To begin your model, find the and follow the numbers. Each piece has its
own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your set that
match and then connect them together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build. The arrows show you where the
parts connect, but not all connections points have arrows. Faded colors show
you this section is already built.
Connectors
There are blue and gray connectors with special long slots. They slide together
as you see in the pictures. Push these parts together until you hear a “click.”
11
Bases de la Construction
Démarre ta Construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro et
1
suis les numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa
propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui
correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider
pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même
sens que les instructions. Les èches t’indiquent où les pièces
s’assemblent, mais les points de raccordement n’ont pas tous
2
des èches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu
as déjà assemblées.
Connecteurs
Vous pouvez assembler ces connecteurs tout à fait uniques
en les faisant glisser l’un dans l’autre. Pousser fort jusqu’au
« clic ». Lire les instructions attentivement et es positionner
horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les
illustrations.
Battery Information
CAUTION:
• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery
manufacturers’ instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries. Only batteries of the same or equivalent type
recommended should be used.
• Always remove weak or dead batteries from the product; do not short-circuit supply
terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
2
• Remove rechargeable batteries from toy before charging; they must be charged only
under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a re; they could leak or explode and cause injury.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
• Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the motor; they will damage
the motor and cannot be removed.
• Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The
wheelie bin symbol indicates that the product and batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please use designated collection points or recycling facilities
when disposing of the item or batteries.
How to Insert and Remove Batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 2 fresh AA batteries (LR6) into the
compartment with the correct polarity (+/-) as
shown here.
Comment Mettre
et Retirer des Piles
Utiliser un petit Phillips
tournevis à pointe
cruciforme pour desserrer
la vis et pour enlever la
couverture de piles.
Insérer 2 AA (LR6) neuves
dans le compartiment
à piles en respectant la
polarité (+/-).
Parts List
Before you start building, be sure to
compare the parts in your set with
the parts list here. If anything is
missing, call or write to us using
the information on the back cover.
We are here to help you!
Liste des pièces
Avant de commencer à construire,
assure-toi de comparer les pièces
dans ta boîte à la liste de pièces
fournie ici. S’il manque quelque
chose, téléphone-nous ou écris-
nous en te servant des informations
figurant au verso de la notice.
Nous sommes là pour t’aider !
Informations Pile
ATTENTION :
• S’assurer d’installer les piles correctement et de suivre toujours les directives des
fabricants du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Ne pas mélanger des pilesalcalines avec des piles standard (Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickelcadmium). Il convient d’utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d’un type
équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter
lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l’indique le schéma.
Conseils importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• l est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être
chargées exclusivement en présence d’un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger dans
l’eau ; ne pas utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner
des blessures.
• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant longtemps.
• Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles endommageraient le
moteur et il n’est pas possible de les enlever.
• Aidez l’environnement en jetant votre produit et son emballage de manière responsable.
Le symbole de la poubelle à roulettes indique qu’il ne faut pas jeter le produit et les piles
avec les ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant être nocives à
l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte de déchets ou les
centres de tri désignés lorsque vous jetez l’article ou les piles.
3
ROBO-SMASH
EN
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts.
FR
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, le visage et les
vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ES
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa
alejada de las piezas móviles.
DE
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht
mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
IT
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano
da tutte le parti in movimento.
PT
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa
afastados de todas as peças móveis.
NL
LET OP: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij
verwijderd van alle bewegende onderdelen.
4
™
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de
petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No
para niños menores de 3 años.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht
geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non
adatto per bambini sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças
pequenas. Não se destina a crianças com
menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR –
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar.
EN
Apply sticker
FR
Apposez des autocollant
ES
Aplicar pegatina
DE
Bringe die Aufkleber an
IT
Applicare gli adesivi
PT
Aplicar adesivo
NL
Sticker plakken
EN
Did you install 2 AA (or LR6)
batteries in the motor?
FR
Est-ce que tu as installé 2 piles AA
(ou LR6) dans le moteur ?
ES
¿Instaló 2 baterías AA (o LR6)
en el motor?
DE
Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien
in den Motor eingelegt?
IT
Hai installato 2 batterie AA (o LR6)
nel motore?
PT
Você instalou 2 pilhas AA (ou LR6)
no motor?
NL
Heb je er 2 AA (of LR6) batterijen
ingestoken?
1
1
2
1 – 2
5
3
1 – 3
6
4
1 – 4
7
5
2
2
1 – 5
8
1
6
7
1
66 – 7
9
1
8
9
1
88 – 9
10
10
1 – 10
11
11
1
1
1 – 11
12
12
1 – 12
13
13
1
1
1 – 13
14
14
15
14
14 – 15
15
16
ROBO-SMASH
™
1 – 16
16
ES
Español
Básicos de Construcción
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene su propia forma y color.
Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las
instrucciones. Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida. Conecta las
nuevas secciones en los lugares señalados por las echas. Las nuevas piezas que agregues estarán
en colores vivos.
Conectores
Hay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales. Se enganchan deslizándose como
ves en los dibujos. Conecta estas piezas empujándolas hasta que oigas “clic”.
Información de la batería
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las instrucciones del fabricante
del juguete y de las pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables
(níquel-cadmio). Se debe usar solamente pilas del mismo tipo, o las que se recomienden como
equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en los puntos de
intercambio.
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas solamente
bajo la supervisión de un adulto.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar lesiones personales.
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
• No meta las vanilas pequeñas en los oricios del motor ya que dañarian el motor y no se podrian
sacar.
• Proteja el medio ambiente desechando su producto y el embalaje de una manera responsable. El
símbolo del recipiente con ruedas indica que el producto y las pilas no deben tirarse en la basura
doméstica, ya que contienen sustancias que pueden dañar el medio ambiente y la salud. Por favor
acuda a los lugares de recolección designados o a instalaciones de reciclaje para desechar el
artículo o las pilas.
Cómo colocar y retirar las baterías
Utilice un destornillador Phillips pequeño para aojar el tornillo. Inserte 2 baterías AA nuevas (LR6) en
el compartimiento con la polaridad correcta (+/-), como se muestra aquí.
Lista de piezas
Antes de comenzar a construir, compare las piezas de su juego con las que se enumeran aquí. Si falta
algo, llámenos o escríbanos utilizando la información que se encuentra en el reverso. ¡Estamos aquí
para ayudarle!
DE
Deutsch
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden
Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such
die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie
ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche
Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf
hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
Verbindungsstücke
Blaue und silberfarbene verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile
darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander verbunden.
Informationen zu den Batterien
VORSICHT:
• Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der Spielzeug- und Batterienfabrikanten.
• Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder
wiederauadbare Batterien (Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des
empfohlenen äquivalenten Typs.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der
Batterie nicht kurzgeschlossen werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederauadbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederauadbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt
werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das Wiederauaden darf nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen stattfinden.
• Nichtwiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
17
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und
Körperverletzungen verursachen.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.
• In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un können
nicht entfernt werden.
• Trage zum Umweltschutz bei und entsorge unser Produkt sowie die Verpackung in verantwortungsvoller Weise. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht dem
Restmüll zugeführt werden dürfen, weil sie Stoffe enthalten, die sich schädigend auf die Umwelt
und die Gesundheit auswirken können. Bitte recycle den Artikel bzw. die Batterien und werfe sie in
die entsprechenden Recyclingcontainer.
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA (oder LR6) Batterien in den Batterieraum mit der korrekten
Polarität einsetzen (+/-).
Teileliste
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf
dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite).
Wir sind für dich da!
IT
Italiano
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
Comincia a costruire
Per iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un suo colore. Guarda la gura, trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il modello
nella stessa direzione della gura e in tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I
colori spenti ti dicono che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al
punto indicato dalla punta della freccia.
Connettori
È molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specica direzione. Presta molta
attenzione alle istruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come illustrato. Spingi con forza no ad udire un clic.
Informazioni sulle batterie
ATTENZIONE:
• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle
batterie e del giocattolo.
• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili
(nichel-cadmio). Usare sempre batterie raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non causare
corto circuito ai terminali di alimentazione.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
Consigli importanti
• Si raccomanda l’uso di batterie alcaline.
• Non si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo sotto
la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.
• Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il
motore e non possono essere rimosse.
• Aiuta l’ambiente eliminando il prodotto e la confezione in modo responsabile. Il simbolo concernente
il secchio con le ruote indica che il prodotto e le batterie non possono essere eliminati con la spazzatura domestica in quanto contengono sostanze che possono danneggiare l’ambiente e la salute.
Usare i punti di raccolta designati o gli impianti di riciclaggio quando si devono eliminare l’articolo
e le batterie.
Come inserire e rimuovere le batterie
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di batteria.
Inserire 2 AA (o LR6) batterie fresche nello scompartimento di batteria con la polarità corretta (+/-).
Elenco delle parti
Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo set con l’elenco delle
parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le informazioni che sono nella retrocopertina.
Noi siamo qui per aiutarti!
PT
Português
Instruções básicas para montar o K’NEX
Comece a montar
Para começar a montar o modelo, encontre o número 1 do passo e siga os números. Cada peça tem a
sua própria forma e cor. Estude as ilustrações, encontre as peças que coincidem com o que você estiver vendo e conecte-as. Fique de frente para o modelo, na mesma direção que as guras mostradas
nas instruções. As setas mostram onde as peças se conectam, mas nem todos os pontos de conexão
têm setas. As partes com cores desbotadas são as que você já montou.
Conectores
Você pode fazer com que estes conectores se deslizem e se conectem. Empurre até ouvir um
“clique”. Preste atenção às instruções e posicione-os horizontal ou verticalmente exatamente
conforme a ilustração.
18
Informações sobre as pilhas
CUIDADO:
• Coloque as pilhas corretamente e sempre siga as instruções de fabricantes de brinquedos e pilhas.
• Não misture pilhas velhas com pilhas novas ou alcalinas, ou pilhas padrão (carvão-zinco) com
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). Somente pilhas do mesmo tipo ou tipo equivalente devem
ser usadas.
• Sempre remova as pilhas fracas ou descarregadas do produto; não provoque um curto circuito nos
terminais.
• Coloque as pilhas com a polaridade correta (+/-), como exibido.
Conselhos importantes
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não é recomendado o uso de pilhas recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de carregar; elas devem ser carregadas
somente sob a supervisão de um adulto.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser colocadas.
• Mantenha os componentes livres de pó e não submerja ou use abaixo d’água.
• Não descarte as pilhas perto do fogo, pois elas podem vazar ou explodir e causar ferimentos.
• Remova todas as pilhas se o brinquedo não estiver sendo usado por um longo período de tempo.
• Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor; as
varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas.
• Ajude ao meio ambiente descartando o produto e a embalagem de maneira responsável. O símbolo
da lata de lixo com rodinhas indica que o produto e as pilhas não devem ser descartados no lixo
doméstico, pois eles contêm substâncias que podem ser prejudiciais ao ambiente e à saúde. Use os
pontos designados de coleta de lixo ao descartar o item ou as pilhas.
Como inserir e remover as pilhas
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover
a tampa de bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias frescas no compartimento de bateria com a
polaridade correta (+/-).
Liste des pièces
Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces
fournie ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations
gurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t’aider !
NL
Nederlands
Basisstappen voor K’NEX bouwen
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn eigen
vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken terug in je
geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzin-
gen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd.
Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.
Koppelstukken
Er zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven in mekaar zoals je
kunt zien op de afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot je een “klik” hoort.
Batterijgegevens
OPGEPAST:
• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds de aanduidingen van de speelgoed- en batterijenfabrikanten.
• Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse
(nikkel-cadmium) batterijen met mekaar. Uitsluitend batterijen van dezelfde of van een aanbevolen
equivalente soort dienen gebruikt te worden.
• Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen kortsluiting van
de voedingspolen.
• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.
Belangrijke tips
• Alkalische batterijen worden aanbevolen.
• Herlaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder herlaadbare batterijen uit het speelgoed alvorens ze te herladen; ze moeten slechts
herladen worden onder het toezicht van een volwassene.
• Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden.
• Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water.
• Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen en verwondingen
veroorzaken.
• Verwijder alle batterijen wanneer het speelgoed gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden.
• Plaats staafjes in de openingen van het motor, zij zouden de motor beschadigen en kunnen niet
worden verwijderd.
• Help de omgeving door uw product en verpakking verantwoordelijk weg te werpen. Het symbol
met de vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat het product en de batterijen niet mogen weggeworpen
worden in huishoudvuil vermits ze stoffen bevatten die de omgeving en de gezondheid kunnen
schaden. Gelieve de aangeduide verzamelpunten of recyclageinstallaties te gebruiken wanneer u
zich wil ontdoen van dit artikel of deze batterijen.
Insteken en verwijderen van batterijen
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de batterijdekking
te verwijderen. Neem 2 verse AA (of LR6) batterijen in het batterijcompartiment met op de correcte
polariteit (+/-).
Onderdelen Lijst
Voordat u begint met bouwen, moet u de onderdelen vergelijken de set met de onderdelen lijst hier.
Als er iets ontbreekt, bel of schrijf ons gebruik van de informatie op de achterkant. We zijn hier om u
te helpen!
19
facebook.com/knex
ROBO-SMASH
™
BUILDING SET
JEU DE CONSTRUCTION
COLLECT & BUILDRECUEILLIR ET CONSTRUIRE
COLLECT & BUILD RECUEILLIR ET CONSTRUIRE
++
§Sold separately.
Vendus séparément.
Se venden por separado.
Separat erhältlich.
Venduti separatamente.
Vendidos separadamente.
Afzonderlijk verkocht.
(FR) K’NEX, Building Worlds Kids Love et America’s Building Toy sont des marques deposées de K’NEX
Limited Partnership Group. Produits et couleurs peuvent varier. Pour les clients en dehors du Canada et
des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur local que vous pouvez trouver sur
www.knex.com/distributors.
(ES) K’NEX, Building Worlds Kids Love y America’s Buillding Toy son marcas registradas de K’NEX
Limited Partnership Group. El producto y los colores pueden variar. El cliente que no vive en
EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor local. Encuentre la información para el
distribuidor local en www.knex.com/distributors.
ROBO-SMASH
BUILDING SET
JEU DE
CONSTRUCTION
™
§§
ROBO-STRIKE
BUILDING SET
JEU DE
CONSTRUCTION
Genuine K’NEX Bricks
=
™
Identies Genuine K’NEX Bricks.
Identie que ce sont d’authentiques briques K’NEX.
Identica los ladrillos genuinos de K’NEX.
Identiziert echte K’NEX-Bausteine.
Edentica i veri blocchi K’NEX.
Identica que são cubos genuínos da K’NEX.
Identiceert K’NEX bakstenen voor.
ROBO-STING
BUILDING SET
JEU DE
CONSTRUCTION
®
™
ROBO-COMBO
Visit www.knex.com/instructions and enter code
13243 to find instructions for this model.
Visitez www.knex.com/instructions et entrez le code 13243
pour obtenir des instructions pour ce modèle.
Visita www.knex.com/instructions e introduzca el código
13243 para encontrar las instrucciones para este modelo.
knex.com/knexpertknex.com/knexpert
113243-V4-02/15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.