IMPORTANT ! LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT !
LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d’utiliser le produit
et conservées pour future référence.
RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS – Respectez tous les avertissements apposés sur le produit et figurant dans les
instructions d'utilisation.
EAU ET HUMIDITÉ – N'utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité de l'eau, pour éviter une risque de choc électrique
mortel.
CHALEUR – Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur, une grille de soufflage,
un fourneau ou autre dispositif chauffant.
VENTILATION – Le produit doit toujours être installé de manière à bénéficier d’une bonne ventilation. Il ne doit en aucun
cas être encastré ou placé à un endroit empêchant une bonne circulation de l’air sur le radiateur ou dans les ouïes d’aération.
MATÉRIAUX ÉTRANGERS – Veillez à ce qu'aucun objet étranger ou liquide ne pénètre dans l’appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – L’appareil ne doit être branché que sur une prise de courant du type indiqué dans ces
instructions d'utilisation ou sur l’appareil.
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION – Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas risquer d’être piétinés ou écrasés par des objets. Prêtez une attention particulière aux branchements sur les prises murales ou
plaquettes de connexion à fusible et aux points de branchement sur l’appareil.
PÉRIODE DE NON UTILISATION – S'il n'est pas utilisé pendant période prolongée l’appareil doit être débranché.
FIXATION AU MUR ET AU PLAFOND – Suivez à la lettre les instructions du fabricant pour le montage sur un mur ou au
plafond.
DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION – L’appareil doit être réparé par un centre agréé si :
• La fiche ou le cordon d'alimentation électrique a été endommagé.
• Des objets sont tombés à l'intérieur de l’appareil ou du liquide y a pénétré.
• L’appareil a été exposé à l'humidité.
• L’appareil ne semble pas fonctionner correctement ou ses performances sont sensiblement réduites.
• L’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
RÉPARATIONS – Étant donné les risques de choc électrique, et autres dangers, toutes les réparations doivent être confiées
à un personnel qualifié.
IMPORTANT! Inspectez immédiatement les enceintes afin de vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées pendant le
transport. Si vous découvrez des dommages cachés subis en cours d’expédition, signalez-les à votre fournisseur ou au
transporteur. Gardez tous les cartons et matériaux d'emballage pour assurer la protection du matériel s’il doit être expédié
ultérieurement.
PLACEMENT DES ENCEINTES REFERENCE
Avant de commencer – Certaines enceintes Klipsch sont munies de pieds et autres accessoires qu’il peut être nécessaire
d’installer avant de les utiliser. Voir les schémas 1, 2, 3, 4 et 5 pour l'installation.
Enceintes droite et gauche du canal principal – Pour des performances optimales, placez les enceintes à une distance de 2
à 4,5 m les unes des autres et à 60 cm minimum des murs latéraux. Les enceintes peuvent également être orientées
légèrement vers l'intérieur pour obtenir une meilleure image stéréophonique. La position d'écoute doit se trouver à environ
1 à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Voir les figures 1, 2, 4 et 5 pour les connexions et le placement.
Enceintes du canal central – Les enceintes du canal central sont conçues pour donner l’impression que les dialogues et
sons principaux proviennent de l’écran. Elles doivent donc être placées le plus près possible les unes des autres, de
préférence directement au-dessus ou au-dessous de l'écran. Voir les figures 2, 3, 4 et 5 pour les connexions et le placement.
Enceintes arrière d’ambiophonie – Les enceintes d'ambiophonie Klipsch WDST™ doivent être montées sur le mur directement derrière la position d'écoute ou sur les murs adjacents en utilisant leurs pieds comme supports de montage. Ces
enceintes sont conçues pour la restitution des effets d’espace et d’atmosphère que de nombreuses technologies d’ambiophonie modernes permettent d’obtenir. Voir le schéma 5 et les figures 6, 2 et 4 pour les connexions et le placement.
BRANCHEMENT DES ENCEINTES REFERENCE SUR L’AMPLIFICATEUR
Câblage conventionnel – Reliez la borne ROUGE « positive » (+) de l'enceinte GAUCHE à la borne ROUGE « positive »
(+) du canal GAUCHE de l’amplificateur au moyen d'un câble pour enceintes de calibre 16. Reliez la borne NOIRE « négative » (–) de l'enceinte GAUCHE à la borne NOIRE « négative » (–) du canal GAUCHE de l’amplificateur. Procédez de
même pour la connexion des autres enceintes sur les canaux correspondants de l'amplificateur. Voir la figure 4. Vérifiez
qu'aucun fil de connexion dénudé ne touche les bornes voisines, afin d'éviter un court-circuit et des dommages au matériel.
Certains modèles Reference sont munis de deux groupes de bornes d'entrée connectées par des « cavaliers » en métal.
Pour les connexions normales, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'un ou l’autre des groupes de bornes.
Câblage double – Certains modèles d’enceintes Reference peuvent être utilisées avec un câblage double. Ces enceintes
sont munies deux groupes de bornes d'entrée connectées par des « cavaliers » en métal. Le câblage double requiert deux
câbles séparés pour chaque enceinte. Les fils ROUGES « positifs » (+) des câbles de l’enceinte GAUCHE doivent être
assemblés et branchés sur les mêmes bornes ROUGE «positives» (+) du canal GAUCHE de l'amplificateur. Retirez les «cavaliers» en métal de l'enceinte GAUCHE. L'un des deux câbles d'enceintes doit être branché sur le groupe de bornes
supérieur (ROUGE avec ROUGE et NOIR avec NOIR) et l'autre connecté de la même manière sur le groupe de bornes
inférieures. Voir la figure 5. Klipsch recommande d'utiliser ce type de connexion pour améliorer le rendement des graves,
l'image sonore et le détail. Pour plus de détails sur le câblage double enceintes, contactez votre fournisseur ou visitez notre
site www.klipsch.com.
Spécifications pour l'amplificateur – Les enceintes Klipsch sont très performantes et fonctionneront sans problème avec
une grande variété d'amplificateurs. Toutes les enceintes Klipsch ont impédance nominale de 8 W et ne produisent qu'une
faible distorsion, même à très haut niveau sonore. Les enceintes Klipsch pouvant fournir un niveau sonore extrêmement
élevé, le volume doit être réglé avec circonspection. Un niveau sonore excessif pendant une période prolongée peut être
dangereux pour l’ouïe. D’autre part, un réglage de volume excessif peut endommager les enceintes. Consultez votre fournisseur pour savoir si votre amplificateur convient à votre application. Nous tenons à garder votre ouïe intacte votre vie
durant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES ENCEINTES REFERENCE
L’époussetage à sec ou le nettoyage à l’aide d’un chiffon humide devrait suffire à l’entretien de l’extérieur en bois véritable ou vinyle des enceintes. N'utilisez ni produits de nettoyage abrasif ou à base de solvants, ni de détergents puissants.
Utilisez de l’accessoire brosse d’un aspirateur ou un chiffon légèrement humide pour nettoyer les grilles des enceintes.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs aux États-Unis et au
Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut de fabrication ou
de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période de cinq (5) ans à compter de la date
d’achat. Pendant cette période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l’article ou la pièce
défectueuse (à l’exception des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des
amplificateurs ou d’autres composants électroniques, la période de garantie de ces composants est de deux (2) ans
à compter de la date d’achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le concessionnaire agr KLIPSCH
auprès duquel l’article a été acheté. Si le concessionnaire ne dispose pas des moyens d’effectuer la réparation de
l’article KLIPSCH, celui-ci peut être renvoyé à KLIPSCH en port payé pour réparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1800-KLIPSCH pour recevoir des instructions à ce propos. L’article devra être expédié dans son emballage d’origine
ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.
Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être accompagnée d’une preuve
d’achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la période de garantie n’a pas expiré.
Cette garantie est valide seulement pour le premier acheteur et se terminera automatiquement, avant sa date
d’expiration, si ce produit est vendu ou transféré à un tiers parti.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l’usine est modifié ou retiré de l’article ou (b) l’article
n’a pas été acheté auprès d’un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est possible d’appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n’a pas été modifié ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d’une mauvaise utilisation, d’un mauvais traitement, d’une utilisation commerciale ou d’une modification de cet article ou de toute pièce de celui-ci, ou encore
d’une négligence, d’une catastrophe naturelle ou d’un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un emploi, d’une installation ou d’un entretien inadéquats, ou d’une tentative de réparation par toute personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la garantie. Toute réparation non autorisée
annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines collectivités territoriales n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à
votre cas. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous bénéficiez peut-être d’autres droits selon votre lieu
de résidence.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.