¡Un sistema completo que se instala en 30 minutos o menos!
MANUAL DEL PROPIETARIO
E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
El símbolo de relámpago con la flecha en un triángulo equilátero
tiene por objetivo alertar al usuario sobre la presencia de “tensión
peligrosa” no aislada en la caja del producto que puede ser de
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El símbolo de admiración en un triángulo equilátero tiene por objetivo
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que
viene con el aparato.
Los símbolos de atención están situaos en el lado del aparato.
ATENCIÓN: Riesgo de choque eléctrico. Usar únicamente en lugares secos
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no quite la tapa ni la parte
de atrás. No hay piezas reparables por el usuario. El servicio debe ser realizado
únicamente por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
2
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas
las Advertencias. Siga todas las instrucciones.
2. No use este aparato cerca del agua. El aparato no debe ser expuesto a
goteras ni salpicaduras y no se debe poner ningún objeto con líquido, como un
florero, encima del aparato.
3. Limpiar únicamente con un paño seco.
4. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilación. Instalar de conformidad
con las instrucciones del fabricante.
5. No instalar cerca de ningún tipo de fuente de calor, como radiadores, rejillas
de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que
produzca calor.
6. El sostenedor de la lámpara se usa como un dispositivo de desconexión. El
soporte de la lámpara del aparato no se debe obstruir NI se debe poder tener
fácil acceso a él durante el uso. Para desconectar completamente la entrada de
electricidad, el sostenedor de la lámpara del aparato se debe desconectar de la
entrada principal de alimentación.
7. Usar únicamente los adjuntos o accesorios especificados por el fabricante.
8. Remitir todas las reparaciones a personal técnico cualificado. Se requieren
reparaciones cuando el aparato está dañado de cualquier manera, por ejemplo
si el cable de electricidad o el enchufe están dañados, se derramó líquido o
cayeron objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad, el aparato no
funciona normalmente o se lo dejó caer.
9. Añadir peso al aparato puede causar inestabilidad a una lámpara portátil
autosostenida. Use solamente lámparas de mesa portátiles en las que la
distancia desde la parte inferior de la base del sostenedor de la lámpara no
exceda tres (3) veces el ancho mínimo de la base. Use únicamente lámparas de
mesa portátiles con pantallas o el equivalente.
10. El dispositivo no ha sido diseñado para uso con dispositivos de salida de
emergencia o con luces de salidas de emergencia.
11. NO SE DEBE USAR EXPUESTO A LA INTEMPERIE
12. NO SE DEBE USAR EN ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN COMPLETAMENTE
CERRADOS
3
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Felicitaciones
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Gracias por haber seleccionado un LightSpeaker® de
Klipsch®. Usted ha seleccionado uno de los sistemas de
audio patentados más excepcionales del mundo. Con
la instalación y el funcionamiento correctos, disfrutará
años de uso sin problemas. Klipsch® vende numerosos
altoparlantes para uso dentro y fuera de su hogar. Para
ver una lista completa de los productos Klipsch®, visítenos
en Internet en: www.Klipsch.com.
SE ATORNILLA
Instalación en 15
minutos
AMPLIFICADOR
Remplaza su
amplificador de 40 lb
PARLANTE
Remplaza parlantes
grandes
INALÁMBRICO
No más cables
LUZ LED
Remplaza bombillos
de hasta 65 vatios**
4
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Índice
Descripción general del sistema....................................................6
Qué hay en esta caja............................................................................8
Paso 1 – Dónde lo instalará.............................................................9
Paso 2 – Comprobar el tipo de conector..................................9
®
Paso 3 – Probar el calce de su LightSpeaker
..................10
Paso 4 – Quitar el aro decorativo..............................................11
Paso 5 – Instalar el aro decorativo...........................................14
TM
Paso 6 – Ajustar las Simple Tabs
.......................................15
Paso 7 – Fijar la zona y los interruptores del estéreo......16
®
Paso 8 – Instalar los LightSpeakers
.....................................20
Paso 9 – Hacer coincidir................................................................21
Paso 10 – Enchufar en sus fuentes.........................................23
®
Paso 11 – Disfrute sus LightSpeakers
................................24
Funcionamiento del transmisor y del control remoto.......25
Información sobre inscripción......................................................43
Declaración de la FCC......................................................................44
Información sobre asistencia técnica.................Tapa trasera
5
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Descripción general del sistema
Este Sistema LightSpeaker
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
®
inalámbrico ha sido diseñado
para ser instalado en
cualquier hogar fácilmente
y sin cableado complicado.
Usted puede instalar un
sistema típico en su hogar
en unos pocos minutos,
sin tener que preocuparse
por reparar paredes o
cielorrasos. Además no
hay que treparse al altillo
ni tratar de meterse en
espacios estrechos. Los
LightSpeakers
®
proporcionan
un sonido sobresaliente en
cualquier habitación de su
hogar, empleando el cableado
que ya tiene y sus artefactos
de iluminación empotrados. El LightSpeaker
®
se instala
en artefactos de iluminación de 5” ó 6” empotrados en el
cielorraso que comúnmente se encuentran en la mayoría
de los hogares. Remplaza un bombillo estándar (R-30 o
R-40). Este LightSpeaker
®
exclusivo patentado tiene un
audio con ancho de banda completo y luz “verde” unidos
en un paquete pequeño. Parte de lo que hace que ello
sea posible es el uso de un LED de 10V que proporciona
luz equivalente a la de un bombillo incandescente de 60V
que emplea 80% menos electricidad que el bombillo que
remplaza. Considere también que es probable que nunca
tenga que remplazar ese bombillo, porque con una vida
útil de 25,000 a 40,000 horas debe durar fácilmente
entre 15 y 25 años.
6
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Su sistema puede usar hasta 8 LightSpeakers® para
proporcionar sonido e iluminación a todo su hogar. Hasta
puede dividir su hogar en dos zonas en que diferentes
controles de fuentes de música, sonido e iluminación le
permiten añadir música con iluminación “verde” integrada
en lugares en que sólo soñó hacerlo anteriormente.
No hay cableado ni cajas de parlantes grandes
(opequeñas). El transmisor inalámbrico, que puede estar
ubicado centralmente, proporciona audio y, junto con el
control remoto, le permite controlar sus LightSpeakers
®
desde cualquier parte de su hogar. El RF remoto y la
estación de base del transmisor controlan la fuente que
usted escucha en una habitación, así como el nivel de
sonido y la intensidad de la luz; esto se puede hacer desde
cualquier lugar de su hogar, no necesita estar cerca del
transmisor.
Enchufe dos fuentes de audio separadas en su
transmisor y obtenga música desde su radio AM/
FM, televisor o MP3, o desde cualquier fuente de audio
a cualquier habitación de su hogar. Para expandir el
sistema puede obtener LightSpeakers
®
adicionales en un
negocio minorista o en www.klipsch.com.
Este increíble sistema patentado le proporciona todavía
más flexibilidad como propietario, porque puede llevarse
el sistema si se muda, sin dejar agujeros que se tengan
que tapar y sin dejar el menor indicio de que se instaló y
usó un sistema.
Tome unos momentos para escribir el número de serie
y el número de pieza que se encuentra en el lado de la
caja de su producto en la página 43 de este manual.
Necesitará esos números para registrar su producto.
7
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Tome un minuto para asegurar que tiene todo lo que
necesita para instalar su primer sistema inalámbrico de
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
audio distribuido de Kadence Designs.
Transmisor
Cable de alimentación
Aros decorativos
grandes y pequeños
LightSpeakers® y lente
Lentes
Cables de conexión
8
Control remoto
Soporte de pared para
el control remoto
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Manual de instrucciones
Paso 1: Decida qué luces remplazará con
LightSpeakers®.
Sus LightSpeakers® Klipsch® han sido diseñados
específicamente para cubrir grandes superficies, sin
embargo, si la ubicación de sus artefactos de iluminación
se lo permite, debe pensar en cómo usará su habitación y
dónde pasará la mayor parte de su tiempo. Después elija
los artefactos de iluminación espaciados de la manera
más pareja frente a su lugar preferido para escuchar.
¡Cierre los cortacircuitos
correspondientes a todos los artefactos
de iluminación en los que esté trabajando!
A) Cierre el cortacircuitos y el interruptor la luz de
los bombillos que remplazará con LightSpeakers
®
.
B) Quite el bombillo existente.
Paso 2:
Mire su tipo de conector. Su
LightSpeaker® Klipsch® está diseñado
para calzar en un portalámparas
Edison estándar. No calzará en ningún
otro tipo de conector.
¡PARE!
¡Mire su conector!
9
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Paso 3:
Compruebe el calce de su LightSpeaker
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
®
Su LightSpeaker® está diseñado para que quepa
directamente en la mayoría de los cilindros de los
artefactos de iluminación de 5” (R30) y de 6” (R40)
simplemente quitando el bombillo existente y, de la
misma manera en que se enrosca un bombillo, instalar el
LightSpeaker® en su lugar. Puede comprobar simplemente
si el LightSpeaker® cabe en el cilindro del artefacto
de iluminación o puede medir según en el diagrama a
continuación, para estar seguro de que su LightSpeaker®
Klipsch® cabrá directamente en su artefacto de
iluminación.
6.6”
4.75”
Este diagrama muestra el ancho y la profundidad
mínimos necesarios para que su LightSpeaker® quepa
completamente en el cilindro de su artefacto de iluminación
empotrado. La profundidad puede ser menor si no le
molesta que su LightSpeaker® sobresalga ligeramente del
cielorraso.
Si su LightSpeaker® cabe directamente en su artefacto
de iluminación sin ninguna modificación puede pasar
directamente al Paso 7.
10
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Si su LightSpeaker® no cabe directamente porque la abertura
del aro decorativo o del reflector es demasiado pequeña o
porque el artefacto de iluminación no es suficientemente
profundo, siga las instrucciones a continuación.
¡PARE!
La profundidad es ajustable en la mayoría de
los artefactos de iluminación. Siga leyendo.
Paso 4:
Cómo quitar el aro decorativo y el reflector, si lo hay.
Hay muchos tipos de artefactos de iluminación
empotrados, de manera que es posible que haya que
hacer algunas cosas sencillas. El objetivo es hacer que
su artefacto de iluminación en el cielorraso luzca como la
figura abajo.
Cómo quitar el aro decorativo y el reflector, si lo hay. A
veces, especialmente en los artefactos de iluminación
de 5” estas son unidades combinadas, como en la figura
abajo. Quite el aro decorativo y el reflector. A veces,
especialmente en los artefactos de iluminación de 5”,
estas son unidades combinadas como en la figura abajo.
11
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Aquí, el aro está sostenido por medio de un resorte “V”
común. Para quitarlo simplemente pellizque juntos los
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
dos lados del resorte y deslice hacia afuera los soportes
en forma de “C” en las paredes internas del artefacto de
iluminación.
Soporte en
forma de “C”
Es posible que el aro decorativo y el reflector también
estén unidos a la parte interna del artefacto de
iluminación con resortes pequeños. Ponga la mano
adentro del artefacto de iluminación, agarre el resorte
en el gancho de arriba y levántelo del lugar en el que está
unido al artefacto. Por lo general hay dos resortes, uno
en cada lado del artefacto. Para obtener más información
sobre quitar este tipo de aro decorativo, vea la sección
titulada “Más sobre quitar los aros decorativos y el
reflector”, en la página 28 de este manual.
El portalámparas Edison también puede estar unido a
un brazo de portalámparas (soporte en forma de L) o a
una placa de portalámparas (una pieza de metal circular
plana). A menudo este “brazo” o “placa” se pueden ajustar
con una tuerca de mariposa hasta una profundidad
apta para montar su LightSpeaker®. Sin embargo, en la
mayoría de los casos es igualmente o más fácil quitar
la placa del portalámparas, porque ello permite la
instalación más rápida y sencilla.
12
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Reposicionamiento de la placa del portalámparas
(brazo): Afloje la tuerca de mariposa justo lo suficiente
como para empujar la placa (el brazo) lo más posible
en el cilindro. Vuelva a ajustar la tuerca de mariposa.
Compruebe nuevamente el calce de su LightSpeaker
®
. Si
cabe, sáquelo nuevamente y pase al Paso 7.
Quitar completamente la placa del portalámparas:
Afloje la tuerca de mariposa haciendo girar las “alas”
hasta que están alineadas con la ranura. Deslice la placa
hasta que la abertura grande en la ranura esté alineada
con la parte gruesa de la tuerca de mariposa. Levante
la placa del portalámparas más arriba de la tuerca de
mariposa. Deslice la tuerca de mariposa hasta la parte
superior de la ranura y vuelva a ajustarla.
El portalámparas Edison a menudo está unido al brazo
del portalámparas con 2 tornillos o con un soporte
de resorte. Ya sea quite los tornillos para liberar el
portalámparas o pellizque el soporte de resorte para
deslizarlo hasta que esté libre de la placa (el brazo). En
los artefactos de iluminación
de 5” este soporte de
resorte puede estar unido
a un soporte de metal que
a su vez está unido al aro
decorativo y al reflector.
13
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
¡CONSEJO ÚTIL!
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Guarde todas las piezas. Si se muda podrá
reemplazar el artefacto de iluminación y llevarse
sus LightSpeakers® a su nuevo domicilio.
Paso 5: Instalación del aro decorativo.
Su LightSpeaker® viene con su propio aro decorativo
integrado. Hay dos tamaños diferentes. Elija su aro
decorativo basándose en A o B, abajo, y ponga el aro
decorativo del LightSpeaker® sobre la parte de atrás
del LightSpeaker®. Verifique que el lado terminado esté
mirando hacia afuera. Al finalizar la instalación, este aro
decorativo debe calzar bien y uniformemente contra el
cielorraso y también correctamente alrededor de todo el
borde de su LightSpeaker®.
A) El aro decorativo más grueso se usa cuando su
®
LightSpeaker
B) El más delgado se usa cuando se instala en un aparato
de 5”. Si el aro decorativo cubre todos los bordes del
artefacto de iluminación y los bordes disparejos (si los
hay) de la plancha de yeso, puede usar cualquiera de los
dos aros decorativos. Ello no afectará el desempeño de su
LightSpeaker
se instala en un artefacto de iluminación de 6”.
®
.
14
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
SimpleTabs
TM
SimpleTabs
TM
Paso 6: Ajustar los SimpleTabs™.
Su LightSpeaker
®
está equipado con un sistema de
montaje exclusivo. Los tres SimpleTabs™ en la parte de
atrás del parlante se pueden hacer girar hacia afuera
y cuando el LightSpeaker
®
se presiona en el cilindro,
sostenerlo centrado y firmemente en su lugar.
Ahora usted ajustará los Simple Tabs™ en la parte
de atrás del LightSpeaker
®
a ya sea a A (artefacto
de iluminación empotrado de 6”) o a B (artefacto de
iluminación empotrado de 5”).
Si está instalando un artefacto de iluminación empotrado
de 5”, haga girar cada uno de los SimpleTabs™
hasta la posición “B” en la parte superior de la unidad
LightSpeaker
®
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.