Klein Tools Ranger TDR VDV501-090 Instruction Manual

www.kleintools.com
For Professionals...Since 1857
TDR
VDV501-090
ENGLISH
Español pág. 15
Français page
29
CABLE LENGTH
CABLE FAULT
TONE GENERATOR
CABLE MANAGER
ENGLISH
The Klein Tools Ranger™ TDR is a portable time domain refl ectometer
calibrates Nominal Velocity of Propagation (NVP) values, fi nds faults in
cables, and provides built-in tone generation for cable tracing.
±1% and ±3 ft (1 m) length accuracy.
Stores up to two NVP values.
Tests most types of copper cable including data, voice, video, lamp
wire, siamese, and NM cables.
Automatic pre-test voltage checks.
Tone generator with selectable tone cadence to easily trace cables
with an analog tone probe (not included).
Conserves power and supports long battery life with auto power off.
6.8" x 3.15" x 1.3" (17.3 x 8.0 x 3.3 cm)
Weight:
Operating Temperature:
0°C / 32°F to 50°C / 122°F
Storage Temperature:
-20°C / -4°F to 60°C / 140°F
10% to 90%, non-condensing
Altitude:
10,000 ft (3,050 m) maximum
400V peak 50/60Hz AC or DC
Voltage Warning
warning is displayed.
Battery Low Level
Battery Life
Standby:
4 years
Active:
Measurement Method:
Spread Spectrum Time Domain Refl ectometry
20.0 to 99.9%
consistent cable parameters
Common Cable Length Ranges:
Coaxial:
0 to 2,000 ft
0 to 1,500 ft
Electrical:
0 to 1,000 ft
Tone Generation
centered around 1 kHz
3
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
The Ranger™ TDR should NOT be used on energized cabling
systems.
Connecting the instrument to voltages above the Safety Extra Low
Voltage range of less than 60V peak AC or DC may pose a safety
SYMBOLS:
Warning: Potential for personal injury.
Caution: Potential for damage or destruction to equipment.
Always wear approved eye protection.
Conformité Européenne. Conforms with European
DEFINITIONS:
of Propogation
Also known as the Velocity of Propagation
electrical signal traveling through a cable,
Safety Extra Low
Voltage (SELV)
SELV is a rating determined by the International
safe voltage standards when using electronic
devices. SELV is 60V for DC systems and 42.5V
An F-Connector is a common connector for a
coax cable, often associated with televisions.
Spread
Spectrum
Time Domain
Spread spectrum is the technological foundation
of cell phone communications and is used to
transmit small signals in high noise environments.
technology, TDR-SS allows for a length test on
cables without interference from voltage.
ENGLISH
RangerTM TDR
5
ACCESSORIES
The VDV501-815 kit includes several accessories to facilitate testing on
almost all popular cable types. See
section to
BNC Connector to Alligator Clips Adapter
6
ENGLISH
A. Length Adjustment Indicator:
adjusted during Calibration Mode. Indicates tone style can be
changed in Tone Mode.
B. Cable Status:
Open or Short is displayed if the cable has a fault.
C. Memory Storage Locations:
E. NVP Adjustment Indicator:
Shows numerical cable length. Shows tone
cadence in Tone Mode.
G. Unit of Measurement:
J. Battery Life Indicator:
Calibration Mode, the NVP value calculated is outside the required
Shows the current NVP value used to make length
calculations.
A
J
S
Up/Down
within the range of 25ft to 1000ft (10m to 300m).
Memory
The Memory button is used to store up to two NVP values
for testing purposes.
Short presses of the Memory button toggles between the
two memory storage locations: M1 and M2.
A long press (two seconds) of the button stores an NVP
value in the selected storage location.
+
A long press (two seconds) of the Memory and Calibration
Calibration
The Calibration button allows you to discover the NVP
value based on an inputted cable length.
Short presses of the Calibration button adjust cable
length in increments of 50ft or 20m within the range of
50ft to 1,000ft or 20m to 300m.
A long press (two seconds) of the Calibration button
aborts Calibration mode and enters Test Mode.
Test
The Test button initiates length testing on the connected cable.
A short press runs a single test on demand.
A long press (two seconds) of the button starts loop
testing. Pressing any button (except Power) stops loop
testing (or the unit turns off after 3 minutes).
Tone
The Tone button allows you to trace cables by sound.
A short press of the button transmits an audio tone from
the unit through the connected cable.
Subsequent presses of the Tone button toggle between
Test and Tone modes.
An analog tone probe (not included) must be used in
order to hear the tone.
S
Power
A long press (two seconds) of the Power button powers
on the
Subsequent presses of the button toggle the backlight on and off.
A long press (two seconds) of the button powers off the
8
ENGLISH
STARTUP AND SHUTDOWN
TURNING THE UNIT ON AND OFF
The unit will immediately run a length test at startup.
AUTO POWER OFF
The Ranger™ TDR will automatically turn off after a period of inactivity in
order to conserve battery power. The time until auto power off depends on
which mode the unit is in.
Test Mode: 1 minute
Tone Mode: 15 minutes
Calibration Mode: 1 minute
ensure quick and accurate testing.
The cable to be tested should be evaluated for the presence
of voltage with a voltage measurement device by a qualifi ed
cable should be disconnected from any voltage source before
The "Voltage!" icon appears on the LCD when the voltage on
the cable surpasses the SELV rating of 60V peak AC or DC. The
Testing Coax Cable:
Connect the F-connector coupler (barrel connector) to the input
2.
The cable to be tested should be terminated with an F-connector
on the end that will be attached to the Ranger™ TDR.
3.
The opposite end of the cable to be tested should be left unterminated
OR terminated with an F-connector but left unconnected.
4.
Attach the cable to be tested to the Ranger™ TDR by carefully
screwing or pushing the terminated end onto the F-connector
coupler, depending on what type of F-connector was used to
terminate the cable.
Testing Twisted Pair (8P8C) Cable:
Connect the F-connector coupler (barrel connector) to the input
The cable to be tested should be terminated with a female RJ45
jack on the end that will be attached to the Ranger™ TDR.
3.
The opposite end of the cable to be tested should be left unterminated
OR terminated with an RJ45 plug or jack but left unconnected.
4.
Attach the included F-connector-to-male-RJ45 plug adapter to the
5.
Attach the RJ45 plug adapter end to the female RJ45 jack of the
cable being tested.
9
Testing Two-Conductor Cable:
Connect the F-connector coupler (barrel connector) by carefully
screwing it into the input port of the Ranger™ TDR.
The cable to be tested should have a pair of exposed
conductors that run side-by-side. This includes inner pairs on
twisted pair cable.
3.
The opposite end of the cable to be tested should be left open
Attach the included F-connector to alligator clips adapter to the
5.
Securely attach the alligator clips to the exposed conductors of
the cable to be tested.
Testing BNC Cable:
Connect the BNC coupler (barrel connector) by carefully screwing
The cable should be terminated with a BNC connector.
3.
The opposite end of the cable to be tested should be left
4.
Attach the BNC connector of the cable to be tested to the female
OBTAINING NVP VALUES
There are three ways to obtain NVP values for a cable.
The NVP can usually be obtained by checking the cable specifi cations
or contacting the manufacturer.
2.
The NVP can be estimated based on the type of cable (RG6, Cat5e,
etc.) using the chart on page 13.
3.
The NVP can be calculated using a known length of the cable that
will be used during testing.
Calculating an NVP:
Prepare a length of the same type of cable for which you need to
determine the NVP.
The Ranger™ TDR can calculate an NVP from a test cable length
of 25~1000ft (10~300m). Longer test lengths will give more
accurate results. It is recommended to use at least 50ft (20m).
50ft (20m) is the default setting in Calibration Mode.
3.
Determine the physical length of the test cable length. Use the
4.
Connect the test cable length to the Ranger™ TDR as described in
"Preparing to Test Cables" section.
5.
6.
7.
Select the unit of measurement (feet or meters) by pressing and
8.
Enter the known cable length using the Calibration button and Up
and Down buttons. The Calibration button adds 50ft (20m) with
each press. The Up and Down buttons increase or decrease the
distance by 1ft or 1m per press.
9.
Press the Test button. After a few seconds, the calculated NVP
will appear in the bottom left corner of the LCD.
Press and hold the Memory button to save the new NVP in the
current storage location (M1 or M2).
If the calculated NVP is outside of the range 20.0 to 99.9, the LCD
will display "Error".
ENGLISH
SETTING NVP VALUES
The NVP value must be set correctly in order to obtain an accurate length
Manually Setting NVP:
2.
Use the Up and Down buttons to set the NVP value shown in the
3.
Saving NVP:
The Ranger™ TDR has two storage locations for NVP values.
2.
Press the Memory button repeatedly to toggle between memory
3.
Set the memory location using the procedure noted above.
4.
Press and hold the Memory button. The up and down arrows
shown on the LCD screen will disappear when the new value has
5.
Recall a stored value by pressing the Memory button until the
desired memory location is shown.
TESTING CABLE & DETERMINING LENGTH
Once a cable's NVP value has been set, the cable length can be determined
the cable to be
tested should be left open on the opposite end from the tester.
A cable
terminated with an impedance closely matching the characteristic
Testing Cable:
Attach the cable to be tested as instructed in
section.
Note that the connection to the cable to be tested should be as
short as possible to ensure the Ranger™ TDR does not see the
3.
Determine the correct NVP value for the cable to be tested as
section.
Set the NVP value as instructed in
section.
5.
Turn the unit on by pressing the Power button.
6.
Change the unit of measurement if necessary by pressing and
the cable will appear in the upper right hand corner of the screen.
8.
The screen will display "Short" if the two conductors are directly
connected or have a low resistance connection between them.
The length will be shown up to the shorted point.
9.
The screen will display "Open" if the two conductors are not
directly connected or have a high resistance connection between
them. This is the normal condition for performing length testing.
cable, only the length up to that point will be displayed.
The screen will display "Error" and show dashes instead of the
the cable is improperly terminated or there has been excessive
signal loss.
The Ranger™ TDR can run continuous tests when set to Loop Mode.
signal loss, and enabling you to test multiple cables without having to
While in Test Mode, press and hold the Test button.
2.
The screen will momentarily fl ash "LOOP", then run a test every
two seconds and display the results.
3.
Pressing any other button except the Power button exits
ENGLISH
TONING CABLE
Tone Mode can be used to trace cables by sound. A cadence is emitted
from the unit through a connected cable. The cadence can only be
detected and amplifi ed with an analog tone probe, such as the Klein Tools
audible to the human ear without the probe.
Enabling Tone Mode:
Attach the cable to be toned as instructed in
section.
3.
Press the Up button or Down button to switch cadences (HI, LO,
5.
Use a tone probe to trace the cable being toned.
6.
See the tone probe's instruction manual for more information on
Cable Type
Range
Coaxial Cable
65.4
64.5 - 66.4
83.9
83.0 - 85.0
84.6
83.5 - 85.5
84.9
84.0 - 86.0
Phone Cable
CAT3 4-Pair
67.3
65.5 - 68.0
CAT3 3 Pair CMX
67.5
66.5 - 68.1
24/25 Pair CAT3
64.0
63.0 - 65.0
Data Cable
CAT5e (Orange/Orange White)
65.9
65.0 - 67.0
CAT5e STP
65.2
64.2 - 66.2
CAT5e FTP
73.1
24/25 Pair CAT5e
71.0
70.0 - 72.0
CAT6
68.8
67.5 - 69.5
Electrical Cable
68.8
68.0 - 70.0
71.2
70.2 - 72.2
67.1
66.0 - 68.0
73.2
72.0 - 74.0
63.7
63.0 - 64.5
70.6
69.5 - 71.5
68.4
67.8 - 69.4
68.4
67.8 - 69.0
66.4
65.0 - 68.6
71.9
71.0 - 73.0
64.8
64.0 - 65.5
68.6
67.5 - 69.5
Security Cable
59.9
59.0 - 60.9
65.9
65.0 - 67.0
60.4
59.5 - 61.5
61.6
60.5 - 62.5
71.0
70.0 - 72.0
ENGLISH
1. Remove
single screw in the middle of the back of the Ranger™ TDR
with a #1 Phillips head screwdriver. Remove battery door.
2. Remove
and recycle exhausted batteries.
3. Acquire
4 AA 1.5V alkaline batteries (IEC LR6, ANSI/NEDA 15A).
4. Insert
5. Replace
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and work-
warranty period, Klein Tools has the option to repair or replace or refund
the purchase price of any unit which fails to conform to this warranty
age which occurs in shipment or failure which results from alteration,
tampering, accident, misuse, abuse, neglect, or improper maintenance.
warranty. A purchase receipt or other proof of original purchase date will
Any implied warranties, including but not limited to implied warranties
of merchantability and fi tness for a particular purpose, are limited to the
express warranty. Klein Tools shall not be liable for loss of use of the
economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or
economic loss.
Some states or countries laws vary, so the above limitations or exclu-
sions may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state. If
your Klein product requires repair or for information on how to exercise
your rights under the terms of this warranty, please contact Klein Tools
at 1-800-553-4676.
Turn instrument off and disconnect any cables. Clean the instrument by
STORAGE
section, allow the instrument to return to normal
operating conditions before using it.
This symbol indicates that equipment and its accessories
shall be subject to a separate collection and correct disposal.
450 Bond Street
1-800-553-4676 •
www.kleintools.com
www.kleintools.com
For Professionals...Since 1857
TDR Ranger
VDV501-090
ESPAÑOL
GENERADOR
ADMINISTRADOR
ESPAÑOL
tiempo (TDR) portátil y comprobador de cable de voz-datos-video. Mide
±3 pies (1 m)
Almacena hasta dos valores de VPN.
Comprueba la mayoría de tipos de cable de cobre, incluyendo cables
de datos, voz, video, alambre de lámpara, siameses, y NM.
Generador de tonos con cadencia de tonos seleccionable para
Conserva energía y respalda una vida útil larga de las pilas con el
apagado automático.
6,8 x 3,15 x 1,3 pulgadas (17,3 x 8,0 x 3,3 cm)
Temperatura de funcionamiento:
0 °C /32 °F a 50 °C / 122 °F
Temperatura de almacenamiento:
-20 °C/ -4 °F a 60 °C / 140 °F
Altitud:
400 V pico 50/60 Hz CA o CC
Advertencia de tensión:
extrabaja de seguridad (60 V pico de CA o CC). La medición continúa
Aproximadamente 4 V
Vida útil de las pilas:
4 pilas alcalinas AA
En espera:
4 años
En activo:
Método de medición:
espectro ensanchado
20,0 a 99,9%
±1% and ±3 pies (1 m) con una
VPN conocida y parámetros de cable uniformes
Coaxial:
0 a 2,000 pies
0 a 1,500 pies
Eléctrico:
0 a 1,000 pies
Generación de tonos:
Amplitud de salida constante de 3 V de pico
a pico, 4 cadencias centradas alrededor de 1 kHz
ADVERTENCIAS
siga estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el
tengan corriente eléctrica.
Si se conecta el instrumento a tensiones por encima del intervalo de
tensión extrabaja de seguridad de menos de 60 V pico de CA o CC, se
400 V pico de CA o CC. Si se conecta el instrumento a tensiones por
encima de este límite, se puede crear un peligro para la seguridad del
SÍMBOLOS:
Advertencia: Potencial de lesiones corporales.
del mismo.
eléctrica.
Conformité Européenne. Cumple con las directrices del
Área Económica Europea.
Conformité Européenne. Cumple con las directrices del
Conformité Européenne. Cumple con las directrices del
artículos se deben desechar apropiadamente de acuerdo
con los reglamentos locales.
DEFINICIONES:
Velocidad de
Conocida también como velocidad de
velocidad de propagación de las ondas, la VPN
es la velocidad de una señal eléctrica que viaja
velocidad de la luz.
Tensión extrabaja
de seguridad
defi ne los estándares de tensión segura cuando
se utilizan dispositivos electrónicos. La TEBS
es 60 V para sistemas de CC y 42,5 V de valor
efi caz (RMS) para sistemas de CA.
Conector F
televisores.
en dominio
de tiempo
de espectro
ensanchado
de las comunicaciones de los teléfonos celulares
y se utiliza para transmitir señales pequeñas en
entornos con niveles elevados de ruido. Al
combinar el espectro ensanchado con la
tecnología TDR, la TDR-SS permite realizar una
ESPAÑOL
RangerTM TDR
Conector F (macho)
de LCD
Teclado
ACCESORIOS
en casi todos los tipos populares de cable. Consulte la sección
para comprobar cables
con el fi n de saber cómo conectar los accesorios
Acoplador de conector cilíndrico para
conector F
Acoplador de conector F a conector BNC
Adaptador de conector F
a conector hembra RJ45
Adaptador de conector F a pinzas de cocodrilo
Adaptador de conector BNC a pinzas de cocodrilo
20
ESPAÑOL
A. Indicador de ajuste de longitud:
tono se puede cambiar en el modo de tono.
B. Estado del cable:
Se muestra Open (Abierto) o Short
C. Ubicaciones de almacenamiento en memoria:
de memoria de VPN seleccionada actualmente.
E. Indicador de ajuste de VPN:
VPN seleccionada actualmente ha sido editada.
G. Unidad de medida:
se está utilizando actualmente para mostrar la medición.
cable por encima de la capacidad nominal de TEBS de 60 V pico
de CA o CC.
J. Indicador de vida útil de las pilas:
excesiva de señal. En el modo de calibración, el valor de VPN
calculado está fuera del intervalo requerido (20,0 a 99,9%).
A
J
TECLADO
S
Arriba / Abajo
En el modo de calibración: Los botones se utilizan para ajustar la
longitud de cable medida para que coincida con la longitud de cable
conocida dentro del intervalo de 25 a 1.000 pies. (10 a 300 m).
Memoria
de VPN con fi nes de realización de comprobaciones.
dos ubicaciones de almacenamiento en memoria: M1 y M2.
valor de VPN en la ubicación de almacenamiento seleccionada.
+
y calibración simultáneamente alterna entre unidades de medida
Calibración
VPN basado en la longitud ingresada de un cable.
longitud del cable en incrementos de 50 pies o 20 m dentro del
intervalo de 50 a 1.000 pies o 20 a 300 m.
aborta el modo de calibración e ingresa al modo de prueba.
Prueba
cable conectado.
de bucle de comprobaciones. Al presionar cualquier botón
Tono
El botón de tono le permite a usted rastrear cables mediante sonido.
la unidad a través del cable conectado.
los modos de prueba y de tono.
Se debe utilizar un probador de tonos analógico (no incluido)
para oír el tono.
S
Alimentación
enciende el TDR Ranger™ .
encendido y apagado de la luz de fondo.
ESPAÑOL
ARRANQUE Y PARADA
segundos para encender la unidad.
en marcha.
segundos para apagar la unidad.
APAGADO AUTOMÁTICO
automático depende de en qué modo esté la unidad.
asegurar que las comprobaciones se realicen de manera rápida y precisa.
trabajar con el TDR Ranger™ . El cable se debe desconectar de
cualquier fuente de tensión antes de comenzar el trabajo.
cuando la tensión del cable sobrepasa la capacidad nominal
de TEBS de 60 V pico de CA o CC. El TDR Ranger™ se debe
desconectar inmediatamente del cable si aparece el icono de
tensión "Voltage!". El TDR Ranger™ NO SE DEBE utilizar en
sistemas de cableado que tengan corriente eléctrica.
Comprobación de cable coaxial:
Conecte el acoplador del conector F (conector cilíndrico) al puerto
de entrada del TDR Ranger™ enroscándolo cuidadosamente en
dicho puerto.
2.
El cable que se vaya a comprobar debe estar terminado con un
conector F en el extremo que se conectará al TDR Ranger™ .
3.
El extremo opuesto del cable que se vaya a comprobar se debe dejar sin
terminación o terminado con un conector F pero dejado sin conectar.
4.
Conecte el cable que se vaya a comprobar al TDR Ranger™
enroscándolo cuidadosamente o empujando el extremo
terminado sobre el acoplador del conector F, dependiendo de qué
tipo de conector F se haya usado para terminar el cable.
Comprobación de cable de par trenzado (8P8C):
Conecte el acoplador del conector F (conector cilíndrico) al puerto
de entrada del TDR Ranger™ enroscándolo cuidadosamente en
dicho puerto.
El cable que se vaya a comprobar debe estar terminado con un
conector RJ45 hembra en el extremo que se conectará al
TDR Ranger™ .
3.
El extremo opuesto del cable que se vaya a comprobar se debe dejar
sin terminar O terminado con un conector macho o hembra RJ45
23
pero dejado sin conectar.
Conecte el adaptador de conector F a conector RJ45 macho
5.
Conecte el extremo del adaptador del conector macho RJ45 al
conector RJ45 hembra del cable que se esté comprobando.
Comprobación de cable de dos conductores:
Conecte el acoplador del conector F (conector cilíndrico)
enroscándolo cuidadosamente en el puerto de entrada del
TDR Ranger™ .
El cable que se vaya a comprobar debe tener un par de
conductores al descubierto que vayan uno junto a otro. Esto
3.
El extremo opuesto del cable que se vaya a comprobar se debe
dejar abierto (sin conectar).
Conecte el adaptador de conector F a pinzas de cocodrilo incluido
al TDR Ranger™ .
5.
Sujete fi rmemente las pinzas de cocodrilo a los conductores que
están al descubierto del cable que se vaya a comprobar.
Comprobación de cable BNC:
Conecte el acoplador BNC (conector cilíndrico) enroscándolo
cuidadosamente en el puerto de entrada del TDR Ranger™ .
El cable que se vaya a comprobar debe estar terminado con un
conector de BNC.
3.
El extremo opuesto del cable que se vaya a comprobar se debe
dejar sin terminar O terminado con un con un conector BNC pero
dejado sin conectar.
Conecte el conector BNC del cable que se vaya a comprobar al
conector BNC hembra ubicado en el TDR Ranger™ .
OBTENCIÓN DE LOS VALORES DE VPN
Generalmente, el valor de VPN se puede obtener consultando las
especifi caciones del cable o contactando al fabricante.
etc.), utilizando el cuadro que aparece en la página 29.
3.
que se utilizará durante la comprobación.
Cálculo de una VPN:
Prepare un tramo del mismo tipo de cable para el cual necesita
determinar la VPN.
El TDR Ranger™ puede calcular una VPN a partir de una longitud
de cable de prueba de 25~1000 pies (10~300 m). Las longitudes
de prueba más largas darán resultados más precisos. Se
es el ajuste preestablecido en el modo de calibración.
3.
Determine la longitud física del tramo de cable de prueba. Utilice
de distancias láser, etc.
Conecte el tramo de cable de prueba al TDR Ranger™
tal y como se describe en la sección "Preparación para
comprobar cables".
5.
6.
Seleccione la unidad de medida (pies o metros) presionando
y manteniendo presionados los botones de memoria y de
calibración al mismo tiempo.
8.
Ingrese la longitud de cable conocida utilizando el botón de
ESPAÑOL
calibración y los botones de fl echa hacia arriba y hacia abajo. El
9.
Presione el botón de prueba. Después de unos segundos, la VPN
calculada aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla de LCD.
Presione y mantenga presionado el botón de memoria para almacenar la
VPN nueva en la ubicación de almacenamiento actual (M1 o M2).
Si la VPN calculada está fuera del intervalo de 20,0 a 99,9, la
AJUSTE DE LOS VALORES DE VPN
de longitud precisa por el dispositivo.
Ajuste manual de la VPN:
Presione el botón de alimentación. La unidad se encenderá en el
2.
Use the Up and Down buttons to set the NVP value shown in the
3.
Pressing and holding a button will change the value more quickly.
Almacenamiento de la VPN:
El TDR Ranger™ tiene dos ubicaciones de almacenamiento para
2.
Presione repetidamente el botón de memoria para alternar entres
3.
Ajuste la ubicación de memoria utilizando el procedimiento
4.
25
desaparecerán cuando se haya almacenado el valor nuevo.
5.
Recupere un valor almacenado presionando el botón de memoria
COMPROBACIÓN DE CABLE Y DETERMINACIÓN DE LONGITUD
dicho cable se puede determinar usando el modo de prueba. Tal y como
se indica en
comprobar se debe dejar abierto en el extremo opuesto al comprobador.
comprobación imprecisos.
Comprobación de cable:
Conecte el cable que se vaya a comprobar tal y como se indica en
2.
T enga presente que la conexión al cable que se vaya a comprobar
debe ser lo más corta posible para asegurar que el TDR Ranger™ no
detecte la continuidad de impedancia en el punto de conexión como
3.
Determine el valor de VPN correcto para el cable que se vaya a
comprobar tal y como se indica en la sección
Ajuste el valor de VPN tal y como se indica en la sección
Ajuste
5.
Encienda la unidad presionando el botón de alimentación.
6.
Cambie la unidad de medida si es necesario, presionando
y manteniendo presionados los botones de memoria y de
calibración al mismo tiempo.
Presione una vez el botón de prueba. Después de un momento,
derecha de la pantalla.
8.
La pantalla mostrará "Short" (Cortocircuitado) si los dos
conductores están conectados directamente o tienen una
conexión de baja resistencia entre ellos. La longitud se mostrará
9.
conectados directamente o tienen una conexión de alta resistencia
entre ellos. Ésta es la situación normal para realizar comprobaciones
de longitud. Si hay una situación abierta inesperada a lo largo del
tramo de cable, sólo se mostrará la longitud hasta ese punto.
La pantalla mostrará "Error" y aparecerán guiones en lugar de la
debido a que el cable esté terminado incorrectamente o ha habido
Paso 7 Paso 10
26
ESPAÑOL
ajustado al modo de bucle. El modo de bucle puede ayudar cuando
se comprueban tramos de cable largos, susceptibles a la pérdida de
señal, y le permite a usted comprobar múltiples cables sin tener que
Mientras está en el modo de prueba, presione y mantenga
La pantalla parpadeará momentáneamente con la palabra "LOOP"
3.
Al presionar cualquier otro botón, excepto el botón de
alimentación, se sale del modo de bucle.
GENERACIÓN DE TONOS EN CABLE
Se emite una cadencia desde la unidad a través de un cable conectado. La
cadencia sólo se puede detectar y amplifi car con un probador de tonos
analógico, tal como el probador de rastreo de tonos PROBEplus de Klein
Tools (VDV500-060) no incluido, y no es detectable por el oído humano sin
el probador.
Activación del modo de tono:
Conecte el cable en el que se vayan a generar tonos tal y como se
3.
5.
Utilice un probador de tonos para rastrear el cable en el que se
estén generando tonos.
6.
Consulte el manual de instrucciones del probador de tonos para
obtener más información sobre cómo generar tonos en cables.
VALORES COMUNES DE VPN
A continuación se ofrece una lista de valores de VPN para los tipos comunes.
Tipo de Cable
Intervalo
Cables Coaxiales
65.4
64.5 - 66.4
83.9
83.0 - 85.0
84.6
83.5 - 85.5
84.9
84.0 - 86.0
Cables Telefónicos
CAT3 de 4 Pares
67.3
65.5 - 68.0
CAT3 de 3 Pares CMX
67.5
66.5 - 68.1
CAT3 de 24/25 Pares
64.0
63.0 - 65.0
Cables de datos
CAT5e (Naranja/Blanco Naranja)
65.9
65.0 - 67.0
CAT5e STP
65.2
64.2 - 66.2
CAT5e FTP
73.1
CAT5e de 24/25 Pares
71.0
70.0 - 72.0
CAT6
68.8
67.5 - 69.5
Cables Eléctricos
68.8
68.0 - 70.0
71.2
70.2 - 72.2
67.1
66.0 - 68.0
73.2
72.0 - 74.0
63.7
63.0 - 64.5
70.6
69.5 - 71.5
68.4
67.8 - 69.4
68.4
67.8 - 69.0
66.4
65.0 - 68.6
71.9
71.0 - 73.0
64.8
64.0 - 65.5
68.6
67.5 - 69.5
Cables de Seguridad
59.9
59.0 - 60.9
65.9
65.0 - 67.0
60.4
59.5 - 61.5
61.6
60.5 - 62.5
Audiocable 14/2
71.0
70.0 - 72.0
1.
28
ESPAÑOL
Se garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales
y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de
compra. Durante este período de garantía, Klein Tools tiene la opción
de reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de cualquier
que ocurran debido a alteración, manipulación indebida, accidente, uso
de la fecha de compra original antes de que se realicen las reparaciones
Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las
garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito
específi co, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será
tales o emergentes, gastos o pérdida económica, ni por cualquier reclamo
o reclamos por dichos daños, gastos o pérdida económica.
caso de usted. Esta garantía le confi ere a usted derechos legales especí-
fi cos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de
garantía, sírvase contactar a Klein Tools llamando al 1-800-553-4676.
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instru-
solventes.
ALMACENAMIENTO
tremas que excedan los límites mencionados en la sección Especifi cacio-
Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios estarán sujetos a una recogida separada y una eliminación correcta.
SERVICIO AL CLIENTE
450 Bond Street
1-800-553-4676 •
www.kleintools.com
2.
Retire y recicle las pilas agotadas.
3.
Consiga 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V (IEC LR6, ANSI / NEDA 15A).
4.
Inserte las pilas en el compartimiento de las pilas, siguiendo la
5.
Reinstale la puerta de las pilas y el tornillo, teniendo cuidado de no
apretarlo excesivamente.
www.kleintools.com
For Professionals...Since 1857
TDR Ranger
VDV501-090
FRANÇAIS
GÉNÉRATEUR
AUDIO
GESTIONNAIRE
30
FRANÇAIS
vidéo tout en un. Il permet de mesurer la longueur d’un câble, d’étalonner
défaillances dans les câbles et de fournir une fonction de génération de
tonalité pour le repérage de câbles.
Tolérance de
± 3 pi (1 m)
pour l’exactitude de mesure
de la longueur.
Affi che les mesures de lecture de longueur en pieds ou en mètres.
Très grand écran ACL rétro-éclairé à sept segments.
câbles siamois et les câbles NM.
Contrôles automatiques de la tension avant chaque test.
Générateur de tonalité avec cadence audio sélectionnable pour
tonalité analogique (non incluse).
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
6,8 po x 3,15 po x 1,3 po (17,3 x 8,0 x 3,3 cm)
de Fonctionnement :
0° C / 32° F à 50° C / 122° F
-20° C / -4° F à 60° C / 140° F
10 % à 90 %, sans condensation
Altitude :
10 000 pi (3 050 m) au maximum
400 V crête, 50/60 Hz C.A. ou C.C.
Avertissement Relatif à la Tension :
Au maximum des limites de la
très basse tension de sécurité (60 V crête C.A. ou C.C.). La mesure
continue pendant l’affi chage de l’avertissement.
Approximativement 4 V
4 piles AA alcalines
En Réserve :
4 ans
Actives :
Méthode de Mesure :
à Spectre Etalé
20,0 à 99,9 %
± 3 pi (1 m) avec une VPN
connue et des paramètres cohérents concernant les câbles
Coaxiaux : 0 à 2 000 pi Données : 0 à 1 500 pi Électriques : 0 à 1 000 pi
Génération de tonalité
Amplitude de sortie constante de 3 V crête à
crête, 4 cadences centrées autour de 1 kHz.
31
AVERTISSEMENTS
Suivez ces instructions pour assurer un fonctionnement et une
sous tension.
très basses tensions de sécurité de moins de 60 V C.A. ou C.C. crête
V V C.A. ou C.C. crête. La connexion de l’instrument à des tensions
supérieures à cette plage peut poser des risques en matière de
sécurité pour l’utilisateur comme pour l’instrument.
SYMBOLES :
Avertissement : risque de blessure aux personnes.
destruction de matériel.
Toujours porter des lunettes de sécurité agréées.
Conformité Européenne. Conforme aux directives de
ordures. Les divers composants de ce kit doivent être mis
au rebut dans le respect des règlements locaux.
DÉFINITIONS
Vitesse de
vitesse de propagation d’onde, la VPN désigne
de la vitesse de la lumière.
Très basse
tension de sécurité
SELV est une valeur nominale déterminée par la
Commission électrotechnique internationale qui
défi nit les normes de tension sans danger en
C.C. et de 42,5 V eff. pour les systèmes C.A.
Connecteur F
TDR avec
spectre étalé
TDR-SS (Spread
Spectrum Time
technologique des communications téléphoniques
cellulaires, et elle est utilisée pour transmettre
des petits signaux dans des environnements très
étalé et la technologie TDR, la réfl ectométrie TDR-
SS permet de tester la longueur des câbles sans
32
FRANÇAIS
SYNOPSIS
RangerTM TDR
Connecteur F (Mâle)
Écran ACL
Clavier
33
ACCESSOIRES
sur presque tous les types de câbles les plus populaires. Voir la section
afi n d’apprendre à connecter les
accessoires pour des applications spécifi ques.
Dispositif d’accouplement d’un connecteur
avec une douille de connecteur F
Dispositif d’Accouplement d’un Connecteur
BNC avec un Connecteur F
Adaptateur de Connecteur F à une Prise RJ45
Adaptateur de Connecteur F
à une Pince Crocodile
Adaptateur de Connecteur BNC
à une Pince Crocodile
34
FRANÇAIS
A. A. Indicateur de Réglage de la Longueur :
câble qui peut être ajustée dans le mode d’étalonnage. Indique que le
style de tonalité peut être changé dans le mode de tonalité.
B. Statut du Câble :
Ouvert (Open) ou Court-circuit (Short) est affi ché
en cas de défaillance du câble.
C. Emplacements de Stockage / Mémoire :
E. Indicateur de réglage de la VPN :
G. Unité de Mesure :
supérieure à la valeur nominale SELV de 60 C c.a. ou c.c. crête a été
détectée sur le câble.
J. Indicateur de vie Utile des Piles :
estimée des piles de l’appareil. Clignote quand les piles doivent être
terminé ou il existe une perte de signal excessive. Dans le mode
d’étalonnage, la valeur de la VPN calculée est en dehors de la plage
A
J
S
35
Haut/Bas
(Up /Down)
pour ajuster la longueur de câble mesurée pour
correspondre à la longueur de câble connue dans la plage
de 25 pi à 1 000 pi (10 m à 300 m).
cadence (HI, LO, HL1, HL2).
Mémoire
jusqu’à deux valeurs de VPN à des fi ns de test.
permettent de basculer entre les deux emplacements de
stockage en mémoire : M1 et M2
une valeur VPN dans l’emplacement de stockage sélectionné.
+
les unités de mesure (pieds et mètres).
Étalonnage
VPN en fonction de la longueur de câble saisie.
longueur d’un câble en incréments de 50 pi ou de 20 m dans la
plage comprise entre 50 pi et 1 000 pi, soit entre 20 m et 300 m.
d’étalonnage fait sortir du mode d’étalonnage et entrer
dans le mode de test.
Test
longueur sur le câble connecté.
déclenche un test en boucle. L’enfoncement d’un bouton
quelconque (à l’exception du bouton de mise en marche/
arrêt – Power) interrompt le test continu en boucle (ou
l’instrument se met hors tension au bout de trois minutes).
Tonalité
cheminement des câbles par des signaux audio.
audio depuis l’instrument jusqu’au bout du câble connecté.
être utilisée pour pouvoir entendre la tonalité.
S
Mise en
marche/arrêt
arrêt met Le TDR Ranger™ sous tension.
36
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton pendant deux secondes de mise en marche et
Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé
d’assurer un test rapide et exact.
déterminer la présence de tension dans un dispositif de mesure de
commencer à travailler.
de 60 V c.a. ou c.c. crête. Le TDR Ranger™ doit être déconnecté
TDR Ranger™ NE DOIT PAS être utilisé sur des systèmes de
câblage sous tension.
Test d’un Câble Coaxial :
Connectez le dispositif d’accouplement de connecteur F
TDR Ranger™
en le
vissant délicatement.
Le câble à tester doit être terminé par un connecteur F à
TDR Ranger™ .
3.
L’extrémité opposée du câble à tester doit être laissée non terminée,
OU terminée au moyen d’un connecteur F mais sans être connectée.
Attachez le câble à tester au
TDR Ranger™
en vissant ou en
d’accouplement du connecteur F en fonction du type de
connecteur F qui a été utilisé pour terminer le câble.
Test d’un Câble à Paires Torsadées (8P8C) :
Connectez le dispositif d’accouplement de connecteur F
TDR Ranger™
en le
vissant délicatement.
Le câble à tester doit être terminé à son extrémité par une prise
TDR Ranger™
3.
L’extrémité opposée du câble à tester doit être laissée non terminée OU
être terminée par une prise ou une fi che RJ45, mais sans la connecter.
Attachez le connecteur F inclus à l’adaptateur de fi che mâle RJ45
sur Le TDR Ranger™.
37
5.
Attachez le bout de l’adaptateur de la fi che RJ45 à la prise femelle
Test d’un Câble à Deux Conducteurs :
Connectez le dispositif d’accouplement du connecteur F
TDR Ranger™
2.
Le câble à tester doit avoir une paire de conducteurs exposés
acheminés côte à côte. Ceci comprend des paires intérieures sur
3.
L’extrémité opposée du câble à tester doit être laissée ouverte
Attachez le connecteur F inclus à l’adaptateur à pince crocodile
sur Le TDR Ranger™.
5.
Attachez solidement la pince crocodile aux conducteurs exposés
du câble à tester.
Test d’un Câble BNC :
Connectez le dispositif d’accouplement BNC (connecteur à douille
en le vissant délicatement au port d’entrée du
TDR Ranger™
Le câble à tester doit être terminé par un connecteur BNC.
3.
L’extrémité opposée du câble à tester doit être laissée non terminée
OU être terminée par un connecteur BNC, mais sans la connecter.
Attachez le connecteur BNC du câble à tester au connecteur
femelle BNC sur Le TDR Ranger™.
OBTENTION DES VALEURS DE VPN
spécifi cations du câble ou en contactant le fabricant.
etc.) en utilisant le tableau de la 45.
3.
qui sera utilisée pendant le test.
Calcul d’une VPN :
Préparez une longueur du même type de câble que celui dont
vous avez besoin d déterminer la VPN.
2.
Le TDR Ranger™ peut calculer une VPN à partir d’une longueur
de câble à tester de 25~1 000 pi (10~300 m). Des longueurs
de test supérieures produiront des résultats plus précis. Il est
correspond au paramètre par défaut dans le mode d’étalonnage.
3.
Déterminez la longueur physique du câble à tester. Utilisez les repères
sur le câble, un mètre ruban, un compteur de distance laser, etc.
Connectez la longueur de câble à tester au
TDR Ranger™
comme
cela est décrit dans la section « Préparation pour les tests de
câbles ».
5.
Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt (Power) sur Le
TDR Ranger™.
6.
Appuyez sur le bouton d’étalonnage (Calibration).
Sélectionnez l’unité de mesure (pieds ou mètres) en appuyant sur
8.
Saisissez la longueur de câble connue en utilisant le bouton
d’étalonnage et les boutons Haut (Up) et Bas (Down). Le bouton
d’étalonnage ajoute 50 pi (20 m) lors de chaque enfoncement.
d’un pied ou d’un mètre lors de chaque enfoncement.
9.
Appuyez sur le bouton Test. Au bout de quelques secondes, la valeur de
la VPN calculée apparaîtra dans le coin inférieur gauche de l’écran ACL.
Appuyez sur le bouton de mémoire et maintenez-le enfoncé pour
enregistrer la nouvelle valeur de la VPN dans l’emplacement de
stockage courant (M1 ou M2).
Si la valeur de la VPN calculée est en dehors
de la plage comprise entre 20,0 et 99,9, l’écran
d’affi chage à ACL affi chera le mot « Error » (Erreur).
38
FRANÇAIS
Réglage manuel de la VPN :
Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt (Power).
3.
Pour changer plus rapidement une valeur il faut appuyer sur le
Enregistrement de valeurs de VPN :
Le TDR Ranger™ a deux emplacements de stockage pour les
valeurs de VPN.
2.
Appuyez à de multiples reprises sur le bouton de mémoire pour
3.
Réglez l’emplacement de mémoire en utilisant la procédure
4.
Appuyez sur le bouton de mémoire et maintenez-le enfoncé. Les
fl èches vers le haut et vers le bas qui sont affi chées sur l’écran
ACL disparaîtront quand la nouvelle valeur aura été enregistrée.
5.
Pour rappeler une valeur enregistrée en mémoire, appuyez sur le
désiré soit affi ché.
TEST D’UN CÂBLE ET DÉTERMINATION DE SA LONGUEUR
de ce câble peut être déterminée en utilisant le mode de test. Comme
le câble à
tester doit être laissé ouvert à l’extrémité opposée du testeur.
39
ETest d’un câble :
Attachez le câble à tester conformément aux instructions de la
section
2.
Notez que la connexion au câble à tester devrait être aussi courte
que possible afi n d’assurer que Le TDR Ranger™ ne considère
3.
Déterminez la valeur correcte de la VPN pour le câble à tester
conformément aux instructions de la section Obtention des
valeurs de VPN.
4.
Réglez la valeur de la VPN conformément aux instructions de la
section
5.
Mettez l’instrument en marche en appuyant sur le bouton de mise
en marche/arrêt (Power).
6.
Changez l’unité de mesure si nécessaire en appuyant en même
temps sur les boutons de mémoire et d’étalonnage et en les
7.
Appuyez une fois sur le bouton de test. Au bout de quelques
supérieur droit de l’écran.
8.
L’écran affi chera « Short » (court-circuit) si les deux conducteurs
sont connectés l’un à l’autre ou si la connexion de résistance
est faible. La longueur sera indiquée jusqu’au point de court-
circuitage.
9.
L’écran affi chera « Open » (Ouvert) si les deux conducteurs ne
sont pas directement connectés ou si la connexion de résistance
est élevée. C’est l’état normal pour la réalisation du test de
L’écran affi chera « Error » et des tirets au lieu de la longueur si
câble est terminé de façon incorrecte ou une perte de signal trop
40
FRANÇAIS
sur le mode de fonctionnement en boucle. Le mode de fonctionnement
en boucle peut être utile lors de tests de grandes longueurs de câbles
de tester de multiples câbles sans devoir appuyer sur le bouton de test
à chaque fois.
En mode test, appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé.
L’écran affi chera momentanément le mot « LOOP » (boucle),
ensuite les résultats.
3.
L’enfoncement de tout autre bouton à l’exception du bouton de
en boucle.
qu’avec une sonde de tonalité analogique, comme la sonde de repérage par
Activation du mode de tonalité
Attachez le câble devant être repéré grâce à l’emploi d’un
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
3.
Appuyez sur le bouton de repérage des câbles par la tonalité
Appuyez sur le bouton Up (haut) ou Down (bas) pour changer de
cadence (HI, LO, HL1, HL2).
5.
Utilisez une sonde de repérage des câbles par la tonalité pour
6.
Consultez le mode d’emploi de la sonde de repérage des câbles
VALEURS COMMUNES VPN
Voici une liste de valeurs de VPN pour les types communs.
Type de Câble
Plage
Câbles Coaxiaux
65.4
64.5 - 66.4
83.9
83.0 - 85.0
84.6
83.5 - 85.5
84.9
84.0 - 86.0
Câbles Téléphoniques
CAT3 4 Paires
67.3
65.5 - 68.0
CAT3 3 Paires CMX
67.5
66.5 - 68.1
24/25 Paire CAT3
64.0
63.0 - 65.0
Câbles de Transmission de Données
CAT5e (Orange/Orange Blanc)
65.9
65.0 - 67.0
CAT5e STP
65.2
64.2 - 66.2
CAT5e FTP
73.1
24/25 Paire CAT5e
71.0
70.0 - 72.0
CAT6
68.8
67.5 - 69.5
Câbles électriques
68.8
68.0 - 70.0
71.2
70.2 - 72.2
67.1
66.0 - 68.0
73.2
72.0 - 74.0
63.7
63.0 - 64.5
70.6
69.5 - 71.5
68.4
67.8 - 69.4
68.4
67.8 - 69.0
66.4
65.0 - 68.6
71.9
71.0 - 73.0
64.8
64.0 - 65.5
68.6
67.5 - 69.5
Câbles de Sécurité
59.9
59.0 - 60.9
65.9
65.0 - 67.0
60.4
59.5 - 61.5
61.6
60.5 - 62.5
71.0
70.0 - 72.0
1.
Retirez l’unique vis se trouvant au milieu du côté arrière du TDR
compartiment des piles.
2.
Retirez et recyclez les piles usagées
FRANÇAIS
Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant
qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales
d’utilisation et de service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie
défaillances qui résultent d’une altération, d’une falsifi cation, d’un accident,
d’un emploi inapproprié ou abusif, de négligences ou de maintenance
sont pas couverts par la garantie. Un reçu d’achat ou un autre justifi catif
soient effectuées dans le cadre de la garantie.
Toutes les garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties
aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou
accessoires, ou en cas de réclamation ou de réclamations pour de tels
dommages, frais ou pertes économiques.
exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie
vous confère des garanties juridiques particulières, et vous pouvez aussi
avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Si votre produit Klein
façon de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie,
veuillez contacter Klein Tools au 1-800-553-4676.
élevée. À la suite d'une période de rangement dans des conditions
extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section consacrée
aux Spécifi cations, laissez l'instrument retourner dans des conditions de
fonctionnement normales avant de vous en servir à nouveau.
Ce symbole indique que l'équipement et ses accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une mise au rebut conforme aux règlements.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
450 Bond Street
1-800-553-4676 •
www.kleintools.com
3.
Procurez-vous quatre piles alcalines AA de 1,5 V (CEI LR6, ANSI /
4.
Insérez les piles dans le compartiment des piles en observant la
5.
Remettez en place la porte du compartiment des piles et la vis en
450 Bond Street
1-800-KLEIN76
www.kleintools.com
WARNING:
This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Loading...