Klipsch ROOMGROOVE User Manual

RoomGroove
Owner's Manual
Important Safety Information
Important Safety Information
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the
third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
For Your Safety: The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fits into an AC power outlet one way. If the plug won’t go into the outlet completely, turn the plug over
This picture is for illustration, the plug may differ from country to country
and try to insert it the other way. If it still won’t fit, contact a qualified electrician to change the outlet, or use a dif ferent one. Do not attempt to bypass this safety feature.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch.
# ADS-48R-12-2-1545 Adaptor I /P: 100-240VAC, 50/60Hz Unit I/P: 15VDC, 3A Ambient Temperature: 35
o
C
English
Thank You
Congratulations on your purchase of the Klipsch RoomGroove music center. The RoomGroove is a wireless transceiver utilizing Wireless
TM
KlipschCast signals to and from other KlipschCast components. The RoomGroove features an iPod favorite components and enjoying them locally or transmitting them throughout your home.
The RoomGroove is a true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw woofers and two MicroTractrix in a ported enclosure. This system provides the accuracy, detail and output that will bring your music to life as only Klipsch can.
Technology to transmit and receive CD-quality audio
®
dock and auxiliary input for connecting your
TM
Horn-loaded tweeters
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you have the following items.
The RoomGroove is designed to work with Apple universal well inserts. Several inserts are supplied with your RoomGroove system. If your iPod came with an insert, it can also be used in the RoomGroove. To configure the RoomGroove for your specific iPod, select the appropriate well insert and place it in the universal well as shown in the diagram. Now you are ready to dock your iPod. While your iPod is docked, its battery is charging (until it is fully charged).
0
RoomGroove
0
Power Supply
Place the RoomGroove on a sturdy surface. Plug the power cord into the rear of the RoomGroove and then into a standard wall outlet. The RoomGroove is now ready to listen to any source being transmitted with wireless KlipschCast Technology.
0
Remote Control
0
Universal Well Inserts
Docking and Listening to an iPod
The RoomGroove is intelligently designed to easily accommodate all iPods. Touching the Klipsch logo on the front of the RoomGroove will reveal the retractable iPod dock. The RoomGroove must be powered on for the drawer to open and close. When the dock is extended, touching the dock again will cause it to retract. The dock will not move when an iPod is docked. The dock will automatically retract when no iPod is present and the RoomGroove is in standby mode (the power LED will be red).
To listen to the docked iPod, press the “Listen” button on the RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes blue and you hear the iPod. The iPod can be directly accessed by pressing the “iPod” button on the RoomGroove’s remote control.
Connecting an Auxiliary Source
The RoomGroove offers a 3.5mm stereo auxiliary input on the rear of the device. To connect an auxiliary device, simply plug the audio output of the device into the “Aux Input” on the rear of the RoomGroove. You must use a 3.5mm stereo cable.
To listen to the auxiliary source, press the “Listen” button on the RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes blue and you hear the auxiliary device. This can also be done by pressing the “Aux” button on the RoomGroove’s remote control.
Note: The “Listen” light will be blue when listening to either a local iPod or a device connected to the local auxiliary input. If both inputs are in use, the “Listen” button will go from the Aux to the iPod in that order.
2
Transmitting Audio from the RoomGroove
The RoomGroove is designed to allow you to transmit the iPod or the auxiliary source so that it can be received and played by other KlipschCast components. To transmit from the RoomGroove, simply select the source you wish to transmit by pressing the “Listen” button, or the desired source on the remote (iPod or Aux), and then press the “Transmit” button. The selected source is now being transmitted throughout your home and is available to other KlipschCast-enabled products.
Transmitting Audio from Two RoomGrooves
In systems not incorporating a CS-700 system (or if the cinema system in not intended to be part of the wireless multi-room system), two RoomGrooves can transmit simultaneously. To enable this feature, all components of the wireless multi-room system must be assigned to a home code from 5 to 9. Selecting a home code from 5 to 9 will allow a second RoomGroove to occupy the wireless channel which was previously assigned to the CS-700. (See “Setting the Home Code” for more detailed information.)
Note: If a RoomGroove is transmitting and a second Room­Groove is told to transmit, the second RoomGroove will bump the first RoomGroove and occupy that wireless channel. If you wish to configure your wireless multi-room system to allow two RoomGrooves to simultaneously transmit, see the “Transmitting Audio from Two RoomGrooves” section of this manual.
Listening to Other KlipschCast Devices with Your RoomGroove
The RoomGroove is designed to allow you to listen to sources connected to, or integrated into, other KlipschCast components such as another RoomGroove or the CS-700 DVD Entertainment System.
To listen to a source being transmitted by another KlipschCast device, simply press the “Listen” button to access the transmitted source. The “Listen” light becomes red (or purple for a second wireless source) when a wireless source is received and played. A flashing color indicates no source is available on that channel.
Sources and Colors of the “Listen” Light
Blue always indicates a local source. Red and purple indicate wireless channels. If the color is flashing, the source or wireless channel is not available.
For systems transmitting from a CS-700 system and RoomGroove
Local source (iPod or Aux) = blue Transmitted Cinema System source = red Transmitted RoomGroove source = purple
For systems transmitting from two RoomGrooves
Local source (iPod or Aux) = blue 1st Transmitted RoomGroove source = red 2nd Transmitted RoomGroove source = purple
Transmitting Audio from the CS-700
In a multi-room system incorporating a CS-700 cinema system (sold separately), the RoomGroove remote can be used to directly select sources from the CS-700 once the CS-700 has been selected by the RoomGroove’s “Listen” button. The CS-700 will default to transmit its local source (the source selected for listening/viewing on the CS-700 system) until another source is selected. See the “Remote Control” section of this manual for details on the remote’s functionality.
If two RoomGrooves are transmitting and you wish to transmit from a third and control which wireless channel will be used for the new transmission, you must first select the broadcast you wish to terminate by pressing the “Listen” button until that source is heard. Then press transmit and the new source will occupy that wireless channel and stop the transmission of the other source. You should now hear the new source in all the locations in which the previous source was playing. The new source should now be available to all active listeners.
Note: All devices in the wireless multi-room system must be set to the same home code in order for transmissions to take place.
Setting the Home Code
The home code dial on the rear of your RoomGroove allows you to select a code specific to all of your KlipschCast components to avoid interference from neighboring systems. The home code numbers range from 0 to 9 with 0 set as the default. All of your KlipschCast components will initially be set to 0 and allow one wireless channel to broadcast audio from a cinema system and the second wireless channel to broadcast wireless audio from a RoomGroove. The home code number should only be changed for one of two reasons:
1) There is interference from a neighboring system – If a neighboring system in interfering with your wireless system, simply change all KlipschCast components to another home code. KlipschCast components will only transmit and receive audio from components on the same home code. Home codes 0 through 4 can be used for systems transmitting audio from a cinema system and a RoomGroove (home codes 5 through 9 are reserved for systems transmitting from two separate RoomGrooves and no cinema system).
2) You wish to transmit audio from two RoomGrooves (not a cinema system) – If you wish to transmit audio from two separate RoomGrooves and not a cinema system, simply choose a home code from 5 to 9 and change all KlipschCast components to that home code. KlipschCast components will only transmit and receive audio from components on the same home code.
Once the home code has been changed, you must disconnect and reconnect the power cord from the wall outlet for the change to be made. This will change the home code and allow the component to talk to other KlipschCast components set to the same home code.
Note: All devices in the wireless multi-room system must be set
3
to the same home code in order for transmissions to take place.
Remote Control
The wireless remote control allows interaction with the RoomGroove and iPod as well as other transmitting devices such as other RoomGrooves and Klipsch cinema systems such as the CS-700.
Buttons
Power
Press to turn the RoomGroove “On”. Press again to put the RoomGroove
into “Standby” mode.
RoomGroove
iPod Selects the iPod docked in the local RoomGroove.
Aux Selects the audio device connected to the local RoomGroove (the audio device must be playing to be heard).
Listen Toggles through available sources both local and wireless.
Cinema System Sources
CD/DVD Accesses the CD/DVD drive of the cinema system connected to the KlipschCast network.
AM/FM Accesses the AM/FM tuner of the cinema system connected to the KlipschCast network.
Cab/Sat Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Cab/Sat input connected to the KlipschCast network. The device must be delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Aux 1 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 1 input connected to the KlipschCast network. The device must be delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Aux 2 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 2 input connected to the KlipschCast network. The device must be
Note: This remote must be pointed at the RoomGroove for proper interaction.
delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Track Selection ( |7and8| ) These buttons enable control of several different sources:
 •WhencontrollingthelocaliPod,press|7and8| to move to the previous or next track; press and hold to reverse or fast-forward through the current track.
 •WhencontrollingatransmittediPoddockedinanotherRoomGroove,press|7and8| to move to the previous or next track.
 •WhencontrollingtheCD/DVDcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next track/chapter.
 •WhencontrollingtheAM/FMcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next preset station (if no stations have been preset, these buttons will not function).
 •WhencontrollingtheCab/Satcinemasystemsource,press|7and8| to move to the previous or next channel.
 •Thesebuttonsarenon-functionalwhenlisteningtothetransmittedAux1orAux2
sources of a cinema system.
Play/Pause Press once to “Pause” play; press again to resume play.
Volume Press + or - to increase or decrease the RoomGroove volume level
(local RoomGroove only).
Mute Decreases the volume of the local RoomGroove to a zero level (no sound).
4
Changing the Remote Control Battery
The remote control battery will need to be changed when it stops working or when its performance is noticeably reduced. To remove the battery, simply pull the battery housing tab from the remote control (as shown in the diagram) and remove the battery. Replace only with a 3-volt CR2025 lithium battery.
We Klipsch Group Incorporated
Of 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 USA
Declare that Equipment: Model Name: Klipsch RoomGroove
In accordance with the following Directives: 1999/ 5/EC R&T TE Directive : Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment 2004/108/EC The Electromagnetic Compatibility Directive and its amending Directives
has bee n designed an d manufactur ed to comply w ith the follow ing specifi cations:
iPOD A udio System wi th Wireless Transmi tter / Receive r
Note: Lighting and other room conditions can reduce remote performance.
Cable Management System and Mounting the Power Supply
The RoomGroove’s power supply has an integrated cable management system. Excess cable length can be wrapped around the power supply and secured with the rubber straps as shown in the diagram.
The RoomGroove’s power supply can be convieniently mounted on the rear of the RoomGroove. To mount the power supply simply position the hooks on the side of the power supply into the slots on the rear of the RoomGroove as show in the diagram.
Slots
Hooks
EN300440-1 V1.3.1 EN300440-2 V1.1.2
EN301489-1 V1.5.1 EN301489-3 V1.4.1
EN50371
I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relative sections of the above reference specifications. The unit complies with all essential requirements of the Directives.
Signature:
Name: Clinton Bradley
Position: Certification Engineer
Klipsch Audio Technologies 3502 Woodview Trace, Suite 200 Done At: Indianapolis, IN 46268 USA
On date: 12/12/07
KLIPSCH GROUP INCORPORATED 3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS, IN 46268 USA
KLIPSCH EUROPEBV INDUSTRIESTR AAT 1 7041 GD ‘s-HEERENBERG, NETHERLANDS
Optional Wall Mount Bracket
Your RoomGroove can be wall mounted with the optional wall mount bracket available at Klipsch.com. Visit Klipsch.com or call
1.800.KLIPSCH (554.7724) for more details.
5
Warranty – U.S. and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our customer service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty. You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product, together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead #278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused. Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement order will be initiated.
Limitations:
•Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct
resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmen­ tal deterioration.
•Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage,
including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedin
accordance with Klipsch’s instructions.
•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithalteredor
missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer.
•Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransfer
this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Warranty Outside the United States and Canada
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Klipsch could void the user’s authority to operate this product.
This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not installed and used properly, this equipment may cause interference to radio and television reception.
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by unplugging the unit), try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the
radio or television that is “receiving” the interference).
•Move the unit away from the equipment that is receiving
interference.
•Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the
equipment receiving inter ference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable at the date of manufacture.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Declaration Of Conformity
Trade Name: Klipsch Audio Technologies Product Name: Audio Speaker System Model Number: RoomGroove Responsible Party Manufacturer: Klipsch Audio Technologies Address: 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 Telephone: 317-860-8100 Date: 1/15/2006
These devices were tested and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The devices may not cause harmful interference, and the devices must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RoomGroove
6
Consignes de sécurité importantes
Important Safety Information
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NET TOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimenta­ tion endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
Pour la sécurité d’utilis ation : La fiche d’alimentation secteur est polarisée (une broche est plus large que l’autre) et ne peut être introduite dans la prise de courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner et essayer de
Cette illustration est fournie à titre indicatif ; la fiche peut être différente d’un pays à l’autre.
l’insérer dans l’autre sens. S i elle ne peut toujour s pas être insérée, faire changer la prise par un électricien compétent, ou en utiliser une autre. Ne pas essayer de contour ner ce dispositif de sécurité.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consi­gnes d’utilisation et de maintenance importantes.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocu­tion, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité
.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
# ADS-48R-12-2-1545 Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz Alimentation appareil : 15 V=, 3 A Température ambiante : 35
o
C
French
Merci
Toutes nos félicitations pour l’achat du système de sonorisation RoomGroove de Klipsch. Le système RoomGroove est un ensemble émetteur-récepteur qui utilise la technologie KlipschCast™ pour émettre et recevoir des signaux audio de qualité CD vers et depuis les autres éléments KlipschCast. Avec sa station d’accueil iPod® et son entrée auxiliaire pour le raccordement de l’un de vos appareils préférés, le système RoomGroove permet l’écoute locale ou la diffusion de la musique dans toute la maison.
Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut­parleurs de graves à longue course et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon MicroTractrix™ dans un coffret résonant. La précision, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous.
0
RoomGroove
0
0
Remote Control
0
Le RoomGroove a été conçu pour fonctionner avec les adaptateurs Apple pour support universel. Plusieurs adaptateurs sont fournis avec le système RoomGroove. Le RoomGroove permet aussi d’utiliser les adaptateurs accompagnant les iPod. La configuration du RoomGroove pour un iPod donné se fait en sélectionnant l’adaptateur adéquat et en plaçant celui-ci dans le support universel, comme le montre la figure. L’iPod peut alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée).
Pour écouter la musique de l’iPod présent dans la station d’accueil, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu’à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la musique. Vous pouvez accéder directement à l’iPod en appuyant sur la touche « iPod » de la télécommande du RoomGroove.
Raccordement d’une source auxiliaire
Le RoomGroove offre une prise d’entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder un appareil auxiliaire, il suffit d’en raccorder la sortie audio à cette prise, repérée « Aux Input ». Vous devez utiliser un câble stéréo à connecteur de 3,5 mm.
Power Supply
Posez le RoomGroove sur une surface plane. Branchez l’autre cordon d’alimentation à l’arrière du RoomGroove, puis dans une prise de courant. Le RoomGroove est maintenant prêt à permettre l’écoute de toute source transmise sans fil à l’aide de la technologie KlipschCast.
Universal Well Inserts
Mise en place et écoute d’un iPod
La conception astucieuse du système RoomGroove lui permet de recevoir tous les modèles d’iPod. En touchant le logo Klipsch à l’avant du RoomGroove, on fait apparaître la station d’accueil iPod rétractable. Le RoomGroove doit être alimenté pour permettre la fermeture et l’ouverture du tiroir. Lorsque la station d’accueil est sortie, il suffit de la toucher à nouveau pour la faire rentrer. Elle ne bouge pas si un iPod y est présent. En l’absence d’iPod ou lorsque le RoomGroove est en veille (le voyant d’alimentation est rouge), la station d’accueil rentre automatiquement.
Pour écouter la musique de la source auxiliaire, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu’à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la musique. Vous pouvez également appuyer sur la touche « Aux » de la télécommande du RoomGroove.
Remarque : Le voyant « Listen » s’allume en bleu lors de l’écoute de la musique provenant de l’iPod local ou d’un appareil raccordé à l’entrée auxiliaire locale. Si les deux sources sont utilisées, la touche « Listen » permet de passer de la source auxiliaire à l’iPod dans cet ordre.
2
Émission du signal sonore du RoomGroove
Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’émission du son de l’iPod ou de la source auxiliaire vers d’autres appareils KlipschCast capables de le recevoir et de le lire. Pour émettre à partir du RoomGroove, il suffit de sélectionner la source à transmettre en appuyant sur la touche « Listen », ou sur la touche de la télécommande correspondant à la source choisie, puis d’appuyer sur la touche « Transmit ». Le signal de la source sélectionnée est alors diffusé dans toute la maison et il peut être utilisé par les autres appareils compatibles KlipschCast.
Remarque : Si un RoomGroove est en train d’émettre et qu’un autre RoomGroove reçoit un ordre d’émission, ce dernier sera prioritaire et il prendra la place du premier sur ce canal sans fil. Pour configurer un système multi-pièces sans fil de façon à permettre l’émission simultanée par deux appareils RoomGroove, consultez la section « Émission des signaux
sonores de deux appareil RoomGroove » dans ce manuel.
Écoute des autres appareils KlipschCast à l’aide du RoomGroove
Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’écoute de sources raccordées ou intégrées à d’autres appareils KlipschCast, par exemple un autre RoomGroove ou le système audiovisuel à DVD CS-700.
Pour écouter une source émise par un autre appareil KlipschCast, il suffit d’appuyez sur la touche « Listen » afin de permettre l’accès à cette source. La réception et la lecture d’une source sans fil sont indiquées par le voyant « Listen », qui devient rouge (ou violet pour une deuxième source sans fil). Une couleur clignotante indique qu’aucune source n’est disponible sur ce canal.
Sources et couleurs du voyant « Listen »
Le bleu indique toujours une source locale. Le rouge et le violet indiquent des canaux sans fil. Une couleur clignotante indique qu’aucune source ni canal sans fil n’est disponible.
Pour les émissions à partir d’un système CS-700 ou RoomGroove
Source locale (iPod ou Aux) = bleu Émission source de système de cinéma = rouge Émission source RoomGroove = violet
Pour les émissions de systèmes à deux appareils RoomGroove
Source locale (iPod ou Aux) = bleu Émission 1e source RoomGroove = rouge Émission 2e source RoomGroove = violet
Émission du signal sonore du CS-700
Dans un système multi-pièces comprenant un système de cinéma CS-700 (vendu séparément), la télécommande du RoomGroove peut servir à sélectionner directement les sources du CS-700 une fois celui-ci sélectionné par la touche « Listen » du RoomGroove. Par défaut, le CS-700 émet le signal de sa source locale (celle sélectionnée pour l’écoute ou le visionnage sur le système CS-700) jusqu’à ce qu’une autre source soit sélectionnée. Vous trouverez dans la section « Télécommande » de ce manuel des détails sur le fonctionnement de la télécommande.
Émission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove
Dans les systèmes ne comprenant pas de système CS-700 (ou si le système de cinéma n’a pas été prévu pour faire partie d’un système multi-pièces sans fil), deux appareils RoomGroove peuvent émettre simultanément. Pour activer cette fonction, tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local (Home Code). Si vous sélectionnez un code local de 5 de 9, un deuxième RoomGroove peut occuper le canal sans fil qui avait été affecté au CS-700. (Consultez la section « Réglage du code local » pour plus de renseignements.)
Si deux appareils RoomGroove émettent et que vous souhaitez émettre à partir d’un troisième, en choisissant le canal sans fil à utiliser pour cette nouvelle émission, vous devez d’abord sélectionner l’émission à interrompre en appuyant sur la touche « Listen » jusqu’à ce que vous entendiez le son de cette source. Appuyez alors sur « Transmit » pour que la nouvelle source occupe ce canal sans fil et arrête l’émission par l’autre source. À présent, vous devez entendre la nouvelle source dans toutes les pièces où la source précédente pouvait être entendue auparavant. La nouvelle source doit maintenant être disponible pour tous les auditeurs actifs.
Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local pour permettre les
transmissions.
Réglage du code local
La molette du code local à l’arrière du RoomGroove permet de sélectionner un code propre à tous vos appareils KlipschCast afin d’éviter les interférences avec les systèmes voisins. Les numéros de codes locaux vont de 0 (valeur par défaut) à 9. Tous les appareils KlipschCast sont initialement réglés à 0 et permettent la diffusion du son d’un système de cinéma par un canal sans fil, et celle du son d’un RoomGroove par un second canal. Le numéro de code local ne doit être modifié que dans l’un des deux cas suivants :
1) Présence d’interférences dues à un système voisin perturbant votre système sans fil – Dans ce cas, il suffit de régler tous les appareils KlipschCast sur un autre code local. Les appareils KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code local. Les codes locaux de 0 à 4 peuvent être utilisés pour les systèmes dans lesquels le son est émis par un système de cinéma et un RoomGroove (les codes 5 à 9 sont réservés à la transmission à partir de deux appareils RoomGroove, sans système de cinéma).
2) Transmission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove (sans système de cinéma) – Dans ce cas, il suffit de choisir un code local de 5 à 9 et de régler tous les appareils KlipschCast sur ce code. Les appareils KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code local.
Une fois le code local modifié, il faut débrancher et rebrancher le cordon d’alimentation de la prise pour activer la modification. Le code local est alors modifié, ce qui permet à l’appareil de communiquer avec les autres appareils KlipschCast réglés sur le même code.
Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés sur le même code local pour permettre les
3
transmissions.
Télécommande
La télécommande sans fil permet l’interaction avec le RoomGroove et l’iPod ainsi que d’autres appareils émetteurs, par exemple d’autres appareils RoomGroove et les systèmes de cinéma tels que le CS-700.
Touches
MISE SOUS TENSION
RoomGroove
iPod Sélection de l’iPod présent dans la station d’accueil du RoomGroove local.
Aux Sélection de l’appareil audio raccordé au RoomGroove local (il faut mettre cet appareil en lecture pour entendre le son).
Listen Choix entre les sources locales et sans fil disponibles.
Cinema System Sources (Sources de systèmes de cinéma)
CD/DVD Accès au lecteur de CD/DVD du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast.
AM/FM Accès au tuner AM/FM du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast.
Cab/Sat Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Cab/Sat du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Aux 1 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 1 du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Aux 2 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 2 du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Appuyez sur pour mettre le RoomGroove sous tension. Appuyez une
nouvelle fois pour mettre le RoomGroove en veille.
Remarque : Cette télécommande doit être dirigée vers le RoomGroove afin de permettre une bonne interaction.
Sélection de morceau ( |7et8|) Ces touches permettent la commande de plusieurs sources :
 •Pourcommanderl’iPodlocal,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez le bouton enfoncé, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en cours.
 •PourcommanderuniPodprésentdansunautreRoomGroove,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent ou suivant.
 •PourcommanderunesourceCD/DVDdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau/chapitre précédent ou suivant.
 •PourcommanderunesourceAM/FMdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer à la station préréglée précédente ou suivante (si aucune station n’a été préréglée, ces touches sont inactives).
 •PourcommanderunesourceCab/Satdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8| pour passer au canal précédent ou suivant.
 •Cestouchessontinactiveslorsdel’écoutedusignalsonoretransmisparlasourceAux
1 ou Aux 2 d’un système de cinéma.
Lecture/Pause Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre.
Volume Appuyez sur + ou sur – pour augmenter ou diminuer le volume du RoomGroove (RoomGroove local uniquement).
Mute Suppression du son du RoomGroove local.
4
Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile. Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025.
Remarque : L’éclairage et les conditions ambiantes peuvent affecter le fonctionnement de la télécommande.
Dispositif d’enroulement du câble et montage de l’alimentation
L’alimentation du RoomGroove comporte un dispositif d’enroulement du câble. L’excédent de longueur du câble peut être enroulé autour de l’alimentation et attaché par des sangles en caoutchouc, comme le montre la figure.
L’alimentation du RoomGroove peut être facilement montée à l’arrière de l’appareil. Il suffit pour cela de mettre les crochets latéraux de l’alimentation dans les encoches à l’arrière du RoomGroove, comme le montre la figure.
Slots
Hooks
Support de montage mural en option
Le RoomGroove peut se monter au mur à l’aide du support de montage mural en option disponible sur le site Klipsch.com. Pour plus de détails, visitez le site Klipsch.com ou téléphonez au +1 800 KLIPSCH (554 7724).
5
Garantie – États-Unis et Canada
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux particuliers aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de un an à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse.
Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présentée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant la juridiction.
Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
Informations FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et émet une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée.
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modi­fications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF), de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision.
Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation de l’antenne de réception (c’est-à-dire
l’antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les interférences).
Éloigneme nt de l’appareil de l’équipement recevant les inte rférences.
Branchement de l’appareil dans une autre prise de courant de façon à ce qu’il soit alimenté par un autre circuit que celui de l’équipement recevant les interférences.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences, adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions.
En outre la commission fédérale des communications des États­Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et télévision). Cette brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence 004-000-00345-4.
Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter J en vigueur à la date de fabrication.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration FCC de conformité
Marque commerciale : Klipsch Audio Technologies Nom du produit : Audio Speaker System Numéro de modèle : RoomGroove Partie responsable Constructeur : Klipsch Audio Technologies Adresse : 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 Téléphone : +1 317-860-8100 Date: 15/1/2006
Cet appareil a été soumis à des tests ayant établi sa conformité à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
RoomGroove
6
Información Importante de Seguridad
Important Safety Information
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
Por su seguridad, el enchu fe de CA es polarizado (una pata es más ancha que la otr a) y entra en el tomac orriente de CA de una m anera solamente. S i el enchufe no entra complet amente en el tomacorriente, déle v uelta e intente
Esta imagen es para propósitos de ilust ración, el enchufe puede di ferir de un país a otro.
insért elo al revés. Si aun así n o entra, comuníque se con un electr icista para que cambie el tomaco rriente o insert e el enchufe e n otro tomacorrie nte. No intente anular esta característica de s eguridad.
15. No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilá­tero tiene por objeto avisar al usuario que hay infor­mación importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay un “voltaje peligroso” no aislado cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra. El funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista.
PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
# ADS-48R-12-2-1545 Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz I/P de la unidad: 15 V CC, 3A Temperatura ambiente: 35° C
Spanish
Gracias
Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que utiliza tecnología inalámbrica KlipschCast™ para transmitir y recibir señales de audio con calidad de disco compacto hacia y desde otros componentes KlipschCast. El RoomGroove tiene una base de iPod® y una entrada auxiliar para conectar sus componentes favoritos y disfrutarlos localmente o transmitirlos por toda la casa.
El RoomGroove es un sistema de sonido realmente estereofónico bidireccional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters cargados por trompeta MicroTractrix™ en una caja con puerto. Este sistema tiene la precisión, el detalle y el rendimiento que le darán vida a su música como sólo puede hacerlo Klipsch.
Desempaquetado
Desempaquete todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de que tiene los siguientes artículos.
El RoomGroove ha sido diseñado para funcionar con insertos de base universales de Apple. El sistema RoomGroove viene con varios insertos. Si su iPod venía con un inserto, también se puede utilizar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepte su iPod en particular, seleccione el inserto de base correspondiente y póngalo en la base universal como se muestra en el diagrama. Con eso, el RoomGroove queda listo para que le monte el iPod. Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la batería (hasta que se carga por completo).
0
RoomGroove
0
Power Supply
Ponga el RoomGroove sobre una superficie sólida. Enchufe un extremo del cordón de alimentación en la parte de atrás del Room­Groove y el otro en un tomacorriente estándar de pared. Con eso, el RoomGroove queda preparado para recibir señales transmitidas con tecnología inalámbrica KlipschCast.
0
Remote Control
0
Universal Well Inserts
Montaje en la base y audición del iPod
El RoomGroove ha sido diseñado inteligentemente para aceptar con facilidad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte de adelante del RoomGroove revela la base retráctil para iPod. Es necesario que el RoomGroove esté encendido para que la base se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla hace que se retraiga. La base no se mueve si tiene montado un iPod. La base se retrae automáticamente cuando no hay iPod y el RoomGroove está en modalidad de espera (el indicador LED de alimentación esta en rojo).
Para escuchar el iPod montado en su base, oprima el botón “Listen” (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz “Listen” se ponga azul y usted oiga el iPod. El iPod se puede controlar directamente oprimiendo el botón “iPod” del control remoto del RoomGroove.
Conexión a una fuente auxiliar
El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm en la parte de atrás. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe la salida de audio del dispositivo en el conector “Aux Input” (entrada auxiliar) ubicado en la parte de atrás del RoomGroove. Se debe usar un cable estereofónico de 3.5 mm
Para escuchar la fuente auxiliar, oprima el botón “Listen” del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz “Listen” se ponga azul y usted oiga el dispositivo auxiliar. Esto también se puede hacer oprimiendo el botón “Aux” del control remoto del RoomGroove.
Nota: La luz “Listen” es azul cuando se escucha un iPod local o un dispositivo conectado a la entrada auxiliar local. Si se utilizan las dos entradas, el botón “Listen” pasará de Aux a iPod, en ese orden.
2
Transmisión de audio desde el RoomGroove
El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce el iPod o la fuente auxiliar a fin de que otros componentes KlipschCast puedan recibirlo y reproducirlo. Para transmitir desde el RoomGroove, seleccione la fuente que desea trasmitir oprimiendo el botón “Listen” o el botón que corresponda a la fuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima el botón “Transmit” (transmitir). La señal de la fuente seleccionada se transmite por toda su casa y queda a disposición de otros productos habilitados para KlipschCast.
Nota: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove comienza a transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su sistema inalámbrico multi-sala para que dos RoomGroove transmitan simultáneamente, vea la sección “Transmisión de audio desde dos RoomGroove” de este manual.
Audición de otros dispositivos KlipschCast con el RoomGroove
El RoomGroove ha sido diseñado para permitirle oír fuentes conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast, tales como otro RoomGroove o el sistema de entretenimiento DVD CS-700.
Para oír una fuente transmitida por otro dispositivo KlipschCast, oprima el botón “Listen” para controlar la fuente transmitida. La luz “Listen” se pone roja (o morada si se trata de otra fuente inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la señal de una fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente en el canal.
Fuentes y colores de la luz “Listen”
El azul siempre indica que se trata de una fuente local. El rojo y el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay fuente ni canal inalámbrico.
Sistemas que transmiten desde un sistema CS-700 y un RoomGroove
Fuente local (iPod o Aux) = azul Sistema de cine = rojo RoomGroove = morado
Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove
Fuente local (iPod o Aux) = azul RoomGroove 1 = rojo RoomGroove 2 = morado
Transmisión de audio desde un CS-700
En un sistema multi-sala con sistema de cine CS-700 (que se vende por separado), el control remoto del RoomGroove se puede utilizar para seleccionar directamente las fuentes del CS-700 una vez que el CS-700 se seleccione con el botón “Listen” del RoomGroove. La configuración predeterminada del CS-700 es transmitir la señal de su fuente local (la fuente de audición o visualización del CS-700) hasta que se seleccione otra fuente. Consulte la sección “Control remoto” de este manual para ver detalles sobre la funcionalidad del control remoto.
Transmisión de audio desde dos RoomGroove
En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine sea parte del sistema inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove pueden transmitir simultáneamente. Para habilitar esta característica, todos los componentes del sistema inalámbrico multi-sala deben tener un código de casa de 5 a 9. Seleccionar un código de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove ocupe el canal inalámbrico que tenía el CS-700 (Vea la sección “Configuración del código de casa” para obtener información más detallada).
Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de la nueva transmisión, seleccione la emisión que desea suspender oprimiendo el botón “Listen” hasta que se oiga tal fuente. Luego oprima el botón “Transmit” (transmitir). La nueva fuente ocupará el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra fuente. La nueva fuente debe oírse en todos los lugares en que se oía la fuente anterior. La nueva fuente debe quedar a disposición de todos los oyentes activos.
Nota: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya transmisión.
Configuración del código de casa (Home Code)
La carátula del código de casa ubicado en la parte de atrás del RoomGroove permite seleccionar un código específico para todos los componentes KlipschCast a fin de evitar interferencia con sistemas cercanos. Los números de código de casa van de 0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes KlipschCast están inicialmente en cero y permiten que un canal inalámbrico transmita el audio de un sistema de cine y que otro canal inalámbrico transmita audio desde un RoomGroove. El número del código de casa debe cambiarse por una de dos
razones:
1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el sistema cercano interfiere con su sistema inalámbrico, cámbiele el código de casa a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben sólo el audio de los componentes que tienen el mismo código de casa. Los códigos de casa de 0 a 4 se pueden usar en sistemas que transmiten el audio de un sistema de cine y un RoomGroove (los códigos de casa de 5 a 9 están reservados para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistema de cine).
2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde un sistema de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove y no de un sistema de cine, escoja un código de casa de 5 a 9 y ponga todos los componentes KlipschCast en ese código de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo código de casa.
Una vez que haya cambiado el código de casa, debe desenchufar y volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios entren en vigencia. Esto cambia el código de casa y permite al componente comunicarse con los componentes KlipschCast que tengan el mismo código de casa.
Nota: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya
3
transmisión.
Control remoto
El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también con otros dispositivos transmisores, tales como otros RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700.
Botones
Nota: Este control remoto se debe apuntar hacia el RoomGroove para que haya buena interacción.
ALIMENTACIÓN
modalidad de espera.
RoomGroove
iPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local.
Aux Selecciona el dispositivo de audio conectado al RoomGroove local (el dispositivo de audio debe estar reproduciendo para que se oiga).
Listen Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales como inalámbricas.
Fuentes de sistema de cine (Cinema System Sources)
CD/DVD Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistema de cine conectado a la red KlipschCast.
AM/FM Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistema de cine conectado a la red KlipschCast.
Cab/Sat Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable o satélite del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 1 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 1 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 2 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 2 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Selección de pistas ( |7y8| ) Estos botones permiten controlar diversas fuentes:
•CuandoestécontrolandoeliPodlocal,oprima|7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente; oprima y mantenga oprimido el botón para retroceder o avanzar rápidamente por la pista que se está reproduciendo.
•CuandoestécontrolandouniPodqueestétransmitiendodesdeotroRoomGroove,oprima
|7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente.
•CuandoestécontrolandolafuentedeCD/DVDdelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar a la pista o capítulo anterior o siguiente.
•CuandoestécontrolandolafuentedeAM/FMdelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar a la emisora preestablecida anterior o siguiente (si no se han preestablecido emisoras, estos botones no funcionan).
•Cuandoestécontrolandolafuentedecableosatélitedelsistemadecine,oprima|7o8| para pasar al canal anterior o siguiente.
•EstosbotonesnofuncionancuandoseescuchanlasfuentesAux1yAux2delsistema
de cine.
Play/Pause Oprima una vez para pausar la reproducción; oprima nuevamente para volver a reproducir.
Volume Oprima + o - para aumentar o disminuir el volumen del RoomGroove (sólo el RoomGroove local).
Mute Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido.
Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en
4
Cambio de la pila del control remoto
Hay que cambiar la pila del control remoto cuando deja de funcionar o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para quitar la pila, jale la lengüeta del alojamiento de la pila en el control remoto (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cámbiela sólo por una pila de litio CR2025 de 3 V.
Nota: La iluminación y otras condiciones de la sala pueden reducir el rendimiento.
Sistema de administración de cable y montaje de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama.
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama.
Slots
Hooks
Soporte de montaje opcional en la pared
El RoomGroove se puede montar en la pared con el soporte de montaje opcional, disponible en Klipsch.com. Visite Klipsch.com o llame al 1.800.KLIPSCH (554.7724) para obtener más detalles.
5
Garantía. EE.UU. y Canadá
La siguiente garantía es válida únicamente para ventas a consumidores en los Estados Unidos o Canadá. KLIPSCH, L.L.C. (“KLIPSCH”) garantiza este producto contra defectos de materiales o de mano de obra (sujeto a los términos que se estipulan más adelante) por un período de de tiempo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Durante el período de Garantía, KLIPSCH reparará o cambiará (a discreción de KLIPSCH) este producto o cualquier pieza defectuosa
Para obtener servicio de Garantía, usted deberá presentar o adjuntar al paquete la escritura de venta o una factura con acuse de recibo para demostrar que el producto se encuentra dentro del período de Garantía.
Esta Garantía no tiene validez si (a) el número de serie de fábrica ha sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un distribuidor autorizado de KLIPSCH. Usted puede llamar al 1.800. KLIPSCH para confirmar que el número de serie está intacto y/o que usted hizo la compra a través de un distribuidor autorizado de KLIPSCH.
Esta Garantía es válida únicamente para el comprador original, y terminará automáticamente antes de su vencimiento si el producto se vende o se transfiere de alguna otra manera.
Esta Garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados por uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, accidente, uso comercial o modificación del producto o de alguna de sus piezas. Esta Garantía no cubre daños debidos a operación, instalación o mantenimiento inapropiados o a trabajos de reparación intentados por quienes no sean KLIPSCH o alguno de sus distribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda reparación no autorizada invalidará esta Garantía. Esta Garantía no cubre productos que hayan sido vendidos “TAL Y COMO ESTÁN” o “CON TODAS SUS FALLAS”.
LAS REPARACIONES O CAMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueden no corresponderle a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y también es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este disposi­tivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.
De acuerdo con los requisitos de la FCC, los cambios o modifica­ciones no aprobados expresamente por Klipsch podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar este producto.
Este producto genera y utiliza energía de frecuencias de radio (RF) y, si no se instala y se utiliza correctamente, puede causar interferencia en la recepción de radio y televisión.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción (es decir, la antena de la radio o televisor que está “sufriendo” la interferencia).
Alejar la unidad del equipo que está sufriendo la
interferencia. Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que
no sea el circuito al cual está conectado el equipo que está sufriendo la interferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribui­dor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que le den más sugerencias.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Com­munications Commission, FCC) ha preparado un folleto útil llamado “Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio y televisión”. Este folleto está a disposición del público a través de la Imprenta del Gobierno (Government Printing Office, GPO) de Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el número de inventario 004-000-00345-4 cuando pida copias.
Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapítulo J del Código de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) que entra en vigencia en la fecha de fabricación.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad con la FCC
Nombre comercial: Klipsch Audio Technologies Nombre del producto: Audio Speaker System Número de modelo: RoomGroove Parte responsable Fabricante : Klipsch Audio Technologies Dirección: 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 Teléfono: 317-860-8100 Fecha: 1/15/2006
Estos dispositivos han sido puestos a prueba y se ha determinado que cumplen con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: los dispositivos no pueden causar interferencia perjudicial y deben aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.
RoomGroove
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Important Safety Information
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
Zu Ihrer Sicherheit ( nur USA und Kanada): Der polarisierte Stecker hat zwei K linken, wobei eine dicker ist als die andere. Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die Steckdose. Wenn der Stecker nicht ganz in die Steckdose eingeschoben werden kann,
Abbildung di ent nur zur Illustration – Stecke r kann je nach Land anders aussehen.
drehen Sie ihn herum und versuchen es dann erneut. Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen, oder eine andere verwenden. Versuchen Sie nicht, die se Sicherheitsfunktion zu umgehen.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer, usw.) ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch eine CR2025 oder einen gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
NICH T ÖFFNE N.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
WARNUNG: Dieses Produkt darf nur mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/ Fachhändler.
ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass den Leistungsschalter leicht erreichen können.
# ADS-48R-12-2-1545 Adapter-Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz Geräte-Eingang: 15 V GS, 3 A Umgebungstemperatur: 35 °C
German
Danke!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Klipsch RoomGroove­Musikzentrums. Der RoomGroove ist ein drahtloser Sender/Empfänger, der die drahtlose KlipschCast™ Technologie verwendet, um Audiosignale in CD-Qualität an andere KlipschCast-Komponenten zu senden und von diesen zu empfangen. Der RoomGroove besitzt
®
Docking-Station und einen AUX-Eingang, so dass Sie Ihre
eine iPod Komponenten anschließen und örtlich wiedergeben oder ins ganze Haus übertragen können.
Der RoomGroove ist ein echtes Zweiwege-Stereosoundsystem mit zwei langhubigen Tieftönern und zwei MicroTractrix™ Horn-Load­Hochtönern in einem Bassreflexgehäuse. Dieses System erweckt Ihre Musik mit Präzision, Detailtreue und Leistung zum Leben, wie es nur Klipsch kann.
Auspacken
Packen Sie den gesamten Inhalt des Kartons aus und stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes haben:
Der RoomGroove wird mit den Universal-Anschlusseinsätzen von Apple verwendet. Mit dem RoomGroove-System werden mehrere Einsätze ausgeliefert. Wenn Ihr iPod mit einem Einsatz ausgeliefert wurde, kann dieser auch für den RoomGroove verwendet werden. Um den RoomGroove für Ihren spezifischen iPod zu konfigurieren, wählen Sie den passenden Einsatz und stecken ihn wie in der Abbildung gezeigt in den Schacht. Jetzt können Sie Ihren iPod anschließen. Solange Ihr iPod angeschlossen ist, wird seine Batterie aufgeladen ( bis sie voll geladen ist).
0
0
RoomGroove Fernbedienung
0
0
Netzteil Universal-Anschlusseinsätze
Stellen Sie den RoomGroove auf eine stabile Oberfläche. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des RoomGroove an und stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose. Jetzt kann der RoomGroove alle über die drahtlose KlipschCast-Technologie übertragenen Quellen wiedergeben.
Anschluss und Wiedergabe eines iPod
Der RoomGroove ist so konzipiert, dass er leicht alle iPods aufnehmen kann. Wenn Sie das Klipsch-Logo auf der Vorderseite des RoomGroove berühren, erhalten Sie Zugriff auf die einziehbare iPod-Docking-Station. Der RoomGroove muss eingeschaltet sein, damit sich das Fach öffnen und schließen kann. Wenn die Docking-Station ausgefahren ist, berührt man sie, damit sie sich wieder schließt. Wenn ein iPod angeschlossen ist, bewegt sich die Docking-Station nicht. Die Docking-Station schließt sich automatisch, wenn kein iPod vorhanden ist und sich der RoomGroove im Standby-Modus befindet (die Stromanzeige-LED ist dann rot).
Um den angeschlossenen iPod wiederzugeben, drücken Sie die Taste „Listen” auf dem RoomGroove oder der Fernbedienung, bis die Leuchte bei „Listen“ blau wird und Sie den iPod hören. Sie können direkt auf den iPod zugreifen, indem Sie die Taste „iPod“ auf der Fernbedienung des RoomGroove drücken.
Anschluss einer zusätzlichen Quelle
Auf der Rückseite des RoomGroove befindet sich ein 3,5-mm-Stereo-Zusatzeingang. Um ein weiteres Gerät anzuschließen, verbinden Sie einfach den Audioausgang der Geräts mit dem AUX-Eingang auf der Rückseite des RoomGroove. Sie müssen ein 3,5-mm-Stereokabel verwenden.
AUX-Eingang
AUX-Quelle
Um die zusätzliche Quelle wiederzugeben, drücken Sie die Taste „Listen” auf dem RoomGroove oder der Fernbedienung, bis die Leuchte bei „Listen“ blau wird und Sie das zusätzliche Gerät hören. Sie können dies auch tun, indem Sie die Taste „Aux“ auf der Fernbedienung des RoomGroove drücken.
Hinweis: Das Licht „Listen“ ist blau, wenn Sie einen örtlichen iPod oder ein an den örtlichen AUX-Eingang angeschlossenes Gerät wiedergeben. Wenn beide Eingänge verwendet werden, wechselt die Taste „Listen“ vom AUX-Eingang und dann zum iPod.
2
Loading...
+ 47 hidden pages