KLOP INNOVATIONS Numatic Micro-Flo NDD 570, Numatic Micro-Flo NDD 570A, Numatic Micro-Flo NDD 900A, Numatic Micro-Flo NDD 900 Owner's Instructions Manual

Owner Instructions
Mode d’emploi
Bedieningshandleiding voor de gebruiker
NDD 570
Vacuum for Dust Free Working Stofzuiger voor Fijnstof vrij werken Vacuum for Dust Free Working Stofzuiger voor Fijnstof vrij werken
NDD 570A NDD 900 NDD 900A
klop innovations b.v.
Voor meer info ga naar:
www.airbo.nl
Original instructions - Warning Read instruction manual before using the AirBo Machine Waarschuwing - Less eerst deze handleiding voordat u de AirBo machine in gerbruik Notice originale - Attention! Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser la machine AirBo Waarschuwing - Less eerst deze handleiding voordat u de AirBo machine in gerbruik
602920
Kit - BB5
1
602162
602102
602920
602919
602381
Kit - ND5
2
3
4
52 mm 58 mm
44 mm 54 mm
38 mm 45 mm
32 mm 38 mm
Handle Fitting Instructions - Anbringen des geraden Bügelgriffs
Instructions de montage de la poignée droite - Montage Instructie voor rechte handel
1
2 3
5 6
4
9
7
8
Assembling the Machine - Montage der Maschine
Montage de la machine - Machine samenstellen / opbouwen
1 2
A
A
50MM
B
B
NDD 570 NDD 900
Machine Function - Funktionen des Geräts
Fonction de la machine - Machine Functies
1
On / Off
1
NDD 570A NDD 900A
1 2
Machine Function - Funktionen des Geräts
Fonction de la machine - Machine Functies
1
On / Off
2
Auto / Manual
Select Switch
Machine Function - Funktionen des Geräts
Fonction de la machine - Machine Functies
NDD-A 1000W Maximum Load (min 100W)
If the auxiliary socket is overloaded, the machine will cut out. To Reset switch off the machine, then wait for 5 seconds before switching on
NDD-A Maximale Last 1000 W (min. 100W)
Wenn die maximale Last an der zusätzlichen Steckdose überschritten wird, schaltet sich das Gerät ab. (Schalten Sie das Gerät aus, um die Platine zurückzusetzen)
NDD-A Charge maximale 1000W (100W min)
Si la prise auxiliaire est en surcharge, la machine s’arrête. (Eteignez la machine pour réinitialiser le circuit électronique)
NDD-A Maximale belasting 1000W. (min 100W)
Als het maximaal stroomgebruik van 1000W wordt overschreden, zal de machine uitschakelen. Schakel de machine uit om de inschakelautomaat te resetten.
NDD-A Machines
Fuse - Sicherung - Fusibles - Zekeringen
Your machine comes tted with fuses to protect it.
If the machine fails to start after it has been reset check the fuses. To examine or change the fuses, apply pressure to the top of the fuse holders and twist to release the fuse carrier and fuse.
Ihr Gerät ist zum Schutz mit einer Sicherung ausgestattet. Wenn sich das Gerät nach dem Zurücksetzen nicht starten lässt, überprüfen Sie die Sicherungen. Um die Sicherung zu überprüfen bzw. auszutauschen, drücken Sie oben auf die Sicherungskappe, und drehen Sie diese, um den Sicherungshalter samt Sicherung herauszuziehen.
Votre machine est dotée de fusibles de pour la protéger.
Si la machine ne démarre pas après sa réinitialisation, vériez les
fusibles. Pour examiner ou changer un fusible, appuyez sur la partie supérieure du support du fusible et tournez pour dégager le porte-fusible et le fusible.
De stofzuiger heeft zekeringen om het elektrische circuit te beschermen. Indien de stofzuiger niet start nadat deze is gereset, controleer dan de zekeringen. Om de zekeringen te bekijken of te vervangen dient u de zekeringhouder in te drukken en te draaien. Let op! gebruik altijd trage zekeringen (6.3A)
Loading...
+ 14 hidden pages