Klockner-Moeller, Div of Eaton Corp. PKZM0, XTPR Operation Manual

Page 1
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Handbuch/Manual
ersetzt/replaces 04/06 AWB1210-1458D/GB
Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 Überlastüberwachung von Ex e-Motoren
Motor-protective circuit-breaker PKZM0/XTPR…BC1 Overload monitoring of Ex e motors
Page 2
Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
1. Auflage 2002, Redaktionsdatum 05/02,
2. Auflage 2004, Redaktionsdatum 04/04,
3. Auflage 2011, Redaktionsdatum 01/01 Siehe Änderungsprotokoll im Kapitel „Zu diesem Handbuch“.
© 2004 by Eaton Industries GmbH, 53105 Bonn Autor: Wolfgang Nitschky, Dirk Meyer
Redaktion: Heidrun Riege, René Wiegand Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuches darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie,
Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma Eaton Industries GmbH, Bonn, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Änderungen vorbehalten. Gedruckt auf Papier aus chlor- und säurefrei gebleichtem Zellstoff.
All brand and product names are trademarks or registered trademarks of the owner concerned.
st
1
published 2002, edition date 05/02,
nd
2
edition 04/04,
rd
3
edition 01/11
See revision protocol in the “About this manual“ chapter. © 2004 by Eaton Industries GmbH, 53105 Bonn Author: Wolfgang Nitschky, Dirk Meyer
Editor: Heidrun Riege, René Wiegand Translator: globaldocs
All rights reserved, including those of the translation. No part of this manual may be reproduced in any form (printed,
photocopy, microfilm or any otherprocess) or processed, duplicated or distributed by means of electronic systems without written permission of Eaton Industries GmbH, Bonn.
Subject to alterations without notice. Printed on bleached cellulose. 100 % free from chlorine and acid.
Page 3
Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung!
Danger! Dangerous electrical voltage!
Vor Beginn der Installationsarbeiten
• Gerät spannungsfrei schalten
• Gegen Wiedereinschalten sichern
• Spannungsfreiheit feststellen
• Erden und kurzschließen
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
• Die für das Gerät angegebenen Montage­hinweise (AWA/IL) sind zu beachten.
• Nur entsprechend qualifiziertes Personal gemäß EN 50110-1/-2 (VDE 0105 Teil 100) darf Eingriffe an diesem Gerät/System vornehmen.
• Achten Sie bei Installationsarbeiten darauf, dass Sie sich statisch entladen, bevor Sie das Gerät berühren.
• Schwankungen bzw. Abweichungen der Netzspannung vom Nennwert dürfen die in den technischen Daten angegebenen Tole­ranzgrenzen nicht überschreiten, andern­falls sind Funktionsausfälle und Gefahren­zustände nicht auszuschließen.
• Einbaugeräte für Gehäuse oder Schränke dürfen nur im eingebauten Zustand betrieben und bedient werden.
Before commencing the installation
• Disconnect the power supply of the device.
• Ensure relosing interlock that devices cannot be accidentally restarted.
• Verify isolation from the supply.
• Connect to earth and short-circuit.
• Cover or fence off neighbouring live parts.
• Follow the installation instructions (AWA/IL) included with the device.
• Only suitably qualified personnel in accordance with EN 50110-1/-2 (VDE 0105 Part 100) may work on this device/system.
• Before installation and before touching the device ensure that you are free of electrostatic charge.
• The rated value of the mains voltage may not fluctuate or deviate by more than the tolerance specified, otherwise malfunction and hazardous states are to be expected.
• Panel-mount devices may only be operated when properly installed in the cubicle or control cabinet.
Eaton Industries GmbH

Sicherheitshinweise/Safety instructions

I
Page 4
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Überblick/Overview

Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 1
PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers 21
Anhang/Appendix 41
II
Page 5
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Inhalt

Zu diesem Handbuch 3
Zielgruppe 3 Abkürzungen und Symbole 3 Änderungsprotokoll 4
1 Motorschutzschalter
PKZM0/XTPR…BC1 5
Vorwort 7 Geräteübersicht 8 Gerätebeschreibung 8 – Überlastschutz mit Motorschutzschaltern 8 – Strombereiche der Motorschutzschalter
PKZM0/XTPR…BC1 9 – Temperaturkompensation 8 – Phasenausfall 10 – Wiedereinschaltung 11 – Testfunktion 11
2 Projektierung 13
Überlastüberwachung von Ex e-Motoren 13 Einstellung der Überstromschutzeinrichtung 13 Kurzschluss-Schutz der Motorschutzschalter 14 Zulassungen 16
3 Installation 17
Hinweise zur Installation 17 Geräte montieren 17
4 Geräte betreiben 19
Einstellungen 19 –Test 19
1
Page 6
Inhalt
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Anhang/Appendix 41 Typenschild/Rating plate PKZM0/XTPR…BC1 41 Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/XTPR…BC1 43 – PKZM0-0,16/XTPRP16BC1 44 – PKZM0-0,25/XTPRP25BC1 46 – PKZM0-0,4/XTPRP40BC1 48 – PKZM0-0,63/XTPRP63BC1 50 – PZKM0-1/XTPR001BC1 52 – PKZM0-1,6/XTPR1P6BC1 54 – PKZM0-2,5/XTPR2P5BC1 56 – PKZM0-4/XTPR004BC1 58 – PKZM0-6,3/XTPR6P3BC1 60 – PKZM0-10/XTPR010BC1 62 – PKZM0-12/XTPR012BC1 64 – PKZM0-16/XTPR016BC1 66 – PKZM0-20/XTPR020BC1 68 – PKZM0-25/XTPR025BC1 70 – PKZM0-32/XTPR032BC1 72 EG-Konformitätserklärung/Declaration of CE Conformity (Doc. No.: K 000311) 74
2
Page 7
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Zu diesem Handbuch

Das vorliegende Handbuch gilt für Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1.
Dieses Handbuch beschreibt die Überlastüberwachung zum Schutz von Motoren in explosiongefährdeten Bereichen (Ex e-Bereichen).

Zielgruppe Dieses Handbuch richtet sich an Fachpersonal, das den

Motorschutzschalter installiert, in Betrieb nimmt und wartet.

Abkürzungen und Symbole In diesem Handbuch werden Abkürzungen und Symbole

eingesetzt, die folgende Bedeutung haben:
Ex e PTB
NM HM
X zeigt Handlungsanweisungen an
h
macht Sie aufmerksam auf interessante Tipps und Zusatz­informationen
Achtung!
warnt vor leichten Sachschäden.
Vorsicht!
warnt vor schweren Sachschäden und leichten Verletzungen.
Gefahr!
warnt vor schweren Sachschäden und schweren Verletzungen oder Tod.
Zündschutzart „Erhöhte Sicherheit“ Physikalisch Technische Bundesanstalt,
Zertifizierungsstelle für Geräte im Ex e-Bereich Niedrigster möglicher Einstellstrom Höchster möglicher Einstellstrom
3
Page 8
Zu diesem Handbuch
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Für eine gute Übersichtlichkeit finden Sie auf den linken Seiten im Kopf die Kapitelüberschrift und auf den rechten Seiten den aktuellen Abschnitt, Ausnahmen sind Kapitel­anfangsseiten und leere Seiten am Kapitelende.

Änderungsprotokoll Das Handbuch AWB1210-1458D/GB ist ab der Ausgabe mit

Redaktionsdatum 01/11 umbenannt in MN03402003Z-DE/EN.
Gegenüber der letzten Ausgabe haben sich folgende wesentliche Änderungen ergeben.
Redaktions­datum
01/11 allg. Aufnahme der Eaton-Typen j
04/06 19 Abschnitt „Einstellungen“ j
04/04 9 „Strombereiche der Motorschutz-
4
Seite Stichwort neu geän-
allg. EEx e (jetzt: Ex e) j
7 Hinweis auf zusätzliche Maßnahmen
bei Motoren in explosionsgefährdeten Staub-Luft-Gemischen
7, 16 EG-Baumusterprüfbescheinigungs-
Nummer
41 Typenschild/Rating plate j
74 EG-Konformitätserklärung/
Declaration of CE Conformity
72 Tabelle „PKZM0-32/XTPR032BC1“ j
73 Auslösekennlinie „Abbildung 24:
PKZMO-32“
74 „EG-Konformitätserklärung/Declara-
tion of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)“
schalter PKZM0/XTPR…BC1“
15 Tabelle 2: „Schaltvermögen PKZM0/
XTPR…BC1 mit Zuordnungsart „1“ und „2““
16 „Zulassungen“ j
j
j
dert
j
j
j
j
j
ent­fällt
Page 9
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Änderungsprotokoll
Redaktions­datum
Seite Stichwort neu geän-
dert
42 Tabelle 4: „Leistungsdaten Nordame-
j
rika der einzelnen Typen“
43 Tabelle 5 „Weitere Leistungsdaten der
((
j
einzelnen Typen“
64 Typ „PKZM0-12/XTPR012BC1“ j
72 Typ „PKZM0-32/XTPR032BC1“ j
74 „EG-Konformitätserklärung/Declara-
j
tion of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)“
05/02
ent­fällt
5
Page 10
01/11 MN03402003Z-DE/EN
6
Page 11
01/11 MN03402003Z-DE/EN
1 Motorschutzschalter
PKZM0/XTPR…BC1

Vorwort Für den Schutz von Motoren in explosionsgefährdeten

Bereichen gelten zusätzlich zu den Vorschriften nach EN 60079-14 und VDE 0165 Teil 1 separate Vorschriften für die entsprechenden Zündschutzarten. Für Motoren in der Zündschutzart „e“ „Erhöhte Sicherheit“ verlangt die Vorschrift EN 50019 zusätzliche Maßnahmen. Durch diese werden mit einem erhöhten Grad an Sicherheit die Möglich­keiten von unzulässig hohen Temperaturen und das Entstehen von Funken und Lichtbögen an Motoren, bei denen dies im normalen Betrieb nicht auftritt, verhindert. Die Motorschutzgeräte hierfür, die sich selber nicht im Ex e-Bereich befinden, müssen durch eine akkreditierte Zulassungsstelle zertifiziert sein.
Für Motoren in explosionsgefährdeten Staub-Luft-Gemi­schen verlangt die EN 61214 zusätzliche Maßnahmen.
Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsmäßigen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen wird ab dem 30.06.2003 bindend.
Das Motorschutzsystem PKZM0/XTPR…BC1 ist nach der Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) durch die PTB zugelassen.
h
Die EG-Baumusterprüfbescheinigungs-Nummer lautet: PTB 10 ATEX 3013.
7
Page 12
Motorschutzschalter PKZM0/
a b
I >
I >
I >
L1
L2 L3
T1T2T3
-Q1
01/11 MN03402003Z-DE/EN
XTPR…BC1

Geräteübersicht

Abbildung 1: Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1
a Stromeinstellscheibe Motorstrom b Testeinrichtung

Gerätebeschreibung Überlastschutz mit Motorschutzschaltern

Die Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 sind dreipolige elektromechanische Motorschutzschalter mit Bimetallen zur Überlastüberwachung.
Bei einer Überlastauslösung schaltet der Motorschutz­schalter PKZM0/XTPR…BC1 allpolig den Hauptstromkreis ab. Somit wird der Stromfluss des zu überwachenden Motors direkt abgeschaltet.
Abbildung 2: Schaltbild Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1
8
Page 13
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Gerätebeschreibung

Strombereiche der Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1

Die PKZM0/XTPR…BC1 werden mit Hilfe einer Stromein­stellscheibe a (a Abb. 1 auf Seite 8) auf den Motor­nennstrom eingestellt.
Mit 15 verschiedenen Typen können Motoren von 0,1 bis 32 A Motornennstrom überwacht werden (a Tabelle 1).
Tabelle 1: Strombereiche der PKZM0/XTPR…BC1
Typ
PKZM0-0,16 XTPRP16BC1 0,1 - 0,16
PKZM0-0,25 XTPRP25BC1 0,16 - 0,25
PKZM0-0,4 XTPRP40BC1
PKZM0-0,63 XTPRP63BC1 0,4 - 0,63
PKZM0-1 XTPR001BC1 0,63 - 1,0
PKZM0-1,6 XTPR1P6BC1 1,0 - 1,6
PKZM0-2,5 XTPR2P5BC1 1,6 - 2,5
PKZM0-4 XTPR004BC1 2,5 - 4
PKZM0-6,3 XTPR6P3BC1 4 - 6,3
PKZM0-10 XTPR010BC1 6,3 - 10
PKZM0-12 XTPR012BC1 8 - 12
PKZM0-16 XTPR016BC1 10 - 16
PKZM0-20 XTPR020BC1 16 - 20
PKZM0-25 XTPR025BC1 20 - 25
PKZM0-32 XTPR032BC1 26 - 32 offen
Strombereich Ie [A]
0,25 - 0,4
26 - 30 gekapselt
9
Page 14
Motorschutzschalter PKZM0/
a
b
c
d
e
f
g
ON
ON
OFF
dreiphasige Überlast
Normalbetrieb ungestört
Ausfall einer Phase (zweiphasige Belastung)
XTPR…BC1
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Temperaturkompensation

Zwei Parameter beeinflussen die Ausbiegung der Bimetalle. Zum einen ist das die Wärme, die proportional zum fließendem Strom erzeugt wird, und zum anderen ist das der Einfluss der Umgebungstemperatur. Der Einfluss der Umgebungstemperatur wird mit Hilfe eines zusätzlichen Bimetalls, das nicht vom Motorstrom durchflossen wird, im Temperaturbereich von -5 bis +40 °C kontinuierlich durch Korrektur des Auslöseweges selbsttätig kompensiert.

Phasenausfall

Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 sind phasenaus­fallempfindlich. Die Auslenkung aller drei Bimetalle wirkt auf eine Auslösebrücke, die bei Erreichen des Grenzwertes einen Sprungschalter umschaltet. Gleichzeitig verschieben alle drei Bimetalle die Differenzialbrücke. Wird bei einem Phasen­ausfall ein Bimetall weniger ausgelenkt, bleibt die Differen­zialbrücke zurück und der Weg wird in zusätzlichen Auslöseweg umgewandelt, so dass es zu einer vorzeitigen Auslösung kommt.
10
Abbildung 3: Funktion der Phasenausfallempfindlichkeit mit Hilfe
einer Auslöse- und Differenzialbrücke
a Auslösebrücke b Differenzialbrücke c Abstand d Differenzweg
Page 15
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Gerätebeschreibung
h
Soll mit dem PKZM0/XTPR…BC1 ein Wechselstrommotor oder ein Gleichstrommotor überwacht werden, muss der Strom über alle drei Strombahnen geführt werden, um Frühauslösungen zu vermeiden.
Abbildung 4: Verdrahtung des Motorschutzschalters für den
Schutz von Wechselstrom- oder Gleichstrom­motoren (Reihenschaltung der Bimetallauslöser)
(a Abschnitt „Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/XTPR…BC1“ auf Seite 43).

Wiedereinschaltung

Nach einer Auslösung müssen zunächst die Bimetalle abkühlen, bevor der Motorschutzschalter wieder eingeschaltet werden kann.
h
Beim Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 ist nur eine manuelle Wiedereinschaltung vor Ort möglich.

Testfunktion

Durch eine zusätzliche Testeinrichtung b (a Abb. 1 auf Seite 8) kann die Funktionstüchtigkeit des Schalters kontrol­liert werden.
Das Betätigen der Testeinrichtung des eingeschalteten PKZM0/XTPR…BC1 mittels eines Schraubendrehers führt zur Auslösung des Motorschutzschalters. Somit kann bei der Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion des Motorschutz­schalters getestet werden.
11
Page 16
01/11 MN03402003Z-DE/EN
12
Page 17
01/11 MN03402003Z-DE/EN

2 Projektierung

Überlastüberwachung von Ex e-Motoren

Einstellung der Über­stromschutzeinrichtung
Durch besondere konstruktive Maßnahmen erreicht man bei Motoren die Zündschutzart Ex e. Die Motoren werden auf Basis der höchst zulässigen Oberflächentemperaturen Temperaturklassen zugeordnet. Zusätzlich wird die Erwär­mungszeit t I
A/IN
Die Erwärmungszeit t bei Anlaufstrom I
und das Verhältnis Anlaufstrom zu Nennstrom
E
bestimmt und auf dem Motor angegeben.
ist die Zeit, in der sich eine Wicklung
E
von der Endtemperatur im Bemessungs-
A
betrieb zur Grenztemperatur erwärmt.
Ex e-Motoren für sich alleine sind jedoch noch nicht sicher. Sie erlangen die Explosionssicherheit erst durch zusätzliche Maßnahmen bei der Installation durch zweckentsprechende Auswahl und Einsatzbedingungen (PTB-Prüfregeln), u. a. durch das Zusammenschalten mit einer richtig bemessenen und eingestellten Überstromschutzeinrichtung.
Gefahr!
Die stromabhängige Schutzeinrichtung muss so ausge­wählt werden, dass nicht nur der Motorstrom überwacht wird, sondern auch der festgebremste Motor innerhalb der Erwärmungszeit t Schutzorgan ist so zu bemessen, dass die Auslösezeit t
abgeschaltet wird. Dies bedeutet, das
E
A
für das Verhältnis IA/IN des Ex e-Motors nach Kennlinie nicht größer als seine Erwärmungszeit t
ist, um den
E
Motor innerhalb dieser Zeit sicher abzuschalten (a nachfolgendes Beispiel).
13
Page 18
Projektierung
3-phasig
2-phasig
PKZM0-.../ XTPR...BC1
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Beispiel: IA/IN = 6, tE = 10 s
Abbildung 5: Auslösekennlinie des Motorschutzschalters

Kurzschluss-Schutz der Motorschutzschalter

14
Der Motor wird zuverlässig geschützt.
Die folgende Tabelle 2 zeigt das Kurzschlussausschaltver­mögen der Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1.
Zur Erhöhung des Schaltvermögens auf 100 kA können Sicherungen vorgeschaltet werden.
Page 19
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Kurzschluss-Schutz der Motor­schutzschalter
Tabelle 2: Schaltvermögen PKZM0/XTPR…BC1 mit
Zuordnungsart „1“ und „2“
230 V 400 V 440 V 500 V 690 V
1)
I
u
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
[A] [kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]
0,16 – 1 150 N 150 N 150 N 150 N 150 N 1,6 2,5 4 6,3 10
N N N N N N N N N5 50 N N N N3 50 N N N42503 50
N N 425042503 50 12 50 50 50 50 15 50 15 50 3 50 16 50 50 50 50 15 50 15 50 3 50 20 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50 25 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50 32 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50
Kein vorgeschaltetes Schutzorgan notwendig, da eigenfester Bereich (150 kA)
N Nicht erforderlich
1) Bemessungsdauerstrom
2) Bedingter Bemessungskurzschlussstrom I
I
u
gemäß IEC/EN
q
60947-4-1
3) Erforderliche Vorsicherung, wenn der Kurzschlussstrom den bedingten Bemessungskurzschlussstrom der Geräte übersteigt
> Iq).
(I
cc
Der bedingte Bemessungskurzschlussstrom ist abhängig von
verwendeten Vorsicherung:
der 100 A gG/gL, Iq = 30 kA 50 A gG/gL, Iq = 100 kA
3)
15
Page 20
Projektierung
0102
II(2)GD
PTB 10 ATEX 3013

Zulassungen Der Motorschutzschalter PKZM0/XTPR…BC1 ist nach der

Vorschrift IEC EN 60947 Niederspannungsschaltgeräte gebaut und erfüllt die Forderungen nach der Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) zum Schutz von Ex e-Motoren.
Außerdem können nach EN 50281-1-1 und EN 50281-1-2 Motoren in den Zonen 21 und 22 (Bereiche mit brennbarem Staub) geschützt werden. Die Motorabgangsverdrahtung ist nach IEC/EN 60947-1, Tabelle 9 auszuführen.
01/11 MN03402003Z-DE/EN
c
Das System ist nach UL und CSA für die USA und Kanada approbiert.
Us
Weitere Approbationen bestehen für:
16
• China
•Polen
• Russland
•Slowakei
• Türkei
•Ukraine
Page 21
01/11 MN03402003Z-DE/EN
a
a
a
a
b
b
b
f 15 mm
(0.59
"
)
f 55 mm
(2.17
"
)

Hinweise zur Installation

3 Installation

Geräte montieren

h
Bei der mechanischen und elektrischen Installation ist die Montageanweisung IL03407011Z (frühere Bezeichnung AWA1210-1925) auf der Innenseite der Kartonverpa­ckung zu beachten.
Gefahr!
Rücksetzungen dürfen manuell vor Ort oder durch geschultes Personal in der Leitwarte vorgenommen werden.
Abbildung 6: Montage PKZM0/XTPR…BC1
17
Page 22
Installation
90°
90°
>I>I>
I
>I>I>
I
01/11 MN03402003Z-DE/EN
X Montieren Sie den Motorschutzschalter nur wie in Abb. 7
dargestellt.
Abbildung 7: Zugelassene Einbaulagen für Motorschutzschalter
PKZM0/XTPR…BC1
X Verdrahten Sie die Motorleitungen.
18
Abbildung 8: Hauptstromverdrahtung
Folgende maximale Leitungsquerschnitte sind möglich.
Tabelle 3: Maximale Leitungsquerschnitte der Motorzuleitungen
1 - 6 mm 1,7 Nm
1 - 4 mm 1,7 Nm
UL
AWG18 - 8 Cu 75 °C
1,8 Nm/16 lb/in WIRE
Page 23
01/11 MN03402003Z-DE/EN

4 Geräte betreiben

Einstellungen Vor der Erstinbetriebnahme des Motorschutzschalters muss

der Motornennstrom mit Hilfe der Stromeinstellscheibe a am PKZM0/XTPR…BC1 eingestellt werden (a Tabelle 1 auf Seite 9).

Test

Der Motorschutzschalter verfügt über eine Testeinrichtung b (a Abbildung 1 auf Seite 8). Wird diese Testeinrichtung bei eingeschaltetem Motorschutzschalter mittels eines Schraubendrehers betätigt, löst der PKZM0/XTPR…BC1 aus und alle Hauptkontakte werden geöffnet. Damit wird die Abgangsseite spannungsfrei geschaltet.
Gefahr!
Funktionsuntüchtige Geräte dürfen nicht geöffnet und repariert werden. Sie müssen von Fachpersonal ausgetauscht werden.
Vorsicht!
Bei einem kühlen Aufstellungsort des Motorschutzschal­ters (z. B. -5 °C) und einem warmen Aufstellungsort des Motors (z. B. 40 °C) kann es im Überlastfall zu einer verzö­gerten Auslösung kommen, wenn die Geräte im unteren Stromeinstellbereich betrieben werden.
19
Page 24
01/11 MN03402003Z-DE/EN
20
Page 25
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Contents

About this manual 23
Target group 23 Abbreviations and symbols 23 List of revisions 24
1 PKZM0/XTPR…BC1
motor-protective circuit-breakers 27
Foreword 27 Device overview 28 Description of device 28 – Overload protection with motor-protective
circuit-breakers 28
– Current ranges of the PKZM0/XTPR…BC1
motor-protective circuit-breakers 29 – Temperature compensation 30 – Phase failure 30 – Restarting 31 – Test function 31
2 Engineering 33
Overload monitoring of Ex e motors 33 Setup of the overcurrent protection system 33 Short-circuit protection of the motor-protective circuit-breakers 34 Approvals 36
3 Installation 37
Installation Instructions 37 Fitting the device 37
4 Using the device 39
Settings 39 –Test 39
21
Page 26
Contents
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Anhang/Appendix 41 Typenschild/Rating plate PKZM0/XTPR…BC1 41 Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/XTPR…BC1 43 – PKZM0-0,16/XTPRP16BC1 44 – PKZM0-0,25/XTPRP25BC1 46 – PKZM0-0,4/XTPRP40BC1 48 – PKZM0-0,63/XTPRP63BC1 50 – PZKM0-1/XTPR001BC1 52 – PKZM0-1,6/XTPR1P6BC1 54 – PKZM0-2,5/XTPR2P5BC1 56 – PKZM0-4/XTPR004BC1 58 – PKZM0-6,3/XTPR6P3BC1 60 – PKZM0-10/XTPR010BC1 62 – PKZM0-12/XTPR012BC1 64 – PKZM0-16/XTPR016BC1 66 – PKZM0-20/XTPR020BC1 68 – PKZM0-25/XTPR025BC1 70 – PKZM0-32/XTPR032BC1 72 EG-Konformitätserklärung/Declaration of CE Conformity (Doc. No.: K 000311) 74
22
Page 27
01/11 MN03402003Z-DE/EN

About this manual

This manual applies to the PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers.
It describes the overload monitoring system for the protection of motors operating in potentially explosive atmospheres (Ex e areas).

Target group This manual is aimed at specialist personnel who are

responsible for the installation, commissioning and maintenance of the motor protective circuit breaker.

Abbreviations and symbols

Symbols used in this manual have the following meanings:
Ex e PTB
NM Lowest possible setting current HM
X Indicates instructions to be followed
h
Draws your attention to interesting tips and supplementary information
Caution!
warns of the risk of material damage.
Warning!
Warns of the possibility of serious damage and slight injury.
Danger!
warns of the possibility of serious damage and slight injury or death.
Ignition protection type “Increased Safety” Physikalisch Technische Bundesanstalt.
German Federal Testing Laboratory: Accredited certi­fication authority for devices operated in Ex e areas.
Highest possible setting current
23
Page 28
About this manual
01/11 MN03402003Z-DE/EN
For clarity of layout, we adhere to the following conventions in this manual: at the top of left-hand pages you will find the Chapter heading, at the top of right-hand pages the current Section heading; exceptions are the first pages of Chapters and empty pages at the end of Chapters.

List of revisions As of publication date 01/11 this manual AWB1210-1458D/

GB has been renamed to MN03402003Z-DE/EN.
The following significant amendments have been introduced since the previous issue:
Publication date
01/11 General Inclusion of Eaton models j
04/06 39 section "Settings" j
04/04 29 „Current ranges of the PKZM0/
24
Page Key word New Modi-
General EEx e (now: Ex e) j
27 Notes about additional measures for
motors in explosive dust–air mixtures
27, 36 EC prototype test certification numbers j
41 Typenschild/Rating plate j
74 EG-Konformitätserklärung/
Declaration of CE Conformity
72 table „PKZM0-32/XTPR032BC1“ j
73 Tripping characteristic “„figure 24:
PKZMO-32”
74 „EG-Konformitätserklärung/Declara-
tion of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)“
XTPR…BC1 motor-protective circuit­breakers“
35 table 2: „Switching capacity of
PKZM0/XTPR…BC1 with type of coor­dination "1" and "2"“
36 „Approvals“ j
j
j
fica­tion
j
j
j
j
De­leted
Page 29
01/11 MN03402003Z-DE/EN
List of revisions
Publication date
Page Key word New Modi-
fica­tion
42 table 4: “Rating data of the individual
types for North America”
((
43 table 5 “Further rating data of the
j
j
individual types”
64 Part no.„PKZM0-12/XTPR012BC1“ j
72 Part no.„PKZM0-32/XTPR032BC1“ j
74 „EG-Konformitätserklärung/Declara-
j
tion of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)“
05/02
De­leted
25
Page 30
01/11 MN03402003Z-DE/EN
26
Page 31
01/11 MN03402003Z-DE/EN
1 PKZM0/XTPR…BC1
motor-protective circuit-breakers

Foreword In addition to the degree of protection specified in the stan-

dards EN 60079-14 and VDE 0165 Part 1, further provisions have been made to ensure safety from ignition for motors operated in potentially explosive atmospheres. EN 50019 prescribes additional measures to be taken for the operation motors with “increased safety” type of protection “e”. These measures improve the degree of safety and prevent impermissible high temperature and development of sparking and arcing, which is usually not found when motors are operated under normal conditions. The motor-protective devices for this that are themselves not located in the Ex e area must be certified by an accredited certification body.
For for motors in explosive dust-air mixtures, standard EN 61214 specifies additional measures.
The guidelines on the application of Directive 94/9/EC (ATEX 100a) on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres will be enforced as of 06.30.2003.
The motor-protective PKZM0/XTPR…BC1 system is approved by the PTB according the 94/9/EC (ATEX 100a) Directives.
h
Number of the EU Certificate of Compliance: PTB 10 ATEX 3013.
27
Page 32
PKZM0/XTPR…BC1 motor-
a b
I >
I >
I >
L1
L2 L3
T1T2T3
-Q1
protective circuit-breakers

Device overview

01/11 MN03402003Z-DE/EN
Figure 1: PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective
circuit-breakers
a Motor current dial b Testing element

Description of device Overload protection with motor-protective

circuit-breakers
The PKZM0/XTPR…BC1 series are 3-phase electromechan­ical motor-protective circuit-breakers with bimetallic release for overload monitoring.
The PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breaker disconnects all phases from the main circuit when an over­load occurs. The power flow to the monitored motor is thus switched off directly.
28
Figure 2: Circuit diagram of the PKZM0/XTPR…BC1 motor-
protective circuit-breakers
Page 33
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Description of device
Current ranges of the PKZM0/XTPR…BC1 motor­protective circuit-breakers
The rated motor current is set on the PKZM0/XTPR…BC1 units by means of a current dial a (a fig. 1, page 28).
15 different types are available for monitoring motors with a rated current from 0.1 to 32 A (a table 1).
Table 1: Current ranges of the PKZM0/XTPR…BC1
Part no.
PKZM0-0,16 XTPRP16BC1 0.1 - 0.16
PKZM0-0.25 XTPRP25BC1 0.16 - 0.25
PKZM0-0.4 XTPRP40BC1
PKZM0-0.63 XTPRP63BC1 0.4 - 0.63
PKZM0-1 XTPR001BC1 0.63 - 1.0
PKZM0-1.6 XTPR1P6BC1 1.0 - 1.6
PKZM0-2.5 XTPR2P5BC1 1.6 - 2.5
PKZM0-4 XTPR004BC1 2.5 - 4
PKZM0-6.3 XTPR6P3BC1 4 - 6.3
PKZM0-10 XTPR010BC1 6.3 - 10
PKZM0-12 XTPR012BC1 8 - 12
PKZM0-16 XTPR016BC1 10 - 16
PKZM0-20 XTPR020BC1 16 - 20
PKZM0-25 XTPR025BC1 20 - 25
PKZM0-32 XTPR032BC1 26 - 32 open
Current range Ie [A]
0.25 - 0.4
26 - 30 enclosed
29
Page 34
PKZM0/XTPR…BC1 motor-
a
b
c
d
e
f
g
ON
ON
OFF
three-phase overload
Normal error­free operation
Failure of one phase (two-phase load)
protective circuit-breakers
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Temperature compensation

Two parameters influence the deflection of the bimetallic releases. There is for one the heat which is generated in proportion to the current flow, and secondly, the influence of the ambient air temperature. The influence of the ambient air temperature is automatically compensated within a temperature range from –5 to +40 °C by means of an addi­tional current-free bimetallic release that continuously corrects the tripping range.

Phase failure

The PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers are phase sensitive. The deflecting action of all three bime­tallic releases is directed towards a tripping bridge that switches over a quick-break switch when the limit value is reached. At the same time, all three bimetallic releases shift the differential bridge. If the path of action of one of the bimetallic releases is reduced due to a phase loss, the differ­ential bridge is retarded and the distance is converted into an additional tripping distance, which leads to an early trip­ping.
30
Figure 3: Function of the phase sensitivity by means of trip-
ping and differential bridge
a Trip bridge b Differential bridge c Distance d Differential travel
Page 35
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Description of device
h
h
When a PKZM0/XTPR…BC1 is to be used for monitoring an AC or DC motor, the current must flow across all three current paths in order to avoid early tripping.
Figure 4: Wiring of the motor-protective circuit-breaker for
the protection of AC or DC motors (bimetallic release switched in series)
(a section "Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/XTPR…BC1“ auf page 43).

Restarting

After tripping, the bimetallic releases must first cool down before the motor-protective circuit-breaker can be reset.
The PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers can only be switched on locally.

Test function

Proper functioning of the circuit-breaker can be verified by means of the testing feature b (a fig. 1, page 28).
The active PKZM0/XTPR…BC1 motor circuit-breaker is tripped by actuating the test release with the help of a screwdriver. This allows the user to verify the proper functioning of the motor-protective circuit-breaker in the commissioning phase.
31
Page 36
01/11 MN03402003Z-DE/EN
32
Page 37
01/11 MN03402003Z-DE/EN

2Engineering

Overload monitoring of Ex e motors

Setup of the overcurrent protection system

The Ex e protection of motors is achieved by means of special design measures. The motors are assigned to temper­ature classes on the basis of the highest permissible surface temperatures. The temperature rise time t between startup current and rated operational current I
and the ratio
E
A/IN
are calculated in addition and specified on the rating plate of the motor.
The temperature rise time t
represents the time that expires
E
for the temperature of the motor winding to rise from its final rated operational temperature up to the limit temperature, at a startup current of I
.
A
However, Ex e motors are not intrinsically safe. Explosion safety can only be achieved by taking additional measures during installation and by selecting appropriate operating conditions (PTB testing regulations), e.g. by adding a correctly rated and set overload protection to the circuit.
Danger!
The selected overload protection system must not only ensure proper monitoring of the motor current, but also that the seized motor is switched off within the tempera­ture rise time t
. This means, that the protective device
E
must be rated in such a way so as to ensure that the trip­ping time t higher than its temperature rise time t
for the ratio IA/IN of the Ex e motor is not
A
according to its
E
characteristics curve, in order to safely switch off the motor within that period (a following example).
33
Page 38
Engineering
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Example: IA/IN = 6, tE = 10 s
2h 20 10
5
Tripping time
2 1
40 20 10
5
Seconds MinutesMilliseconds
2 1
200
50
20
5
2
2-phase
1.5 2 3 4 6 8 10 15 20 30
Figure 5: Tripping characteristic for motor-protective
circuit-breaker
3-phase
PKZM0-.../ XTPR...BC1
Rated current

Short-circuit protection of the motor-protective circuit-breakers

34
The motor is reliably protected.
The following table 2 shows the short-circuit breaking capacity of the PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers.
Fuse can be interconnected in the upstream circuit to increase the switching capacity to 100 kA.
Page 39
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Short-circuit protection of the motor-protective circuit­breakers
Table 2: Switching capacity of PKZM0/XTPR…BC1 with
type of coordination "1" and "2"
230 V 400 V 440 V 500 V 690 V
1)
I
u
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
2)
I
q
[A] [kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]3)[kA] [A]
0.16 – 1 150 N 150 N 150 N 150 N 150 N
1.6
2.5 4
6.3 10
N N N N N N N N N5 50 N N N N3 50 N N N42503 50
N N 425042503 50 12 50 50 50 50 15 50 15 50 3 50 16 50 50 50 50 15 50 15 50 3 50 20 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50 25 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50 32 50 50 50 50 10 50 6 50 3 50
No upstream protective device required,
as it is the auto-protected range (150 kA)
N Not required
1) Rated uninterrupted current
I
u
2) Conditional rated short-circuit current Iq according to IEC/EN 60947-4-1
3) Primary fusing is required if the short-circuit current exceeds the conditional rated short-circuit current (I
> Iq).
cc
The conditional rated short-circuit current is determined by the primary fuse used: 100 A gG/gL, I
= 30 kA
q
50 A gG/gL, Iq = 100 kA
3)
35
Page 40
Engineering
0102
II(2)GD
PTB 10 ATEX 3013

Approvals The PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breaker is

compliant with IEC/EN 60947 regulations for low-voltage switchgear and fulfils the requirements of the 94/9/EC (ATEX 100a) directives for the protection of Ex e motors.
They can also be used for the protection of motors in accor­dance with EN 50281-1-1 and EN 50281-1-2 motors in Zones 21 and 22 (areas with flammable dust). The wiring of the motor feeder must be carried out in accordance with IEC/EN 60947-1, Table 9.
01/11 MN03402003Z-DE/EN
c
The system is UL and CSA approved for use in USA and Canada.
Us
36
Further approvals exist for
• China
•Poland
• Russia
•Slovakia
• Turkey
•Ukraine
Page 41
01/11 MN03402003Z-DE/EN
a
a
a
a
b
b
b
f 15 mm
(0.59
"
)
f 55 mm
(2.17
"
)

Installation Instructions

3 Installation

Fitting the device

h
The mechanical and electrical instructional leaflet IL03407011Z (previous description AWA1210-1925) on the inside of the cardboard package must be observed.
Danger!
Resets may be carried out at the installation or by trained personnel in the control room.
Figure 6: Mounting the PKZM0/XTPR…BC1
37
Page 42
Installation
90°
90°
>I>I>
I
>I>I>
I
01/11 MN03402003Z-DE/EN
X Mount the motor protective circuit breaker only as shown
in fig. 7.
Figure 7: Approved mounting positions of the PKZM0/
XTPR…BC1 motor-protective circuit-breakers
X Wire the motor cables.
38
Figure 8: Main circuit wiring
The following maximum cable cross sections are possible.
Table 3: Maximum conductor cross-sections of the motor
UL
cables
1 - 6 mm 1.7 Nm
1 - 4 mm 1.7 Nm
AWG18 - 8 Cu 75 °C
1.8 Nm/16 lb/in WIRE
Page 43
01/11 MN03402003Z-DE/EN

4Using the device

Settings The rated motor current must be set on PKZM0/XTPR…BC1

by means of the current dial a (a table 1, page 29) prior to initial commissioning of the motor-protective circuit­breaker.

Test

The motor-protective circuit-breaker is equipped with a testing feature b (a figure 1, page 28). The active PKZM0/XTPR…BC1 motor-protective circuit-breaker is tripped by actuating the test release with the help of a screwdriver. This opens all main contacts and thus removes the output lines from the voltage source.
Danger!
Faulty devices must not be opened and repaired. They must be replaced by specialist personnel.
Warning!
If the motor-protective circuit-breaker is installed at a cool location (e.g. -5 °C) und the motor is installed at a warm motor location (e.g. 40 °C), it is possible that there will be a delayed release during an overload if the devices are operated in the lower current setting range.
39
Page 44
01/11 MN03402003Z-DE/EN
40
Page 45
01/11 MN03402003Z-DE/EN
165628
0102
SEE DIAL FOR MOTOR FULL­LOAD AMPS
BREAK ALL LINES
TRIP RATING 125 % OF DIAL SETTING
MAX HP
3 PH
1 PH
340B
115 200 230 460 575
V
MAX. RMS SYM AMPS MAX. FUSE MAX. C. B.
aHPbcd
fHPg
e
kA – 600 V AC
ABA C
A
WHEN PROTECTED BY ANY OF THE FOLLOWING:
SUITABLE FOR INSTALLATION
–LISTED CURRENT LIMITING CIRCUIT BREAKER PER UL 489 –LISTED FUSE RATED AS SHOWN IN TABLE AND HAVING AN INTERRUPTING RATING NOT LESS THAN
INDICATED
FOR FIELD WIRING SEE INSTALLATION INSTRUCTION
MAN.MTR. CNTLR
WARNING
THE OPENING OF THE BRANCH-CIRCUIT PROTECTIVE DEVICE MAY BE AN INDICATION THAT A FAULT CURRENT HAS BEEN INTERRUPTED. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CURRENT-CARRYING PARTS AND OTHER COMPONENTS OF THE CONTROLLER SHOULD BE EXAMINED AND REPLACED IF DAMAGED: IF BURNOUT OF THE CURRENT ELEMENT OF AN OVERLOAD RELAY OCCURS, THE COMPLETE DEVICE MUST BE REPLACED.
II(2)GD
PTB 10 ATEX 3013
Made in Germany
Eaton Industries GmbH
53105 Bonn
GB 14048.2 50Hz
A002001
U
imp
= 6000 V IEC/EN 60947-4-1 IEC/EN 60947-2 Category A

Typenschild/Rating plate PKZM0/XTPR…BC1

Anhang/Appendix

Abbildung/Figure 9: Typenschild/Rating plate
PKZM0/XTPR…BC1
Die Zuordnungen der Werte zu den jeweiligen Typen sind der nachfolgenden Tabelle 4 und Tabelle 5 zu entnehmen.
The assignment of the values to the individual types can be found in the following Table 4 and Table 5.
41
Page 46
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Tabelle/Table 4:Leistungsdaten Nordamerika der einzelnen Typen/
Type PK(Z)M0-…(-T) / XTPR…BC1
0,16 / P16 50
0,25 / P25
0,4 / P40
0,63 / P63
1 / 001 m m
1,6 / 1P6 o 1
2,5 / 2P5 m m 1 1m A/h A/f
4 / 004 1 1 2 3 A/h k l
6,3 / 6P3
10 / 010 3 3
12 / 012 3 3
16 / 016 3 5 10 10 1 2 2
20 / 020 5 5 10 15 1m 3 3
25 / 025 57m
32 / 032
a b c d e f g A B C D E G
1m1m3 5 k m m
7m10 m 11m
7m10 m 11m
15 20 1m 3 3
7m10
25 30 1m 3 3
Rating data of the various types for North America
A/aj
10
600 600
150 125
22
600 125
42
Page 47
01/11 MN03402003Z-DE/EN

Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1

Tabelle/Table 5:Weitere Leistungsdaten der einzelnen Typen/
Type PK(Z)M0-…(-T) / XTPR…BC1
0,16 / P16 0.16 150 100 100 100 100 100
0,25 / P25 0.25
0,4 / P40 0.4
0,63 / P63 0.63
1 / 001 1.0
1,6 / 1P6 1.6
2,5 / 2P5 2.5 5 5
4 / 004 4.0 3 5
6,3 / 6P3 6.3 42 6 3
10 / 010 10 42 42 6 3
12 / 012 12 50 15 15
16 / 016 16 15 15
20 / 020 20 10 6
25 / 025 25
32 / 032 32
H I K L M N P
Further rating data of the individual types
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics PKZM0/XTPR…BC1
43
Page 48
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-0,16/XTPRP16BC1

Bereich/Range 0.1 - 0.16 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 19 11.8 18 10
7.2 x I 4.4 3.1 4.3 2.8
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
44
Page 49
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 10: PKZM0-0,16/XTPRP16BC1
45
Page 50
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-0,25/XTPRP25BC1

Bereich/Range 0.16 - 0.25 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 20,5 13 19.7 11.3
7.2 x I 4.7 3.7 4.6 3.3
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
46
Page 51
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
21.5 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 11: PKZM0-0,25/XTPRP25BC1
47
Page 52
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-0,4/XTPRP40BC1

Bereich/Range 0.25 - 0.4 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 19 12.5 17.5 10.8
7.2 x I 4.2 3.2 3.8 2.9
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
48
Page 53
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 12: PKZM0-0,4/XTPRP40BC1
49
Page 54
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-0,63/XTPRP63BC1

Bereich/Range 0.4 - 0.63 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 22.5 15 21 14.3
7.2 x I 5.3 4.3 5.1 4.2
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
50
Page 55
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 13: PKZM0-0,63/XTPRP63BC1
51
Page 56
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PZKM0-1/XTPR001BC1

Bereich/Range 0.63 - 1 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 26.5 17.5 25 15
7.2 x I 6.3 5 6 4.5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
52
Page 57
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 14: PZKM0-1/XTPR001BC1
53
Page 58
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-1,6/XTPR1P6BC1

Bereich/Range 1 - 1.6 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 27 17.7 25 15.9
7.2 x I 6.8 5.4 6.4 4.9
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
54
Page 59
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 15: PKZM0-1,6/XTPR1P6BC1
55
Page 60
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-2,5/XTPR2P5BC1

Bereich/Range 1.6 -2.5 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 35 21.5 33 19
7.2 x I 8.7 6.3 8 5.5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
56
Page 61
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 2015 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 16: PKZM0-2,5/XTPR2P5BC1
57
Page 62
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-4/XTPR004BC1

Bereich/Range 2.5 - 4 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 31 22.1 29.5 19
7.2 x I 7.8 6 7.3 5.5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
Nm HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
58
Page 63
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 17: PKZM0-4/XTPR004BC1
59
Page 64
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-6,3/XTPR6P3BC1

Bereich/Range 4 - 6.3 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 36 22.5 32.5 19
7.2 x I 8.1 5.8 7.5 5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
60
Page 65
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 18: PKZM0-6,3/XTPR6P3BC1
61
Page 66
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-10/XTPR010BC1

Bereich/Range 6.3 - 10 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 31.5 20.5 28 17.5
7.2 x I 5.4 4.1 5 3.3
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
62
Page 67
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 19: PKZM0-10/XTPR010BC1
63
Page 68
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-12/XTPR012BC1

Bereich/Range 8 - 12 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 27.3 20.8 24.5 16.1
7.2 x I 4.45 3.4 4.0 2.7
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
64
Page 69
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 20: PKZM0-12/XTPR012BC1
65
Page 70
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-16/XTPR016BC1

Bereich/Range 10 - 16 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 34 22.5 31 19.5
7.2 x I 7.1 5.4 6.5 4.5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
66
Page 71
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 21: PKZM0-16/XTPR016BC1
67
Page 72
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-20/XTPR020BC1

Bereich/Range 16 - 20 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 42 25.5 41 24
7.2 x I 6 3.9 5.9 3.8
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
68
Page 73
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 22: PKZM0-20/XTPR020BC1
69
Page 74
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-25/XTPR025BC1

Bereich/Range 20 - 25 A (NM - HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 52 32 48 29.5
7.2 x I 7.4 4.9 7.1 4.6
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
70
Page 75
01/11 MN03402003Z-DE/EN
b
c
d
a
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 23: PKZM0-25/XTPR025BC1
71
Page 76
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

PKZM0-32/XTPR032BC1

Bereich/Range
Umgebungstemperatur/Ambient temperature 20 °C Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
Einstellung/ Setting
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
3 x I 58
7.2 x I 8.3
1)
1)
1) Auf Anfrage/on request.
26 - 32 A offen/open (NM - HM) 26 - 30 A gekapselt/ encapsulated (NM - HM)
10 A g 20 %
58
8.3
1)
1)
72
Page 77
01/11 MN03402003Z-DE/EN
ba
1 1.5
0.1
0.2
0.4
0.6
0.8
1
10
2
4
6
8
10
4
8
6
2
1
40
20
2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30
t
min
s
x I
r
Auslösekennlinien/Tripping characteristics PKZM0/ XTPR…BC1
Abbildung/Figure 24: PKZM0-32/XTPR032BC1
73
Page 78
Doc. No.: K 000311
EG-Konformitätserklärung
Dec
Declaration of CE Conformity
Wir / We, Eaton Industries GmbH,
Hein-Moeller-Str. 7-11, 53115 Bonn (Germany),
erklären hiermit, dass das Produkt (die Produktfamilie)
declare that product (family)
Motorschutzschalter
Motor-Protective Circuit-Breaker
vorausgesetzt, dass es unter Berücksichtigung der relevanten Herstellerangaben, Einbauanweisungen und “anerkannten Regeln der Technik” installiert, gewartet und in den dafür vorgesehenen Anwendungen verwendet wird,
provided that it is installed, maintained and used in the application intended for, with respect to the relevant manufacturers instructions, installation standards and “good engineering practices”,
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie(n) des Rates entspricht:
complies with the provisions of Council directive(s):
2004/108/EC EMV-Richtlinie / EMC Directive
2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie / Low Voltage Directive
94/9/EC ATEX-Richtlinie / ATEX Directive (PTB 10 ATEX 3013)
und mit den folgenden europäischen Normen übereinstimmt:
based on compliance with European standard(s):
EN 60947-2:2006
Niederspannungsschaltgeräte, Teil 2: Leistungsschalter
Low-voltage switchgear and controlgear, Part 2: Circuit breakers
EN 60947-4-1:2001 + A1:2002 + A2:2005
Niederspannungsschaltgeräte, Teil 4-1: Schütze und Motorstarter - Elektromechanische Schütze und Mot orstarter
Low-voltage switchgear and controlgear, Part 4-1: Contactors and motor-starters - Electromechanical contactors and
motorstarters
EN 60947-5-1:2004
Niederspannungsschaltgeräte, Teil 5-1: Steuergeräte und Schaltelemente - Elektromagnetische Steuergerä te
Low-voltage switchgear and controlgear, Part 5-1: Control circuit devices and switching elements - Electromechanical
control circuit devices
Kennzeichnung:
II (2) G
Marking
10.01.2011
i.V. Ulrich Wölfel ICD - Quality Management
Anhang/Appendix
01/11 MN03402003Z-DE/EN

EG-Konformitätserklärung/Declaration of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)

74
Page 79
01/11 MN03402003Z-DE/EN
Doc. No.: K 000311
Typen des Sortiments
Types within the range
Die Konformitätserklärung gilt für folgende Typen der Produktfamilie:
The declaration of conformity applies to the following types within the product family:
PKZM0-0,16...32
+ Zubehörteile / Accessories
AGM... AK-PKZ0 B3... BK25/3-PKZ0 CL-PKZ0 NHI... VHI... U... A... M22-TA
PKZM0-X(R)H...
Datum des CE-Zeichens: 1995
Affixing date of CE mark:
10.01.2011
i.V. Ulrich Wölfel
ICD - Quality Management
EG-Konformitätserklärung/ Declaration of CE Conformity (Doc. No.: K 000311)
75
Page 80
01/11 MN03402003Z-DE/EN
76
Page 81
Eaton Corporation
Eaton ist ein führendes Energie­Management-Unternehmen. Weltweit ist Eaton mit Produkten, Systemen und Dienstleistungen in den Bereichen Electrical, Hydraulics, Aerospace, Truck und Automotive tätig.
Eatons Electrical Sector
Zu Eatons Electrical Sector gehören die Marken Cutler-Hammer®, Moeller®, Micro Innovation, Powerware®, Holec®, MEM® und Santak®.
www.eaton.com
Eaton Corporation
Eaton is a leading power management company. Eaton operates worldwide with products, systems and services in the electrical, hydraulic, aerospace, truck and automotive sectors.
Eatons Electrical Sector
Eatons Electrical Sector is the worldwide leader in products, systems and services for energy distribution, safe electricity supply and automation in industrial, residential and purpose-built buildings, public facilities, energy providers, commerce and OEMs.
Eaton Electrical Sector includes the brands Cutler-Hammer®, Moeller®, Micro Innovation, Powerware®, Holec®, MEM® and Santak®
www.eaton.com
Eaton addresses worldwide: www.moeller.net/address
E-Mail: info-bonn@eaton.com Internet: www.eaton.com/moellerproducts
www.eaton.com
Herausgeber/Issued by: Eaton Industries GmbH Hein-Moeller-Str. 7–11 D-53115 Bonn
© 2006 by Eaton Industries GmbH Änderungen vorbehalten/Subject to alteration MN03402003Z-DE/EN Doku/Doku/Eb 01/11 Printed in Germany (02/11) Artikel-Nr./Article No.: 151986
4 *patpka#v,mcv.*
Loading...