To begin your model, find the and follow the numbers. Each piece has its
own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your set that
match and then connect them together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build. The arrows show you where the
parts connect, but not all connections points have arrows. Faded colors show
you this section is already built.
Connectors
There are blue and gray connectors with special long slots. They slide together
as you see in the pictures. Push these parts together until you hear a “click.”
11
Bases de la Construction
Démarre ta Construction
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro et
1
suis les numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa
propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui
correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t’aider
pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même
sens que les instructions. Les èches t’indiquent où les pièces
s’assemblent, mais les points de raccordement n’ont pas tous
2
des èches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu
as déjà assemblées.
Connecteurs
Vous pouvez assembler ces connecteurs tout à fait uniques
en les faisant glisser l’un dans l’autre. Pousser fort jusqu’au
« clic ». Lire les instructions attentivement et es positionner
horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les
illustrations.
Battery Information
CAUTION:
• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery
manufacturers’ instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries. Only batteries of the same or equivalent type
recommended should be used.
• Always remove weak or dead batteries from the product; do not short-circuit supply
terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
2
• Remove rechargeable batteries from toy before charging; they must be charged only
under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a re; they could leak or explode and cause injury.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
• Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the motor; they will damage
the motor and cannot be removed.
• Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The
wheelie bin symbol indicates that the product and batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please use designated collection points or recycling facilities
when disposing of the item or batteries.
How to Insert and Remove Batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 2 fresh AA batteries (LR6) into the
compartment with the correct polarity (+/-) as
shown here.
Comment Mettre
et Retirer des Piles
Utiliser un petit Phillips
tournevis à pointe
cruciforme pour desserrer
la vis et pour enlever la
couverture de piles.
Insérer 2 AA (LR6) neuves
dans le compartiment
à piles en respectant la
polarité (+/-).
Parts List
Before you start building, be sure to
compare the parts in your set with
the parts list here. If anything is
missing, call or write to us using
the information on the back cover.
We are here to help you!
Liste des pièces
Avant de commencer à construire,
assure-toi de comparer les pièces
dans ta boîte à la liste de pièces
fournie ici. S’il manque quelque
chose, téléphone-nous ou écris-
nous en te servant des informations
figurant au verso de la notice.
Nous sommes là pour t’aider !
Informations Pile
ATTENTION :
• S’assurer d’installer les piles correctement et de suivre toujours les directives des
fabricants du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Ne pas mélanger des pilesalcalines avec des piles standard (Leclanché), ou des piles rechargeables (au nickelcadmium). Il convient d’utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d’un type
équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter
lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l’indique le schéma.
Conseils importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• l est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être
chargées exclusivement en présence d’un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger dans
l’eau ; ne pas utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner
des blessures.
• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant longtemps.
• Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles endommageraient le
moteur et il n’est pas possible de les enlever.
• Aidez l’environnement en jetant votre produit et son emballage de manière responsable.
Le symbole de la poubelle à roulettes indique qu’il ne faut pas jeter le produit et les piles
avec les ordures ménagères car ils contiennent des substances pouvant être nocives à
l’environnement et à la santé. Veuillez utiliser les points de collecte de déchets ou les
centres de tri désignés lorsque vous jetez l’article ou les piles.
3
ROBO-SMASH
EN
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts.
FR
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, le visage et les
vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ES
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa
alejada de las piezas móviles.
DE
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht
mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
IT
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano
da tutte le parti in movimento.
PT
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa
afastados de todas as peças móveis.
NL
LET OP: Hou het haar, de vingers, het gezicht en kledij
verwijderd van alle bewegende onderdelen.
4
™
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de
petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No
para niños menores de 3 años.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht
geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non
adatto per bambini sotto 3 anni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças
pequenas. Não se destina a crianças com
menos de 3 anos de idade.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR –
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar.
EN
Apply sticker
FR
Apposez des autocollant
ES
Aplicar pegatina
DE
Bringe die Aufkleber an
IT
Applicare gli adesivi
PT
Aplicar adesivo
NL
Sticker plakken
EN
Did you install 2 AA (or LR6)
batteries in the motor?
FR
Est-ce que tu as installé 2 piles AA
(ou LR6) dans le moteur ?
ES
¿Instaló 2 baterías AA (o LR6)
en el motor?
DE
Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien
in den Motor eingelegt?
IT
Hai installato 2 batterie AA (o LR6)
nel motore?
PT
Você instalou 2 pilhas AA (ou LR6)
no motor?
NL
Heb je er 2 AA (of LR6) batterijen
ingestoken?
1
1
2
1 – 2
5
3
1 – 3
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.