim Bauen mit K’NEX und machen Sie aus diesem
Bauprojekt ein Abenteuer mit Spaß und guter Laune für die gesamte Familie.
• Das Zusammenbauen macht Spaß, also nehmen Sie sich Zeit und hetzen Sie
nicht!
• Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die
gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt
wird.
• Die Produkte und Farben unterscheiden sich eventuell von denen auf den
Abbildungen.
Informationen zu den Batterien
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen
und die Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA (oder LR6) Batterien
Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-). Batterien vor dem Bau
der Modelle einsetzen.
§
Nicht enthalten
VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu
vermeiden
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt,
achten.
• Keine Batterien unterschiedlichen Typs mischen.
• Keine alkaline Batterien, Standard-Batterien (Kohle-Zink) oder iederauadbare
Batterien (Nickel-Cadmium) mischen.
• Keine alten und neuen Batterien mischen. Nur Batterien des gleichen Typs oder
empfohlenen äquivalenten Typs verwenden.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten,
dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen werden.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien
entfernen.
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederauadbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederauadbaren Batterien müssen diese aus dem
Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das
Wiederauaden darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattnden.
• Nichtwiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder
aufgeladen werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder
explodieren und Körperverletzungen verursachen.
Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von
Gefahrstoffen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
kann. Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte
deine lokale Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen, nur
Europa.
(Seite 4)
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und
folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe.
Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so
aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander.
Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die
§
in den
gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt
wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits
zusammengebaut ist.
Verbindungsstücke
Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du auf der Abbildung
sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen
dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest
miteinander verbunden.
Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte
darauf, die richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung
gezeigt zu verwenden.
Kette
Achte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden.
(Seite 24)
Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast
aan de onderkant van het spoor precies zoals afgebeeld.
Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Immer beitreten dieses Ende der Strecke zum vorherigen Track Stück zuerst,
dann treten der Rest der Strecke auf den Turm.
(Seite 35)
Tipps und Fehlerbehebungen
Falls der Motor nicht funktionieren:
• Überprüfe, ob die Batterien voll sind und richtig eingelegt sind.
• Falls es immer noch nicht funktioniert, kannst du innerhalb der USA und
Kanadas unsere Hotline anrufen (Tel. 1-800-KID-KNEX). Auf der Rückseite dieser
Anleitung ndest du – weitere Möglichkeiten, K’NEX. zu kontaktieren.
Falls die Wagen bei der Abfahrt stecken bleiben:
• Ist das Modell richtig zusammengebaut?
• Überprüfe, ob der Wagen gegen einzelne Bauteile stößt.
• Sind die Schienenstücke richtig miteinander verbunden?
• Sitzt der Wagen richtig auf den Schienen?
(IT)
Italiano
(Pagina 2)
Conservare queste importanti
informazioni per riferimento futuro
Informazioni importanti per bambini e
genitori
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non adatto per
bambini sotto 3 anni.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti
in movimento.
ATTENZIONE: I capelli del bambino potrebbero impigliarsi se vengono a
contatto con le parti del giocattolo in movimento.
• Non ostruire la pista con gli oggetti o qualsiasi parte del vostro corpo.
• Condividi l’esperienza di K’NEX con tuo glio e rendi la costruzione con K’NEX
un divertimento per tutta la famiglia.
• Prendi il tempo necessario per divertirti durante il processo di costruzione. Non
ti affrettare!
• Orienta il tuo modello nella stessa direzione indicata nelle istruzioni.
• Il prodotto e i colori possono variare.
Informazioni sulle batterie
Come inserire e rimuovere le batterie
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la
copertura di batteria. Inserire 2 AA (o LR6) batterie
di batteria con la polarità corretta (+/-).
Installare le batterie prima di modelli di edici.
ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
• Non mischiare tipi diversi di batterie.
• Non mischiare alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-cadmio).
• Non mischiare insieme batterie nuove e vecchie. Usare sempre batterie
raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal
prodotto; non causare corto circuito ai terminali di alimentazione.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e
causare lesioni.
Consigli importanti
• Si raccomanda l’uso di batterie alcaline.
• Non si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono
essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo
di tempo.
§
fresche nello scompartimento
§
Non incluse
Page 43
Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo buttare
via con i rifiuti domestici a causa della presenza di sostanze pericolose.
Per proteggere la salute umana e l’ambiente, devi controllare con la tua
autorità locale per consigli e impianti di riciclaggio, solo in Europa.
(Pagina 4)
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
Comincia a costruire
Per iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua
forma e un suo colore. Guarda la gura, trova i pezzi corrispondenti nel set e
mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa direzione della gura e in tal
modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono
che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al
punto indicato dalla punta della freccia.
Connettori
Poi scorrere questi speciale connettori insieme. Spingi con forza nche senti un
“clic”. Fare molto attenzione al’ istruzione e posizionare questi orizzontale o in
verticale esattamente come sono mostrati.
Spaziatori
Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spessori. Accertati che
usate il colore corretto e il numero di spessori mostrati nel’ istruzioni.
Catena
Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
(Pagina 24)
Attacca le guide a catena sulla parte superiore della rotaia. Collega i connettori
sulla base della rotaia esattamente come illustrato.
Premi i connettori saldamente no a che si ssano con uno scatto.
Sempre partecipare a questo ne della traccia per traccia del pezzo precedente,
poi collegare il resto della pista alla torre.
(Pagina 35)
Suggerimenti e risoluzione dei problemi
Se il motore non funzionano:
• Controlla che le batterie siano nuove e che siano installate correttamente.
• Se ancora non dovesse funzionare, chiama il numero di assistenza ai clienti
1-800-KID-KNEX (USA e Canada soltanto). Vedi il retro della scatola per trovare
altri modi di contattare K’NEX.
Se le carrozze si arrestano durante la discesa:
• Il modello è costruito correttamente?
• Controlla che la carrozza non abbia colpito qualche altra parte K’NEX.
• I pezzi della rotaia sono collegati correttamente?
• La carrozza è collegata alla rotaia correttamente?
(PT)
Português
(Página 2)
Manter esta informação importante
para referência futura
Coisas importantes para os Pais e os
Miúdos
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas
as peças móveis.
CUIDADO: O cabelo da criança pode car emaranhado se entrar em contacto
com as peças móveis do brinquedo.
• Não obstruir a trilha com objetos ou qualquer parte de seu corpo.
• Compartilhe da experiência K’NEX com os miúdos e faça com que o processo de
construção com K’NEX se torne numa aventura
entre família.
• Não te precipites para assim poderes desfrutar do processo de construção. Não
o faças à pressa!
• Tenta fazer com que o teu modelo esteja virado exactamente na mesma direcção
indicada nas instruções.
• Tanto o produto como as respectivas cores podem variar.
Informações sobre as pilhas
Como introduzir e remover baterias
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso
e para remover a tampa de bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias
compartimento de bateria com a polaridade correta (+/-).
Instale baterias antes modelos de construção.
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
• Não misture tipos diferentes de pilhas.
• Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis
(níquel-cádmio).
§
Não estão incluídas
§
frescas no
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas. Apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes ao tipo recomendado.
• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um
curto-circuito nos terminais de alimentação.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo
período de tempo.
Conselhos importantes
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas
devem ser recarregadas apenas sob vigilância de adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use
água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir
causando lesões.
• Não coloque varetas de tamanho inferior em nenhuma abertura do motor; as
varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas.
O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado junto
com o lixo doméstico devido à presença de substâncias perigosas.
Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua
autoridade local para reciclagem conselho e instalações, somente na
Europa.
(Página 4)
Pontos básicos para a construção K’NEX
Inicia a construção
Para começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a
sua própria forma denida e cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração,
procurar as peças do teu jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida,
conectar umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu
modelo na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares
as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta secção já está
montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado
pelas setas.
Conectores
É muito importante que posiciones os conectores numa direcção especíca. Junta
as partes simultaneamente e com rmeza até ouvires um “estalido”. Presta muita
atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal ou verticalmente,
exactamente conforme se mostra nas ilustrações.
Espaçadores
Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de
espaçadores. Assegura-te que os contas cuidadosamente.
Corrente
Assegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
(Página 24)
Prende as Guias de Corrente ao topo da Pista. Liga os conectores à base da Pista
exactamente como demonstrado.
Faz avançar os conectores rmemente até “encaixarem” com um estalido.
Sempre aderir a este nal da trilha para a peça faixa anterior primeiro, e depois
conectar o restante da trilha para a torre.
(Página 35)
Sugestões e Resolução de Problemas
Se o Motor não funcionar:
• Verica se as pilhas são novas e se estão instaladas correctamente.
• Caso continuem sem funcionar, contacta a Linha Directa de Atendimento ao
Consumidor através do número 1-800-KID-KNEX (apenas nos EUA e no Canadá).
Consulta a contra capa para mais informações sobre como contactares a K’NEX.
Se as Carruagens ficarem encravadas na descida:
• O modelo foi construído correctamente?
• Assegura-te de que a carruagem não está a chocar contra outras peças K’NEX.
• As peças da pista estão lig adas correctamente?
• A carruagem está presa à Pista correctamente?
(NL)
Nederlands
(Bladzijde 2)
Bewaar deze belangrijke informatie,
zodat u deze in de toekomst opnieuw
kunt raadplegen
Belangrijke Gegevens voor Ouders en
Kinderen
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
OPGEPAST: Houd handen, haar, gezicht en kleding uit de buurt van
bewegende onderdelen.
OPGEPAST: Als het haar van het kind in aanraking komt met bewegende
onderdelen van het speelgoed kan het haar verstrikt raken.
• Het spoor niet versperren met objecten of met een deel van je lichaam.
• Deel de K’NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K’NEX een
aangenaam familieavontuur.
• Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
• Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je
bouwt en monteert.
• Produkt en kleuren kunnen afwijken.
Informatie over Batterijen
Batterijen plaatsen en verwijderen
Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de schroef van het klepje los te
draaien. Plaats 2 nieuwe AA-batterijen
polariteit (+/-), zoals hier wordt getoond. Plaats de batterijen voordat je een model
§
Niet inbegrepen
bouwt.
§
(LR6) in het batterijvak en let daarbij op de
WAARSCHUWING: Voorkom lekkende batterijen
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+/-), zoals wordt getoond.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen samen.
• Gebruik geen alkaline, gewone (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen samen.
• Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen. Gebruik uitsluitend
batterijen van het aanbevolen type of van een gelijkwaardig type.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed. Vermijd kortsluiting.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Belangrijke tips
• Alkalinebatterijen worden aanbevolen.
• Oplaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder oplaadbare batterijen voordat u ze oplaadt. Het opladen mag
uitsluitend gebeuren onder toezicht van een volwassene.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Houd de onderdelen stofvrij. Niet in water dompelen of gebruiken.
• Gooi batterijen niet in het vuur. Ze kunnen lekken of exploderen en schade
veroorzaken.
Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit
product niet samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval
mag worden weggegooid, omdat het gevaarlijke substanties bevat.
Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke
afvalverwerkingsdienst over hoe en waar u producten kunt recyclen,
alleen Europa.
(Bladzijde 4)
Basisstappen voor K’NEX bouwen
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk
stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de
overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht
je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en
monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd.
Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.
Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen
elkaar aan tot je een ‘klik’ hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal
en verticaal, precies zoals wordt getoond.
Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je
het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt getoond in de instructies.
Keten
Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.
(Bladzijde 24)
Maak de kettinggidsen vast bovenaan het spoor. Maak de koppelstukken vast aan
de onderkant van het spoor precies zoals
Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”.
Altijd deelnemen aan deze eind van het spoor naar de vorige track stuk eerst,
dan komen de rest van de track naar de toren.
(Bladzijde 35)
afgebeeld.
Tips & Oplossen van problemen
Wanneer de motor niet werkt:
• Kijk na dat je nieuwe batterijen hebt en dat ze er behoorlijk zijn aangebracht.
• Werkt het nog steeds niet, bel dan de Klantendienst Hotline op aan het
nummer 1-800-KID-KNEX (uitsluitend in de VS en Canada). Kijk naar het
achterblad voor andere manieren om contact op te nemen met K’NEX.
Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling:
• Is het model behoorlijk opgebouwd?
• Verzeker je ervan dat de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.
• Zijn de spoorstukken behoorlijk verbonden?
• Is de wagen behoorlijk aan het spoor verbonden?
Education
®
43
Page 44
edu cation.com
STEM EXPLORATIONS:
ROLLER COASTER
BUILDING SET
EXPLORATION STEM :
MONTAGNES RUSSES
JEU DE CONSTRUCTION
RAMP AND EXPERIMENT #2
RAMPE ET l’EXPéRIENcE # 2**
HAlF PIPE AND
EXPERIMENT #3
HAlF-PIPE ET
l’EXPéRIENcE # 3***
Sold separately.
Vendus séparément.
Se venden por separado.
Separat erhältlich.
Venduti separatamente.
Vendidos separadamente.
Afzonderlijk verkrijgbaar.
(FR) Pour les clients en dehors du Canada et des États-Unis, veuillez contacter
votre distributeur local que vous pouvez trouver sur www.knex.com/distributors
(ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor
local. Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors
(EN) ALTERNATE MODELS & EXPERIMENTS
For instructions of these models and experiements,
go to www.knex.com/instructions and enter code
77078.
(FR) MODèLES ET EXPÉRIENCES
ALTERNATIVES :
Pour obtenir des instructions de ces modèles et
expériences, aller à www.knex.com/instructions et
entrez le code 77078.
(ES) MODELOS ALTERNATIVOS Y
EXPERIMENTOS:
Para obtener instrucciones de estos modelos
y experimentos, vaya a www.knex.com/instructions e introduzca el código 77078.
(DE) ALTERNATIVE MODELLE
UND EXPERIMENTE:
Für Anweisungen dieser Modelle und Experimente
gehen Sie zu www.knex.com/instructions
und geben den Code 77078 ein.
** Rampa y el Experimento #2
Rampe und Experiment #2
Rampa e esperimento #2
Rampa e experimento #2
Gradiënt en Experiment #2
(EN) Product & colors may vary. Most models can be built one at a time.
(FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier. Les différents modèles ne peuvent être construits qu’un par un.
(ES) El producto y los colores pueden variar. La mayoría de los modelos se pueden construir uno a la vez.
(DE) Produkte und Farben können abweichen. Die meisten Modelle können immer nur einzeln gebaut werden.
(IT) Prodotti e colori possono differire. La maggior parte dei modelli si può costruire autonomamente.
(PT) O produto e as cores podem variar. A maioria dos modelos pode ser montado um de cada vez.
(NL) Product en kleuren kunnen variëren. De meeste modellen kunnen uitsluitend een voor een worden gebouwd.
(EN) K’NEX and K’NEX Education are registered trademarks of K’NEX Limited Partnership Group.
(FR) K’NEX et K’NEX Education sont des marques déposées de K’NEX Limited Partnership Group.
(ES) K’NEX y K’NEX Education son marcas registradas de K’NEX Limited Partnership Group.
*** Medio tubo y el Experimento #3
Halfpipe und Experiment #3
Half-pipe e esperimento #3
Half-Pipe e experimento #3
Half-Pipe en Experiment #3
(IT) MODELLI E ESPERIMENTI ALTERNATIVI:
Per le istruzioni di questi modelli ed esperimenti, vai
a www.knex.com/instructions e inserire il
codice 77078.
(PT) MODELOS ALTERNATIVOS &
EXPERIMENTOS: Para obter instruções destes
modelos e experiências, vá para www.knex.com/
instructions e inserir o código 77078.
(NL) ALTERNATIEVE MODELLEN EN
EXPERIMENTEN:
Voor instructies van deze modellen en
experimenten, ga naar www.knex.com/instructions en enter code 77078.
* Motore
‡
Experiments
@knexbrands
facebook.com/KNEXeducation
177078 V1-3/16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.