Indicateur d’alimentation / Indicateur de batterie
Indicador de alimentación / Indicador de pila
Netzanzeige / Batterieanzeige
Spia alimentazione / Spia batteria
Indicador de alimentação / Indicador de carga da bateria
电源指示灯/电池指示灯
Выключатель питания
Interrupteur d’alimentation
Interruptor de alimentación
Netzschalter
Interruttore generale
Chave liga/desliga
电源开关
Селектор источника сигнала
Source
Fuente
Quelle
Sorgente
Fonte
輸源的
Регулятор уровня громкости
Bouton de volume
Dial de volumen
Lautstärkeregler
Comando volume
Botão de volume
音量制
3
БЕСПРОВОДНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ BLUETOOT H®
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
Сопряжение
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
BLUETOOTH
ON
1
Выберите устройство-источник
Bluetooth сигнала.
Sélectionner la source Bluetooth
Seleccionar Bluetooth
Quellenwahl auf Bluetooth
Selezionare il segnale per Bluetooth
Selecione a fonte para o Bluetooth
选择源蓝
连
4
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Devices
Klipsch The One
ON
Not Paired
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® •
BLUETOOTH
® 蓝线电技术
5
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Devices
Klipsch The One
ON
Connected
BLUETOOTH
® • DRAHTLOSE
2
6
BLUETOOTH
Удержите в нажатом положении
в течение 3 секунд
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保 3
Только в качестве примера. Ваше устройство может отличаться от рисунка.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. •
Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. •
Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可有不同
• VOLL GELADEN • COMPLETAMENTE CARICA • TOTALMENTE
CARREGADA• 电成
Не горит
Hors tension
Apagado
Aus
Spento
Desligar
关
5
СБРОС НАСТРОЕК К ЗАВОДСКИМ ЗНАЧЕНИЯМ
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 复厂设
Удержите в нажатом положении
в течение 10 секунд
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保 10
*Примечание: Сброс настроек к установленным
по умолчанию значениям очистит и историю
сопряжения Bluetooth устройств.
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine
effacera l’historique d’association Bluetooth
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial
de inculación de Bluetooth
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen löscht
die gespeicherten Bluetooth-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica
cancella la cronologia delle associazioni Bluetooth
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das configurações
de fábrica apagará o histórico de emparelhamento Bluetooth
*注*:厂设复清除蓝配对历史
ОЧИСТКА И УХОД
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养清洁
*Используйте только ткань из микрофибры
*Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microfibra *Use somente tecidos de microfibra * 仅使用超细纤维布