Klipsch THE ONE II User Manual

MODEL: the One II 蓝牙有源音箱 使用手册
TABLE OF CONTENTS
INSIDE
1
- INSIDE
2
- SETUP
3
4
- BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY
5
- POWER INDICATOR
5
- FACTORY RESET
6
- CARE & CLEANING
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONT EÚDO • 目录 同梱品
DC Power Cord
The One II
DC Power Cord
Cordon d’alimentation c.c. Cordón de alimentación de CC Gleichstromkabel Cavo di alimentazione CC Cabo de alimentação de CC
DC電源コード
直流电源线
3.5mm AUXILIARY
AUXILIAIRE 3,5mm
3.5 mm AUXILIAR 3,5-mm-AUX INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 mm AUXILIAR DE 3,5 MM
3.5mm補助
3.5mm 辅助电缆)

3.5mm AUXILIARY Cord
1
SETUP
INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置設定
OR
SOLD SEPARATELY
2
CONTROLS
CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 コントロール
1
2
3
4
Power Indicator
1 2 3 4
Indicateur d’alimentation Indicador de alimentación Netzanzeige Spia alimentazione Indicador de alimentação
电源指示灯
電源インジケーター
Power Switch
Interrupteur d’alimentation Interruptor de alimentación Netzschalter Interruttore generale Chave liga/desliga
电源开关
電源スイッチ
Source
Source Fuente Quelle Sorgente Fonte
輸入源的切換
ソース
Volume Dial
Bouton de volume Dial de volumen Lautstärkeregler Comando volume Botão de volume
音量控制
音量ダイアル
3
Klipsch The One
Phone
BLUETOOTH
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch The One
Connected
ON
Not Paired
Klipsch The One
Phone
®
WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
1
Select Source to Bluetooth
PAIR
CONNEXION CONEXIÓN VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR
连接
ペアリング
Sélectionner la source Bluetooth Seleccionar Bluetooth Quellenwahl auf Bluetooth Selezionare il segnale per Bluetooth Selecione a fonte para o Bluetooth
选择源至蓝牙
BLUETOOTHへのソースを選択します
4
Settings
Bluetooth
Devices
Klipsch The One
®
BLUETOOTH
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® •
BLUETOOTH
5
Bluetooth
ON
Not Paired
Settings
Bluetooth
Devices
Klipsch The One
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术 • ソースコントロールダイアル
Bluetooth
ON
Connected
® • DRAHTLOSE
2
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
3秒間押します
Solid White
6
Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplicativo. Lo specico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
例のみ:デバイスによって異なります
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
White / Solid
Blanc / Continu Blanco / Continuo Weiss / Dauerhaft
Bianco / Luce ssa
Branco / Constante
白色 / 常亮
白色/点灯
Flashing White
3
BLUETOOTH
®
White / Flashing
Blanc / Clignotant Blanco / Destello Weiss / Blinkt Bianco / Lampeggiante Branco / Intermitente
白色 / 闪烁
白色/点滅
4
POWER INDICATOR
INDICATEUR D’ALIMENTATION • INDICADOR DE ALIMENTACIÓN • NETZANZEIGE • SPIA ALIMENTAZIONE • INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO • 电源指示灯 電源インジケーター
POWER ON • MISE SOUS TENSION • ENCENDIDO • EIN • ACCESO • LIGADO
接通电源電源オン
POWER OFF • MISE HORS TENSION • APAGADO • AUS • SPENTO •
DESLIGADO 关闭电源電源オフ
STANDBY • VEILLE • EN ESPERA • STANDBY • STANDBY • ESPERA • 待机
スタンバイ
Green / Solid
Vert / Continu Verde / Continuo Grün / Dauerhaft
Verde / Luce ssa
Verde / Constante
绿色 / 常亮
緑色/点灯
Off
Hors tension Apagado Aus Spento Desligar
オフ
Green / Pulsing
Vert / Pulsation Verde / Oscilando Grün / Pulsiert Verde / Lampeggiante Verde / Intermitente
绿色 / 脉冲
緑色/パルス点滅
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 工場出荷時設定
*NOTE* Factory Reset will clear the
Hold 10 Seconds
Appuyer pendant 10 secondes
Mantenga oprimido durante 10 segundos
10 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 10 secondi
Manter pressionado por 10 segundos
保持 10 秒
10秒間押します
5
Bluetooth® pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera l’historique d’association Bluetooth *NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial de vinculación de Bluetooth *HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen löscht die gespeicherten Bluetooth-Kopplungen *NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la cronologia delle associazioni Bluetooth
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das congurações de fábrica
apagará o histórico de emparelhamento Bluetooth
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙配对历史
*注* 工場出荷時設定にすると、BLUETOOTH® のペア リング履歴は消去されます
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 お手入れ
* USE MICROFIBER CLOTHS ONLY
*Utilisez des chiffons en microbres seulement *Use solamente paños de microbra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microbra *Use somente tecidos de microbra *仅限使用超细纤维布 * マイクロファイバータオルのみご使用ください
6
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third
prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/
accessories specied by the manufacturer.
12. USE ONLY with the cart,
stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that
no objects lled with liquids, such as
vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply wall wart from the AC receptacle.
17. The mains plug/appliance coupler is used as a disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or
extension cords beyond their rated capacity as this can cause electric shock or re.
The exclamation point, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufcient magnitude
to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of re or
electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked ame sources – such as candles – should be placed on the product.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are
hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualied service
personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access
the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be
operated ONLY from the AC Voltages listed on
the back panel or included power supply of the
product. Operation from other voltages other
than those indicated may cause irreversible
damage to the product and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is
cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product
was not designed to operate. If the product is
equipped with a detachable power cord, use
only the type provided with your product or
by your local distributor and/or retailer. If you
are unsure of the correct operational voltage, please contact your local
distributor and/or retailer.
The use of apparatus is in tropical and/or
moderate climates.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to Eu­ropean Union Low Voltage Directive 2014/35/ EU; European Union EMC Directive 2014/30/ EU; European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS) Directive 2011/65/ EU; European Union WEEE Directive 2012/19/ EU;European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC;
European Union Radio Equipment Directive
(RED) 2014/53/EU.
Hereby, Klipsch Group Inc. declares that this
product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries
within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning
waste of electrical and electronic equipment
(WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropri­ate facility to enable recovery and recycling.
W52 and W53 bands are restricted to indoor
operations only.
FCC EMC COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Approved under the verication provision of FCC
Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate this device.
FCC WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
CANADA EMC COMPLIANCE INFORMA­TION
Innovation, Science and Economic Development Canada statement: This device complies with ISED’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference; and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADA WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
The term “IC:” before the radio certication number only signies that Industry Canada technical specications were met.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplicateurs)
dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité
que constitue la che polarisée ou à broche de terre. Une che polarisée a une lame plus large que l’autre. Une che à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la
che fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de rem­placer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimen­tation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près
des ches, des blocs multiprises et de son
point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVE­MENT avec un chariot, un support,
un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil an
d’éviter un renversement pouvant causer
des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en
cas de dommages, par exemple : che ou
cordon d’alimentation endommagé, liquide
renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des égouttements
et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet ap-
pareil de l’alimentation secteur, débrancher
son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/ap- pareil est utilisé en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion
restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un
incendie
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur sufsante pour
constituer un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce
produit des sources de ammes nues telles que des bougies.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au
disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur valeurs indiquées en face arrière, ou par le
bloc d’alimentation du produit. L’alimentation
à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon
irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisa tion d’adaptateurs de ches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre
le branchement du produit sur des sources de
tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon
d’alimentation amovible, utiliser uniquement un
conforme aux
-
cordon du même type que celui fourni avec l’ap-
pareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute concernant
la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
L’appareil est utilisé dans des climats tropicaux
et/ou tempérés.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Admissible au marquage CE ; conforme
à la directive européenne sur les
basses tensions 2014/35/UE ; à la directive européenne sur la compatibilité électromag­nétique 2014/30/EU ; à la directive européenne sur la limitation des substances dangereuses refondues (RoHS) 2011/65/EU ; à la directive européenne DEEE 2012/19/UE ; à la directive européenne 2009/125/CE sur l’éco conception ; à la directive européenne REACH 2006/121/CE sur l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation de substances chimiques et la restriction de leur utilisation ; à la directive européenne RED 2014/53/EU sur
le matériel radioélectrique (RED).
Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 2014/53/EU.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de
la Déclaration de conformité en contactant son
détaillant, son distributeur ou le siège social
mondial du Klipsch Group, dont les coordon-
nées gurent sur le site indiqué ci-dessous : http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est
applicable qu’aux pays de l’Union
européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.
Les bandes de fréquences W52 et W53 sont
réservées aux opérations intérieures.
INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’in-
terférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les in­terférences reçues, notamment celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé
et jugé conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une pro-
tection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférenc-
es nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que cette interférence ne se reproduira pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne
réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Approuvé selon la disposition sur la vérica-
tion de la partie 15 de la FCC en tant qu’appar­eil numérique de classe B.
Attention : Les modications non expressé­ment approuvées par le fabricant peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonction­ner cet appareil.
INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ L’ÉMETTEUR SANS FIL DE LA FCC
Déclaration sur l’exposition aux rayonne­ments : Cet équipement est conforme aux limites d’ex-
position aux rayonnements de la FCC établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et exploité à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFORMITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE AU CANADA
Déclaration d’Innovation, Sciences et Dévelop­pement économique Canada (ISED) : Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence d’ISDE. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’in-
terférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les in­terférences reçues, notamment celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ L’ÉMETTEUR SANS FIL AU CANADA
Déclaration sur l’exposition aux rayonne­ments : Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements ISED établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et exploité à une distance minimum de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ D’ÉMET­TEUR SANS FIL
Le terme «IC:» placé avant le numéro de certi-
cation de la radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefac­ción, cocinas u otros aparatos (incluso
amplicadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los en-
chufes polarizados tienen dos patas, una más
ancha que la otra. Los enchufes con conexión
a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija
de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacor­rientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios espe-
cicados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal,
trípode, soporte o mesa especicado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea
precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tor-
mentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al
personal de servicio calicado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u
objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de
que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como oreros.
16. Para desconectar completa­mente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para aparatos
se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que hay información
importante sobre operación y mantenimiento
(servicio) en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con
punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede
ser suciente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima
de este producto fuentes de llama expuesta, tales como velas.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este
equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio
al personal de servicio calicado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de
poder alcanzar fácilmente el interruptor de
alimentación.
Este aparato se debe usar en lugares con clima tropical y/o moderado.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseña­do para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el
panel trasero o con la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles
al producto y anular la garantía. Se recomien-
da usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden
permitir que el producto se conecte a voltajes
para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación
desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcio­namiento, comuníquese con su distribuidor y/o
minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple con las siguientes directivas
de la Unión Europea: Bajo Voltaje 2014/35/UE, Compatibilidad Electromagnética (Electromag­netic Compatibility, EMC) 2014/30/UE;
Refundición de la Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS) 2011/65/UE; Resid­uos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE) 2012/19/UE; Ecodiseño 2009/125/CE; Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/CE y Equipos Radioeléctri­cos (Radio Equipment Directive, RED)
2014/53/UE.
Por medio de la presente, Klipsch Group Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las ocinas centrales mundiales
de Klipsch Group, Inc. La información de con-
tacto se encuentra en http://www.klipsch.com/
Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de
acuerdo con la directiva europea 2012/19/ EU sobre Desechos de Equipo Eléctrico y
Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta
indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
Las bandas W52 y W53 son solo para opera­ciones en ambientes interiores.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EMC DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferen­cia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B,
en conformidad con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han jado para ofre­cer una protección razonable contra la interfer­encia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede radiar en­ergía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comuni­caciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagando y encend­iendo el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
• Conectar el equipo y el receptor a toma­corrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de vericación
de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO DE LA FCC
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC en ambientes no con­trolados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con más de 20 cm de separación
entre el radiador y el cuerpo.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EMC DE CANADÁ
Declaración de Desarrollo Económico, de la Ciencia y de la Innovación de Canadá (Inno­vation, Science and Economic Development Canada - ISED):
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO DE LA CANADA
Este dispositivo cumple con las Especicaciones de Estándares de Radio (Radio Standard Speci­cations, RSS) de los servicios de certicación
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (Innovation, Science and Economic Develop-
ment, ISED) de Canadá para aparatos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferen­cia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
CANADÁ TRANSMISOR INALÁMBRICO INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO IN­ALÁMBRICO DEL TRANSMISOR
El término “IC:” antes del número de
certicación de radio solo signica que se cumplieron las especicaciones técnicas de la Industria de Canadá.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polaris­ierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat
zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die
andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, soll­ten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzk-
abel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim
Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSS­CHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wa­gen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn
das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel
oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von
Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit,
wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN trop­fenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit
gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen
nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet und sollte nicht beschädigt
werden.
18. Überlasten Sie Steckdosen und
Verlängerungskabel NICHT über ihre Nenn­belastbarkeit hinaus, da dies zu Feuer oder
Stromschlag führen könnte.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in
der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der
beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem
gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer
gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ im
Gehäuse auftreten können, die eine erhebliche
Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. En­thält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschul­ten Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netz­teil aufgelisteten Wechselstromspannungen
betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen
Spannungswerten als den angezeigten könnte dem Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie führen. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein
abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelief­erte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie
sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/
Fachhändler. Das Gerät ist zur Verwendung in tropischen
und/oder gemäßigten Klimazonen vorgesehen.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU; EU-Richtlinie über elektromag­netische Verträglichkeit 2014/30/EU; EU
RoHS-Richtlinie - Neufassung (RoHS)
2011/65/EU; EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU; EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EU;
EU-Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer
Stoffe (REACH) 2006/121/EU. Entspricht der EU-Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen).
Hiermit erklärt Klipsch Group Inc., dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU erfüllt.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformität­serklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler,
den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von
Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinfor-
mationen nden Sie hier: http://www.klipsch.com/
Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für
Länder innerhalb der europäischen
Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der eu-
ropäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgeseh­enen Einrichtung abgeliefert werden, um Wie­derverwendung und Recycling zu ermöglichen.
W52 und W53 sind auf den Inneneinsatz
beschränkte Frequenzbänder.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICH­KEIT (FCC)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der
FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jegliche empfan­genen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen uner-
wünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC).
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und
kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß
den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings
wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
geben wird. Wenn dieses Gerät störende In-
terferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden
Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten
oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger vergrößern.
• Das Gerät in eine Steckdose eines Netz-
kreises einstecken, der nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-
und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von
FCC Teil 15 als digitales Gerät der Klasse B genehmigt.
Achtung: Vom Hersteller nicht ausdrücklich
genehmigte Änderungen oder Modikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb
des Geräts außer Kraft setzen.
DRAHTLOSER SENDER VERTRÄGLICH­KEIT (FCC)
Strahlungsbelastungserklärung:
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
FCC-Strahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten Umgebungen gültig wird. Bei der Installation und dem Betrieb des Geräts
sollte darauf geachtet werden, dass der
Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICH­KEIT (KANADA)
Erklärung von Innovation, Science and Eco­nomic Development Canada (ISED): Dieses Produkt entspricht den lizenzfreien
RSS-Normen von ISED. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) Dieses Gerät muss jegliche empfan­genen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen uner-
wünschten Betrieb verursachen können.
DRAHTLOSER SENDER VERTRÄGLICH­KEIT (KANADA)
Strahlungsbelastungserklärung:
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
ISED-Strahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten Umgebungen gültig wird. Bei der Installation und dem Betrieb des Geräts
sollte darauf geachtet werden, dass der
Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt.
DATENÜBERTRAGUNGSINFORMATIONEN
Der Begriff „IC:“ vor der Funkzerti­zierungsnummer bedeutet nur, dass die tech­nischen Spezikationen von Industry Canada
erfüllt wurden.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzi­oni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscalda­mento, forni o altri apparecchi (compresi
amplicatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza of­ferta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto di messa a terra. Lo spinotto più largo o il terzo spinotto proteggono l’incolumità personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimen­tazione in modo che non possa essere pestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall’appar­ecchio.
11. USARE SOLO gli accessori speci-
cati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa o
tavolo – specicati dal produttore o venduti
con l’apparecchio. Se si usa un carrello,
fare attenzione quando lo si sposta assieme all’apparecchio, per prevenire
infortuni causati da un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo appar­ecchio dalla presa di corrente durante i temporali o se non sarà usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qual-
icato per qualsiasi intervento. Occorre
intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazi­one si danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se l’ap­parecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di
liquido, per esempio vasi da ori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scolle­gare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina di alimentazione o la connessione con un altro apparecchio costituisce il dispositivo di sezionamento
elettrico; tale dispositivo deve rimanere facilmente azionabile.
18. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro capacità
nominale, poiché si possono subire scosse
elettriche o causare incendio.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un
triangolo equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione. ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio
sorgenti di amme libere, come candele.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazi­one. Le tensioni esistenti all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non ci
sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualicato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che l’interruttore
automatico sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni a corrente alternata elencate sul pannello posteriore o
con l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle speciche può cau­sare danni irreversibili e annullare la garanzia.
Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di collegare l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamen­to. Se l’apparecchio è dotato di cavo di ali-
mentazione scollegabile, adoperare solo quello
accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è
sicuri della giusta tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
L’uso dell’apparecchio è previsto in climi
tropicali e/o moderati.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Idoneo a essere contrassegnato con il
marchio CE; conforme alla Direttiva Bassa Tensione dell’Unione Europea 2014/35/ UE; conforme alla Direttiva dell’Unione Europea sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/ UE; conforme alla Direttiva dell’Unione Europea
sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (rifusione)
2011/65/UE; conforme alla Direttiva dell’Unione Europea sui riuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RAEE)
2012/19/UE; conforme alla Direttiva
dell’Unione Europea sulla progettazione
ecocompatibile 2009/125/CE; conforme alla
Direttiva dell’Unione Europea concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH)
2006/121/CE; conforme alla Direttiva
dell’Unione Europea relativa alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature
radio 2014/53/UE.
Con la presente, Klipsch Group Inc. dichiara che questo prodotto risponde ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva
2014/53/UE.
È possibile ottenere una copia gratuita della
dichiarazione di conformità rivolgendosi al
proprio rivenditore, distributore, o la sede
Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2012/19/ EU concernente i riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non deve essere
smaltito nel normale usso dei riuti solidi urbani; deve invece essere raccolto separata-
mente per consentire il recupero e il riciclag­gio dei materiali di cui è composto.
L’uso delle bande di frequenza W52 e W53 è limitato ai locali chiusi
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC CONCERNENTI LA COM­PATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione Part 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission, l’ente federale statunitense per le telecomunicazioni). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1) questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsia­si interferenza, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
NOTA – In base alle prove a cui è stato
sottoposto, si è determinato che questo
dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione Part 15 della normativa FCC. Questi limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze dannose in impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene installato e usato seguendo scrupolosamente le istruzioni,
può causare interferenza dannosa alle radio­comunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare
alcuna garanzia che in un particolare impianto non si vericherà interferenza. Se questo dis­positivo causasse interferenza nella ricezione
dei segnali radio e televisivi, determinabile
scollegando il dispositivo stesso, provare a eliminare l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa di cor­rente inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio-
televisivo qualicato. Certicato a norma FCC Part 15 come disposi-
tivo digitale di Classe B.
Attenzione – Eventuali modiche non appro­vate espressamente dal produttore potrebbero
annullare l’autorizzazione concessa all’utente all’uso di questo apparecchio.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC CONCERNENTI LA COM­PATIBILITÀ TRASMETTITORE SENZA FILI
Dichiarazione relativa all’esposizione alle radiazioni: Questo dispositivo è conforme ai limiti
sull’esposizione alle radiofrequenze specicati dalla FCC per un ambiente non controllato;
deve essere installato e fatto funzionare mantenendo una distanza minima di 20 cm fra il trasmettitore e il corpo dell’utente.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Dichiarazione ai sensi della normativa del dipartimento canadese per l’innovazione, la scienza e lo sviluppo economico (Innovation, Science and Economic Development Canada, ISED):
Questo dispositivo è conforme alle speciche
standard radio (RSS) esenti da licenza ISED. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare
interferenza; and
(2) questo dispositivo deve accettare qualsia­si interferenza, incluse eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ TRASMETTITORE SENZA FILI
Dichiarazione relativa all’esposizione alle radiazioni: Questo dispositivo è conforme ai limiti sull’es-
posizione alle radiofrequenze specicati dalla normativa ISED per un ambiente non control­lato; deve essere installato e fatto funzionare
mantenendo una distanza minima di 20 cm fra il trasmettitore e il corpo dell’utente.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
Il termine “IC:” prima del numero di cer-
ticazione radio indica solo che sono state soddisfatte le speciche tecniche di Industry
Canada.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR­TANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de venti­lação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (inclu-
indo amplicadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar
a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem pren­sado, sobretudo no plugue, em tomadas
posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especi-
cados pelo fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa
recomendado pelo fabricante ou vendido
com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante
tempestades elétri- cas ou quando car fora
de uso por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve
ser realizada por pessoal qualicado. É necessário prestar assistência técnica ao
aparelho quando tiver sofrido danos de
qualquer tipo, como danos ao cabo de
alimentação ou ao plugue, derramamento
de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento
a respingos ou borrifos e certique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados em cima do
equipamento.
16. Para desconectar completa­mente este equipamento da corrente
elétrica, desconecte o plugue do cabo de
alimentação da tomada.
17. O plugue de alimentação ou o acoplador de aparelhos é utilizado como dispositivo de desconexão e deve perman-
ecer prontamente operável.
18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capaci­dades nominais porque isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão de instruções importantes sobre funcionamento e
manutenção (reparos) no material impresso que acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro
de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa
não isolada dentro do compartimento do
produto, que pode ser potente o suciente
para representar um risco de choque elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, deve ser colocada em cima do produto.
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétri- co. As tensões presentes neste equipamento
podem causar riscos à vida. Não há peças in­ternas que possam ser reparadas pelo usuário.
Toda a manutenção deve ser realizada por
pessoal qualicado.
Coloque o equipamento próximo a uma toma­da de alimentação elétrica do circuito principal
e certique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimen­tado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente
de tensões que não sejam as identicadas
pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode
permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo de alimentação
removível, use apenas o tipo fornecido com o
produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor
local. Caso não tenha certeza quanto à tensão
operacional correta, entre em contato com o
distribuidor e/ou revendedor local.
O aparelho é destinado a uso em climas tropic-
ais e/ou moderados.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA
Qualicado para exibir a marca CE;
está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2014/35/EU; Diretiva sobre Compatibilidade
Eletromagnética (EMC) da União Europeia
2014/30/EU; Diretiva sobre Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2011/65/EU; Diretiva sobre Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
(WEEE) da União Europeia 2012/19/EU; Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia 2009/125/EC; Diretiva de Registro, Avaliação,
Autorização e Restrição de Produtos Químicos
(REACH) da União Europeia 2006/121/EC; Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED) da União Europeia 2014/53/EU.
Por meio deste, a Klipsch Group Inc. declara
que este produto está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração
de Conformidade, entre em contato com o seu
representante, distribuidor ou
sede mundial da Klipsch Group, Inc. Infor­mações de contato estão disponíveis aqui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica
apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformi­dade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU
relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que
este produto não deve ser descartado junto
com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
As bandas W52 e W53 são restritas apenas
para operações internas.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não pode causar inter-
ferência nociva; e
(2) Este dispositivo deve aceitar todo tipo de
interferência recebida, incluindo interferências
que possam fazer com que tenha funcionamen-
to indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado
e está em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram
concebidos para proporcionar proteção ra­zoável contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial nas comunicações de rádio. Entre­tanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações especícas.
Se este equipamento causar interferência
prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o
que pode ser determinado desligando e ligando
o equipamento, recomenda-se que o usuário
tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
• • Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• • Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o
receptor está conectado.
• • Consulte o revendedor ou um técnico de
rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de vericação da Parte 15 da FCC como um
dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modicações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabrican-
te podem resultar na anulação do direito do
usuário de usar este dispositivo.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE TRANSMISSOR SEM FIO DA FCC
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação estabeleci­dos pela FCC para ambientes não controlados.
Este equipamento deve ser instalado e utilizado
a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuário.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DO GOVERNO DO CANADÁ
Declaração do Ministério da Inovação, Ciências e Desenvolvimento Econômico do Canadá (In­novation, Science and Economic Development Canada (ISED):
Este dispositivo está em conformidade com
as Normas Radioelétricas (RSSs) de isenção
de licença do ISED. A operação está sujeita às
duas condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar inter-
ferência nociva; e
(2) Este dispositivo deve aceitar todo tipo de
interferência recebida, incluindo interferências
que possam fazer com que tenha funcionamen-
to indesejável.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE TRANSMISSOR SEM FIO DO GOVERNO DO CANADÁ
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação estabeleci­dos pelo ISED para ambientes não controlados.
Este equipamento deve ser instalado e utilizado
a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuário.
INFORMAÇÃO DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
O termo “IC:” antes do número de certicação de rádio signica apenas que as especi-
cações técnicas da Industry Canada foram atendidas.
중요한 안전 지침서!
1. 阅读这些说明。
2. 保持这些说明。
3. HEED所有警告。
4. 遵循所有指示。
5. 请勿在靠近水的地方使用本设备。
6. 只用干布清洁。
7. 不要阻挡任何通风
8. 开口。按照安装
9. 制造商的说明。
10. 请勿安装在任何热源附近
11. 如散热器,热记录器,炉子,
12. 或产生热量的其他装置(包括放大器)。
13. 不要破坏安全目的
14. 极化或接地型插头。
15. 极化插头有两个刀片,一个比另一个宽。接 地型插头有两个刀片和一个第三接地插脚。 为了您的安全,提供更宽的刀片或第三个插 脚。如果提供的插头不适合您的插座,请咨 询电工更换过时的插座。
16. 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在
17. 插头,便利插座以及它们从设备中出来的 位置。
18. 仅使用制造商指定的附件/配件。
19. 仅适用于制造商指定的或与设备一起销售的 推车,支架,三脚架,支架或桌子。使用推 车时,请小心移动推车/设备组合,以免翻 倒造成伤害。
20. 在雷雨天气或长时间不使用时,请将此设 备取出。
21. 请向合格的维修人员提供所有维修服 务。当设备损坏时,需要进行维修
22. 方式,如电源线或插头
23. 损坏,液体溅出或物体落入设备,
24. 该设备暴露在雨中
25. 或潮湿,不能正常运作,
26. 或者已被丢弃。
27. 请勿将本设备暴露在滴水或溅水中,并确保 没有装满液体的物体,如花瓶
28. 放在仪器上。
29. 要将本设备与交流电源完全断开,请断开电 源壁疣与交流插座的连接。
30. 使用电源插头/设备耦合器
31. 作为断开装置,断开装置应保持易于操作。
32. 请勿使墙壁插座或延长线超出其额定容量, 否则可能导致触电或火灾。
等边三角形内的感叹号旨在提醒用户在产 品随附的文献中提供重要的操作和维护(维修) 说明。
等边三角形内带箭头符号的闪电旨在提醒用户, 产品外壳内存在未绝缘的“危险电压”,其大小 可能构成对人员造成电击的危险。
警告:为降低火灾或电击风险,请勿将本设备暴 露在雨中或潮湿环境中。
警告:不得在产品上放置明火源 - 如蜡烛。
警告:不要打开!电击风险。此设备中的电压对 生命有害。内部没有用户可维修的部件。请向合 格的维修人员提供所有维修服
将设备放在主电源插座附近,并确保可以轻松接 入电源断路器开关。
警告:本产品仅适用于后面板上列出的交流电压 或产品附带的电源。使用非指示的其他电压操作 可能会对产品造成不可逆转的损坏,并使产品保 修失效。请注意使用交流插头适配器,因为它 可能会使产品插入产品未设计运行的电压。如 果产品配有可拆卸的电源线,请仅使用产品随 附的类型或当地经销商和/或零售商。如果您不 确定正确的工作电压,请联系您当地的经销商 和/或零售商。
设备的使用处于热带和/或温和气候中。
欧盟合规信息 有资格获得CE标志;符合欧盟低压指令2014/35 / EU;欧盟EMC指令2014/30 / EU;欧盟有害物 质限制重新制定(RoHS)指令2011/65 / EU; 欧盟WEEE指令2012/19 / EU;欧盟生态设计指 令2009/125 / EC;欧盟化学品注册,评估,许 可和限制(REACH)指令2006/121 / EC;欧盟
无线电设备指令(RED)2014/53 / EU。
因此,Klipsch Group Inc.声明该产品符合基本 要求和其他相关规定 指令2014/53 / EU。
您可以联系您的经销商,分销商或Klipsch Group,Inc。的全球总部,获取符合性声明的 免费副本。联系信息可以在这里找到:http:// www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE通知 注意:此标记仅适用于国家/地区 在欧盟(EU)和挪威。
本产品的标签符合欧盟关于电气和电子设备废 弃物(WEEE)的2012/19 / EU指令。该标签 表明该产品不应与生活垃圾一起处理。应将其 存放在适当的设施中,以便进行回收和再循环。
W52和W53频段仅限于室内操作。
联邦通信委员会(FCC)电磁兼容性(EMC)之 合规信息 本设备符合联邦通信委员会条例第15部分之规 定。设备之使用受制于以下两个条件: (1) 本设备可能不会导致有害的干扰,和 (2) 本设备必须接受任何收到的干扰,包括可能 导致非正常操作的干扰。
注:本设备已经按照联邦通信委员会条例第15 部分之规定测试并符合B类数码设备之限值。该 等限值旨在对民宅安装设备提供合理的保护防止 有害干扰。本设备产生、使用无线电频率能量 并可能散发无线电频率能量;如未能按照指示 不当安装和使用,可能会对无线电通信产生有 害干扰。然而,我们不能保证哪次安装不会产 生干扰。若本设备对无线电或电视接收产生有
害干扰(可以通过开关本设备来确定干扰是否存 在),请用户使用以下一种或多种方式来尝试是 否能纠正干扰:
- 改变接收天线的方向或者位置。
- 增大设备和接收器之间之距离。
- 将设备接入另一电路接口,不要与接收器使 用同一电路。
- 向经销商或有经验的无线电/电视技术人员咨 询、以求帮助 本设备根据联邦通信委员会第15部分核准规定 被批准为B类数码设备。 警告:未经制造商明确许可,更改或变动本设备 可能导致用户之使用权无效。
联邦通信委员会(FCC)无线兼容性(EMC) 合规信息 辐射照射声明: 本设备符合联邦通信委员会规定无控制环境下辐 射照射限值。安装及使用本设备时,人体和辐射 源之间应至少间隔20公分距离。
加拿大电磁兼容合规信息 加拿大创新科学经济发展部(ISED)合规声明: 本设备符合加拿大创新科学经济发展部免许可 无线电设备标准规定。设备之使用受制于以下 两个条件: (1) 本设备可能不会导致有害的干扰,和 (2) 本设备必须接受任何收到的干扰,包括可能 导致非正常操作的干扰。
加拿大无线兼容性(EMC)合规信息 辐射照射声明: 本设备符合加拿大创新科学经济发展部规定无控 制环境下辐射照射限值。安装及使用本设备时, 人体和辐射源之间应至少间隔20公分距离。
无线传输器合规信息 无线电认证编号之前的“IC:”一词仅表示符 合加拿大工业部的技术规范。
安全性に関する重要な取扱説明
1. これらの取扱説明書をお読みください。
2. これらの取扱説明書を保管してください。
3. すべての警告を守ってください。
4. すべての取扱説明に従ってください。
5. 本機器を水の近くで使用しないでください。
6. 清掃には乾いた布以外使用しないでくだ さい。
7. 換気用の開口部を塞がないでください。メ ーカーの取扱説明書に従って設置してくだ さい。
8. ラジエーター、ラジエーターの送風口、調理用 コンロ、または熱を生じさせるその他の機器( アンプを含む)などの熱源の近くに設置しな いでください。
9. 二極プラグまたは接地プラグの安全目的を損 なわないようにしてください。二極プラグは幅 の異なる2本のブレードがあります。接地プラ グには、2本のブレードと、3つ目の接地用の 突起がついています。幅の広いブレードと接 地用の突起は安全のために提供されていま す。付属のプラグがコンセントに合わない場 合は、電気技師にご相談の上、新しいコンセン
トに付け替えてください 。
10. 電源コードが踏まれたり、特にプラグやコン セント、コードが機器に接続されている部分 がはさまれないように保護してください。
11. メーカー指定の付属品/アクセサリ ー以外は使用しないでください。
12. カート、スタンド、三脚 、ブラケット、 テーブルはメーカー指定のもの、または本 製品と併せて購入されたもの以外はご使用 にならないでください。本製 品をカートに載 せて使用する際は、転倒によるケガにご注 意ください。
13. 雷の発生時や長期間ご使用にならない場合 は、本製品の電源プラグをコンセントから抜 いてください。
14. 修理保守はすべて資格を持った技師に依頼
してください。電源コードやプラグが損傷し
た、水が浸入した、製品内に異物が落下した、
製品が雨や湿気に晒された、正常に動作し ない、本製品を落としたなど、本製品が何ら かの形で損傷を受けた場合は、修理保守が 必要です。
15. 本製品は水が飛び散ったり水滴が落ちたりす る場所には設置しないでください。また、花瓶
など液体が入ったものを本製品の上に置か ないでください。
16. 本製品をAC電源から確実に切断するに
は、A Cコンセントから電源コードを引き抜い
てください。
17. 電源プラグ/機器用カプラーを切断装置とし て使用する場合は、切断装置を常に操作可能
な状態にしておいてください。
18. 感電または火災の恐れがあります ので、コンセントまたは延長コードの定格出 力以上に過負荷を掛けないでください。
感嘆符が中にある三角形の記号は、取り 扱いおよびメンテナンス(修理保守)に関する重 要な説明が製品に付属の説明書に記載されてい ることを示していま す。
閃光の矢印が中にある三角形の記号は、絶縁さ れていない「高電圧」が製品内に発生し、感電の 危険が十分にあることを警告するものです。
警告:火災または感電の恐れがありますので、本 製品を雨や湿気に晒さないでください。
警告:ろうそくなどの裸火の炎源を製品の上に置 かないでください。
注意
感電の危険、 開 けな い こと
警告:開けないでください。感電する危険があり ます。本機器の電圧は生命に対して危険です。機
器内にユーザーが修理保守できる部品はありま せん。修理保守はすべて資格を持った技師に依 頼してください。 機器を主電源コンセントの近くに置き、電源の ブレーカー・スイッチに手が届くようにしてく ださい。
警告:本製品は、バックパネルに記載されたAC電 圧から、または支給された製品の電力供給から のみ動作するよう意図されています。上述以外の 電圧を使用した場合は、動作すると製品に不可 逆的な損傷が生じたり製品保証が無効になった りする場合があります。製品の動作が意図されて いない電圧に製品が接続される可能性があるた め、ACプラグアダプターの使用にはご注意くださ い。製品に取り外し可能な電源コードがある場合 は、現地販売代理店および/または小売業者が 支給した種類のみをご使用ください。正しい使用 電圧が定かでない場合は、現地販売代理店およ び/または小売業者までご相談ください。
装置は熱帯および/または温暖な気候で使用 されます。
EUの適合性に関する情報
CEマーク表示の認証を受けています。低
電圧に関する欧州連合指令2014/35/ EU、EMCに関する欧州連合指令2014/30/EU、電 子機器に含まれる特定有害物質の使用制限
(RoHS2)に関する欧州連合指令2011/65/
EU、WEEE欧州連合指令2012/19/EU、エコデザイ ン(環境配慮型設計)に関する欧州連合指令 2009/125/EC、健康や環境の保護のために化学 物質を管理する(REACH)欧州連合指令 2006/121/EC、無線機器指令(RED)に関する欧州 連合指令2014/53/EUに従います。
本書により、Klipsch Group Inc.は本製品が指令 2014/53/EUの必須要件およびその他の関連条
項に 従っていることを宣 言します。 適合宣言書の写しは、販売業者、販売代理店、 またはKlipsch Group, Inc.の世界本社から無料 で入手することができます。連絡先情報は右記 に掲載しています:http://www.klipsch.com/ Contact-Us
WEEE通知
注意:このマークは、欧州連合(EU)加盟 国およびノルウェーのみに適用されま す。
本機器には、電気電子機器廃棄物(WEEE)に関す る欧州指令2012/19/EUに従いラベルが表示され ています。このラベルは、本製品を家庭ごみとして 処分することはできないことを意味します。回収・ 再生のため適切な施設で処分されるべきです。
W52およびW53の周波数帯は屋内での使用のみ に制限されています。
FCCおよびカナダのEMC適合性に関する情報
本装置はFCC規則第15章およびカナダ産業省ラ イセンス免除RSSに準拠しています。以下の2つの 条件に従って動作します:(1) 本装置が干渉を発 生させることはない、(2) 本装置は、誤動作を引き 起こす可能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を 許容する必要がある。
注:本機器はFCC規則第15章に従い、クラスBデ ジタル機器に関する制限に基づいて試験が実施
21
され、これに 適合するものと認定されています。 これらの制限は、居住環境への設置において本 機器を操作する場合の有害な干渉に対して合理 的に保護するために設定されています。本機器 は、無線周波エネルギーを発生、使用、放射する 可能性があり、取扱説明書に従い設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な干渉を引 き起こす場合があります。しかし、特定の設置条 件で干渉が発生しないことを保証するものでは ありません。本機器がラジオまたはテレビの受信 に有害な干渉を引き起こしている場合(機器の 電源のオン/オフにより確認が可能)、ユーザー は以下の1つ以上の対策により干渉の補正を試 みてください:
• 受信アンテナの方向や位置を変える。
• 機器と受信機の距離を離す。
• 受信機が接続されている回路のコンセントとは 別の回路に機器を接続する。
• 販売業者または経験豊かなラジオ/テレビ専 門技師に相談して支援を求める。
FCC第15章の認証条項に基づきクラスBデジタル 機器として承認されています。
注意:メーカーが明示的に承認していない改変ま たは改造が行われた場合は、ユーザーによる本 装置の使用権限が無効になる可能性があります。
注意:FCC規則第15章に従ってクラスBデジタル 機器の制限に準拠するため、本装置はクラスBの 制限に準拠する必要があります。すべての周辺機 器が遮断・接地されている必要があります。認定 されていない周辺機器または非シールドケーブ ルを使って操作された場合は、無線または受信 に干渉が発生する場合があります。 このクラスBデジタル機器は、カナダICES-003に 準拠しています。CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
無線送信機の適合性に関する情報
無線認証番号の前の「IC:」という用語は、単に カナダ産業省の技術仕様に適合していることを 示します。
本装置は、FCC規則第15章および該当するカナ ダ産業省のライセンス免除RSS標準に準拠しま す。本装置の動作は、以下の2つの条件に基づき ます:(1)本装置が干渉を発生させることはな い、および(2)本装置 は、誤動作を引き起こす可 能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を許容す る必要がある。
本機器は、自然環境でのFCCおよびICの放射線曝 露限度に準拠しています。本機器は、ラジエータ ーとユーザーの間に最低でも20 ㎝の距離を開け て設置・操作されるべきです。この送信機をその 他のアンテナまたは送信機と同じ場所に設置し たり使用したりしないでください。
The Three with Google Assistant Built-In
ワイヤレス の種 類 周波数帯 最大電力
®
Bluetooth
2402 – 2480 MHz 6 dBm
(DBM E.I.R.P.)
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16 dBm
5180-5700 MHz 16.5 dBm
22
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Gro up, Inc, (KGI) w arrants to the ori ginal retail purcha ser that this produc t is to be free from defe ctive materials and workman ship for a period of one ( 1) years from the date of p urchase, if it is prop erly used and mainta ined. If this product prov es defective in eith er material or work manship, KGI, at its o ption, will (a) repa ir the product, or ( b) replace the product , at no charge for part s or labor. If the produ ct model is no longer av ailable and cannot b e repaired effect ively or replaced wi th an identical mod el, KGI at its sole opt ion may replace the uni t with a current mode l of equal or greater value. In some ca ses, modificat ion to the mounting sur face may be require d where a new model is sub stituted. KGI assumes no res ponsibility or lia bility for such mod ification. To obtain a r epair or replacemen t under the terms of thi s warranty, pl ease return to deale r first, if possibl e, and the dealer will dir ect you accordingl y for repairs or repla cement. You will be required t o submit a copy of the ori ginal receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
• This limited wa rranty does not c over failure of the pro duct resulting from i mproper installa tion, misuse, abuse, accide nt, neglect, misha ndling, or wear from or dinary use or envir onmental deterio ration.
• This limited wa rranty does not c over cosmetic damag e, including paint dam age, or consequent ial damage to other compon ents or premises whi ch may result for any rea son from the failure of t he product.
• This limited wa rranty is null and vo id for products not u sed in accordance w ith KGI’s instruc tions.
• This limited wa rranty is null and vo id for products wit h altered or missing s erial numbers and fo r products not purchased from an authorized dealer.
• This limited wa rranty terminat es if you sell or other wise transfer thi s product to another p arty.
THIS WA RRANT Y GIVE S YOU SPECI FIC LEGA L RIGHT S, AND YOU MAY A LSO HAVE O THER RIG HTS WHIC H VARY FROM STATE T O STATE, JURI SDICT ION TO JURI SDICTI ON OR COUN TRY TO COU NTRY. KGI’S R ESPONS IBILI TY FOR MALF UNCTIO NS AND DE FECTS IN H ARDWARE I S LIMIT ED TO REPL ACEMEN T OR REPAIR A S SET FOR TH IN THI S WARRA NTY STATE MENT. ALL E XPRES S AND IMP LIED WAR RANTI ES FOR THE P RODUCT, IN CLUDIN G BUT NOT LI MITED TO ANY IM PLIED WA RRANT IES OF MER CHANTA BILIT Y AND FIT NESS FOR A PA RTICU LAR PUR POSE, AR E LIMIT ED IN TIME TO THE TE RM OF THIS W ARRAN TY. SOME STAT ES, JURI SDICTI ONS OR COU NTRIES D O NOT ALLOW T HE EXCL USION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LAST S, SO THIS L IMITATIO N MAY NOT APPLY TO Y OU. KGI DOES N OT ACCEPT L IABIL ITY FOR S PECIAL , INDIRE CT, CONSE QUENTI AL OR INC IDENTAL D AMAGES, I NCLUD ING WITH OUT LIMI TATION, AN Y LIABI LITY FO R THIRD PA RTY CLAI MS AGAIN ST YOU FOR D AMAGES O R FOR PRODU CTS NOT BE ING AVAIL ABLE FOR U SE. THE M AXIMU M LIABI LITY FOR WHI CH KGI MAY BE R ESPONSI BLE WIL L BE NO MORE T HAN THE A MOUNT YO U PAID FOR T HE PRODUC T THAT IS TH E SUBJ ECT OF THE C LAIM. SO ME STATES, J URISDI CTIONS O R COUNT RIES DO NOT A LLOW THE E XCLUSI ON OR LIMI TATION OF SPEC IAL, IND IRECT, INC IDENTAL O R CONSEQ UENTI AL DAMAG ES, SO THE A BOVE LIM ITATION OR E XCLUSIO N MAY NOT APPLY T O YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warrant y on this product sh all comply with appl icable law when sold t o a consumer outside o f the United Stat es. To obtain any appli cable warrant y service, please c ontact the deale r from which you purcha sed this product , or the distributor that supplied this product.
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Gro up, Inc, (KGI) g arantit à l’acheteur or iginal que ce produi t sera exempt de tous vic es de matériaux et de ma in d’œuvre penda nt une période de (1) ans à c ompter de la date d’achat , sous réserve d’une u tilisation et d’un ent retien corrects . Si ce produit s’avère défe ctueux en termes de p ièces ou de main d’œuvr e, KGI, à sa discréti on, (a) réparera le produit, ou ( b) remplacera le pro duit sans facture r les pièces ni la main d’œuv re. Si ce modèle de pro duit n’est plus disponible et n e peut pas être effi cacement réparé n i remplacé par un modèl e identique, KGI po urra, à sa seule discr étion, remplacer l’app areil par un modèle plu s récent de valeur ide ntique ou supérieur e. Dans certains c as, la substituti on par un nouveau mod èle pourra nécess iter la modificat ion de la surface de m ontage. KGI déclin e toute responsab ilité pour une telle modi fication. Pour obte nir une réparation o u un remplacement au tit re de la présente gara ntie, veuillez d’abord prendre cont act avec le revendeur, dan s la mesure du possibl e, qui vous indiquera al ors comment procé der pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retournés pour les échanges/réparations est strictement sous la responsabilité de l’acheteur original.
Limitation s:
• Cette gara ntie limitée ne couv re pas la défaillance d u produit résulta nt d’une mauvaise inst allation, d’un usage abusif o u incorrect, d’un ac cident, de négligen ce, d’une mauvaise mani pulation, d’usure résu ltant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
• Cette gara ntie limitée ne couv re pas les dommages es thétiques, nota mment l’endommagemen t de la peinture, ni les d ommages indirect s à d’autres composan ts ou aux locaux rés ultant, quelle qu’en so it la raison, de la dé faillance du produi t.
• Cette gara ntie limitée est nulle e t non avenue pour les pr oduits n’ayant pas été ut ilisés conformém ent aux instructions de KGI.
• Cette gara ntie limitée est nulle e t non avenue pour les pr oduits dont le numér o de série est absent o u a été modifié, ains i que pour les produit s non achetés auprès d ’un détaillant agréé.
• Cette gara ntie limitée prend fin e n cas de vente ou de cess ion du produit à un tier s.
CETT E GARA NTIE DON NE À L’ACHETEUR D ES DROITS S PÉCIFIQ UES. CELU I-CI PEU T ÉGALEM ENT BÉNÉ FICIER D’AUTRE S DROITS QU I VARIEN T SELON LES É TATS OU PROVI NCES, LES J URIDIC TIONS ET L ES PAYS. LA RESPO NSABIL ITÉ DE KGI EN C AS DE MAUV AIS FONCT IONNEM ENT OU DE DÉF AILLA NCE DU MATÉR IEL EST LI MITÉE AU REMP LACEME NT OU À LA RÉPA RATION D E CELUI-C I DANS LES CO NDITIO NS ÉTABLI ES PAR CET TE DÉCLA RATION DE GAR ANTIE. T OUTES LE S GARAN TIES EX PRESSE S ET IMPLIC ITES REL ATIVES A U PRODUIT, Y CO MPRIS, MA IS NON EXC LUSIVE MENT, TOUT E GARAN TIE IMPL ICITE DE VA LEUR MAR CHANDE O U D’ADÉQUATI ON À UN USAG E PARTIC ULIER, S ONT LIMI TÉES À LA PÉ RIODE DE CE TTE GA RANTI E. CERTAIN S ÉTATS, PROV INCES, JU RIDICT IONS OU PAYS NE PE RMETTAN T PAS L’EXCLUS ION DE CERTA INES COND ITIONS O U GARAN TIES IMP LICITE S, OU LA LIMITAT ION DE DURÉ E DES CONDI TIONS OU G ARAN TIES IMPL ICITES , LES LIMITAT IONS CI-D ESSUS PE UVENT NE PAS ÊT RE APPLI CABLES. KG I DÉCLIN E TOUTE RE SPONSAB ILITÉ PO UR LES DOM MAGES PART ICULIE RS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PL AINTES C ONTRE VO US PAR DES TIE RS POUR DO MMAGES OU N ON-DISP ONIBIL ITÉ DES PRO DUITS PO UR L’UTILIS ATEUR. L A RESPONS ABILIT É MAXI MALE DE KGI N E DÉPASSE RA PAS LE MON TANT PAYÉ POU R LE PRODU IT OBJE T DE LA PLA INTE. CE RTAINS ÉTATS , PROVINC ES, JURID ICTION S OU PAYS NE PERM ETTANT PA S L’EXCLUSIO N OU LA LI MITATION DE S DOMMAGE S PARTICU LIERS, IN DIRECTS , ACCESSO IRES OU CO NSÉCUT IFS, LES LI MITATIONS CI-DE SSUS PEU VENT NE PAS Ê TRE APPL ICABLE S.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit e st vendu dans un pays aut re que les États-U nis, la garantie do it être conforme aux l ois en vigueur. Pour bénéficier d e toute intervent ion sous garantie a pplicable, conta ctez le revendeur aup rès duquel le produit a é té acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Gro up, Inc. (KGI) g arantiza al compr ador al por menor ori ginal de este produc to, que el mismo estar á libre de defectos mat eriales o de mano de obr a por un período de (1) a ños a partir de la fech a de compra, si se usa y ma ntiene debidament e. Si se comprueba que e ste producto tien e defectos materia les o de mano de obra, KG I, a su exclusiva discreción, ( a) reparará el prod ucto, o (b) lo reempla zará, sin cargo al guno por las piezas ni p or la mano de obra. Si el modelo del pro ducto ya no se encuen tra disponible y no pu ede ser reparado efi cazmente o reempl azado por un model o idéntico, KG I, a su exclusiva discr eción, podrá reemp lazar la unidad por un m odelo actual de igu al o más valor. En algunos caso s podría ser neces ario modificar la s uperficie de mon taje cuando se reemp laza con un modelo n uevo. KGI no asume respo nsabilidad alguna p or dicha modificac ión. Para obtener un a reparación o reempl azo bajo los términ os de esta garan tía, favor de dirigir se primero al comerc iante, si esto fuera p osible, y ese comerci ante le indicará cóm o proceder pa ra cualquier repara ción o reemplazo. Tendr á que presentar una co pia del recibo origi nal.
Los gastos de e nvío para cualquier r eemplazo o repara ción son la responsa bilidad del comprad or al por menor origi nal de este produ cto.
LIMITACIONES
• Esta garan tía limitada no cubre ni nguna falla de este pro ducto que resulte de u na instalación def ectuosa, uso inadecuad o, abuso, accident e, negligencia, mane jo descuidado, o desg aste por el uso ordin ario o deterioración ambiental.
• Esta garan tía limitada no cubr e daños cosmétic os, incluso daños d e pintura, ni daños in directos a otros componente s o locales, que pued an por cualquier mo tivo resultar de un f allo del producto.
• Esta garan tía limitada es nula y sin e fecto para produc tos que no se utilicen c onforme a las instr ucciones de KGI.
• Esta garan tía limitada es nula y sin e fecto para aquello s productos sin núme ros de serie o con númer os de serie desfi gurados, así como p ara productos que n o hayan sido comprad os mediante un comer ciante autorizado.
• Esta garan tía limitada termina s i usted vende o de cualq uier otra manera tra nsfiere este prod ucto a otra persona.
ESTA GAR ANTÍ A LE OTORGA D ERECHO S LEGAL ES ESPECÍ FICOS, Y U D. TAMBIÉN P UDIER A TENER OT ROS DERE CHOS QUE VAR ÍEN DE UN ES TADO A OTRO, DE U NA JURI SDICCI ÓN A OTRA, O D E UN PAÍS A OT RO. LA RESP ONSAB ILIDAD DE KGI POR M ALOS FU NCIONA MIENTO S Y DEFECTO S EN EL HAR DWARE SE LI MITA A REEM PLAZO S O REPARAC IONES CONFO RME SE ESP ECIFIC A EN ESTA DECL ARACI ÓN DE GAR ANTÍ A. TODAS L AS GAR ANTÍA S EXPRE SAS E IMPL ÍCITAS PARA EL P RODUCTO Q UE INCLU YEN, PE RO NO TAXAT IVAMEN TE, A CUAL ESQUIE RA GAR ANTÍ AS IMPLÍC ITAS DE COMER CIABIL IDAD Y AP TITUD PA RA UN FIN O U SO EN PARTI CULA R, ESTÁN LI MITADAS EN T IEMPO A L PLAZO D E ESTA GARA NTÍA . ALGUNO S ESTADOS, J URISDI CCIONE S O PAÍSES NO P ERMIT EN LA EXC LUSIÓN DE C IERTAS G ARANT ÍAS O CONDI CIONES I MPLÍCI TAS, O LÍMIT ES SOBR E EL TIEMP O QUE DUR A UNA GAR ANTÍ A O CONDIC IONES IMP LÍCITAS . ASÍ PUE S, ESTA LIM ITACIÓN PU DIERA N O SER APLI CABLE A U STED. KGI NO A CEPTA RES PONSAB ILIDAD P OR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN D ISPONI BLES PAR A EL USO. LA R ESPONS ABILI DAD MÁX IMA QUE P UDIER A TENER KG I NO EXCED ERÍA LA CANT IDAD QUE U STED PAGÓ P OR EL PRODU CTO MATER IA DE LA RE CLAMA CIÓN. ALG UNOS ESTA DOS, JUR ISDICC IONES O PAÍSES N O PERMIT EN LA EXC LUSIÓN O L IMITACI ÓN DE DAÑOS E SPECIA LES, IND IRECTO S, INCIDE NTALES O EMERG ENTES Y, POR LO TA NTO, LA AN TERIO R LIMITACI ÓN O EXCLU SIÓN PUD IERA NO S ER APLIC ABLE A US TED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantí a de este producto, si s e vendió a un consumido r fuera de los Esta dos Unidos, deber á cumplir con el derech o aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante al cual usted le co mpró este product o, o con el distribuid or que lo suministró.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
GERMA N - GARANT IE – USA
Klipsch Gro up, Inc. (KGI ) garantiert d em ursprüngliche n Käufer, dass diese s Produkt unter no rmalen Nutzu ngs- und Wartungsb edingungen für ein en Zeitraum von (1) Ja hren ab Kaufdatu m frei von Defekt en hinsichtlich Ma terial und Verarbe itung ist. Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich Material oder Verarbeitung auftreten, wird KGI, nach eigenem Ermessen, entweder a ) das Produkt rep arieren oder b) das P rodukt erset zen, wobei weder Teile n och Arbeitsk osten in Rechnung g estellt werden. Falls d as Modell nicht me hr erhältlich ist un d nicht wirksam re pariert oder du rch ein identisch es Modell erset zt werden kann, kann KG I voll und ganz nach sei nem Ermessen das G erät durch ein ak tuelles Modell gl eichen oder höher en Werts ersetzen. In manchen Fällen, in denen ein neues Modell verwendet wird, ist eine Modifizierung der Befestigungsoberfläche erforderlich. KGI übernimmt keinerlei Verantwortlichkeit oder Haftung für derartige Modifikationen. Um im Rahmen dieser Garantie ein e Reparatur oder e inen Ersatz zu er halten, bringen S ie das Gerät erst ( soweit möglich) zum H ändler zurück , und dieser wird Ih nen Näheres bezüg lich Reparatur od er Ersatz mit teilen. Sie müssen e ine Kopie der Kau fquittung vorl egen.
Rücksendekosten für Ersatz/Reparatur gehen ganz zu Lasten des ursprünglichen Käufers.
Einschränkungen:
• Diese einges chränkte Garan tie deckt keine Au sfälle des Produk ts ab, die auf unsachg emäße Installat ion, unsachgemäße Verwendung, missbräuchliche Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler oder Verschleiß durch normale Nutzung oder Umwelteinflüsse zurückzuführen sind.
• Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten oder Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des Produkts entstehenden Folgeschäden ab.
• Diese einges chränkte Garan tie ist für Produk te null und nichtig, die ni cht gemäß den Anwei sungen von KGI verwendet werden.
• Diese einges chränkte Garan tie ist für Produk te null und nichtig, der en Seriennummern ve rändert wurden oder fehlen, oder die nicht bei einem autorisierten Fachhändler gekauft wurden.
• Diese einges chränkte Garan tie erlischt, wenn S ie das Produkt ver kaufen oder ander weitig an Drit te übertragen.
DIESE G ARAN TIE VERL EIHT IH NEN BEST IMMTE R ECHTE, U ND SIE HA BEN UNTE R UMSTÄN DEN AUCH NO CH ANDE RE RECHT E, DIE VON STA AT ZU STAAT OD ER VON GER ICHTSS TAND ZU GE RICHTS STAND ODE R VON LAN D ZU LAND VARIIEREN. DIE VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEZÜGLICH FEHLFUNKTIONEN UND DEFEKTEN DER HARDWARE BESCH RÄNK T SICH AUF D EN ERSATZ O DER DIE RE PARATUR , WIE IN DIE SER GAR ANTI EERKL ÄRUNG B ESCHRI EBEN. ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GEWÄH RLEIST UNGEN D ER MARK TGÄNG IGKEIT U ND DER EIG NUNG FÜ R EINEN BE STIMMT EN ZWEC K, SIND AU F DIE DAU ER DIESE R GARAN TIE BES CHRÄN KT. IN EINI GEN STAAT EN, GERIC HTSSTÄ NDEN ODE R LÄNDE RN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ODER DER DAU ER STILL SCHWEI GENDER G ARAN TIEN OD ER BEDIN GUNGEN N ICHT ZUL ÄSSI G, SO DASS D IESER AU SSCHLU SS FÜR SIE M ÖGLICH ERWEIS E NICHT Z UTRIF FT. KGI ÜBER NIMMT K EINE HAF TUNG F ÜR SPEZI ELLE SC HÄDEN, M ITTEL BARE SCHÄ DEN, FOLG ESCHÄD EN ODER ZU FÄLLIG E SCHÄD EN, EINS CHLIES SLICH, A BER NICH T BESCH RÄNK T AUF, HAFT UNG FÜR KL AGEN VON D RITTE N GEGEN SI E FÜR SCH ÄDEN ODE R WEGEN DE R NICHT VERFÜ GBARK EIT VON PRO DUKTE N. DIE MA XIMAL E HAFT UNG VON KGI D ARF DEN K AUFPRE IS DES PRO DUKTS N ICHT ÜBE RSCHRE ITEN, DA S GEGENS TAND DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCH RÄNKU NG FÜR SP EZIEL LE, MITT ELBAR E ODER ZUF ÄLLIGE S CHÄDE N UND FOLG ESCHÄD EN NICHT Z ULÄS SIG, SO DASS DI E OBEN GEN ANNTE N EINSCH RÄNK UNGEN FÜ R SIE MÖGL ICHERW EISE NI CHT ZUT REFFEN .
GARA NTIE AUSSE RHALB DER US A
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
ITALIA N - GARANZ IA - STATI UNI TI
Klipsch Gro up, Inc, (KGI) g arantisce all’acqui rente originario ch e questo prodot to sarà esente da dife tti di materiale e di fabbrica zione per un period o di (1) anni a decorrere d alla data di acquist o, se utilizzato cor rettamente e so ttoposto a manutenzion e ordinaria. Se si ri scontrano difet ti di materiale o fab bricazione, a pro pria discrezione K GI (a) riparerà o (b) sostit uirà il prodotto se nza costi aggiunt ivi per component i o manodopera. Se il m odello non è più dispo nibile e non può essere rip arato adeguatame nte o sostituito c on un modello identi co, KGI, a propria di screzione, potrà so stituire l’apparecchi o con un modello corre nte di valore pari o sup eriore. In alcuni ca si, a seguito di sosti tuzione con un model lo nuovo, potreb be essere necess ario modificare l a superficie di mon taggio. In tal cas o, KGI non si assume nes suna responsab ilità per tali modi fiche. Per ottenere l a riparazione o so stituzione in gar anzia, verificar e innanzitutto la p ossibilità di restituire l ’apparecchio al rive nditore, che fornir à indicazioni per l e riparazioni o la so stituzione. La re stituzione dovr à essere corr edata di copia della r icevuta d’acquist o originale.
Le spese di res tituzione per le rip arazioni o sosti tuzioni sono a cari co esclusivament e dell’acquirente orig inale.
Limitazioni
• La presente g aranzia limitata n on copre i guasti del p rodotto dovut i a installazione no n corretta, us o improprio, abuso, incidente, negligenza, movimentazione impropria o usura derivante da uso ordinario o deterioramento ambientale.
• Sono esclus i dalla garanzia limi tata danni estet ici, ad esempio danne ggiamento della ver nice, o danni indiret ti ad altri ogget ti o ai locali che pot rebbero essere c ausati da un guasto d el prodotto.
• Questa gara nzia limitata perd e efficacia e valid ità in caso di uso non c onforme alle istru zioni di KGI.
• Questa gar anzia limitata per de efficacia e va lidità nel caso in cui i l prodotto non fo sse acquistato pr esso un rivenditor e autorizzato o in c aso di alterazio ne o rimozione del nume ro di serie.
• Questa gara nzia limitata vien e rescissa se il prod otto viene vendut o o trasferito in alt ro modo a terzi.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE POS SONO VARI ARE DA UNO S TATO, GIURIS DIZIONE O PA ESE A UN ALTR O. LA RESPO NSABIL ITÀ DI KGI RELAT IVAMENT E A MALFU NZIONA MENTO O DIF ETTI AI C OMPONEN TI HARD WARE È LIMI TATA ALLA SOS TITUZI ONE O ALLA R IPARA ZIONE, COM E INDICATO N ELL’ENUNCI AZION E DELLA PR ESENTE G ARANZ IA. OGNI G ARANZ IA ESPRE SSA E IMPL ICITA SUL PR ODOTTO, IN CLUSE, A TI TOLO ESEM PLIFICAT IVO E NON LIM ITATIVO, LE G ARANZ IE IMPLI CITE DI COM MERCIA BILITÀ E IDO NEITÀ PER U N PARTICOL ARE SCO PO, SONO LIM ITATE ALL A DURATA DELL A PRESEN TE GARA NZIA. AL CUNI STATI, G IURISD IZIONI O PAE SI NON PERM ETTON O L’ESCLUSION E DI CERTE G ARANZ IE IMPLI CITE, CON DIZIONI O L IMITAZI ONI ALL A DURATA DI UN A GARA NZIA IMPL ICITA O DI CER TE CONDI ZIONI, PE R CUI QUES TE LIMITA ZIONI POT REBBERO N ON APPLI CARSI. KGI N ON ACCET TA RESPON SABILI TÀ PER DAN NI SPECIA LI, INDI RETTI , CONSEQU ENZIAL I O INCIDE NTALI, INC LUSI, A PUR O TITOLO ES EMPLIFI CATIVO, EVEN TUALI RE SPONSA BILITÀ PER R ICHIES TE DI TERZ E PARTI REL ATIVAME NTE A DANN I O NON DISPO NIBILI TÀ ALL’USO DE L PRODOTT O. LA MASS IMA RESPO NSABIL ITÀ EVEN TUALME NTE A CARI CO DI KGI NON P OTRÀ SUPER ARE IL PR EZZO DI ACQ UISTO DEL P RODOTTO O GGETTO D ELLA RIC HIESTA. A LCUNI STATI, G IURISD IZIONI O PAESI NO N PERMET TONO L’ESCLU SIONE O LA L IMITAZI ONE DI DAN NI SPECIA LI, INDI RETTI, I NCIDEN TALI O CONSE QUENZI ALI, PER CU I LE LIMITA ZIONI O ES CLUSION I DI CUI SOP RA POTRE BBERO NON A PPLICA RSI.
GARA NZIA APPLI CABILE FUOR I DEGLI STATI U NITI
Se questo pro dotto viene vendu to fuori degli St ati Uniti, è coper to da una garanzia con forme alle leggi loc ali. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
PORTUG UESE - GARA NTIA – EUA
A Klipsch Gro up, Inc, (KGI) g arante ao comprad or original de varejo qu e este produto est á isento de defeitos d e material e fabricaçã o por um período de (1) an os a partir da data de c ompra, se for usado e m antido correta mente. Se este produ to apresenta r defeito de material o u fabricação, a KG I, a seu critério, (a) re parará o produto ou ( b) trocará o prod uto sem cobrar pela s peças nem pela mão- de-obra. Se o mo delo do produto não e stiver mais disponí vel e não puder ser repa rado de maneira sat isfatória ou troc ado por um modelo idê ntico, a KGI, a seu cri tério exclusivo, pod e trocar a unidade po r um modelo atua l de valor igual ou maior. Em al guns casos, pode s er necessário mo dificar a superf ície de instalação no caso de um pro duto ser substitu ído por um modelo mais n ovo. A KGI não se respon sabiliza por tal mo dificação. Se possível , para obter reparo ou t roca sob os termos d esta garantia, d evolva a unidade prim eiro ao revendedor, que fornecerá o rientação aprop riada para os proce dimentos de reparo o u troca. Será nece ssário apresen tar uma cópia do recibo original.
O frete para dev olução para troca s/reparos é de res ponsabilidade excl usiva do comprado r original.
Limitações:
• Esta garan tia limitada não abra nge falha do produt o devida à instalaçã o incorreta, uso in correto, abuso, acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste decorrente de uso normal ou deterioração causada pelas condições ambientais.
• Esta garan tia limitada não abra nge danos cosméti cos, incluindo dan os na pintura ou danos c onsequentes a outros componentes ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de falha do produto.
• Esta garan tia limitada perde a va lidade e é anulada para p rodutos não usado s de acordo com as inst ruções da KGI.
• Esta garan tia limitada també m perde a validade e é anula da para produtos c om números de série alt erados ou ausentes, e p ara produtos não adq uiridos de um revende dor autorizado.
• Esta garan tia limitada termina c aso este produto s eja vendido ou trans ferido de alguma a terc eiros.
ESTA GAR ANTIA P ROPORCI ONA A VOCÊ DI REITOS LE GAIS ESP ECÍFICO S, SENDO QU E É POSSÍV EL QUE TAMB ÉM TENH A OUTROS DI REITOS QU E VARIAM D E ESTADO PAR A ESTADO, DE J URISDIÇ ÃO PARA JU RISDIÇÃ O OU DE PAÍS PARA PAÍ S. A RESPON SABILI DADE DA KGI P OR PROBLE MAS DE FUN CIONAM ENTO E DEFE ITOS DE HA RDWARE ES TÁ LIMITA DA À TROCA OU R EPARO CON FORME DES CRITO NES TA DECLAR AÇÃO DE GA RANTI A. TODAS A S GARAN TIAS EXPR ESSAS E IM PLÍCITAS PA RA O PRODU TO, INCLU INDO, ENT RE OUTR AS, QUALQ UER GAR ANTIA IM PLÍCITA DE COME RCIABI LIDADE E AD EQUAÇÃO A U MA FINAL IDADE ES PECÍFIC A, ESTÃO LIM ITADAS EM VAL IDADE AO TERMO D ESTA GAR ANTIA. A LGUNS ES TADOS, JUR ISDIÇÕE S OU PAÍSES N ÃO PERMIT EM A EXCLU SÃO DE CERTA S GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍ CITAS, POR TANTO ESTA LI MITAÇÃO POD E NÃO SE APLI CAR A VOCÊ. A K GI NÃO ACEI TA RESPONS ABILID ADE POR DAN OS ESPECI AIS, INDI RETOS, CO NSEQUE NTES OU EM ERGENT ES, INCLU INDO, ENT RE OUTR AS, QUALQ UER RESPO NSABIL IDADE POR R EIVIND ICAÇÕES D E TERCEIR OS CONTR A VOCÊ POR DA NOS OU PELO FAT O DE O PRODU TO NÃO ESTAR D ISPONÍV EL PARA US O. A RESPON SABILI DADE MÁX IMA ASS UMIDA PEL A KGI NÃO SE RÁ MAIS DO Q UE O VALOR PAGO P ELO PRODU TO SUJEIT O À REIVIN DICAÇÃO. A LGUNS ESTA DOS, JURI SDIÇÕE S OU PAÍSES N ÃO PERMI TEM A EXCLU SÃO NEM A LI MITAÇÃO DE DA NOS ESPEC IAIS, IN DIRETOS , CONSEQU ENTES OU EMERG ENTES, PO RTANTO A LIM ITAÇÃO OU E XCLUSÃO AC IMA PODE N ÃO SE APLIC AR A VOCÊ.
GARA NTIA FOR A DOS EUA
A garantia des te produto, caso se ja vendido a um consumid or fora dos Estad os Unidos, deve est ar em conformidad e com a lei aplicável. P ara obter qualquer s erviço cober to pela garantia, e ntre em contato com o r evendedor do qual adq uiriu este produt o, ou com o distribuido r que o forneceu.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
DANISH - G ARANTI - US A
Klipsch Gro up, Inc, (KGI) g aranterer overf or den originale det ailkøber, at dette pr odukt er fri for def ekter i materialer og udførelse i e n periode på (1) år fra k øbsdatoen, hvis de t bruges og vedligeho ldes korrekt. H vis dette produk t viser sig at være defek t enten i materiale e ller udførelse, vil KG I efter dets eget v alg (a) reparere pro duktet, eller (b) o mbytte produktet , uden beregning for re servedele eller a rbejdskraft . Hvis produktm odellen ikke længe re er tilgængelig, ik ke kan repareres ef fektivt eller e rstattes med en i dentisk model, ka n KGI efter dets eg et valg erstatte e nheden med en aktu el model af tilsva rende eller højere væ rdi. I visse tilfæld e kan det være nødven digt med modifika tion af monterings fladen, hvor der erst attes med en ny model . KGI påtager sig ik ke noget ansvar eller n ogen erstatning spligt for sådanne modifikat ioner. For at gøre brug af r eparation eller omb ytning under beti ngelserne i denne ga ranti, bedes du førs t kontakt forhandlere n, hvis det er muligt, og f orhandleren vil ins truere dig angåend e reparation eller o mbytning. Du vil sku lle forevise en kop i af den originale kv ittering.
Udgifter for returforsendelse i forbindelse med ombytninger/reparationer er udelukkende den originale detailkøbers ansvar.
Begrænsninger:
• Denne begræn sede garanti dæk ker ikke produkt svigt, der opst år som følge af forker t installation, f orkert brug, misbrug, uheld, forsømmelse, mishandling eller slitage fra almindelig brug eller miljømæssig forringelse.
• Denne begræn sede garanti dæk ker ikke kosmetis k skade, inklusive b eskadigelse af mali ngen, eller følgeskade r på andre komponent er eller lokalitet er, som kan opstå af noge n årsag pga. produk tsvigtet.
• Denne begræn sede garanti er ugy ldig for produkte r, som ikke bruges i overe nsstemmelse med KG I’s instruktioner.
• Denne begræn sede garanti er ugy ldig for produkte r med ændrede eller man glende serienumre o g for produkter, som ikke er købt af en autoriseret forhandler.
• Denne begræn sede garanti ophø rer, hvis du sælger eller på a nden vis overføre r dette produk t til et andet selskab.
DENNE G ARAN TI GIVER D IG SPECIF IKKE JUR IDISKE R ETTIG HEDER, OG D U KAN OGS Å HAVE AND RE RETT IGHEDER , SOM VARI ERER FR A STAT TIL STAT, RETS KREDS TI L RETSKR EDS ELLE R FRA LA ND TIL LA ND. KGI’S ANS VAR FOR FUNK TIONSF EJL OG DEFE KTER I HA RDWARE ER B EGRÆN SET TIL OM BYTNIN G ELLER RE PARATION S OM BESKR EVET I DENNE G ARAN TIERKL ÆRING. A LLE UDTR YKKEL IGE ELLER U NDERFO RSTÅEDE G ARANT IER FOR PRO DUKTE T, INKLU SIVE ME N IKKE BEG RÆNSE T TIL NOGEN U NDERFO RSTÅEDE G ARANT IER OM SALG BARHED O G EGNETH ED TIL ET BEST EMT FORM ÅL ER BEGR ÆNSET T IL DENNE G ARANT IS TIDSR UM. VISS E STATER, RE TSKRED SE ELLER L ANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF VISSE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR, ELLER BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR L ÆNGE UND ERFORSTÅ EDE GAR ANTI ELL ER VILK ÅR GÆLD ER, SÅ DENN E BEGRÆ NSNING GØ R SIG MÅSK E IKKE G ÆLDEND E FOR DIG. KGI PÅTAG ER SIG IKK E NOGET AN SVAR FOR SP ECIELL E, INDIRE KTE, TIL FÆLDIGE E LLER FØLGES KADER , INKLUS IVE UDEN B EGRÆN SNING ENH VERT AN SVAR FOR TR EDJEPART SKRAV MO D DIG FOR SK ADER ELLER F OR PRODUK TER, SO M IKKE ER TI LGÆNGE LIGE FOR BR UG. DEN MA KSIMAL E ERSTATNIN GSPLIGT, SO M KGI KAN VÆR E ANSVAR LIG FOR, VI L IKKE VÆRE M ERE END DE T BELØB, SO M DU BETALTE F OR DET PROD UKT, SOM ER GENS TAND FOR KR AVET. VIS SE STATER, RE TSKRED SE ELLER L ANDE TI LLADE R IKKE UDE LUKKE LSEN ELLE R BEGR ÆNSNING EN AF SPEC IELLE, IN DIREK TE, TILFÆL DIGE ELL ER FØLGES KADER , DERFOR GØ R OVENNÆ VNTE BEGR ÆNSNING E LLER UDE LUKKE LSE SIG MÅ SKE IKKE G ÆLDEN DE FOR DIG.
GARA NTI UDEN FOR U SA
Garantien p å dette produkt , hvis det er solgt til en f orbruger uden for U SA, skal over holde gældende lov givning. Kontak t den forhandl er, hvorfra du købte de tte produkt, el ler den distributø r, som leverede dette p rodukt, for at indh ente passende garantiservice.
DUTCH - G ARANTIE – V ERENIGDE S TATEN
Klipsch Gro up, Inc, (KGI) g arandeert aan d e originele eindkla nt dat dit product vr ij is van materiaal- e n fabricagefoute n gedurende een p eriode van (1) jaar va naf de datum van aanko op, indien het produc t behoorlijk is gebr uikt en onderhoud en. Als dit product m ateriaal- of fabri cagefouten ver toont, zal KGI, na ar haar keuze, zonder k osten voor onderdelen o f arbeid het produc t (a) repareren of (b) v ervangen. Als he t productmodel nie t meer leverbaar is en h et product niet e ffectief kan wo rden gerepareerd o f vervangen door ee n identiek model, da n kan KGI louter na ar haar keuze het product ve rvangen door een h uidig model van dezel fde of hogere waarde . In sommige gevallen is a anpassing van het montagevlak vereist wanneer een nieuw model als vervanging wordt ontvangen. KGI aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprake lijkheid voor een de rgelijke aanpass ing. Voor het verkrij gen van een reparati e of vervanging kra chtens de voorwaar den van deze garanti e dient u het product in dien mogelijk eerst a an de dealer te retour neren; de dealer zal u dan vertelle n wat u voor de reparat ie of vervanging moe t doen. U moet dan een ko pie van het originele a ankoopbewijs meebrengen.
De verzendkosten van retournering voor vervanging/reparatie is de volledige verantwoordelijkheid van de originele eindklant.
Beperkingen:
• Deze beperk te garantie geef t geen dekking v oor defecten van he t product voor tvloeiend uit ver keerde installa tie, verkeerd gebruik, misbruik, ongelukken, verwaarlozing, verkeerde manier van vervoeren of slijtage door normaal gebruik of aan tasting door het m ilieu.
• Deze beperk te garantie geef t geen dekking v oor cosmetische s chade, inclusief be schadigingen van d e verf of gevolgscha de aan andere comp onenten of panden, d ie om enige reden kunne n resulteren uit het d efect raken van het pr oduct.
• Deze beperk te garantie geld t niet voor produc ten die niet gebruik t zijn in overeenstem ming met de instruc ties van KGI.
• Deze beperkte garantie is ongeldig voor producten met veranderd of ontbrekend serienummer en voor producten die niet bij een erkende dealer zijn aangeschaft.
• Deze beperk te garantie eindi gt als u dit product ve rkoopt of op ander e wijze aan iemand and ers overdraagt.
DEZE G ARANT IE GEEFT U S PECIFIE KE WET TELIJK E RECHTE N EN U HEBT MOG ELIJK OOK A NDERE RE CHTEN DIE VER SCHILL EN TUSSE N STATEN, JUR ISDICT IES OF LA NDEN ONDE RLING. DE V ERANT WOORDE LIJKHE ID VAN KGI VOO R EEN SLECH TE WERK ING EN DEFE CTEN IN BE VESTIG INGEN IS B EPERKT T OT VERVANG ING OF REPAR ATIE ZOALS U ITEENG EZET IN DE ZE GARA NTIEV ERKLA RING. AL LE UITDR UKKEL IJKE EN GE ÏMPLICE ERDE GARA NTIES VO OR HET PRO DUCT, INCLU SIEF MA AR NIET BE PERKT TO T ELKE GEÏ MPLICEE RDE GAR ANTIE VA N VERKOO PBAAR HEID EN GE SCHIKT HEID VOOR E EN BEPAA LD DOEL ZIJ N QUA TIJD B EPERKT T OT DE TERMI JN VAN DEZE G ARANT IE. SOMMI GE STATEN, JU RISDICT IES OF LA NDEN STAA N GEEN UI TSLUIT ING TOE VAN BE PAALDE GEÏMP LICEERD E GARA NTIES OF VO ORWAAR DEN, OF BEP ERKING EN OP DE DUU R VAN EEN GEÏM PLICEE RDE GARA NTIE OF VO ORWAAR DEN, DUS DE ZE BEPER KING IS MI SSCHIE N NIET OP U VAN T OEPASSIN G. KGI ACCE PTEERT GEEN A ANSPR AKELIJ KHEID VOO R SPECIA LE, INDIR ECTE, GE VOLG- OF INC IDENTE LE SCHAD E, INCLUS IEF ZONDE R BEPER KING, EN IGE AANS PRAKE LIJKHE ID VOOR VOR DERINGE N VAN DERDE N JEGENS U VO OR SCHAD E OF VOOR PRODU CTEN DIE NI ET VOOR GE BRUIK BES CHIKBA AR ZIJN . DE MAXI MALE AA NSPRA KELIJK HEID WAA RVOOR KGI VERA NTWOOR DELIJK K AN ZIJN, I S NIET ME ER DAN HET DO OR U BETAA LDE BEDR AG VOOR HET P RODUCT DAT HET ON DERWERP VA N DE VORDE RING IS. SO MMIGE STATE N, JURISD ICTIES O F LANDEN S TAAN UIT SLUITI NG OF BEPE RKING VAN S PECIAL E, INDIRE CTE, INCI DENTEL E OF VERVOL GSCHAD E NIET TOE, D US MOGELI JK IS DE HIERB OVEN GENO EMDE BEP ERKING OF U ITSLUI TING NIE T OP U VAN TOEPA SSING.
GARA NTIE BUITE N DE VERENIG DE STATEN
De garantie o p dit product wannee r dit wordt verkoch t aan een klant buiten d e Verenigde State n, moet voldoen aan de geldende wet ten. Voor het verkr ijgen van enige gelde nde service uit ho ofde van garantie di ent u contact op te nem en met de dealer waar u d it product hebt gek ocht, of de distrib uteur die dit produc t heeft geleverd.
FINNIS H - TAKUU - YHDYSV ALLAT.
Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismy yntiostajalle, että tämän tuotteen materiaaleissa tai työn laadussa ei ol e virheitä (1) vuod en ajan ostopäiväm äärästä, jos sit ä käytetään ja y lläpidetään oike in. Jos tässä tuottees sa ilmenee joko mater iaali- tai työn la atuvirheitä, KG I, oman harkint ansa mukaan, a) kor jaa tuotteen ta i b) vaihtaa tuo tteen uuteen eikä l askuta osista t ai työstä. Jo s tuotemallia ei ole enä ä saatavilla, eik ä sitä voida korjat a tehokkaasti tai vaihtaa uuteen identtiseen malliin, KGI:n ainoa vaihtoehto saattaa olla yksikön vaihtaminen nykyiseen saman- tai ko rkeampihintaise en malliin. Joissa kin tapauksiss a on mahdollista, et tä joudutaan t ekemään kiinnit yspinnan muutoksia sil loin kun tilalle vaihd etaan uusi malli. KG I ei ole mitenkään vas tuullinen tai vast uuvahingollinen k yseisen muutoksen suhteen. Saadaksesi tämän takuun ehtojen alaisen korjauksen tai uuden tuotteen, puhu ensin myyjän kanssa, jos mahdollis ta, ja myyjä ohjaa s inut asianmukais esti hakemaan korj austa tai vaihta maan tuotteen uu teen. Sinun on toimitettava kopio alkuperäisestä kuitista.
Vaihtojen tai palautusten postikulut ovat kokonaan alkuperäisen vähittäismyyntiostajan vastuulla.
Rajoitukset:
• Tämä rajoitettu takuu ei kata tuotteen toimintahäiriötä, joka johtuu väärästä asennuksesta, väärinkäytöstä, onnettomuudesta, laiminlyönnistä, väärästä käsittelystä tai normaalin käytön tai ympäristön huonontumisen aiheuttamasta kulumisesta.
• Tämä rajoitettu takuu ei kata kosmeettisia vaurioita mukaan lukien maalivaurio, tai välillisiä vaurioita muille osille tai tiloille, jotka saattavat aiheutua mistä tahansa syystä tuotteen toimintahäiriöstä.
• Tämä rajoitet tu takuu on mität ön tuotteille, joi ta ei ole käytet ty KGI:n ohjeiden m ukaisesti.
• Tämä rajoitet tu takuu on mität ön tuotteille, joi ssa on muutettuj a tai puuttuvia s arjanumeroita, j a tuotteille joita ei ole ostettu valtuutetulta myyjältä.
• Tämä rajoitet tu takuu päät tyy, jos myyt t ai muuten annat tämän t uotteen toisell e osapuolelle.
TÄMÄ TAKU U ANTAA SI NULLA E RITYI SIÄ LAI LLISIA O IKEUKS IA, JA SIN ULLA SA ATTAA OL LA MYÖS MU ITA OIKEU K­SIA, JO TKA VAIH TELEVAT OS AVALTIOSTA TO ISEEN, L AINKÄY TTÖAL UEESTA TOIS EEN JA MA ASTA TOISE EN. KGI:N VASTUU LAITTEISTON KÄYTTÖHÄIRIÖISTÄ JA VIRHEISTÄ RAJOITTUU UUTEEN VAIHTAMISEEN TAI KORJAAMISEEN KUTE N TÄSSÄ TAKU ULAUS UMASSA O N MÄÄR ÄTTY. KAI KKI TUO TTEEN IL MAIST UT JA KONKL UDENT TISET TAK UUT, MUKA AN LUK IEN, MUT TA EI NIIHIN R AJOIT TUEN, KO NKLUDE NTTIS ET TAKUU T KAUPAK SIKÄYV YYDE STÄ JA SOPIVUUDESTA TIETTYIHIN TARKOITUKSIIN ON RAJOITETTU AJALLISESTI TÄMÄN TAKUUN PITUISIKSI. JOTKUT OSAVALTI OT, LAINK ÄYTTÖA LUEET TAI M AAT EIVÄT SA LLI TIET TYJEN KON KLUDEN TTIST EN TAKUID EN TAI EHTOJ EN POISTA MISTA, TAI SE N RAJOI TTAMISTA , KUINK A KAUAN KO NKLUDE NTTIN EN TAKUU TAI E HDOT OVAT VOIM ASSA, JOTEN TÄMÄ RAJOITUS EI SAATA SOVELTUA SINUUN. KGI EI OTA VASTUUTA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, ILMAIS­TUISTA TAI LIITÄNNÄISISTÄ VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA VAHINGONVASTUU KOLMANNEN OSAPUOLEN SINUUN KOHDISTUVISTA VAHINGONVAATIMUKSISTA, TAI TUOTTEILLE JOITA EI OLE KÄYTETTÄVISSÄ. MAKS IMIMÄÄ RÄINE N VAHINGO NVASTU U JOSTA KGI SA ATTAA OLL A VASTUU SSA EI OLE S UUREMP I KUIN SUM MA, JONK A MAKSOI T TUOTTE ESTA JOKA O N VAATIMU KSEN AIH E. JOTKUT O SAVALTIOT, LA INKÄY TTÖALU EET TAI MAAT EI VÄT SALLI ER ITYIS IÄ, EPÄSU ORIA, LI ITÄNNÄI SIÄ TAI VÄL ILLISI Ä VAHINGON VASTUI TA, JOTEN YL LÄ OLEV A RAJO ITUS TAI PO ISTAMINE N EI SAATA SOV ELTUA SIN UUN.
TAKUU YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA
Jos tämä tuote myydään kuluttajalle Yhdysvaltojen ulkopuolelle, sen takuu noudattaa sovellettavaa lakia. Saadaksesi asiaanmuka ista takuupalv elua, ota yhteyt tä myyjään jolt a ostit tämän tuo tteen, tai jakelij aan, joka toimit ti tämän tuottee n.
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
POLISH - GWARANC JA – USA
Firma Klips ch Group, In c, (KGI) gwar antuje pi erwotn emu nabyw cy detal icznemu , że wyrób t en będzi e wolny od wad m ateriał owych i wa d wykonaw stwa pr zez okres (1) lat od dat y zakupu po d warunk iem, że będ zie on wła ściwie u żytkow any i obsł ugiwany. Je śli wyró b ten okaże s ię wadliw y w odniesi eniu do mate riałów lub robociz ny, KGI, wedłu g swojeg o uznania, d okona (a) napr awy wyr obu, lub (b) wy miany wy robu, nie p obierają c opłat z a części l ub roboci znę. Jeż eli dany model tego w yrobu nie j est już d ostępny i n ie może zost ać skute cznie nap rawiony a lbo wymi eniony na ta ki sam, wówc zas KGI, w yłącz nie wedł ug swojeg o uznania, może d okonać w ymiany na ak tualny mo del o takie j samej lub wi ększej w artoś ci. W pewnyc h przy padkach w ymiana na n owy mode l może poci ągać za sobą konieczność modykacji powierzchni montażowej. KGI nie przyjmuje na siebie zobowiązań lub odpowiedzialności za tego rodzaju modykację. W celu dokonani a naprawy l ub wymian y na podst awie waru nków niniej szej gwar ancji, pro szę, jeśl i jest to moż liwe, zw rócić się na jpierw d o dilera, k tóry ud zieli właściwych wskazówek dotycząc ych naprawy lub wymiany. Wymagane będzie okazanie oryginalnego pokwi towania.
Za sprawy związane z wysyłką wyrobu celem dokonania wymiany lub naprawy odpowiada wyłąc znie pierwotny nabywca detaliczny.
Ograniczenia:
• Niniejsza og raniczo na gwarancj a nie obejmuj e uszkodze nia wyrob u, które zos tało spo wodowane ni ewłaści wą instal acją, niewł aściwy m lub
nieprawidłowym użytkowaniem, wypadkiem, zaniedbaniem, niewła ściwym obchodzeniem się, normalnym zużyciem lub popsuciem się na skutek działania czynników zewnętrznych.
• Niniejsza og raniczo na gwarancj a nie obejmuj e uszkodze ń o charakt erze kosme tyczny m, włączn ie z uszkod zeniami laki eru lub też us zkodzeń
innych częś ci urząd zeń lub pomie szczeń, k tóre z jakie gokolwiek p owodu, są na stępst wem uster ki tego wy robu.
• Niniejsza og raniczo na gwarancj a traci wsz elką moc i jes t nieważn a w stosunku d o wyrobów u żytko wanych niezg odnie z ins trukcją r my KGI.
• Niniejsza og raniczo na gwarancj a traci wsz elką moc i jes t nieważn a w stosunku d o wyrobów, k tórych nu mer seryj ny został p rzerobio ny lub
utracony, jak ró wnież dla w yrobów nie n abytyc h u upoważni onego dile ra.
• Ważność ninie jszej ogra niczonej g warancji ko ńczy się w p rzypa dku sprzed aży lub inne go przeka zania wła sności te go wyrobu n a inna osobę .
NINIEJSZA G WARANCJ A DAJE PAŃST WU OKREŚL ONE UPRAWNI ENIA WYNI KAJĄCE Z M OCY PRAWA I MOŻE RÓ WNIEŻ DAWAĆ INNE U PRAWNIENI A ZALEŻN E OD PRAW W POSZCZEG ÓLNYCH STANAC H, KRAJAC H LUB NA OBSZ ARACH WŁA ŚCIWOŚC I SĄDÓW. ODPOW IEDZIALNO ŚĆ FIRMY KGI Z A USTERKĘ LU B USZKODZENI E SPRZĘTU OGRANICZONA JEST DO DOKONANIA ZAMIANY LUB NAPRAWY, ZGODNIE Z NINIEJSZYMI USTALENIAMI GWARANCYJNYMI. WAŻNOŚĆ WSZELKICH GWARANCJI W YRAŻON YCH LUB DOROZ UMIANYCH, UDZ IELONYCH NA T EN WYRÓB, W ŁĄCZNI E Z WSZELKIM I DOROZUMI ANYMI GWARA NCJAMI D OTYCZĄC YMI MOŻLIWOŚCI SP RZEDAŻ Y LUB PRZY DATNOŚCI PRO DUKTU DO O KREŚLON EGO CELU, JE ST OGRAN ICZONA W C ZASIE DO O KRESU GWAR ANCYJNEG O. W PEWNYCH STANACH, OBSZA RACH WŁA ŚCIWOŚCI S ĄDÓW LUB KRA JACH NIE DO PUSZCZA SI Ę WYKLUC ZENIA PEW NYCH DOROZU MIANYCH GWAR ANCJI LUB WAR UNKÓW, CZY TEŻ OG RANICZ ENIA W CZA SIE TYCH DO ROZUMIANYC H GWARANC JI LUB WARUNKÓW I W Z WIĄZKU Z T YM POWYŻ SZE OGRA NICZEN IE MOŻE PAŃSTWA NIE DOTYCZYĆ . KGI NIE PRZ YJMUJE ODPOW IEDZIALNO ŚCI ZA ŻA DNE SZKODY SZCZ EGÓLNE , NIEBEZ POŚREDNI E, WTÓRNE L UB BĘDĄCE NAS TĘPST WEM WYPADKU, WŁĄC ZAJĄC W TO BE Z OGRANI CZEŃ JAKI EKOLWIEK ROS ZCZENIA OS ÓB TRZEC ICH W STOSUN KU DO PAŃSTWA Z A SZKODY LUB ZA B RAK GOTOWOŚC I WYROBÓW DO U ŻYTKOWANI A. MAKSY MALNA WARTOŚĆ O DPOWIEDZ IALNOŚCI C YWILN EJ KGI NIE MOŻE P RZEKRO CZYĆ KWOT Y ZAKUP U WYROBU B ĘDĄCEGO PRZEDMIOTE M ROSZCZE NIA. W PEWN YCH STANACH, OB SZARACH W ŁAŚCIWO ŚCI SĄDÓW LU B KRAJACH N IE DOPUSZC ZA SIĘ WYK LUCZENI A LUB OGRAN ICZENIA SZKÓD SZCZEGÓ LNYCH, NIEB EZPOŚR EDNICH, B ĘDĄCYCH NAS TĘPST WEM WYPADK U LUB WTÓRNYC H, W ZWIĄZ KU Z TYM POW YŻSZE W YKLUCZE NIE MOŻE PAŃSTWA NIE DOTYCZYĆ.
GWARANC JA POZA US A
Jeśli wyró b ten zost ał sprze dany naby wcy poza St anami Zje dnoczo nymi, wówc zas gwar ancja na nie go musi być zg odna z obow iązując ym prawe m. W celu uzyskani a stosow nej obsł ugi gwara ncyjnej , proszę sko ntakto wać się z dile rem, od któ rego wy rób ten zos tał naby ty lub dys trybu tora, kt óry go do starcz ył.
RUSSIA N - ГАРАНТИЯ – США
Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления данного изделия сроком на 1 года, начиная с даты покупки, при условии использования изделия по назначению и правильного технического обслуживания. Если имеются доказатель ства того, что имеются дефекты материалов или качества изготовления изделия, компания KGI по своему ус мотрению л ибо (а) отремо нтирует и зделие, л ибо (б) замен ит его без взи мания пла ты за компо ненты или р аботу. Ес ли данной модели изделия в наличии более не имеется или изделие не может быть полностью отремонтировано или заменено аналогичной моделью, компания KGI по своему усмотрению может заменить устройство на имеющуюся модель, равной или большей стоимости. В некоторых случаях п ри замене н а новую моде ль может пот ребова ться мод ификация м онтажн ой поверхн ости. Ко мпания KGI не не сет ответ ственн ости или обязательств в связи с такой модификацией. Для ремонта или замены изделия по условиям настоящей гарантии необходимо сначала вернуть и зделие ди леру, если э то возможн о, затем дил ер даст вам с оответс твующие у казания о тносите льно ремо нта или за мены. Вы должны представить копию оригинального чека (квитанции).
Почтовые расходы, связанные с заменой или ремонтом изделия, полностью оплачивает первичный розничный покупатель.
ОГРАНИЧЕНИЯ.
• Эта ограниченная гарантия не распространяется на случаи отказа изде лия в результате неправильной установки, неправильного
обращения, неосторожности при использовании, повреждени я, небрежности, несоблюдения правил эксплуатации или износа при нормальной эксплуатации или ухудшения качества под действием окруж ающей среды.
• Эта ограниченная гарантия не распространяется на случаи косметиче ского повреждения, в том числе повреждения окраски или
на случаи повреждения других компонентов или помещения, которые по различным причинам могут произойти в результате отказа изделия.
• Эта ограниченная гарантия становится недействите льной для изделий, которые не используются согласно инструкции компании KGI.
• Эта ограниченная гарантия становится недействите льной для изделий с видоизмененными или потерянными серийными номерами,
а также для изделий, купленных у не обладающего соответствующими полномочиями дилера.
• Эта ограниченная гарантия утрачивает силу, если вы продаете или передаете данное изделие третьему лицу.
ЭТА ГАРАНТИЯ ДА ЕТ ВАМ КОН КРЕТН ЫЕ ЗАКОН НЫЕ ПРАВА, ВЫ ТА КЖЕ МОЖ ЕТЕ ИМЕ ТЬ ДРУГИ Е ПРАВА, КОТО РЫЕ РАЗЛИЧ НЫ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ, В РАЗЛИЧНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ ИЛИ В РАЗНЫХ СТРАНАХ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ KGI ЗА НАРУШЕНИЕ РАБОТОСП ОСОБНОС ТИ ИЗДЕ ЛИЯ И ДЕФ ЕКТЫ В ОБ ОРУДОВА НИИ ОГРАН ИЧИВАЕ ТСЯ ЗАМЕН ОЙ ИЛИ РЕ МОНТОМ, К АК ЭТО УКА ЗАНО В ДАННОМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ. ВСЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ИЗДЕЛИЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ, ЮРИСДИКЦИИ ИЛИ СТРАНЫ НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЙ НА ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ПОЭТОМУ ТАКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. КОМПАНИЯ KGI НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СВЯЗАННЫЕ С ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ПОБОЧНЫЕ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ СЛЕДСТВИЕМ ИЛИ СЛ УЧАЙНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНО СТИ, ЛЮБ ЫЕ ПРЕТЕ НЗИИ ТРЕ ТЬЕЙ СТ ОРОНЫ ПО ОТ НОШЕНИ Ю К ВАМ ЗА ПОВ РЕЖД ЕНИЯ ИЛ И ИЗДЕЛ ИЯ, КОТОРЫЕ Н Е МОГУ Т БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ. МАКСИМАЛЬНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОТОРОЕ КОМПАНИЯ KGI МОЖЕТ ВЗЯТЬ НА СЕБЯ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ТОЙ СУММЫ, КОТОРУЮ ВЫ ЗАПЛАТИЛИ ЗА ИЗДЕЛИЕ, ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ПРЕДМЕТОМ ПРЕТЕНЗИИ. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ, ЮРИСДИКЦИИ ИЛИ СТРАНЫ НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ, СВЯЗАННЫМ С ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ПОБОЧНЫМ ЭФФЕКТОМ, СЛУЧАЙНОСТЬЮ ИЛИ СЛЕ ДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, ПОЭТОМУ ТАКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ.
ГАРАНТИИ ЗА ПРЕ ДЕЛАМ И США.
Гарантия на это изделие, если оно продано покупателю за пределами Соединенных Штатов Америки, должна соответствовать применимому законодательству. Для получения соответствующего гарантийного обс луживания обратитесь к дилеру, у которого было приобретено данное изделие, или дистрибьютору, поставляющему это изделие.
CHINE SE - 保修条例 - 美国 杰士集团公司(KGI)向原始零售购买者担保,此产品从 购买之日起,在正确使 用和保养前提下,在1年之内无材料和工艺瑕疵。如果本产品确实存在材料或工 艺瑕疵,KGI将有 权选 择 (A) 修理产 品,或 (B) 更换产 品,而且不 收取任何 零件 或人工费。如果我们不再有该产品的型号,而 我们也因此不能有效地修理产品 或用同一型 号的产品更 换,那么KG I 将有权使 用价值 相等或 更高的现有 型号更 换。在某些情况下,当使用新 的型号更换产品时,可能会有必要对安装表面 进行 更改,但是KGI对此类 更改将不承担任 何义务或法 律责任。当 要求得到符合本保 修条款的修理或更换服务时,请尽可能先同经销商联系,经销商将引导您做相 应的修理或更换。您将需要出示原始的购买收据。
产品更换/修理的来回寄运费将完全由原始零售购买者承担。
限制条款:
• 本有限保修 条例不包括由 于安装不当、误 用、滥 用、事故、疏忽、处理不当
而造成的产品故障,或 正常使用或环境 下产生的损耗或 磨损。
• 本有限保修条例不包括由于任何原因因产品故障而导致的对产品外观的(
包括油漆的)损坏 ,以 及对其它组件或场所 的间接损坏。
• 对没有按照KGI说明进行正确使用 的产品,本有限保修条 例将完全无效 。
• 对擅自修改过序列号或没有序列号的产品以及不是从授权经销 商处购买的
产品,本有限保修条 例将完全无效。
• 如果您出售或 将本产品转让 给别人,本有 限保修条 例将自动终止。
本保修条 例授 予您特 定的法 律权利 ,而且因州、管辖区 或国家的 不同,您 可能还 享有其他权利。KGI对产品故障和硬件瑕疵的责任只限于此保修条例中规定的 更换或修理,所有明示的和暗示的对产品的担保,包括但不限于任何对适销性 和特定用途之适用性的暗示担保,在本保修条例中都具有时间限制。一些州、 管辖区或国家不允许将某些暗示的担保或条件排除在外,或不允许对暗示的担 保或条件在时间 上加以限制,因此本限制条 件可能对您不适用。KGI对特殊、间 接、及由此产生的或附带性的损害不负责任,包括但不限于任何第三者因为损害 或产品不能使用而对您提出的任何索赔。KGI所能负责的最高赔偿额将不超过 您为购买本保修条例下担保的产品所付出的金额。一 些州、管 辖区或国家不允许 将特殊、间接、附带性或由此产生的损害排除在外,因此上面列出的限制或排除 条件可能对您 不适用。
美国国土之外的保修条例 如果购买本产品的顾客不在美 国国土之内,对本产品的担保将遵守适用的 法 律。要获得任何适用的保修服务,请同售给您本产品的经销商或提供本产品的 分销商联系。
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
한국어 - 제품 보증 – 미국 Klipsc h Group, Inc, (KGI)는 초기 소매 구입자에게 본 제품을 구매한 날짜로부터 1년 까지, 제품 을 적절히 사용하고 유지 보수한 경우, 재질 및 작업을 보증합니다. 본 제품이 그 재질 및 작업에 하자 가 있는 경우, KGI는, 본사의 선택으로, 부품 또는 수리비를 청구하지 않고 (a) 제품 수리 또는 (b) 제품 교체를 제공합니다. 제품 모델이 더 이상 제공되지 않거나 동일한 모델로 유효하게 수리되거나 교체될 수 없는 경우에는, KGI가 독단적인 옵션으로 동일하거나 더 비싼 현재 모델로 교체할 수 있습 니다. 때로는, 새로운 모델로 교체될 때 탑재 표면의 변형이 필요할 수도 있습니다. KGI는 이러한 변형 에 책임 또는 의무가 없습니다. 본 보증 약관 하에 수리 및 교체를 요구하려면, 가능하다면 판매자에 게 반품하십시오. 그러하면 판매자가 수리 또는 교체 절차를 알려줍니다. 원본 영수증의 사본 제출이 요구됩니다.
교체/수리의 반환 선적은 초기 소매 구매자의 책임입니다.
제한:
•• 본 한정된 보증에는 부적절한 설치, 오용, 남용, 사고, 부주의, 부주의, 일상적인 사용에 따른 마모 또는 환경적 악화는 해당되지 않습니다.
•• 본 한정된 보증에는 어떠한 이유로든 제품의 고장을 일으킬 수 있는 페인트 손상 또는 다른 부품 또는 구조 결과적 손상을 포함한 외관상 손상은 해당되지 않습니다. 어떠한 이유로든 제품의 고장을 일으킬 수 있는.
•• 본 한정된 보증은 KGI의 지시를 따르지 않고 사용하는 제품에 관하여는 효력이 없습니다.
•• 본 한정된 보증은 개조되거나 일련번호가 없는 제품 및 승인된 소매점에서 구입하지 않은 제품에 관하여는 효력이 없습니다.
•• 본 한정된 보증은 본 제품을 제3자에게 판매 또는 이전하는 경우에는 효력이 없습니다.
본 품질 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며, 귀하는 또한 주마다, 사법권 관할 지역마다 또는 국가마다 다를 수 있는 권리를 갖고 있습니다. 하드웨어의 오작동 및 결함에 대한 KGI의 책임은 본 품질 보증서에 설명된 교체 및 수리로 제한됩니다. 상업성의 묵시적 품질 보증 및 특정 목적에 적 합함을 포함하지만 단지 이에 국한되지 않는 제품에 대한 모든 명시적 및 묵시적 품질 보증은 본 품질 보증의 약관의 시간으로 국한됩니다. 일부 주, 사법관할 구역 및 국가는 묵시적 품질 보증 또는 조건 이 지속되는가에 대한 묵시적 품질 보증 또는 조건의 제외를 허락하지 않습니다, 그러므로 이러한 제 한은 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다. KGI는 손해에 대하여 귀하에 대하여 제3자가 요구하는 손해배상 또는 사용하지 못한 제품에 대한 모든 책임을 제한없이 포함하여, 특정 직접적, 필연적 또는 결과적 또는 부수적 손해의 책임이 없습니다. KGI가 책임질 수 있는 최대한 금액은 배상청구의 주제 인 제품에 대하여 귀하가 지불한 금액을 넘지 않습니다. 일부 주, 사법권 관할 구역 또는 국가에서는 제외 및 제한을 허용하지 않습니다 특정한 직접, 간접 또는 결과적 손해, 그러므로 상기 제한 또는 예외는 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.
미국 외에서의 품질 보증. 본 제품의 품질 보증은 미국 외에서 소비자에게 판매되는 경우 적합한 법을 따릅니다. 적합한 품 질 보증 서비스를 받으시려면, 귀하가 본 제품을 구매한 소매점 또는 본 제품을 배포한 판매업자에 게 연락하십시오
F英語 - 保証– 米国 KLIPSCH GROUP, INC(KGI)は小売店からの当初購入者に対し、本製品が適切に使用・保守された場合に は本製品に材料・施工に欠陥がないことを購入日から1年間保証します。本製品の材料または施工に欠陥 があることが判明した場合、KGIはその裁量により、部品費または人件費については無料で(A)製品を修 理する、または(B)製品を交換します。製品モデルがもはや使用されておらず、事実上修理できないまた は同一モデルで交換できない場合は、KGIは独自の裁量により、価値が等しいかより高い現行モデルでこ のユニットを交換する場合があります。新しいモデルで交換する場合によっては、取付け表面の修正が必 要となることがあります。KGIは、かかる修正に対していかなる責任または賠償責任も負いません。本保証 条件に基づき修理または交換を行う場合は、可能であればまず販売業者に製品を返却してください。そ の後、販売業者より修理または交換について何をすべきかお伝えいたします。 領収書原本の写しを提出していただく必要があります。
交換/修理のための返送費は小売店での当初購入者の責任となります。
限定内容:
•• 不適切な設置、誤用、悪用、事故、過失、誤操作、または通常の使用による摩耗または環境悪化を原 因とする製品の不具合は、本限定保証の対象とはなりません。
•• 表面上の損傷(塗装の損傷を含む)、または製品の不具合により何らかの理由で発生するその他 の構成要素または敷地への結果的損害は、本限定保証の対象とはなりません。
•• KGIの取扱説明書に従って使用されていない製品については、本限定保証は無効となります。
•• シリアル番号が変更されたか、またはシリアル番号のない製品、もしくは認定販売業者から購入さ れたのではない製品については、本限定保証は無効となります。
•• 本製品を別の当事者に売却またはその他の方法で譲渡する場合、本限定保証は終了します。
本保証はユーザーに対して特定の法的権利を与え、また、州、司法管轄区、または国によってはユーザー に異なるその他の権利もある場合があります。ハードウェアの機能不全および欠陥に対するKGIの責任 は、本保証声明書に定めた交換または修理に限定されます。製品に対するすべての明示的および黙示的 な保証(商品性および特定目的に対する適合性の黙示的保証を含むがこれらに限定されない)は、本保 証の条件で定めた期間に限定されます。一部の州、司法管轄区、または国では、特定の黙示的保証または 条件の排除、または黙示的保証または条件の存続期間に対する限定を認めていないため、本限定がユー ザーに該当しない場合があります。KGIは、第三者によるユーザーへの損害のクレーム、または製品を使用 できないことに対する賠償責任を含むがこれらに限定されない、特別損害、間接的損害、結果的損害、付 随的損害に対する賠償責任を受け入れません。KGIが責任を負う最大賠償責任額は、ユーザーがクレーム 対象の製品に対して支払った金額を超えないものとします。一部の州、司法管轄区、または国では、特別 損害、間接的損害、結果的損害、付随的損害の排除または限定を認めていないため、上記の限定または 排除がユーザーに該当しない場合があります。
米国以外での保証 米国外の消費者に本製品が販売される場合、本製品の保証は適用法を準拠するものとします。該当する 保証サービスを得るには、本製品の購入元である販売業者まで、または本製品の供給元である販売代 理店までお問合せください。
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The
©2019, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.
V02 - 190520
Bluetooth
®
word mark
Loading...