K'Nex 51415, 51415ML User Manual

+
+
+
Go to for instruction updates
Important Stuff for Parents and Kids
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years. CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing
Model should be placed on a at and hard surface.
• Do not attempt to launch anything other than the
coaster car.
• Do not obstruct track with objects or any part of
your body.
• Share the K’NEX experience with your child and make building with K’NEX a family fun adventure.
• Take your time to enjoy the building process. Don’t rush!
• While you’re building make sure you face your model
in the same direction as the pictures show in the instructions.
• Product and colors may vary.
(EN)
English
CONTENTS
K’NEX Building Basics ...........................6
Parts List ...........................................7
Meteor Madness ..................................7
Hyperspeed Hangtime Roller Coaster ........8
Tips and Troubleshooting ..................... 38
Battery Information
How to Insert and Remove Batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen the screw. Insert 3 fresh C batteries** (LR14) into the compartment with the correct polarity (+/-) as shown here.
Install batteries before building models.
** Not included
CAUTION: To Avoid Battery Leakage
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
• Do not mix different types of batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
• Do not mix new and used batteries. Only batteries of the same or
equivalent type recommended should be used.
• Remove exhausted batteries from the toy; do not short-circuit
supply terminals.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period
of time.
Important Tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries before recharging; they must be
charged only under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a re; they could leak or explode and cause injury.
The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with household
waste due to presence of hazardous substances.
To protect human health and environment, check your local authority for
recycling advice and facilities (2012/19/EU, Europe only).
Keep this important
information
for future reference
2
+
+
+
Informations Importantes pour les Parents et les Enfants
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la gure et les vêtements à l’écart de toutes les pièces mobiles.
ATTENTION : Faire attention de ne pas renverser le modèle. Le modèle devrait être placé sur une
surface plate et dure.
• Ne pas essayer de lancer autre chose que la voiture.
• Ne pas bloquer les rails avec des objets ou la corps.
• Partage l’expérience K’NEX avec ton enfant et fais du montage K’NEX un agréable projet de famille.
• Prends ton temps lors du montage. Ne te presse pas.
• Essaye de situer ton modèle dans le même sens que
les instructions durant le montage.
• Le produit et les couleurs peuvent varier.
(FR)
Français
CONTENUS
K’NEX Bases de Construction ..................6
Liste des Pièces ..................................7
Folie Météorique .................................7
Hypervitesse en Suspension
Montagnes Russes ................................8
Conseils et Dépannage ........................ 38
Informations sur les Piles
Comment mettre et retirer des piles
Utiliser un petit tournevis pour desserrer la vis et pour enlever le couvercle des piles. Insérer 3 piles C (LR14)** neuves dans le compartiment en respectant
a polarité (+/-).
Installe les piles avant de réaliser tes constructions.
** Non fournies
ATTENTION : Pour éviter la fuite des piles
• Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbone­zinc), ou des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Il convient d’utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d’un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter les terminaux.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner des blessures.
Conseils Importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être chargées exclusivement en présence d’un
adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger ni les utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner des blessures.
Allez à pour les mises à jour
d’instruction
Gardez précieusement
cette notice pour vous y
référer ultérieurement
3
Le symbole “poubelle à roulettes” indique que ce produit ne peut pas être
éliminé avec vos déchets ménagers en raison de la présence de substances
dangereuses.
Afin de protéger votre santé et l’environnement, renseignez-vous auprès
de vos autorités locales afin d’obtenir des conseils sur le recyclage et la
localisation des installations adaptées (2012/19/EU, Europe uniquement).
Aktualisierte Anleitungen findest
du bei
(DE)
Deutsch
INHALT
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX ...6
Teileliste ...........................................7
Meteor-Wahnsinn ................................7
Hangtime Hyperspeed-Achterbahn ...........8
Tipps und Fehlerbehebungen................ 38
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederauadbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederauadbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das Wiederauaden darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattnden.
• Nichtwiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und Körperverletzungen verursachen.
+
+
+
Was Eltern und Kinder unbedingt wissen sollten
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR –
Kleinteile. Nicht geeignetfür Kinder unter 3 Jahren. VORSICHT: Die Haare des Kindes können in
Kontakt mit bewegenden Teilen des Spielzeugs kommen und sich verfangen.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
• Versuche nicht, andere wagen zu starten.
• Die Schienen dürfen nicht blockiert oder mit dem Körper verdeckt werden.
• Helfen Sie Ihrem Kind beim Bauen mit K’NEX und machen Sie aus diesem Bauprojekt ein Abenteuer mit Spaß und guter Laune für die gesamte Familie.
• Das Zusammenbauen macht Spaß, also nehmen Sie sich Zeit und hetzen Sie nicht!
• Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu
orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es
in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird.
• Die Produkte und Farben unterscheiden sich eventuell
von denen auf den Abbildungen.
Informationen für später
aufbewahren
Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von Gefahrstoffen
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden kann.
Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte deine lokale
Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen (2012/19/EU, nur Europa).
Informationen zu den Batterien
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die Batterie­abdeckung zu entfernen. 3 frische
C (oder LR14) Batterien** in den
Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-).
Batterien vor dem Bau der Modelle
einsetzen.
** Nicht enthalten
VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu vermeiden
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-),
wie dargestellt, achten.
• Keine Batterien unterschiedlichen Typs mischen.
• Keine alkaline Batterien, Standard-Batterien (Kohle-Zink) oder wiederauadbare Batterien (Nickel-Cadmium) mischen.
• Keine alten und neuen Batterien mischen. Nur Batterien des gleichen Typs oder empfohlenen äquivalenten Typs verwenden.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen
werden.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle
Batterien entfernen.
4
voor Bijwerkingen voor
aanwijzingen
+
+
+
Belangrijke Gegevens voor Ouders en Kinderen
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR -
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
OPGEPAST: Houd handen, haar, gezicht en kleding
uit de buurt van bewegende onderdelen.
OPGEPAST: Als het haar van het kind in aanraking komt met bewegende onderdelen van het speelgoed kan het haar verstrikt raken.
• Niet trachten iets te lanceren dat niet de wagen is.
• Het spoor niet versperren met objecten of met een deel van je lichaam.
• Deel de K’NEX ondervinding met je kind en maak van het bouwen met K’NEX een aangenaam familieavontuur.
• Neem je tijd tijdens het bouwen en monteren. Spoed je niet!
• Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert.
• Produkt en kleuren kunnen afwijken.
(NL)
Nederlands
INHOUD
Basisstappen voor K’NEX bouwen ............6
Onderdelenlijst
...................................7
Mega-Meteoor
.....................................7
Hyperspeed Hangtime Achtbaan
..............8
Tips & Oplossen van Problemen
............. 38
Informatie over Batterijen
Batterijen plaatsen en verwijderen
Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de schroef van het klepje los te draaien. Plaats 3 nieuwe C-batterijen** (LR14) in het batterijvak en let daarbij op de polariteit (+/-), zoals hier
wordt getoond. Plaats de batterijen voordat je
een model bouwt.
** Niet inbegrepen
OPGEPAST:
Voorkom lekkende batterijen
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+/-), zoals wordt
getoond.
• Gebruik geen verschillende typen batterijen samen.
• Gebruik geen alkaline, gewone (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel­cadmium) batterijen samen.
• Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen. Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een gelijkwaardig type.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed. Vermijd kortsluiting.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Belangrijke tips
• Alkalinebatterijen worden aanbevolen.
• Oplaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder oplaadbare batterijen voordat u ze oplaadt. Het opladen mag uitsluitend gebeuren onder toezicht van een
volwassene.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Houd de onderdelen stofvrij. Niet in water dompelen of gebruiken.
• Gooi batterijen niet in het vuur. Ze kunnen lekken of exploderen en schade veroorzaken.
Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit product niet
samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid,
omdat het gevaarlijke substanties bevat.
Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke
afvalverwerkingsdienst over hoe en waar u producten kunt recyclen
(2012/19/EU, alleen Europa).
Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze
in de toekomst opnieuw
kunt raadplegen
5
66
2
1
3
1 2
-
Start Building
To begin your model, nd the 1 and follow the numbers. Each piece has its own shape and color. Just look at the pictures, nd the pieces in your set that match and then connect them together.
Try to face your model in the same direction as the instructions while you build. The arrows show you where the parts connect, but not all connections points have arrows. Faded colors show you this section is already built.
Démarre ta Construction
Pour commencer le modèle, cherche l’étape numéro 1 et suis les numéros dans l’ordre. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre couleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui y correspondent et les assemble-les. Pour te faciliter la tâche, oriente le modèle dans le même sens que les instructions. Les èches indiquent où les pièces s’assemblent, mais les points de raccorde ment n’ont pas tous des èches. Les pièces ayant une couleur estompée sont celles déjà assemblées.
Los geht’s mit dem Bauen
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
Begin te bouwen
Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.
K’NEX Building Basics Bases de Construction K’NEX
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX Bouwen met K’NEX
Motor
Car will go in the direction of the arrows on top of the motor. Always wait a few seconds after turning the motor on before gently pushing the car towards the motor.
Moteur
La direction de la voiture correspond à l’orientation de la haut sur le moteur. Toujours attendre quelques secondes après avoir démarré le moteur avant de pousser doucement
la voiture vers le moteur.
Motor
Der Pfeil auf dem Motor deutet die Richtung an, in die sich das wagen bewegt.Nach dem Drehen des Motors
immer warten, an vor das Auto in Richtung zum Motor einige Sekunden leicht drücken.
Motor
De wagen rijdt in de richting van de pijl op de motor. Wacht altijd een paar seconden na het aanzetten van de motor vóór zacht het duwen van de auto naar de motor.
Connectors
You can slide these special connectors together. Push tightly until you hear a “click”. Pay close attention to the instructions and position them horizontally or vertically exactly as they are shown.
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs spéciaux en les faisant glisser l’un dans l’autre. Pousse fort jusqu’à entendre un « clic ». Lis attentivement les instructions et positionne-les horizontalement ou verticalement, en suivant exactement les illustrations.
Verbindungsstücke
Blaue und silberfarbene Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du auf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander
verbunden.
Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen elkaar aan tot je een ‘klik’ hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal en verticaal, precies zoals wordt getoond.
Spacers
There are places in your model where you need to add spacers. Be sure to use the correct number of spacers shown in the instructions.
Séparateurs
Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont nécessaires. Assure-toi d’utiliser la bonne cou­leur et le nombre de séparateurs, comme indiqué
sur les instructions.
Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell musst du
Abstandsstücke einbauen. Achte darauf, die richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung gezeigt zu verwenden.
Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt
getoond in de instructies.
77
Parts List
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here. If anything is missing, call or write to us using the information
on the back cover. We are here to help you!
Liste des Pièces
Avant de commencer à constru­ire, assure-toi de comparer les
pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici. S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations gurant au verso de la notice. Nous sommes là pour t’aider !
Teileliste
Bevor du mit dem Bauen
anfängst, solltest du prüfen, ob die Teile in deinem Bausatz mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas
fehlt, rufe uns an oder schreibe
uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich da!
Lijst met onderdelen
Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je begint te
bouwen. Als er een onderdeel
ontbreekt, bel of schrijf ons dan. Je vindt onze gegevens op de achterkant. We helpen je graag!
Alternate Model
Modèle Alternatif
Alternatives Modell
Alternatief Model
Bonus instructions at
www.knex.com/thrill-rides
Plans supplementaires á
www.knex.com/thrill-rides
Zusätzliche Bauanleitungen bei
www.knex.com/thrill-rides
De instructies van de bonus bij
www.knex.com/thrill-rides
METEOR MADNESS FOLIE MÉTÉORIQUE
METEOR-WAHNSINN
MEGA-METEOOR
88
2
1
1
2
-
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
HYPERSPEED HANGTIME ROLLER COASTER
HYPERVITESSE EN SUSPENSION MONTAGNES RUSSES
HANGTIME HYPERSPEED­ACHTERBAHN
HYPERSPEED HANGTIME ACHTBAAN
99
3
1 3
-
1
2
-
3
2
1010
1 4
-
1
3
-
4
8
3
3
2
10
1111
1
4
-
7
6
5
1 7
-
1212
1 9
-
8
9
1
7
-
2
1
Loading...
+ 28 hidden pages