Klipsch iGroove SXT User Manual

TM
iGroove SXT
Owner's Manual
Important Safety Information
Important Safety Information
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the
third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
For Your Safety: The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fits into an AC power outlet one way. If the plug won’t go into the outlet completely, turn the plug over
Note: This p icture is for illust ration, the plug may be dif ferent from country to c ountry dependi ng on the countr y's main supply.
and try to insert it the other way. If it still won’t fit, contact a qualified electrician to change the outlet, or use a dif ferent one. Do not attempt to bypass this safety feature.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance ( servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if remote control battery is incorrectly replaced. Replace only with CR2032 lithium battery.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch.
Power Supply: ADS-48W-12-2-1545 Adaptor I /P: 100-240VAC, 50/60Hz Unit I/P: 15VDC, 3A Ambient Temperature: 35
o
C
English
Thank You
Mute
Congratulations on your purchase of the Klipsch iGrooveTM SXT music system. The iGroove SXT is designed to allow you to share the contents of your iPod with the world around you. The iGroove SXT is a true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw 2.5’’ (6.4cm) woofers in a ported enclosure and two horn-loaded tweeters. This system provides the accuracy, detail and output that will bring your music to life as only Klipsch can.
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you have the following items.
Now you are ready to dock your iPod. While your iPod is docked, its battery is charging (until it is fully charged).
System Operation
The Dock
Your iGroove SXT system is ready to perform as soon as you plug it in and dock an iPod. The Power button located on the top right of the iGroove SXT will light up “Red” in “Standby/Off” mode and “Blue” in “On” mode. The volume up and down buttons are located to the left of the Power button on the top right of the iGroove SXT.
0
iGroove SXT
0
Power Supply
0
Remote Control
0
Universal Well Inserts
System Setup
Place the iGroove SXT on a sturdy surface. Plug the power supply (A) into the rear of the iGroove SXT. Plug the AC power cord ( B) into the power supply and then into a standard wall outlet.
(A)
Power Supply model #: ADS-48W-12-2 1545
The iGroove SXT is intelligently designed to easily accommodate all iPods using the Apple 30-pin connector. To configure the iGroove SXT for your specific iPod size, simply place the appropriate dock insert into the dock area as shown below. Use the universal well insert that came with your iPod, or choose one of the three inserts provided.
(B)
Volume
Down
Note: When the iPod is docked and its headphone mini-jack is in use, audio will play through the headphones as well as the iGroove SXT. The iPod’s volume control will adjust the headphone level only and will not have any effect on the volume of the iGroove SX T.
PowerVolume
Up
The Remote
The wireless remote control operates the iGroove SXT as well as the iPod.
Note: The remote must be pointed at the iGroove SXT to guarantee proper interaction.
Remote Buttons
Power – Press to turn the iGroove SXT “On”; press again to put the iGroove SXT in “Standby/Off.” This will also turn the iPod “Off.”
Play/Pause – Press once to “Pause” play; press again to resume play.
Track Selection – Press | previous or next track; press and hold to reverse or fast-forward through the current track.
Volume – Press + or – to increase or decrease the system volume level.
Mute – Press to mute the volume. Press again to restore the volume, or press a volume key.
Power
Play/Pause
Back
7
and8| to move to the
Mute
Volume Up
Forward
Volume Down
2
Changing the Remote Control Battery
The remote battery will need to be changed when it stops working or when its performance is noticeably reduced. To remove the battery, simply pull the battery housing tab from the remote control (as shown in the diagram) and remove the battery. Replace only with a 3-volt CR2032 lithium battery.
Note: Lighting and other room conditions can reduce remote performance.
S-Video Output
The iGroove SXT has an S-video output on the rear of the unit. This output can be used to send the iPod’s video content to an external screen. An S-video cable (not included) must be used in this output. To view a photo, use the slideshow feature of the iPod, which will send video to the S-video cable.
Aux Input
The Aux input located on the rear of the iGroove SXT allows you to connect other audio devices to the system. Simply connect the audio out (headphone) of the source to the Aux input of the iGroove SXT. A 3.5mm stereo mini cable (not included) must be used for proper operation.
3
Warranty – U.S. and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a period of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our customer service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty. You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product, together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead #278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused. Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement order will be initiated.
Limitations:
• This limited warranty does not cover failure of the product
resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmen­ tal deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage,
including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
• This limited warranty is null and void for products not used in
accordance with Klipsch’s instructions.
• This limited warranty is null and void for products with altered or
missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer
this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN CUSTOM­ERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDI­TIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR­RANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT AP­PLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLU­SION MAY NOT APPLY TO YOU.
Warranty Outside the U.S. and Canada
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Klipsch could void the user’s authority to operate this product.
This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not installed and used properly, this equipment may cause interference to radio and television reception.
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by unplugging the unit), try to correct the interference by one or more of the following measures:
Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the
radio or television that is “receiving” the interference).
Move the unit away from the equipment that is receiving
interference.
Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the
equipment receiving interference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable at the date of manufacture.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
Consignes de sécurité importantes
Important Safety Information
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NET TOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
Pour la séc urité d’utilisat ion (États- Unis et Canada uniqueme nt) : La fiche d’alim entation secte ur est polarisée (une br oche est plus large q ue l’autre) et ne peu t être introdu ite dans la prise de co urant que dans un seu l sens. Si la fiche n e rentre pas compl ètement dans la pris e, la
Remarque : Cette illustration est fournie à titre indicatif ; la fiche peut être différente d’un pays à l’autre, selon les normes électriques du pays.
retourn er et essayer de l’insé rer dans l’autre sens . Si elle ne peut tou jours pas être ins érée, faire changer l a prise par un électr icien compéten t, ou en utiliser une au tre. Ne pas essayer d e contourner ce di spositif de sécu rité.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
ATTENTION : Risque d’explosion si la pile de la télécommande n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement par une pile de type CR2032 batterie.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.
A V E R T I S S E M E N T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mor telles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
# ADS-48W-12-2-1545 Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz Alimentation appareil : 15 V=, 3 A Température ambiante : 35 °C
French
Merci
Mute
Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de musique
TM
iGroove
SXT de Klipsch. Le système iGroove SXT a été conçu pour permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre entourage. Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un coffret résonant et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon. La précision, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous.
0
0
L’iPod peut alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée).
Fonctionnement du système La station d’accueil
Le système iGroove SXT est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. La touche d’alimentation placée sur la partie supérieure droite de l’iGroove SXT s’allume en rouge en mode veille et en bleu en mode marche. Les touches de réglage du volume sont placées à gauche de la touche de mise sous tension sur la partie supérieure droite de l’iGroove SX T.
Réduction du volume
Augmentation
du volume
Mise sous
tension
iGroove SXT Télécommande
0
0
Adaptateurs pour support
Bloc d’alimentation
Installation du système
Posez l’iGroove SXT sur une surface plane. Branchez le bloc d’alimentation (A) à l’arrière de l’iGroove SXT. Branchez le cordon secteur ( B) dans le bloc d’alimentation, puis dans une prise de courant.
(A)
Référence de l’alimentation : ADS-48W-12-2 1545
La conception astucieuse du système iGroove lui permet de recevoir tous les modèles d’iPod, grâce au connecteur Apple à 30 broches. Pour configurer l’iGroove SXT pour un iPod de taille donnée, mettez en place l’adaptateur requis dans la station d’accueil, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez utiliser l’adaptateur universel fourni avec l’iPod ou bien choisir l’un des trois adaptateurs inclus avec l’iGroove SXT.
universel
(B)
Remarque : Lorsque l’iPod est placé dans la station d’accueil et que des écouteurs sont branchés sur sa mini-prise, le son provient à la fois des écouteurs et de l’iGroove SXT. La commande de volume de l’iPod ne règle que le niveau des écouteurs. Elle n’a aucun effet sur le volume de l’iGroove SXT.
La télécommande
La télécommande sans fil permet de commander l’iGroove SXT ainsi que l’iPod.
Remarque : La télécommande doit être dirigée vers l’iGroove SXT afin de garantir une bonne interaction.
Touches de la télécommande
Marche/arrêt – Appuyez sur cette touche pour mettre l’iGroove SXT en marche ; appuyez à nouveau pour le mettre en position veille/arrêt. Cette touche permet aussi de mettre l’iPod hors tension.
Lecture/Pause – Appuyez une fois sur cette touche pour suspendre la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre.
Sélection de morceau – Appuyez sur morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez la touche enfoncée, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en cours.
Volume – Appuyez sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume du système.
Mute – Cette touche permet de couper le son. Pour remettre le son, appuyez sur une touche de volume, ou une deuxième fois sur la touche Mute.
Mise sous
tension
Lecture/Pause
Retour
|7ou8|
pour passer au
Silence
Augmentation du volume
Avance Réduction du
volume
2
Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile. Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2032.
Remarque : L’éclairage et les conditions ambiantes peuvent affecter le fonctionnement de la télécommande.
Sortie S-Video
Il y a une sortie S-Video à l’arrière de iGroove SXT. Elle peut servir à envoyer le contenu vidéo de l’iPod à un écran externe. Un câble S-Video (non fourni) doit être utilisé pour cette sortie. Pour voir des photos, utilisez la fonction diaporama de l’iPod : le contenu vidéo est envoyé par le câble S-Video.
Entrée auxiliaire
L’entrée auxiliaire à l’arrière de l’iGroove SXT permet de raccorder d’autres appareils audio au système. Il suffit de raccorder la sortie audio (écouteurs) de la source à l’entrée auxiliaire de l’iGroove SXT. Un câble à mini-prise stéréo de 3,5 mm (non fourni) est nécessaire au bon fonctionnement.
Garantie – États-Unis et Canada uniquement
Klipsch garantit à l’acheteur d’origine au niveau de la vente au détail que ce produit est exempt de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si ce produit est prouvé être défectueux tant en matériel qu’en fabrication, Klipsch (a) réparera ou (b) remplacera (selon son choix) le produit sans frais en ce qui concerne le matériel et la main d’œuvre. Si le modèle du produit n’est plus disponible et ne peut pas être effectivement réparé ou remplacé par un modèle identique, Klipsch peut, à son entière discrétion, remplacer l’appareil par un modèle en cours de qualité égale ou supérieure. Dans certains cas, une modification à la surface de montage peut s’avérer nécessaire lorsqu’un nouveau modèle est suppléé. Klipsch n’assumes aucune responsabilité concernant une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement sous les modalités de cette garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Une copie du reçu original doit être envoyée par fax ou courrier électronique. Ce reçu doit stipuler que vous êtes l’acheteur d’origine du produit, que le produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé par Klipsch et que le produit est toujours couvert par la garantie. Vous recevrez un numéro d’autorisation de retour et il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux accompagné de la preuve d’achat et du numéro d’autorisation de retour en port prépayé et assuré, à l’adresse indiqué dans le présent document Klipsch 137 Heampstead #278 Hope, AR 71801 USA. Les colis expédiés en port dû seront refusés. L’acheteur assume le risque de perte ou de dommage du transport. Une fois que Klipsch a reçu le produit défectueux, un ordre de réparation ou de remplacement est émis.
Limitations :
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit
résultant d’une installation incorrecte, d’une utilisation à mauvais escient, d’un accident, d’une négligence, d’une mauvaise manipulation ou d’une usure provenant d’une utilisation normale ou d’une détérioration provoquée par l’environnement.
• Cette garantie limitée ne couvre pas les altérations esthétiques,
y compris les dommages de peinture ou les dommages subis par les autres composants ou par les sites, pouvant résulter, pour une raison quelconque, de la défaillance du produit.
• Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour
les produits non utilisés conformément aux instructions de Klipsch.
• Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour
les produits qui n’ont pas été achetés auprès d’un détaillant agréé.
• Cette garantie limitée est annulée lorsque l’utilisateur d’origine
vend ou transfère ce produit à une autre personne.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS POSSÉDIEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LA JURIDICTION OU LE PAYS DONT VOUS DÉPENDEZ. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH CONCERNANT LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES VICES MATÉRIELS EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION COMME DÉFINI DANS CETTE STIPULATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, KLIPSCH RÉFUTE TOUTE AUTRE GARANTIE ET MODALITÉ EXPRESSE, IMPLICITE, STATUAIRE OU AUTRE CONCERNANT LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET IMPLICITES CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DÉTERMINÉE PAR CETTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS INTERDISENT L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, MODALITÉS IMPLICITES OU LES LIMITATIONS RELATIVES À LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU DES CONDITIONS IMPLICITES. DANS CE CAS, LA LIMITATION MENTIONNÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER. KLIPSCH DÉNIE TOUTE RESPONSABILITÉ ASSOCIÉS AUX PRÉJUDICES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE RÉCLAMATION FORMÉE PAR UN TIERS À VOTRE ÉGARD, CONCERNANT DES DOMMAGES OU DES PRODUITS QUI N’AURAIENT PAS ÉTÉ DISPONIBLES POUR L’UTILISATION. LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE KLIPSCH SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ PAR L’UTILISATEUR, RELATIF AU PRODUIT DE LA RÉCLAMATION. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXÉCUTION OU LA LIMITATION DE RESPONSABLITÉ POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE CES RESTRICTIONS OU EXCLUSION PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
3
Informations FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et émet une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée.
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modifications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF), de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision.
Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation de l’antenne de réception (c’est-à-dire
l’antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les interférences).
• Éloignement de l’appareil de l’équipement recevant les
interférences.
• Branchement de l’appareil dans une autre prise de courant de
façon à ce qu’il soit alimenté par un autre circuit que celui de l’équipement recevant les interférences.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences, adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions.
En outre la commission fédérale des communications des États­Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et télévision). Cette brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence 004-000-00345-4.
Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter J en vigueur à la date de fabrication.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Important Safety Information
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
Zu Ihrer S icherheit (nu r für Nordamerik a): Der pola risierte Stecke r hat zwei Klinken, w obei eine dicker is t als die andere. D ieser Stecker pa sst nur auf eine Weise i n die Steckd ose. Wenn der Stec ker nicht ganz in die S teckdose eingesc hoben werden kan n, drehen Sie ihn heru m und versuch en es dann erneut. We nn der Stecker imme r
Hinweis: Diese s Bild dient nur zu Illustrationszwecken, da der Stecker von Land zu Land verschieden aussehen kann.
noch nich t passt, sollten S ie die Steckdos e durch einen Elekt riker ersetzen l assen oder eine an dere verwenden . Versuche n Sie nicht, diese S icherheitsfu nktion zu umgehen.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch eine CR2032 oder einen gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
ACHTUNG
VER LETZU NGSGEF AHR DURC H ELEKT RISCH EN SCHL AG.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann permanente Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u.U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/ Fachhändler.
ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den Leistungsschalter leicht erreichen können.
# ADS-48W-12-2-1545 Adapter-Eingang: 100-240 VAC, 50/60 Hz Geräte-Eingang: 15 VDC, 3 A Umgebungstemperatur: 35 °C
NICH T ÖFFNE N.
German
Danke!
Mute
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Klipsch iGrooveTM SXT­Musiksystems. Der iGroove SXT ermöglicht es Ihnen, den Inhalt Ihres iPod mit Ihrer Umgebung zu teilen. Der iGroove SXT ist ein echtes Zweiwege-Stereosoundsystem mit zwei langhubigen 6,4-cm-Tieftönern in einem Bassreflexgehäuse und zwei Horn­Load-Hochtönern. Dieses System erweckt Ihre Musik mit Präzision, Detailtreue und Leistung zum Leben, wie es nur Klipsch kann.
Auspacken
Packen Sie den gesamten Inhalt des Kartons aus und stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes haben:
Jetzt können Sie Ihren iPod anschließen. Solange Ihr iPod angeschlossen ist, wird seine Batterie aufgeladen (bis sie voll geladen ist).
Systembetrieb Docking
Ihr iGroove SXT-System ist betriebsbereit, sobald Sie ihn anschließen und einen iPod einstecken. Die Netztaste oben rechts auf dem iGroove SX T leuchtet im Modus „Standby/Aus“ rot und im Modus „An“ blau auf. Die Lautstärketasten befinden sich oben rechts auf dem iGroove SXT, links vom Netzschalter.
0
0
iGroove SXT Fernbedienung
0
0
Netzteil Universal-Anschlusseinsätze
System-Setup
Stellen Sie den iGroove SXT auf eine stabile Oberfläche. Stecken Sie das Netzteil (A) in die Rückseite des iGroove SXT. Stecken Sie das Netzkabel (B) in das Netzteil und dann in eine Wandsteckdose.
(A)
Netzteil-Modellnummer: ADS-48W-12-2 1545
Der iGroove SXT ist so konzipiert, dass er leicht alle iPods aufnehmen kann, die den 30-stiftigen Apple-Anschluss verwenden. Um den iGroove SXT für Ihre spezifische iPod-Größe zu konfigurieren, stecken Sie einfach den entsprechenden Docking-Einsatz in den Docking-Bereich (siehe unten). Verwenden Sie den mit Ihrem iPod ausgelieferten Universal­Anschlusseinsatz, oder wählen Sie einen der beiliegenden drei Einsätze.
(B)
Leiser
Lauter
Hinweis: Wenn der iPod angeschlossen ist und dessen Mini-Kopfhörerstecker verwendet wird, hören Sie den Sound sowohl durch den Kopfhörer als auch über den iGroove SXT. Der Lautstärkeregler des iPod beeinflusst nur den Kopfhörer und hat keine Auswirkung auf den iGroove SXT.
Die Fernbedienung
Ein/Aus-Taste
Die drahtlose Fernbedienung regelt sowohl den iGroove SXT als auch den iPod.
Hinweis: Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, muss die Fernbedienung auf den iGroove SXT ausgerichtet sein.
Tasten der Fernbedienung
E in/Aus-Taste – Drücken Sie diese Taste, um den iGroove SXT einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um den iGroove SXT in den Modus „Standby/Off“ zu versetzen. Dadurch wird auch der iPod ausgeschaltet.
Wiedergabe/Pause – Drücken Sie diese Taste ein Mal, um zu pausieren, und erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Titelwahl – Drücken Sie |7und8|, um zum vorherigen oder
nächsten Titel zu springen; halten Sie die Taste gedrückt, um im schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Titel zu gehen.
Lautstärke – Drücken Sie + oder – um die Systemlautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.
M u t e (Stummschaltung) – Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke stumm zu schalten. Drücken Sie die Taste erneut (oder eine Lautstärketaste), um die Lautstärke wieder herzustellen.
Ein/Aus-Taste
Wiedergabe/
Pause
Zurück
Stummschaltung
Lauter
Vorwärts
Leiser
2
Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung
Die Batterie der Fernbedienung muss ausgewechselt werden, wenn sie nicht mehr funktioniert oder wenn ihre Leistung deutlich abfällt. Um die Batterie zu entfernen, ziehen Sie einfach die Batteriegehäuselasche aus der Fernbedienung (siehe Abbildung) und nehmen die Batterie heraus. Ersetzen Sie sie nur durch eine 3-Volt-Lithiumbatterie vom Typ CR2032.
Hinweis: Die Beleuchtung und andere Umgebungsbedingungen können die Leistung beeinflussen.
S-Video-Ausgang
An der Rückseite des iGroove SXT befindet sich ein S-Video­Ausgang. Über diesen Ausgang kann man Video vom iPod an einen externen Bildschirm übertragen. Für diesen Ausgang muss ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) S-Video-Kabel verwendet werden. Um ein Foto anzuzeigen, verwenden Sie die Diashow-Funktion des iPod, die Video über das S-Video-Kabel überträgt.
Aux-Eingang
Der Aux-Eingang auf der Rückseite des iGroove SXT erlaubt es Ihnen, andere Audiogeräte an das System anzuschließen. Verbinden Sie einfach den Audioausgang (Kopfhörer) der Quelle mit dem Aux-Eingang des iGroove SXT. Für den Betrieb ist ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes) 3,5-mm-Ministereokabel erforderlich.
3
Garantie außerhalb der USA und Kanadas
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA oder Kanadas verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
FCC-Informationen
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird.
Bei Veränderungen an dem Gerät, die nicht ausdrücklich von Klipsch zugelassen wurden, ist die Einhaltung der FCC-Vorschriften eventuell nicht mehr gewährleistet; dies kann zur Ungültigkeit der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Dieses Gerät kann HF-Energie generieren und ausstrahlen. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird, kann es zu Störstrahlungen bei Funk- und Fernsehübertragungen führen.
Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne für Radio oder Fernsehen, bei der die
Störung anfällt, anders ausrichten.
• Den Abstand zwischen der Einheit und dem die Störung
empfangenden Gerät vergrößern.
• Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken,
der nicht mit dem des Empfängers der Störung identisch ist.
Wenn diese Maßnahmen die Störung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Die Federal Communications Commission hat eine nützliche Broschüre veröffentlicht: „How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems“. Diese Broschüre kann bezogen werden über: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, USA. Geben Sie bei der Bestellung bitte Stock Number 004-000-00345-4 an.
Dieses Produkt entspricht DHHS-Regel 21 CFR Unterabschnitt J, wie beim Fertigungsdatum zutreffend.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
Istruzioni importanti di sicurezza
Important Safety Information
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto di messa a terra. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto proteggono l’incolumità personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo) specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio
durante i temporali o se non verrà usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cordone di alimentazione si danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
Misura di s icurezza (so lo per gli Stati Un iti e il Canada) : la spina del c ordone di aliment azione è polari zzata (uno spinot to è più largo dell’altr o) e può essere in serita nella presa di co rrente solo in un mo do; se non è possi bile
Nota: questa figura ha sol o scopo esemplificat ivo; la spina effettiva dipende dal tipo d i rete elettrica esistente nel Paese specifico.
inserir la completament e, girarla e riprova re; se ancora risulta i mpossibile inse rirla, rivolger si a un elettrici sta esper to per modificar e la presa, o usarne u n’altra. N on cercare d i evitare quest a misura di sicurezz a.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scollegare il cordone di alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina del cordone di alimentazione deve rimanere funzionale.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE: le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, come la luce solare diretta o fiamme.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria del telecomando con una di tipo sbagliato; sostituirla solo con una batteria CR2032 o equivalente.
ATTENZIONE: non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere, come candele.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICH E.
NON APRIRE.
ATTENZIONE: non aprire: rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE: questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni in corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare danni irreversibili e annullare la garanzia. Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore di corrente alternata, in quanto si corre il rischio di collegare l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento. Se l’apparecchio è dotato di cordone di alimentazione scollegabile, adoperare solo quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è sicuri della giusta tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
ATTENZIONE: collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che l’interruttore automatico sia facilmente accessibile.
# ADS-48W-12-2-1545 Ingresso adattatore: 100-240 V c.a., 50/60 Hz Ingresso apparecchio: 15 V c.c., 3 A Temperatura ambiente: 35 °C
Italian
Loading...
+ 33 hidden pages