Klipsch THX ULTRA2 KL-525-THX, THX ULTRA2 KW-120-THX, ULTRA2 KS-525-THX, KL-650-THX, ULTRA2 KL-650-THX Owner's Manual

...
KL-650-THX KL-525-THX KS-525-THX KW-120-THX
LOUDSPEAKERS
OWNER'S MANUAL
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dr y cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufactur­er,or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
UNPACKING
The easiest way to remove the speaker from its carton is to turn the open end of the box down so that it is resting on a table or the floor,with the flaps spread out and away.Then pull the box straight up and off. Remove any packing material from the speaker and grille, place it back in the carton, and store in case you ever need to ship the loudspeaker.Each speaker comes supplied with rubber stick-on feet that should be applied to prevent any damage to either the speaker or the surface on which it is resting (Figure 1).
Figure 1
PLACEMENT
WARNING:To reduce the risk of fire or electrical shock,do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING:No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
WARNING:Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life.No
ble parts inside.Refer all servicing to qualified service personnel.
vicea
-ser
user
ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE
Thank you for your purchase of Klipsch THX®Ultra2™loudspeakers.After reading this man­ual and connecting your system, neering and class-leading research and development. speakers feature Klipsch Tractrix
®
Klipschorn
developed in 1946 and for every product that has followed. Horn-loading allows
you will hear the results of over 60 years of stringent engi-
®
Like all Klipsch products,
Horn-loaded Technology– the guiding design for the first
your loud
-
your speakers to deliver high sensitivity,low distortion, flat frequency response and wide dis­persion, which translates to unequaled power,detail, and dynamics, the hallmark of “The Klipsch Sound.” Please be sure to register your product online at www.klipsch.com/register so we are better a
ble to serve you.Again, thank you for choosing Klipsch and we hope that
your speakers bring life to your music and movies for many years.
Your THX Ultra2 loudspeakers will achieve optimum performance when located in conformance with THX guidelines,on which the following instructions are based. Don’t be discouraged if some compromise is necessary,however, or if modest adjustments will make the system look much better in the room.The speakers are engineered to deliver excellent sound over a relatively wide range of placements within the basic framework of a
5.1-, 6.1-, or 7.1-channel surround-sound installation.This is especially the case for WDST™ (Wide Dispersion Surround Technology) surround speakers, which offer many more practical placement options than conventional designs. In the end, all that matters is what sounds good to you and what works in your home theater.
Before we move on to the specifics, here are some placement considerations that apply
y.
universall
General Rules
Front speakers typically sound best when their tweeters are at approximately ear height
for seated listeners. If this isn’t possible (as it often is not for center-channel speakers),it is sometimes beneficial to tilt the speaker slightly so that it is aimed into the listening area. Surround-channel speakers usually perform best when placed slightly above seated ear level.
If you are putting speakers in a cabinet, try to bring their fronts out far enough that they
are at least flush with the cabinet’s front.
When practical, arrange each speaker so that its woofer is at somewhat different
distances from the floor,the wall behind it, and the wall beside it. It can also help to have the left and right front speakers at different distances from their nearest side walls. This sort of staggering helps smooth the bass range.
Any speaker’s bass output and response is strongly influenced by its distance from room
boundaries, such as walls and the floor.Moving a speaker closer to a room boundary will increase its bass output, while moving it away will reduce the bass. So you will get maximum bass from a speaker by placing it in a corner and minimum bass by placing it in the center of the room.
System Configuration Figure 2 shows a THX-Ultra2 compliant 7.1-channel speaker layout.(Configuration for 5.1 channels is the same minus the surround back loudspeakers behind the listening area.) KL-650-THX or KL-525-THX LCR’s are used for front left,center,and right channels. The left and right surrounds are KS-525-THX WDST™ loudspeakers.The surround back speakers are narrowly spaced KL-650-THX or KL-525-THX LCR’s.In some installations, it may be preferable to use KS-525-THX’s for the surround back channels due to their
smaller size.
6'-15'
LR
Y
X
Z
X=Y=Z
C
TELEVISION
SUB
SUB
C
SBL
SBR
SL
SR
subwoofers are necessar
Their WDST design works very well in this application.Two KW-120-THX
y to achieve THX Ultra2 maximum output requirements.This specification assumes a very large room, however,and in many installations a single KW-120-THX will be completely adequate.The companion KA-1000-THX subwoofer amplifier can drive either one or two subwoofers. In dual-subwoofer systems, it is usually best to place them right next to each other rather than spaced apart.
Figure 2
Front LCR Loudspeakers Normally the array would be either all KL-650-THXs or all KL-525-THXs, but the center speaker can be different from the left and right speakers. (For example, you might combine a pair of KL-650-THXs for the front left and right with a KL-525-THX for the center.) The center-channel speaker should be centered along the width of the TV screen,directly above or below it or,in the case of an acoustically transparent front-projection screen, behind it. The left and right speakers should be placed equal distances out from the edges of the TV screen. Exactly how far out depends on the size of the screen.A reasonable starting point is to place the left and right speakers so that they and your listening position form an equilateral triangle. Since the center speaker helps anchor the sound to the screen, it usually is better to have the left and right speakers spread a little too wide than to have them too close together.The left and right speakers should be aimed inward towards the listening position as shown in figure
2. In some installations, it may be desirable to wall-mount the front LCR speakers rather than to put them on stands or in a cabinet.To accommodate this, the KL-650-THX and KL-525-
®
THX are both configured for use with OmniMount
60.0 Series wall-and ceiling-mount brack-
ets (Figure 3). Refer to the OmniMount manual for detailed installation instructions.
yhole mount for use in hanging the speaker on the wall.To use the keyhole, all you need
ke is a screw or nail of the a
ppropriate size protruding slightly from the wall. If possible, the nail or screw should be driven into a wall stud; if not, be sure to use appropriate anchors in the drywall or plaster.Additionally,the KS-525-THX is configured for use with OmniMount
20.0 Series wall-and ceiling-mount brackets (Figure 3). Refer to the OmniMount manual for detailed installation instructions.
Surround Back Loudspeakers In addition to the left and right surrounds,THX Ultra2 7.1-channel system specifications call for two forward-radiating surround back loudspeakers behind the listening area, preferably spaced no more than a few feet apart.These would be KL-650-THX or KL-525-THX LCR’s, either placed on stands, or ideally mounted on the back wall. Like the left and right surrounds, they should be slightly above seated ear level – about five to six feet off of the floor.In some installations, it may be preferable to use KS-525-THX’s for the surround back channels due to their smaller size.Their WDST design works very well in this application. You will probably want to space the KS-525-THX surround back pair somewhat farther apart than you would the LCR’s.
Subwoofers Two KW-120-THX subwoofers and a KA-1000-THX amplifier are required to meet THX Ultra2 maximum output requirements.This specification assumes a ver y large room, however,and in many installations a single KW-120-THX will be completely adequate. Although the KW-120-THX will perform well in a wide variety of locations, you will get the most out of it by following some simple guidelines:
• Although the subwoofer’s orientation is not at all critical,avoid placing the front (driver)
side of the cabinet up against a wall.
• The subwoofer’s output will increase as it is moved closer to walls, with maximum output
when it is placed in a corner.If practical, always place the subwoofer against or near a wall.
• In most rooms, a subwoofer will deliver smoothest bass response when placed in a
corner away from room openings, such as doors. So if possible, that’s the place to start.
• If you are using more than one subwoofer,you usually will get best performance by
placing them together in the same location rather than by spacing them apart.
Naturally,there are exceptions to the general rules, since no two rooms or systems are exactly alike. Once you have the subwoofer connected to your system and adjusted at least roughly (see the KA-1000-THX manual for details), you may want to experiment to see if you can do better.
CONNECTIONS
Note: Proper connection of your speakers to your amplifier or receiver is vital to obtaining good sound quality. Please follow these directions carefully. Sloppy connections can cause amplifier malfunction or damage.
®
Figure 3
Surround Left and Right Loudspeakers In a 5.1- or 7.1-channel installation, the left and right surround speakers will be KS-525­THX’s placed to the sides of the listening area,typically on or against the walls. They should be elevated slightly above seated ear level – five or six feet above the floor is a good target. If desired, the speakers can be moved back along the wall to as much as 20 degrees behind the listening position, especially in a 5.1-channel system.The KS-525-THX’s Wide Dispersion Surround Technology design gives you a great deal more latitude if you need it, delivering good results in configurations that depart significantly from the ideal.The KS-525-THX has a
Klipsch THX Ultra2 loudspeakers are internally wired with multiple gauges of high-purity copper wire, carefully selected and wound to ensure optimum signal transfer at all frequen­cies.You will obtain best performance from your speakers if you connect them to your amplifier or receiver with similar high quality wire available from your dealer.(The KW-120­THX comes with a 20-foot length of THX Ultra-certified speaker cable terminated in profes­sional-grade connectors that mate with the jacks on the subwoofer and the companion KA­1000-THX amplifier.) At minimum, we recommend that you use 16-gauge or heavier stranded copper wire. Use lower-gauge (heavier) wire for long runs to maintain correct fre­quency response and minimize power loss.
On the back of each KL-650-THX, KL-525-THX and KS-525-THX speaker are two sets of binding posts, one feeding the tweeter and the other the woofers. For conventional wiring, these sets are connected together with gold-plated metal straps, which can be removed for bi-wiring or biamping.We will explain ordinary single-wiring first and then the alternatives. All the information regarding single-wiring also applies to bi-wiring.
BUT FIRST:TYPES OF CONNECTORS
Bare wire. Pull the two conductors apart for about an inch and strip approximately 1/4­inch of insulation from the end of each. (A wire stripper will simplify this, but you can use an ordinary pocket knife to cut around and through the insulation down to the wire.) Twist the strands of wire on each individual conductor tightly together.Loosen the nuts on a pair
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS
All power off!
Left Speaker
Right Speaker
AMP
All power off!
Left Speaker
(remove strap)
Right Speaker
(remove strap)
AMP
of binding posts until the holes through the metal posts are exposed, then insert the bare wire through the holes. Screw the nuts down finger-tight on the wire.Make sure that no strands of wire are touching from one binding post to the other or to any strands from the other conductor.Failure to observe this precaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or dama
Pins. Many pre-made speaker cables are terminated with metal pins. Loosen the nuts on a pair of binding posts until the holes through the metal posts are exposed, then insert the pins through the holes. Screw the nuts down finger-tight on the pins — do not overtighten. Make sure that there is no metal-to-metal contact between the two pins or binding posts. Failure to observe this precaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or damage.
Spade lugs. Some speaker cables are terminated with U-shaped connectors called spade lugs. Loosen the nuts on a pair of binding posts and slip the spade lugs around the metal posts. Screw the nuts down finger-tight on the lugs and inspect to ensure they have remained firmly in place. Make sure that there is no metal-to-metal contact between the two lugs or binding posts. Failure to observe this precaution at either end of the connection can result in amplifier malfunction or damage.
Other types of specialty connectors are available to facilitate hooking up your speak­ers. Please consult your authorized Klipsch dealer for suggestions and further details.
ge.
Figure 5
one cable to the tweeter binding posts and another to the woofer binding posts. Run both
cables back to your amplifier or receiver and attach them to the same channel. (Do not, for example, attach one to an A speaker output and the other to a B speaker output on an amplifier or receiver with A/B speaker switching.) Amplifiers may be severely damaged if straps are not removed.
SPEAKERS TO AMPLIFIER: KEEPING IT STRAIGHT
One of the most important things about hooking up your speakers is keeping them in the same polarity,or phase. If they are connected out of phase, bass and sound imaging will be degraded.
The easiest way to ensure that your speakers are wired in phase is to always connect the positive and negative output terminals on your amplifier or receiver to the matching input terminals on your speakers: positive (“+,”color-coded red) to positive and negative (“–”, color-coded black) to negative (Figure 4).
Most pre-made speaker cables have color-coded connectors that make it easy to match output and inputs correctly.If yours do not, or if you are making your own out of paired, two-conductor wire, look for identifying marks on the insulation of the two conductors. Normally there will be printing, a stripe or a molded ridge along one of the conductors.
Bi-wiring – In bi-wiring, separate cables are connected from the amplifier or receiver output terminals to the speaker input terminals for the tweeter and woofers (Figure 5).This results in lower electrical resistance between the amplifier and speaker than single-wiring with the same gauge cable. In some cases bi-wiring may be preferable to single-wiring with lower-
Biamping – In biamplification, the tweeter and woofers are driven by separate amplifiers fed from the same preamplifier output.We do not recommend biamplifying any of our speakers, since in general it will produce no benefit that could not be obtained simply by using a single larger amplifier and may cause severe sound degradation if not done properly.If you
do biamplify,use the same model amplifier for the tweeter and woofer sections (to prevent frequency-response errors caused by different amplifier gains) and be sure to remove the straps linking the two sets of input terminals on the speaker.Amplifiers may be severely damaged if straps are not removed.
BASS MANAGEMENT SETTINGS
Surround-sound receivers and processors use what is known as bass management to ensure that low frequencies in the various channels are sent to speakers that can handle them well and away from small speakers that cannot. Klipsch THX Ultra2 loudspeakers are optimized for the THX crossover setting.(Technically,that’s an 80Hz crossover with a 12dB/octave high-pass section feeding the amplifiers for the satellite speakers and a 24dB/octave low-pass section feeding the subwoofer amplifier.) All THX-certified receivers and processors incorpora
te this crossover in their bass-mana
gement systems.
Non-THX surround-sound components usually have crossovers somewhere from 80 to 100Hz and with slopes of 12 to 24dB/octave.Although the THX crossover is ideal for Klipsch THX Ultra2 speakers,
these other crossovers will usuall
y give acceptable results. Regardless, all Klipsch THX Ultra2 LCR and surround loudspeakers should be set to “Small”in your receiver or processor’s speaker setup menu.
CARE AND CLEANING
Figure 4
gauge cable, which will be thicker and probably less flexible.
To bi-wire your THX Ultra2 speakers, loosen the nuts on the binding posts and remove the metal straps linking the woofer and tweeter terminals. Observing proper polarity,connect
The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them occasionally.Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh detergent.You can clean the grilles with the brush a
ARRANTY – U.S. AND CANADA
W
Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of five (5) years, from the date of purchase, if it is properly used and maintained.If this product proves defective in either material or workman­ship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product,or (b) replace the product, at no charge for parts or labor.If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a cur­rent model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility or liability for
ttachment of a vacuum cleaner.
such modification.To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty,please return to dealer first, if possible, and they will direct you accordingly for repairs or replacement. You will be required to submit a copy of the original receipt.
Limitations:
• This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinar y use or environmental deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
• This limited warranty is null and void for products not used in accordance with Klipsch’s instructions.
• This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE,JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUS­TOMERS,ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU­LAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY.SOME STATES,JURIS­DICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WAR­RANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CON­DITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUN­TRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL,INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SETFORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT.FOR
PRODUCT REGISTRATION BENEFITS
• Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions
• Klipsch will keep your information for future warranty service
• Your personal information will never be resold Register your product online at www.klipsch.com/register
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and Canada shall comply with applicable law.To obtain any applicable warranty service,please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
THX and Ultra2 are trademarks or registered trademarks of THX LTD. All rights reserved
EU COMPLIANCE INFORMATION
orms to European Union EMC Directive 2004/108/EC
ible to bear the CE mark,
Elig
Conf
WEEE NOTICE
This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
Note:
beled in accordance with European Directive 2002/96/EC
tion is la
pplica
This a concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE).This label indi­cates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited a
t an a
ppropria
te facility to ena
ble recovery and recycling.
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation.Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renverse­ment pouvant causer des blessures.
11. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égout tements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes.
réponse dotée de haute sensibilité, de faible distorsion, de réponse en fréquence uniforme et de large dispersion, ce qui se traduit par une supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique.
DÉBALLAGE
La manière la plus simple de retirer l’enceinte de son carton d’emballage est de retourner celui­ci de façon à avoir le côté ouvert posé sur une table ou le sol, avec les rabats bien écartés. Puis enlevez le carton en le tirant vers le haut. Retirez tous les matériaux d’emballage autour de l’en­ceinte et de la g éventuelle future. place afin d’éviter tout endomma posée (figure 1).
rille et remettez-les dans le carton. Conservez le tout pour une expédition
Chaque enceinte est livrée avec des pieds en caoutchouc qu’il faut mettre en
gement de l’enceinte ou de la surface sur laquelle elle est
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisa teur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.
Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être confié à
teur professionnel compétent.
un répara
ATTENTION : Ce produit a été conçu pour être alimenté
ENTRETIEN ET NETTOYAGE La finition résistante des enceintes ne nécessite qu’un dépoussiérage. Évitez d’utiliser des pro-
brasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La pous-
duits de nettoya sière peut être enlevée de la grille du haut-parleur à l’aide d’une brosse d’aspirateur ou d’un chiffon humide.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté ces enceintes Klipsch THX®Ultra2™. Lorsque vous aurez lu ce manuel et raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 60 ans d’études techniques rigoureuses et d’un prog produits Klipsch, ces enceintes bénéficient de la technologie de haut-parleur à pavillon Klipsch Tractrix®qui a servi de ligne directrice au premier modèle Klipschorn®développé en 1946 et à
FRENCH
tous les produits qui ont suivi.
ge a
ramme supérieur de recherche et développement. Comme tous les
Le haut-parleur à pa
villon permet aux enceintes d’of
frir une
Figure 1
PLACEMENT
Les enceintes THX Ultra2 offrent un fonctionnement optimal lorsqu’elles sont placées conformé­ment aux directives THX à partir desquelles les présentes instructions ont été définies.Mais ne vous découragez pas si des compromis sont nécessaires ou s’il faut déplacer un peu les com­posants du système dans la pièce pour des raisons esthétiques. Les enceintes ont été conçues de façon à offrir une excellente qualité sonore pour une assez grande variété d’emplacements dans le cadre d’une installa vrai pour les enceintes ambiophoniques nologie ambiophonique à large dispersion) qui offrent bien plus de possibilités de placement que les enceintes conventionnelles. convienne à votre système de cinéma-maison. considérations universelles concernant le placement.
Règles générales
Le son des enceintes a
• peu près à la hauteur de l’oreille d’un auditeur assis. Si cela n’est pas possible (comme c’est souvent le cas pour les enceintes centrales), de façon à l’orienter vers la zone d’écoute. général meilleur lorsqu’elles sont placées légèrement au-dessus du niveau de l’oreille d’un auditeur assis.
• Si vous mettez les enceintes dans un meuble, essayez de les reculez suffisamment pour que leurs faces avant soient alignées sur l’avant du meuble.
• Dans la mesure du possible, disposez chaque enceinte de façon à ce que les distances entre son haut-parleur de graves d’une part, et le sol, le mur arrière et le mur latéral d’autre part, soient légèrement dif gauche et droite à dif
ves.
ra
les g
• Pour toute enceinte, la restitution des graves est très influencée par la distance entre l’en ceinte et les limites de la pièce, graves augmente si vous rapprochez l’enceinte d’un mur et il diminue si vous l’en éloignez. Ainsi, l’intensité de graves la plus forte sera obtenue en plaçant l’enceinte dans un coin, et la plus faible en plaçant l’enceinte au centre de la pièce.
tion ambiophonique 5.1,
WDST™ (Wide Dispersion Surround Technology - tech-
En fin de compte,
vant est en général meilleur lorsque les haut-parleurs d’aigus sont à
férentes. En outre, il peut être préférable d’avoir les enceintes avant
férentes distances des murs la
notamment les murs et le sol.
6.1 ou 7.1 canaux. C’est particulièrement
l’important est que le son vous plaise et
Avant de rentrer dans les détails,voici quelques
il est conseillé d’incliner légèrement l’enceinte
Le son des enceintes ambiophoniques est en
téraux les plus proches,
Le niveau de restitution des
afin d’améliorer
La figure 2 représente un système d’enceintes 7.1 canaux disposées conf
6'-15'
L
R
Y
X
Z
X=Y=Z
C
TELEVISION
SUB
SUB
C
SBL
SBR
SL
SR
THX-Ultra2.
(La configuration 5.1 canaux est semblable, sans les enceintes ambiophoniques à
ormément à la norme
l’arrière de la zone d’écoute.) Des enceintes de type LCR (Left, Center,Right) KL-650-THX ou KL­525-THX sont utilisées pour les canaux avant gauche, central et droit. Les enceintes ambio­phoniques gauche et droite sont des enceintes de type WDST™ KS-525-THX.Les enceintes arrière, de type LCR KL-650-THX ou KL-525-THX, sont proches l’une de l’autre. Dans certaines installations, il peut être préférable d’utiliser des enceintes KS-525-THX pour les canaux ambio­phoniques arrière en raison de leur faible encombrement. Leur conception de type WDST convient bien pour cette application. Deux caissons de graves KW-120-THX sont nécessaires pour obtenir la puissance de sortie THX Ultra2 maximale.Ces spécifications sont valables pour une très grande pièce ; dans de nombreuses installations, un seul KW-120-THX convient parfaitement. L’amplificateur d’extrêmes-graves KA-1000-THX peut piloter un ou deux caissons de g raves. Dans les systèmes à deux caissons de graves, il est en général préférable de rapprocher ceux-ci au lieu de les écarter.
Figure 2
Figure 3
Enceintes ambiophoniques arrière Outre les enceintes ambiophoniques gauche et droite, les spécifications du système 7.1 canaux
THX Ultra2 exigent deux enceintes ambiophoniques placées derrière la zone d’écoute et émet­tant vers l’avant, de préférence écartées de un à deux mètres au maximum. Ces enceintes peu­vent être des enceintes de type LCR KL-650-THX ou KL-525-THX, placées sur des supports ou, idéalement, accrochées au mur arrière. Comme les enceintes ambiophoniques gauche et droite, elles doivent être légèrement surélevées par rapport au niveau de l’oreille d’un auditeur assis, soit à 150 ou 180 centimètres du sol. Dans certaines installations, il peut être préférable d’u­tiliser des enceintes KS-525-THX pour les canaux ambiophoniques arrière en raison de leur faible encombrement. Leur conception de type WDST convient bien pour cette application.Il est conseillé d’écarter les deux enceintes ambiophoniques arrière KS-525-THX un peu plus que les enceintes LCR.
Enceintes avant LCR Normalement, toutes ces enceintes doivent être des KL-650-THX ou des KL-525-THX, mais l’en-
ceinte centrale peut en fait être différente des enceintes gauche et droite. (Vous pouvez par exem­ple associer une paire d’enceintes avant gauche et droite KL-650-THX avec une enceinte KL-525­THX au centre.) L’enceinte de canal central doit être centrée par rapport à la largeur de l’écran du téléviseur,juste au-dessus ou au-dessous de celui-ci, ou bien derrière, dans le cas d’un écran à projection avant acoustiquement transparent. Les enceintes gauche et droite doivent être placées à égale distance des bords de l’écran du téléviseur.La distance exacte dépend de la taille de l’écran. Un bon point de départ consiste à placer les enceintes gauche et droite de façon à former un triangle équilatéral avec la position d’écoute. Étant donné que l’enceinte centrale aide à ancrer le son au niveau de l’écran, un écart trop important des enceintes gauche et droite est en général préférable à un rapprochement trop serré. Les enceintes gauche et droite doivent être orientées vers la position d’écoute (figure 2). Dans certaines installations, il peut être souhaitable d’ac­crocher les enceintes avant LCR au mur plutôt que de les poser sur des supports ou dans un meuble.
Pour le permettre,
les enceintes KL-650-THX et KL-525-THX sont configurées de façon à permettre l’utilisation des équerres de mur ou de plafond OmniMount® 60.0 (voir la figure 3). Vous trouverez des instructions d’installation détaillées dans le mode d’emploi OmniMount.
Enceintes ambiophoniques gauche et droite Dans une installation 5.1 ou 7.1 canaux, les enceintes ambiophoniques gauche et droite sont des
KS-525-THX placées sur les côtés de la zone d’écoute, en général sur ou contre les murs. Elles doivent être légèrement surélevées par rapport au niveau de l’oreille d’un auditeur assis, soit à 150 ou 180 centimètres du sol. Si vous le souhaitez, vous pouvez reculer les enceintes le long du mur jusqu’à ce qu’elles forment un angle de 20 degrés en arrière de la position d’écoute, en par­ticulier dans le cas d’un système 5.1 canaux. La technologie ambiophonique à large dispersion de l’enceinte KS-525-THX vous donne beaucoup de latitude si nécessaire, et les résultats obtenus restent bons dans des configurations qui s’écartent fortement de l’idéal. L’enceinte KS-525-THX possède une encoche en trou de serrure permettant de l’accrocher au mur.Pour utiliser cette encoche en trou de serrure, il suffit d’une vis ou d’un clou de taille requise qui dépasse légère­ment du mur.Dans la mesure du possible, la vis ou le clou doit être fixé dans un poteau d’ossat­ure murale ; si ce n’est pas le cas, pour les murs en plâtre ou en plaques de plâtre, veillez à utilis­er des ancrages adaptés. En outre, l’enceinte KS-525-THX est configurée de façon à permettre l’utilisation des équerres de mur ou de plafond OmniMount® 20.0 (figure 3).Vous trouverez des instructions d’installation détaillées dans le mode d’emploi OmniMount.
Caissons de graves Deux caissons de graves KW-120-THX et un amplificateur KA-1000-THX sont nécessaires pour
obtenir la puissance de sortie THX Ultra2 maximale.Ces spécifications sont valables pour une très grande pièce ; dans de nombreuses installations, un seul KW-120-THX convient parfaite­ment. Le KW-120-THX offre de bonnes performances dans de nombreuses et diverses posi­tions.Toutefois, vous en tirerez le meilleur en suivant ces directives simples :
• Bien que l’orientation du caisson de graves ne joue pas un rôle essentiel, évitez de placer l’a vant (haut-parleur) de l’enceinte contre un mur.
• La puissance émise par le caisson de g
raves augmente lorsqu’on le rapproche d’un mur et atteint son maximum lorsqu’on le met dans un coin. Dans la mesure du possible, mettez le caisson de graves contre ou près d’un mur.
ves par un caisson est la plus agréable
• Dans la plupart des pièces,
la restitution des g
ra lorsque celui-ci est placé dans un coin à une distance suffisante des portes et autres ouver tures. Si possible, commencez par ce point.
• Lorsque plusieurs caissons de graves sont utilisés, les meilleures performances sont en général obtenues en les mettant ensemble dans la même partie de la pièce, sans les écarter.
Bien entendu, il existe des exceptions à ces règles générales, car les pièces ou systèmes ne
ois le caisson de graves raccordé au système et réglé
sont jamais parfaitement identiques.
Une f au moins approximativement (voir les détails dans le mode d’emploi du KA-1000-THX), vous pouvez essayer d’améliorer le résultat par tâtonnements.
RACCORDEMENTS
Remarque : Un bon raccordement des enceintes à l’amplificateur ou au récepteur est essentiel pour l’obtention d’un son de qualité supérieure. Suivez attentivement les instructions ci-dessous. Des raccordements mal réalisés risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’amplifica­teur ou de l’endommager.
ge interne des enceintes Klipsch THX Ultra2 est réalisé par du câble de haut-parleur sur
Le câbla mesure. Sa conception fait appel à des fils de cuivre de grande pureté et de différents diamètres,
soigneusement sélectionnés et bobinés de façon à assurer une transmission opti
male des signaux de dif
férentes fréquences.Vous tirerez le maximum de vos enceintes en les
-
reliant à l’amplificateur ou au récepteur à l’aide de fils de type ou de haute qualité identique, en vente chez un détaillant.
-120-THX est livré a
(Le KW
vec une longueur de 6 mètres de câble de
FRENCH
THX ULTRA2 LOUDSPEAKERS
All power off!
Left Speaker
Right Speaker
AMP
All power off!
Left Speaker
(remove strap)
Right Speaker
(remove strap)
AMP
haut-parleur THX Ultra-certified équipé de connecteurs de qualité professionnelle adaptés aux prises jack du caisson de graves et de l’amplificateur KA-1000-THX associé.) Nous recomman­dons d’utiliser des fils de cuivre multibrin d’au moins 2 mm2 de section (calibre 16). Pour les grandes longueurs, il est conseillé d’utiliser une plus grosse section (calibre plus faible) pour maintenir une bonne réponse en fréquence et minimiser la perte de puissance. chaque enceinte KL-650-THX, de raccordement, haut-parleurs de graves. Pour le câblage conventionnel, ces paires de bornes sont reliées par des cavaliers métalliques dorés, pouvant être retirés pour le bi-câblage ou la bi-amplification. Nous allons d’abord décrire le simple câblage, puis les autres possibilités.Toutes les informa­tions relatives au simple câblage s’appliquent aussi au bi-câblage.
TOUT D’ABORD :TYPES DE CONNECTEURS
l’une pour l’alimentation du haut-parleur d’aigus et l’autre pour celle des
KL-525-THX ou KS-525-THX se trouvent deux paires de bornes
À l’arrière de
Fil nu. Séparez les deux conducteurs sur environ 25 mm, puis dénudez leurs extrémités sur env­iron 6 mm. (Une pince à dénuder simplifie cette opération, mais vous pouvez aussi entailler le pourtour de l’isolant jusqu’au fil à l’aide d’un canif ordinaire.) de chaque conducteur faire apparaître les trous traversants, puis insérez dans ces trous les extrémités dénudées des fils.Vissez chaque écrou sur le fil en serrant à la main. Vérifiez à chaque extrémité du raccorde­ment qu’aucun brin de fil ne met en contact les deux bornes entre elles ni ne touche un brin de l’autre conducteur,afin d’éviter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l’amplifi­cateur.
Broches. Beaucoup de câbles d’enceintes préfabriqués sont pourvus de terminaisons à broches métalliques. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement de façon à faire appa­raître les trous traversants, puis insérez les broches dans ces trous.Vissez chaque écrou sur la broche en serrant à la main. Ne serrez pas à fond.
Vérifiez à chaque extrémité du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux broches, entre les deux bornes ou entre une broche et une borne, afin d’éviter un mauvais fonc­tionnement ou un endommagement de l’amplificateur.
. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement de façon à
Torsadez en serrant bien les brins
Figure 5
les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée correspondantes des enceintes : borne positive (« + », rouge) à la borne positive et borne néga­tive (« – », noire) à la borne négative (figure 4).
La plupart des câbles préfabriqués possèdent des connecteurs de couleur facilitant le raccorde­ment adéquat des entrées et des sorties. Si ce n’est pas le cas des vôtres ou si vous fabriquez vous-même vos câbles à partir de fil à deux conducteurs, recherchez sur ceux-ci des repères d’identification. Ils sont, en général, constitués de caractères imprimés, d’une bande ou d’une ligne en relief le long de l’un des conducteurs.
Bi-câblage – Le bi-câblage consiste à raccorder des câbles distincts des bornes de sortie de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes d’entrée d’enceinte correspondant au haut-parleur d’aigus et au haut-parleur de graves (figure 5). Cela se traduit par une résistance électrique entre l’amplificateur et l’enceinte inférieure à celle que présente un simple câblage réalisé avec des fils de la même section. Dans certains cas, le bi-câblage peut être préférable au simple câblage à fils de forte section, plus gros et probablement moins souples.
Pour raccorder en bi-câblage les enceintes THX Ultra2,desserrez les écrous des bornes de rac­cordement et retirez les cavaliers métalliques reliant les bornes du haut-parleur d’aigus à celles du haut-parleur de graves. En respectant la polarité, raccordez un câble aux bornes de rac­cordement du haut-parleur d’aigus et un autre aux bornes de raccordement du haut-parleur de graves.Acheminez les deux câbles jusqu’à l’amplificateur ou au récepteur et raccordez-les au même canal. (En particulier,ne raccordez pas un câble à une sortie d’enceinte A et l’autre à une sortie d’enceinte B dans le cas d’un amplificateur ou d’un récepteur à commutation d’enceintes A/B.) Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cavaliers ne sont pas retirés.
Figure 4
Certains câbles d’enceintes sont pour
ourche à cheval sur la borne.
AMPLIFICATEUR :RESPECT DE LA POLARITÉ
Vissez chaque écrou sur la cosse en serrant à la main et
afin d’éviter un mauvais f
Cosses à fourche. es à fourche. Desserrez les écrous d’une paire de bornes de raccordement et placez chaque cosse à f inspectez les cosses pour vous assurer qu’elles sont bien en place. du raccordement qu’il n’y a aucun contact métallique entre les deux cosses, entre les deux bornes ou entre une cosse et une borne,
gement de l’amplificateur.
ma Il existe d’autres types de connecteurs spéciaux permettant de faciliter le raccordement des
enceintes. Adressez-vous à un revendeur agréé Klipsch pour obtenir des suggestions et de plus amples détails.
ENCEINTES À
FRENCH
Le respect de la polarité ou phase est primordial pour le raccordement des enceintes. En effet,
ves et l’ima
ra
si le raccordement est déphasé,
La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours relier
les g
ge acoustique sont dég
vus de connecteurs en U appelés coss-
Vérifiez à chaque extrémité
onctionnement ou un endom
radés.
Bi-amplification – En bi-amplification, le haut-parleur d’aigus et les haut-parleurs de graves sont pilotés par des amplifica amplification est déconseillée pour toutes nos enceintes. En général, cette opération ne présente aucun avantage par rapport à l’utilisation d’un seul amplificateur plus grand. De plus, une forte
tion du son peut être provoquée par une mauvaise mise en œuvre. Si toutefois vous
rada
dég choisissez la bi-amplification, utilisez le même modèle d’amplificateur pour les sections des aigus et des graves (afin d’éviter des erreurs de réponse en fréquence résultant de gains d’am-
tion différents), et n’oubliez pas de retirer les cavaliers reliant les deux paires de bornes
plifica d’entrées de l’enceinte. Les amplificateurs risquent d’être gravement endommagés si les cava­liers ne sont pas retirés.
-
RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES
Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on a graves : il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux soient envoyées aux enceintes capables de bien les reproduire et qu’elles évitent les petites enceintes qui ne le peuvent pas. tre THX.(Théoriquement, cela correspond à une fréquence de coupure de 80 Hz avec une sec­tion passe-haut à 12 dB/octave qui alimente les enceintes satellites et une section passe-bas à 24 dB/octa systèmes de gestion de graves de tous les récepteurs et processeurs homologués THX.Les fil-
ve qui alimente l’amplifica
teurs distincts,
Les enceintes Klipsch
alimentés par la même sortie de préamplificateur.La bi-
ppelle la gestion des
THX Ultra2 sont optimisées pour un régla
teur d’extrêmes-g
raves.) Un tel filtre est intégré dans les
ge de fil-
tres des composants ambiophoniques non THX ont en général une fréquence de coupure de 80 à 100 Hz avec des pentes de 12 à 24 dB/octave. Bien que le filtrage THX soit idéal pour les enceintes Klipsch THX Ultra2,ces autres filtres permettent en général d’obtenir des résultats acceptables. Dans tous les cas, le réglage « Small » doit être sélectionné dans le menu de con­figuration d’enceintes du récepteur ou du processeur pour toutes les enceintes LCR et ambio­phoniques Klipsch THX Ultra2.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants.Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
THX et Ultra2 sont des marques de commerces ou des marques déposées de THX Ltd.Tous droits réservés.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être con-
orme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce
f produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.
FRENCH
Loading...
+ 20 hidden pages