Knape&Vogt PKF-100 User Manual [en, es, fr]

SLIDING DOOR HARDWARE - Pocket Door
PKF-100A • For 1 door up to 100 lbs. with thickness of 1-3/8" to 1-3/4"
Tools Required • Outils requis • Herramientas requeridos
Wrench (included) • Clé (incluse) • Llave (incluida)
Drill (3/32") • Perceuse (3/32") • Taladro (3/32")
Phillips Screw Driver • Tournevis Phillips • Destornillador Phillips
Fine Tooth Saw (optional) • Scie à dents nes (optionnelle) • Sierra de dientes nos (opcional)
CONTENTS
A. Header Assembly 1 B. Doorway End Bracket 1 C. Pocket End Bracket 1 D. 4-Wheel Ball Bearing Carrier 2 E. Quick Release Top Mount Plate 2 F. Door Bumper 1 G. Door Guide 2 H. Split Stud 4 I. Floor Plate 2 J. #8 x 1" Pan Head Screw 8 K. #8 x 3/4" Truss Head Screw 4 L. #8 x 5/8" Truss Head Screw 2 M. #8 x 3/4" Pan Head Screw 1
B.
F.
I.
C.
G.
#310308_B (0113)
Assembly
Instructions
E.
D.
J.
M.
H.
L.
QUINCAILLERIE POUR PORTE COULISSANTE – PORTE COULISSANTE ESCAMOTABLE
PKF-100A Pour 1 porte jusqu’à 45,5 kg chacune d’une épaisseur de 3,5 cm à 4,4 cm
CONTENU 2-Portes
A. Ensemble Linteau 1
B. Support d’extrémité d’entrée de porte 1 C. Chariot à 4 roulettes à roulement à billes 2 D. Plaque de xation supérieure 2
E. Butoir de porte 1 F. Guide de porte 1
CONTENU 2-Portes
G. Poteau de Cloison Fendu 4 H. Guide de plancher 2
I. #8 x 1" Vis à tête cylindrique 8 J. #8 x 3/4" Vis à tête bombée 4 K. #8 x 5/8" Vis à tête bombée 2 L. #8 x 3/4" Vis à tête cylindrique 1
HERRAJE PARA PUERTA DE CORREDERA – EMPOTRADA
PKF-100A Para 1 puerta de hasta 45,5 kg cada una y de 3,5 cm a 4,4 cm de grosor
CONTENIDO 2-Puertas
A. Conjunto de la cabecera 1 B. Soporte del extremo de la entrada 1 C. Portacojinete de bola de cuatro ruedas 2 D. Placa de montaje superior 2 E. Tope de la puerta 1 F. Guía de la puerta 1
CONTENIDO 2-Puertas
G. Montante hendido 4 H. Placa de piso 2 I. #8 x 1" Tornillos de cabeza chanfleada 8 J. #8 x 3/4" Tornillo de cabeza de armazón 4 K. #8 x 5/8" Tornillo de cabeza de armazón 2 L. #8 x 3/4" Tornillos de cabeza chanfleada 1
#310308_B (0113) #310308_B (0113)
Instructions
d’assemblage
#310308_B (0113)
Instrucciones para
el ensamblaje
SLIDING DOOR HARDWARE - Pocket Door
Table 1: Key Dimensions by Door Width (D)
Header Length Nailing Strip Length Rough Opening Width
(T) (H) (W)
24" [610] 46-5/8" 25" 49"
30" [762] 58-5/8" 31" 61"
36" [914] 72-5/8" 37" 73"
Door Width (D)
Custom (2 x D) - 1-3/8" D + 1" (2 x D) + 1" [25]
#310308_B (0113)
Assembly
Instructions
Note: In the following illustrations, the doorway opening is to the left.
Nota: Dans les illustrations suivantes, l’ouverture d’entrée de porte est à gauche.
Nota: En las figuras siguientes, la apertura de la entrada es hacia la izquierda.
SIZE TRACK & HEADER
1
• The header assembly comes congured for 3' doors.
• For alternate door widths cut header and nailing
strips to length shown in Table 1.
Note: Track will be 1-1/2" shorter than header.
B) Turn on side to cut nailing boards. Cut both nailing boards at required mark line. Being careful NOT to cut header board or track.
B) Tournez sur le côté pour couper les fonds de clouage. Coupez les deux fonds de clouage à la ligne de marquage requise. B) Gire sobre su lado las placas para clavar. Corte ambas placas para clavar por la línea de marca requerida.
PREPARE ROUGH OPENING
2
• Prepare rough opening width based on values from Table 1 and rough opening height based
on values from Table 2.
• Mark each side of rough opening above nished oor
at bracket nail height dimension in Table 2.
• Slide the slot in the “pocket” end bracket over nail head, level with doorway bracket and seat nail. Double check, level and drive additional nails as shown.
• “Doorway” end bracket
mounts to jamb in “doorway” level and secure with additional nails.
Doorway
Entrée de porte
Entrada
Note: Markings for standard door widths. Nota: Marques pour largeurs de porte standard. Nota: Marcas para anchuras de puerta estándar.
C) Turn track assembly over
and cut track 1-1/2" back from end of wood header. C) Retournez l’ensemble de rail et
coupez le rail à 3,8 cm de l’extrémité du linteau en bois. C) Gire el conjunto del carril y corte el carril a 3,8 cm más atrás del extremo de la cabecera de madera.
Bracket Nail Height Hauteur de Clou de Support
Altura del clavo del soporte
Opening Height
Hauteur d’Ouverture
Altura de la abertura
A) Cut wood header at stamped size mark line.
A) Coupez le linteau en bois à la ligne de marquage de taille estampée.
A) Corte la cabecera de madera por la línea de marca de tamaño estampada.
Pocket Partie
coulissante escamotable
Cavidad
Table 2: Dimensions by Door Height
Rough Opening Bracket
Opening Height Nail Height
6'8" door 84.5" 80-3/4"
7' door 88.5" 84-3/4" 8' door 100.5" 96-3/4"
(If floor covering to be used is greater than 3/4" thick, a sole strip of equal thickness must be added OR an
equal amount can be cut off the bottom of the door.)
Width (from Table 1) Largeur (Du Tableau 1) Anchura (de la Tabla 1)
Loading...
+ 4 hidden pages