Klipsch HERITAGE GROOVE Owner's Manual

1
TABLE OF CONTENTS
- INSIDE
2
- BUTTONS
3-4
- BATTERY CHARGE
5-6
-
7-8
- AUXILIARY IN
9
- FACTORY RESET
11
- CARE AND CLEANING
12
®
WIRELESS TECHNOLOGY
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录同梱品
International Adapters Included. Adaptateurs Internationaux Inclus. Contiene Adaptadores Internacionales. Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten.
Sono Inclusi Adattatori Internazionali. Adaptadores Internacionais Incluídos.
中国出售的产品不包括国际电源适配器
国際アダプターが含まれています。
2
BUTTONS
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录コントロ ー ル
®
Bluetooth
Source Select
ON/OFF
3
Auxiliary
Select
Play/Pause
Volume
Down
Volume
Up
Mic
ON/OFF
Sous tensio / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento Ligar / Desligar
开/关
電源オン/オフ
®
Bluetooth
Source Select
Sélection de la source Selección de fuente
®
Bluetooth
Quellenwahl Selezione segnale Seleção de fonte 蓝牙®源选择
Bluetooth 入力選択
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
®
®
®
®
Auxilary Select
Sélection auxiliaire Selección de auxiliar AUX-Auswahl Selezione ingresso ausiliario Seleção de auxiliar
辅助接口选择
補助入力選択
Play/Pause
Lecture/pause Reproducción/pausa Wiedergabe/Pause Riproduzione / Pausa Reproduzir/Pausar
播放/暂停
再生/停止
Volume Down
Volume bas Bajada de volumen Leiser Riduzione volume Diminuir o volume
音量减小
音量ダウン
Volume Up
Volume haut Subida de volumen Lauter Aumento volume Aumentar o volume
音量增大
音 量アップ
4
BATTERY CHARGE
CHARGE BATTERIE • CARGA DE LA PILA • AKKULADESTAND • CARICA BATTERIA • CARGA DA BATERIA • 电池充电 ャージ
5
Off =
Solid Red =
100
11 - 99
%
%
OFF
Hors tension Apagado Aus Spento Desligar
オフ
Solid Red
Rouge continu Rojo continuo Dauerhaft Rot
Vermelho a luce ssa Rosso constante
红色固体
点灯
6
BLUETOOTH
5
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Heritage Groove
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Heritage Groove
Devices
Not Paired
Settings
3 4
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA DRAHTLOSE
BLUETOOTH
CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH® ワイヤレス技術
®
WIRELESS TECHNOLOGY
BLUETOOTH
®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
® •
BLUETOOTH
® 蓝牙无线电技术 •
BLUETOOTH
BLUETOOTH
® •
®
1
2
7
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos
长按 3 秒
3秒間押します
Flashing
Clignotant
Destello
Blinkt Lampeggiante Intermitente
闪烁
点滅
* Example only. Your device may differ.
5
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplicativo. Lo specico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
例のみ:デバイスによって異なります
3 4
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Devices
Heritage Groove
ON
Not Paired
Settings
Bluetooth
Devices
Heritage Groove
Bluetooth
Connected
5
ON
Solid
Continu Continuo Dauerhaft
Luce ssa Constante
常亮
点灯
8
AUX IN
AUX IN • ENTRADA AUX • AUX IN • IN AUX • AUX IN • 辅助 補助
3.5mm cable not included
*
Câble 3,5 mm non inclus El cable de 3.5 mm no se incluye 3,5-mm-Kabel nicht im Lieferumfang Cavo da 3,5 mm non incluso Cabo de 3,5 mm não incluído
不含 3.5mm 信号线
3.5mmケーブルは含まれていません
9
1
*
2
10
2
FACTORY RESET
11
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
Hold 5 Seconds
1
Appuyer pendant 5 secondes Mantenga oprimido durante 5 segundos 5 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 5 secondi Manter pressionado por 5 segundos
长按 5 秒
5秒間押します
®
-Kopplungsdaten
®
pairing history
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
2
11
NOTE: Clears
Remarque : Efface l’historique d’appariement NOTA: Borra el historial de sincronización Hinweis: Löscht Nota: cancella la cronologia delle associazioni Observação: Limpa o histórico de emparelhamento
注: 清除蓝牙® 配对历史记录
*注* 工場出荷時設定にすると、Bluetooth® のペアリング 履歴は消去されます
Bluetooth
Bluetooth
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 お手入れ
12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safe-
ty. If the provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, conve­nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. USE ONLY with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the ap­paratus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or
splashing and ensure that no objects lled
with liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply apapter shall remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as this can
cause electric shock or re.
The exclamation point, within an equilat­eral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dan­gerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute
a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of re or electrical
shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked ame sources – such as candles – should be placed on the product.
THIS PRODUCT USES LITHIUM-ION BATTERIES. IF MISUSED OR ABUSED THIS CAN RESULT IN:
1. Smoke or gas hazard
2. Heat hazard
3. Fire hazard
4. Explosion hazard
WARNING: Batteries (battery pack or batteries
installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING: Risk of leakage. Only use the specied
type of batteries. Never mix new and used batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not in use for extended periods of time. Store batteries in a dry place.
WARNING: Do not handle leaking or damage Lithium batteries. WARNING: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Do not place batteries in mouth or ingest. Keep out of reach of children and pets.
WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
WARNING: Operating temperature between 32ºF/0ºC and 95ºF/35ºC
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualied service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch.
Loading...
+ 33 hidden pages