Klipsch iGroove is The Ultimate
Sound Experience for your Apple
®
iPod. Reveal the true power,
detail and emotion behind every
song. Discover the passionof
high-performance audio that only
Klipschdelivers.
™
®
iGroove SPEAKER SYSTEM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4.
FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer's instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other.A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wider blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
This symbol indicates that there are important
operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
This symbol indicates that dangerous voltage
constituting a risk of electric shock is present within
this unit.
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No
user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this device.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same of equivalent type.
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Klipsch iGroove music
system. The iGroove is designed to allow you to share the
contents of your iPod with the world around you. The iGroove is a
true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw
2.5
'' (6.4cm) woofers in a ported enclosure and two horn-loaded
tweeters. This system provides the accuracy, detail and output
that will bring your music to life as only Klipsch can.
PACKAGE CONTENTS
iGroove
Remote Control
Power Supply
J-Cup
Mini and Nano Adaptors (2)
Suggestion per Japanese deviations for J6005 clause 5.4.101.
Place the equipment near a main power supply outlet and make
sure that you can easily access the power breaker switch.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this
product to rain or moisture. The product must not be exposed to
dripping and splashing and no object filled with liquids - such as a
vase of flowers - should be placed on the product.
No naked flame sources - such as candles - should be placed on
the product.
WARNING: AC mains plug should be located such that it remains
readily operable by the user.
English
SYSTEM SETUP
Unpack the entire contents of the shipping box.
Place the iGroove on a sturdy surface.
connected to the power suppl
te power cord into the power suppl
the separa
standard wall outlet.
Plug the power cord
y into the rear of the iGroove.
y and then into a
Plug
The iGroove is intelligently designed to easily accommodate all
iPods. To configure the iGroove for your specific iPod size, simply
adjust the movable back-rest, as shown below, to the proper
loca
tion based on the size of your iPod.
SYSTEM OPERATION
The Dock
Your iGroove system is ready to perform as soon as you plug it in
and dock an iPod. The Power button located on the right of the
iGroove will light up “Red” in “Standby/Off” mode and “Green” in
“On” mode. The buttons on the left of the iGroove are volume up
and down.
Note:When the iPod is docked and the headphone mini-jack on
the iPod is used, sound will come from the heaphones as well as
the iGroove. The iPod’s volume will control the headphone level
only.The iPod’s volume will have no effect on the volume of
the iGroove.
The Remote
The wireless remote control allows interaction with the iGroove
as well as the iPod.
When using an iPod Mini or Nano, it will be necessary to place
the dock insert into the dock area as shown below. Now you are
ready to dock your iPod. While your iPod is docked, its battery is
charging (until it is fully charged).
Over time, it may become necessary to tighten the moveable
back rest. To do this, remove the rubber pad and tighten the
screw as shown below. Replace the rubber pad after the screw
is tightened.
Note: This remote must be pointed at the iGroove in order to
guarantee proper interaction.
• Power – Press to turn the iGroove “On”; press again to put
the iGroove in “Standby/Off.”
Play/Pause – Press once to “Pause” play; press again to
•
resume play. Press and hold to turn the iPod “Off” (the iPod
will continue to charge).
Track Selection – Press and to move to the previous or
•
next track; press and hold to reverse or fast-forward through
the current track.
• Volume – Press + or – to decrease or increase the system
volume level.
Changing the Remote Control Battery
The remote battery will need to be changed when it
stops working or when its performance is noticeably reduced.
To remove the battery, simply pull the battery housing tab from
the remote control (as shown in the diagram) and remove the
battery. Replace only with a 3-volt CR2025 lithium battery.
Note: Lighting and other room conditions can reduce remote
ormance.
perf
iGroove SPEAKER SYSTEM
THE SHUFFLE AND OTHER NON-DOCKING MP3 PLAYERS
The iGroove comes with a convenient solution for allowing the
use of the Shuffle and other MP3 players. The “J-Cup” insert can
be placed in the docking area for MP3 players that use a
standard mini-jack (headphone) stereo output. Simply insert the
“J-Cup” into the docking location while making sure to line up
the stereo mini-plug on the bottom of the “J-Cup” with the input
socket in the bottom of the dock area. With the “J-Cup” in place,
the stereo mini-plug on top of the “J-Cup” can be inserted into
most MP3 players.
Note: When using the “J-Cup” system, the remote control will no
longer have tracking and play/pause capabilities.
Note: The moveable back rest must be in its top most position
for the “J-Cup” to insert properly.
WARRANTY—U.S. AND CANADA ONLY
KLIPSCH, LLC ("KLIPSCH") warrants this product to be free from
defects in materials and workmanship (subject to the terms set
forth below) for a period of one (1) year from the date of purchase. During the warranty period, KLIPSCH will repair or replace
(at KLIPSCH's option) this product or any defective parts. Proof of
purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice from an
authorized Klipsch dealer, which is evidence that this product is
within the warranty period, must be presented or included to
obtain warranty service. This warranty does not cover damage
due to misuse, abuse, negligence, acts of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of this product. This
warranty does not cover damage due to improper operation,
maintenance or installation, or attempted repair by anyone other
than KLIPSCH or someone authorized by KLIPSCH to do warranty
work. Any unauthorized repairs will void this warranty. This
warranty does not cover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
This warranty is invalid if the factory applied serial number or
date stamp has been altered or removed from this product.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PRACTICAL PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions may not apply to every customer. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from State to State.
To obtain warranty service, please follow these directions:
1. If you purchased this product from a retail store, please return
this product to such store in its original packaging along with
proof of purchase.
2. If you purchased this product from a computer manufacturer,
please contact that manufacturer.
3. For purchases made through www.klipsch.com, please call
KLIPSCH Customer Service at 1-888-554-5665. Product may
only be returned to KLIPSCH after a Return Authorization
number has been obtained from KLIPSCH.
Returned product must be shipped, freight prepaid to KLIPSCH in
either its original packaging or packaging affording an equal
degree of protection along with proof of purchase.
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of
the United States or Canada shall comply with applicable law and
shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this
product. To obtain any applicable warranty service, please contact
the dealer from which you purchased this product, or the distributor
that supplied this product.
FCC AND CANADA COMPLIANCE INFORMATION:
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or reloca
• Increase the separa
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif
from tha
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
or help.
f
te the receiving antenna.
tion between the equipment and receiver.
ferent
t to which the receiver is connected.
Modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user's authority to operate the equipment
under FCC rules.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low
Voltage Directive 73/23/EEC; Conforms to European Union EMC
Directive 89/336/EEC and 2004/108/EC.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame
plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame
large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des
fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés
par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement ou après une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation accompagnant cet
appareil.
ANTES
Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que
des bougies.
AVERTISSEMENT : La fiche secteur doit être placée de façon à
rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit à utiliser cet
appareil.
ATTENTION : Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée.
Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
INTRODUCTION
Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de
musique iGroove de Klipsch. Le système iGroove a été conçu pour
permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre
entourage. Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant
deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un
coffret résonant et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon. La précision, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
iGroove
Télécommande
Bloc d’alimentation
Adaptateur en J
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant
un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
Suggestion selon les déviations japonaises relatives à J6005 clause
5.4.101. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et
veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à
des égouttements ou des éclaboussures, et veiller à ce qu’aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, ne soit posé
dessus.
Fr
Adaptateurs Mini et Nano (2)
INSTALLATION DU SYSTÈME
Déballez la totalité du contenu de la boîte.
Posez l’iGroove sur une surface plane. Branchez à l’arrière de
l’iGroove le cordon d’alimenta
Branchez l’autre cordon d’alimenta
puis dans une prise de courant.
tion relié au bloc d’alimentation.
tion dans le bloc d’alimentation,
ench
La conception astucieuse du système iGroove lui permet de recevoir
tous les modèles d’iPod. Pour configurer le système iGroove en
fonction d’une taille d’iPod donnée, il suffit de régler l’appui arrière
mobile en fonction de la taille de l’iPod, comme indiqué ci-dessous.
Si vous utilisez un iPod Mini ou Nano, il faut mettre en place l’adaptateur de station d’accueil, comme indiqué ci-dessous. L’iPod peut
alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la
station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit
complètement chargée).
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
La station d’accueil
Le système iGroove est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et
qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. Le bouton d’alimentation placé sur le côté droit de l’iGroove s’allume en rouge en
mode de veille et en vert en mode de marche. Les boutons de
gauche de l’iGroove servent à régler le volume.
Remarque : Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil et que des
écouteurs sont branchés sur l’iPod, le son provient à la fois des
écouteurs et de l’iGroove. La commande de volume de l’iPod ne
règle que le niveau des écouteurs. Elle n’a aucun effet sur le volume
de l’iGroove.
La télécommande
La télécommande sans fil permet l’interaction avec l’iGroove comme
avec l’iPod.
Remarque : Cette télécommande doit être dirigée vers l’iGroove afin
de garantir une bonne interaction.
• Marche/arrêt – Appuyez sur ce bouton pour mettre l’iGroove en
marche ; appuyez à nouveau pour le mettre en position
veille/arrêt.
• Lecture/Pause – Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre
la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre. Appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter l’iPod (il continue
à être chargé).
• Sélection de morceau – Appuyez sur ou : pour passer au
morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez le bouton
enfoncé, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le
morceau en cours.
• Volume – Appuyez sur
volume du système.
+ ou – pour diminuer ou augmenter le
Au bout d’un certain temps, il peut être nécessaire de resserrer
l’appui arrière mobile. Pour cela, retirez la garniture en caoutchouc
et serrez la vis, comme indiqué ci-dessous. Ensuite, remettez en
place la garniture en caoutchouc.
Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être remplacée
lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout.
Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile
de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile.
Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025.
que :L’éclaira
Remar
onctionnement de la télécommande.
le f
ge et les conditions ambiantes peuvent af
fecter
iGroove SPEAKER SYSTEM
MODÈLE SHUFFLE ET AUTRES LECTEURS MP3 NON COMPATIBLES AVEC LES STATIONS D’ACCUEIL
L’iGroove offre une solution pratique, compatible avec le modèle
Shuffle et les autres lecteurs MP3. L’adaptateur en J se place dans
la station d’accueil pour permettre l’utilisation des lecteurs MP3 à
mini-prise standard (écouteurs) de sortie stéréo. Insérez l’adaptateur
en J dans la station d’accueil en veillant à aligner la mini-fiche
stéréo à la base de l’adaptateur avec la prise d’entrée au fond de la
station d’accueil. Une fois l’adaptateur en place, la mini-fiche stéréo
reliée à la partie supérieur de l’adaptateur peut être branchée sur la
plupart des lecteurs MP3.
Remarque : Lorsque l’adaptateur en J est utilisé, la télécommande
ne permet plus de commander les fonctions d’avance, de retour, de
lecture et de pause.
Remarque : L’appui arrière mobile doit être dans la position la plus
haute pour permettre une bonne insertion de l’adaptateur en J.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis cidessous) pendant une période d’un an à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera
(selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve
d’achat telle qu’une facture ou un reçu d’un revendeur agréé
Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie
d’un an, doit être présentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la
garantie. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une
utilisation abusive, d’une utilisation à mauvais escient, d’un cas de
force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la
modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette
garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un
entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de
réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne
non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.
Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
Cette garantie est nulle si la date ou le numéro de série apposé en
usine a été modifié ou retiré de ce produit.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION
DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à
tous les clients. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variables d’une
juridiction à l’autre.
Pour bénéficier d’une intervention sous garantie, procédez ainsi :
1. Si ce produit a été acheté chez un détaillant, rapportez-le au
magasin dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat.
2. Si ce produit a été vendu par un constructeur d’ordinateurs, contactez ce constructeur.
3. Pour les achats effectués sur le site www.klipsch.com, contactez
le service clientèle de KLIPSCH au 1-888-554-5665. Vous ne pouvez renvoyer le produit à KLIPSCH qu’après avoir obtenu un numéro
d’autorisation de retour auprès de KLIPSCH.
Le produit doit être retourné à KLIPSCH en port payé soit dans son
emballage d’origine soit dans un emballage offrant un degré de protection identique, accompagné d’une preuve d’achat.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS ET
LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et
n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable,
contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le
distributeur ayant fourni le produit.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CANADA :
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les
limites des appareils numériques de classe B, en application de la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de
façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies,
peut provoquer des interférences avec les communications radio.
Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne
des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio
ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension
puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures
suivantes pour essayer de corriger les interférences :
• Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio et
télévision pour obtenir d’autres conseils.
Les modifications non expressément approuvées par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisa
cadre des règles de la FCC.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse
tension 73/23/EEC de l’Union européenne ; conformité aux directives CEM 89/336/EEC et 2004/108/EC de l’Union européenne.
* Adaptador de fuente “PHIHONG”, tipo PSM36W-201(C), I/P:
100~240 V, 50~60 Hz
* Entrada de la unidad: +18 VCC, 1 A y -18 VCC, 1 A
* Ambiente: 35 Celsius
teur à utiliser cet appareil dans le
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.