7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer's instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other.A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wider blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
This symbol indicates that there are important
operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
This symbol indicates that dangerous voltage
constituting a risk of electric shock is present within
this unit.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this
product to rain or moisture. The product must not be exposed to
dripping and splashing and no object filled with liquids - such as a
vase of flowers - should be placed on the product.
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life.
No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel.
ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE
Your new Klipsch THX Ultra2 architectural speakers have been
designed to deliver great sound while remaining unobtrusive
wherever you install them.
KL-7800-THX is designed for Left, Center or Right channel
The
use or wherever a monopole speaker is called for, such as
surround back channels in Ultra2 configurations. The result is a
flush-mount speaker that creates a powerful statement in any
application.
KS-7800-THX features a patent-pending horn array,
The
consisting of two vertically stacked Tractrix
ers. It is designed specifically for surround use in home theater
applications. The result is a flush-mount speaker that creates
enveloping ambient sound fields and localizing specific surround
effects through the use of Klipsch’s proprietary Wide Dispersion
Surround Technology (WDST™). The careful alignment of the two
controlled-directivity Tractrix Horn tweeters, angled opposite one
another, yields an incredibly wide dispersion pattern from a
flush-mount design.
Minimum Tools Required for Installation
#2 Phillips Screwdriver
Wire strippers
Level
Stud finder
Saw
In-Wall Speaker Placement (Refer to Figures 1 and 2)
Designed to function in any standard wall, Klipsch THX Ultra2
in-wall speakers are engineered for years of performance.
Minimum construction requirements call for drywall or other
mounting surfaces to be at least 1/2" thick.
To maximize performance, install the
spaced to either side of the video display. When being used as a
center channel, please locate this speaker as close to the video
display as is practical.
KS-7800-THX should be installed to either side of the
The
listening position at an equal distance from the listener whenever
possible. You may also install them behind the listening position
and achieve good results.
®
Horn-loaded tweet-
KL-7800-THX equally
No naked flame sources - such as candles - should be placed on
the product.
English
Figure 1
THX Ultra2 7.1 surround systems utilize a surround back channel
in addition to the traditional side surrounds. When configuring
such a system it is suggested to use KL-7800 speakers in the
surround back location.
Figure 2
Speaker Installation (for New Construction, skip to step #3)
1. Cut the appropriate size opening in the wall using the
template provided. If the template is not available, cutout
dimensions are provided on the Klipsch website, at
www.klipsch.com. Sizes listed are minimum. If accuracy of
cut cannot be achieved, you may add 1/4" to each dimension.
Be careful not to cut through any existing wiring or plumbing.
Avoid compromising any fire stops between studs.
protect the speaker baffle and drivers when painting the bezel of
the speaker. Care should be taken to avoid excessive paint buildup in the grille perforations. Please remove the scrim material
attached to inner surface of the grille by carefully peeling it out
prior to painting. Reinstall scrim after the paint on the grille
is dry.
6. Press the grille into place.
WARRANTY—U.S. AND CANADA ONLY
The Warranty below is valid only for sales to consumers in the
United States or Canada.
KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free
from defects in materials and workmanship (subject to the terms
set forth below) for a period of five (5) years from the date of
purchase. During the Warranty period, KLIPSCH will repair or
replace (at KLIPSCH’s option) this product or any defective parts
(excluding electronics and amplifiers). For products that have
electronics or amplifiers, the Warranty on those parts is for a
period of two (2) years from the date of purchase.
To obtain Warranty service, please contact the KLIPSCH
authorized dealer from which you purchased this product. If
your dealer is not equipped to perform the repair of your
KLIPSCH product, it can be returned, freight paid, to KLIPSCH for
repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH for instructions.
You will need to ship this product in either its original packaging
or packaging affording an equal degree of protection.
2. Run speaker wiring (18 gauge minimum) to the openings. Be
sure to comply with all building codes in your area.
3. Attach the wire to the speaker using the wire’s color coding or
markings as a guide to maintain proper polarity.
4.Insert the speaker assembly into the opening and attach by
tightening the six Phillips screws (see illustration). The frame’s
six “dogs” will swivel out and “sandwich” the wall and frame
together as they are tightened. If you use a power tool to tighten
these screws, please use a low torque setting. Failure to do so
could result in damage to your speaker (Refer to Figure 3)
Figure 3
5. At this point, you may paint the speaker grille before attaching
it to the speaker. Klipsch speakers and grilles are designed to
accept most types of paint. Use the supplied clear paint shield to
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted
invoice, which is evidence that this product is within the Warranty
period, must be presented or included to obtain Warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number
has been altered or removed from this product or (b) this product
was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer.You may
call 1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial
number and/or you purchased from a KLIPSCH authorized dealer.
This Warranty is only valid for the original purchaser and will
automatically terminate prior to expiration (if applicable) if this
product is sold or otherwise transferred to another party.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due
to misuse, abuse, negligence, acts of God, accident, commercial
use or modification of, or to any part of, the product.This
Warranty does not cover damage due to improper operation,
maintenance or installation, or attempted repair by anyone other
than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do
KLIPSCH warranty work. Any unauthorized repairs will void this
Warranty.This Warranty does not cover product sold AS IS or
WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WAR-
THX ULTRA2 ARCHITECTURAL SPEAKERS
RANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PRACTICAL PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights, which vary from state
to state.
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of
the United States or Canada shall comply with applicable law and
shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this
product. To obtain any applicable warranty service, please contact
the dealer from which you purchased this product, or the
distributor that supplied this product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame
plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame
large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque
pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des
blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant
causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel
compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par
exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide
renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil
exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant
cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que
des bougies.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Ces nouvelles enceintes architecturales Klipsch THX Ultra2 ont été
étudiées pour offrir un son d’excellente qualité tout en restant discrètes où qu’elles soient installées.
L’enceinte KL-7800-THX a été conçue pour être utilisée comme
enceinte de canal gauche, central ou droit, ou bien là où une
enceinte unipolaire est requise, comme pour les canaux ambiophoniques arrière des configurations Ultra2. Cela donne une
enceinte encastrée produisant une expression de puissance dans
toute application.
L’enceinte KS-7800-THX comporte un système de pavillons (brevet
en instance), constitué de deux haut-parleurs d’aigus à pavillon
®
superposés. Elle a été spécialement conçue pour une utili-
Tractrix
sation en enceinte ambiophonique de cinéma-maison. Il en résulte
une enceinte encastrable créant des champs acoustiques ambiants
enveloppants et des effets ambiophoniques spécifiques localisés
grâce à l’utilisation de la technologie ambiophonique à large dispersion brevetée WDST™ (Wide Dispersion Surround Technology) de
Klipsch. L’alignement précis des deux haut-parleurs d’aigus à pavillon Tractrix à directivité contrôlée, orientés à l’opposé l’un de l’autre,
permet d’obtenir un schéma de dispersion exceptionnellement large
pour un modèle encastré.
Outillage minimum nécessaire pour l’installation
Tournevis cruciforme n° 2
Pince à dénuder
Niveau à bulle
Détecteur de poteaux d’ossature murale
Scie
Montage encastré des enceintes (voir les figures 1 et 2)
Conçues pour tout montage standard mural, les enceintes murales
encastrables Klipsch THX Ultra 2 ont été étudiées pour offrir des
années de bon fonctionnement. L’épaisseur de la cloison sèche ou
d’une autre surface de montage doit être d’au moins 13 millimètres.
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à
des égouttements ou des éclaboussures, et veiller à ce qu’aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, ne soit posé
dessus.
Pour obtenir les meilleures performances, installez les enceintes
à égale distance de part et d’autre de l’écran vidéo. Dans
7800-THX
une utilisation d’enceinte de canal central, placez l’enceinte le plus
près possible de l’écran.
French
KL-
THX ULTRA2 ARCHITECTURAL SPEAKERS
3. Raccordez chaque câble à son enceinte en vous aidant du marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour respecter la
polarité.
4. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et fixez-la en serrant les six vis
cruciformes (voir l’illustration). Les six griffes du châssis pivotent et
leur serrage permet de maintenir ensemble le mur et le châssis. Si
vous utilisez un tournevis électrique pour le serrage des vis, choisissez une faible valeur de couple afin de ne pas endommager l’enceinte (vois la figure 3).
Figure 1
Dans la mesure du possible, installez les enceintes KS-7800-THX
de chaque côté et à égale distance de la position d’écoute. Vous
pouvez aussi obtenir de bons résultats en les installant derrière la
position d’écoute.
Figure 3
5. Vous pouvez à présent peindre la grille avant de la fixer à l’enceinte. Les enceintes et grilles Klipsch ont été conçues pour être
compatibles avec la plupart des types de peintures. Avant de peindre
le cadre de l’enceinte, protégez l’écran acoustique et les haut-parleurs à l’aide de l’écran protecteur transparent. Évitez l’accumulation
excessive de peinture dans les ouvertures des grilles. Avant de peindre, retirez le tissu de la surface interne de la grille en le décollant
soigneusement, puis remettez-le en place lorsque la peinture de la
grille est sèche.
Figure 2
6. Appuyez sur la grille pour la mettre en place.
Les systèmes ambiophoniques THX Ultra2 7.1 utilisent un canal
arrière ambiophonique en plus des enceintes ambiophoniques
latérales traditionnelles. Pour la configuration d’un tel système, il est
conseillé de mettre des enceintes KL-7800 aux emplacements
ambiophoniques arrière.
Installation des enceintes (pour une construction neuve, passer à
l’étape 3)
1. Découpez dans le mur une ouverture de la taille voulue à l'aide du
gabarit fourni. En l’absence de gabarit, utilisez les dimensions de
découpe indiquées sur le site Klipsch www.klipsch.com. Ces dimensions sont des valeurs minimales. Si une précision suffisante de la
découpe ne peut pas être obtenue, ajoutez 6 mm à chaque
dimension. Veillez à ne pas couper le câblage ou la tuyauterie
déjà en place. Évitez de dégrader les coupe-feu entre poteaux
d’ossature murale.
2. Faites passer les fils de l’enceinte (calibre 18 minimum) par les
ouvertures. Respectez tous les codes du bâtiment en vigueur dans
votre région.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux particuliers
aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis cidessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date
d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse (à
l’exception des composants électroniques et des amplificateurs).
Pour les produits contenant des composants électroniques ou des
amplificateurs, la garantie sur ces pièces est d’une durée de deux
ans à compter de la date d’achat.
Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au
détaillant agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce
détaillant n’est pas équipé pour effectuer la réparation de votre
produit KLIPSCH, celui-ci peut être retourné à KLIPSCH, en port
payé, pour être réparé. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au
1-800-KLIPSCH pour connaître les instructions.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.