Klein Tools MM2300A Instruction Manual

CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
139898 Rev. 11/14 C
139898 Rev. 11/14 C
ENGLISH
TRMS
AUTO / MANUAL
RANGE
AUTO HOLD
MAX / MIN
BAR GRAPH
BACKLIGHT
LEAD HOLDER
3-5/6 DIGIT
6000 COUNT LCD
ENGLISH
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
DC Voltage Measurement
Range Resolution Accuracy
600mV to 600V
0.1mV to 0.1V
± (0.5% + 4 digits)
1000V
± (0.8% + 10 digits)
Overload Protection:
1000V
Input Impedance (Nominal)
: 10MΩ, <100pF
Input Impedance (Low Z)
: 3kΩ, <200pF, up to 600V RMS
AC Voltage Measurement
Range Resolution
Accuracy
40Hz to 400Hz
Accuracy
400Hz to 5kHz
600mV
0.1mV
± (0.75% + 5 digits)
± (2.0% +3 digits)
6V to 600V
1mV to 0.1V
± (2.0% +3 digits)
1000V
1V
± (0.75% + 8 digits)
± (2.0% +3 digits)*
continued on next page.
Overload Protection:
1000V RMS
Input Impedance (Nominal):
10MΩ, <100pF
Input Impedance (Low Z)
: 3kΩ, <200pF, up to 600V RMS
Frequency Response:
40 to 5kHz
Response:
True RMS
*Accuracy for 400Hz to 1kHz range only.
DC Current Measurement
Range Resolution Accuracy
600µA to 400mA
0.1µA to 0.1mA
± (1.0% + 5 digits)
6A to 10A
1mA to 10mA
± (1.5% + 5 digits)
Overload Protection: µAmA: F440mA/1000V fuse / A Input: F11A/1000V fuse
AC Current Measurement
Range Resolution
Accuracy
40Hz to 2kHz
600µA to 400mA
0.1µA to 0.1mA
± (1.2% + 5 digits)
6A to 10A
1mA to 10mA
± (1.8% + 5 digits)
Overload Protection: µAmA: F440mA/1000V fuse / A Input: F11A/1000V fuse Frequency:
40 to 2kHz
Response:
True RMS
Resistance Measurement
Range Resolution Accuracy
600Ω to 6MΩ0.1Ω to 0.001M
Ω
± (1.0% + 5 digits)
60M
0.01M
± (1.5% + 10 digits)
Overload Protection:
600V RMS
Capacitance Measurement
Range Resolution Accuracy
60nF
0.01nF
± (3.5% + 6 digits)
600nF to 6000µF
0.1nF to 1µF
Overload Protection:
600V RMS
Frequency Measurement
Range Resolution Accuracy
99.99Hz to 399.9kHz
0.01Hz to 0.1kHz
± (0.1% + 3 digits)
Overload Protection:
600V RMS
Sensitivity:
> 2.5V RMS
Duty Cycle Measurement
Range Resolution Accuracy
1.0 to 99.0%
0.1%
± (0.2% per kHz + 0.1% + 5 digits)
Overload Protection:
600V RMS
Sensitivity:
> 2.5V RMS
Frequency Range:
<10kHz
Diode Test
Overload Protection Range Test Current Open Circuit Voltage
600V RMS
6.0V
Appx. 0.25mA
<
1.8V DC (typ.)
Continuity Test
Overload Protection Open Circuit Voltage Threshold (Appx.)
600V RMS
<
0.44V
<40
Ω
Temperature Measurement
Range Resolution Accuracy
-50 to 600°C
0.1°C
± (1.0% + 3.0°C)
600 to 1000°C
1°C
± (1.0% + 3.0°C)
-58 to 600°F
0.1°F
± (1.0% + 5.4°F)
600 to 1832°F
± (1.0% + 5.4°F)
Overload Protection:
600V RMS
Thermocouple Accuracy:
Not specified
Specifications subject to change.
Do Not apply voltage to thermocouple.
-50° to 1000°C (-58° to 1832°F)
8. Temperature:
Features:
Testing Fuse:
When selecting uA or mA/A functions the meter will indicate
LEAd
” if the test leads are not properly connected to the meter.
Note: This message remaining on the screen after properly
connecting the test leads is an indication that the fuse is open.
7. Frequency (Hz) / Duty Cycle: <500kHz
Features:
HOLD
6. Low Impedance (Low Z): < 600V
DO NOT use (LOW Z) mode at voltages greater than 600V.
Press SELECT to choose AC or DC Voltage.
Use Low Impedance (LOW Z) mode to reduce ghost voltages
See AC/DC Voltage instruction
Capacitance Features:
HOLD
Safely discharge capacitor before
measurement.
Reading may take up to 60 seconds
for large capacitors.
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
SYMBOLS USED ON LCD
AC Measurement
DC Measurement
Negative DC Value
AT
Auto Range Active
O
.L.
Overload: Range Exceeded
Apo
Auto Power-Off Active
Low Battery
HOLD
Hold Active
MIN
Minimum Reading
M
AX
Maximum Reading
%
Duty Cycle Mode Frequency Mode
V
Voltage Measurement
A
Current in Amps
Resistance in Ohms Diode Test
F
Capacitance in Farads Continuity Test
Relative / Zero Mode
n
Nano 10
-9
µ
Micro 10
-6
Milli 10
-3
Kilo 10
3
Mega 10
6
Degrees Fahrenheit
°C
Degrees Celsius
A-HOLD
Auto-Hold Active
LOW
Low Impedance
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
CLEANING
Clean the instrument by using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners
or solvents.
Take care to keep the sensor lens clean at all times. Clean the lens using a soft
cloth or cotton swab with water or rubbing alcohol only, and allow the lens to
dry before use.
STORAGE
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of
time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage
in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications
section, allow the instrument to return to normal operating conditions before
using it.
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items
must be properly disposed of in accordance with local regulations.
1000V
10A
PRESS
PRESS
°F
°C
MM2300A
INSTRUCTION MANUAL
Electrician’s / HVAC
TRMS Multimeter
ENGLISH
FEATURE DETAILS
MM2300A
Instruction Manual
Do not attempt to measure more than 1000V.
Do not attempt to measure more than 600V on (LOW Z) setting.
C.
Do not attempt to measure more than 400mA.
Do not attempt to measure more than 10A.
E. Auto Power-Off (Apo)
Device will power off after 30 minutes non-use.
Press the select button to wake.
Disabled during Max/Min function.
Holding Select button while turning on disables Auto Power-Off.
F. Select Functionality Button
Switch between AC and DC.
Switch between “
Ω
”, “
”, “
”, and “
”.
Switch between Hz and %.
Switch between °F and °C.
Wake meter during Auto Power Off.
G. Relative Reading Mode
Press to store current value.
Display shows the difference between the stored and live readings.
Press again to return to live reading.
H. Auto / Manual Range
Press repeatedly to cycle through manual ranges.
Press for 2 seconds to return to auto ranging mode.
AT is displayed on LCD only during auto ranging mode.
I. Max/Min Hold
Press to enter Max/Min mode; the largest and smallest values will be
saved while in this mode.
Press repeatedly to alternative between the maximum and minimum
readings.
Press for 2 seconds to return to live reading and clear the stored
maximum and minimum values.
J. Hold/Auto Hold/Backlight
Hold captures the current displayed value.
Auto Hold captures the first stable displayed value, until a new stable
value is measured. The meter will then capture the new value and emit
a beep (V, Ohm, Temperature and Amp functions).
Press to hold current input on the display.
Press again to enter Auto-Hold to capture stable values.
Press again to return to normal operation.
Press and hold to activate display backlight.
Using lights drains the battery significantly.
K. L. Battery/Fuse Replacement
When
indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced.
Remove rubber boot, back screw and replace 2 x AAA batteries.
This meter uses 440mA/1000V (69192) and 11A/1000V (69191)
fast blow fuses.
M. Magnetic Hanger Accessory
(Optional, sold separately)
Slide magnetic adapter into protective rubber boot.
Attach instruments to metal for hands-free use.
N. Bar Graph
The bar graph shows an approximate analog representation
of a measurement.
The bar graph responds much faster than the digital display.
The scale of the bar graph is zero to the maximum reading of
the selected range.
FUNCTION INSTRUCTIONS
1. AC Voltage: <1000V. (Low Z) < 600V
Features:
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
DO NOT
attempt to measure more than 1000V
DO NOT use (LOW Z) mode at voltages greater than 600V.
Use Low Impedance (LOW Z) mode to reduce ghost voltages.
Rotate selector to "AC" Voltage position.
Attach red lead to “V” input.
2. DC Voltage: <1000V. (Low Z) < 600V
Features:
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
4. AC/DC Current (small): < 400mA
Features:
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
DO NOT
attempt to measure more than 400mA.
Attach red lead to “mAμA” input.
Select AC or DC current source.
5. Resistance/Diode/Continuity/Capacitance
AUTO/HOLD
0 10 20 30 40 50 60
MM2300A
®
C
E
A
G
F
HJI
M
L
B
AUTO/HOLD
0102030405060
MM2300
®
5
1
8
3
4
6 7
2
DO NOT
attempt to measure more than 10A.
Start with this setting if current level is unknown.
Meter will automatically select "A" when red lead is connected to
"A" input. “
LEAd
” will show if connected but fuse is blown.
3. AC/DC Current (large): <10A
Features:
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
DO NOT
attempt to measure more than 1000V.
DO NOT use (LOW Z) mode at voltages greater than 600V.
Use Low Impedance (LOW Z) mode to reduce ghost voltages.
Rotate selector to "DC" Voltage position.
Attach red lead to “V” input.
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools MM2300A is an auto-ranging multimeter. It measures AC/
DC voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle,
and temperature. It can also test diodes and continuity.
Operating Altitude: 2000 m (6,562 ft.)
Relative Humidity: <75%
Operating Temperature: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Storage temperature: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) <80% R.H.
Accuracy Temperature: 18°C to 28°C (64°F to 82°F)
Temperature Coef cient: 0.1*(specified accuracy)/ °C
Sampling Frequency: 3 samples per second
Dimensions: 178 mm x 89 mm x 48 mm (7" x 3.5" x 1.9")
Weight: 397 g (14 oz.)
Calibration: Accurate for one year
Accuracy: ± (% of reading + # of least significant digits)
Ingress Protection: IP20 Certified
Drop Protection: 2 m (6.6 ft.)
Safety Rating: CAT III 1000V, CAT IV 600V
Electromagnetic Environment: EN61326-1:2013 This equipment meets requirements for use in basic and controlled electromagnetic environments like residential properties, business premises, and light-industrial locations.
Specifications subject to change.
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe theses warnings can result in severe injury or death.
Before each use, verify meter operation by measuring a known
voltage or current.
Never use the meter on a circuit with voltages that exceed the
category based rating of this meter.
Do not use the meter during electrical storms, or in wet weather.
Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged.
Ensure meter leads are fully seated, and keep fingers away from the
metal probe contacts when making measurements.
Do not open the meter to replace batteries or fuses while the probes
are connected.
Use caution when working with voltages above 60V DC, or 25V AC
RMS. Such voltages pose a shock hazard.
To avoid false readings that can lead to electrical shock, replace
batteries if a low battery indicator appears.
Unless measuring voltage or current, shut off and lock out power
before measuring resistance or capacitance.
Always adhere to local and national safety codes. Use individual
protective equipment to prevent shock and arc blast injury where
hazardous live conductors are exposed.
SYMBOLS
AC Alternating Current Warning or Caution
DC Direct Current Dangerous levels
DC/AC Voltage or Current Double Insulated Class II
Ground
PRESS TO SELECT
Resistance
Diode
Continuity
Capacitance
MAX/MINHOLD
MAX/MINHOLD
HOLDREL
RANGE MAX/MIN
A- HOLD
measure resistance on a live circuit.
= < 60MΩ
www.kleintools.com
AUTOMÁTICO/
AUTORETENCIÓN
ESPAÑOL
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
1000V
Impedancia de entrada (Nominal) Impedancia de entrada (Low Z)
Rango Resolución
Precisión
40Hz a 400Hz
Precisión
400Hz a 5kHz
1mV a 0,1V 1V
Continúa en la página siguiente.
Protección contra sobrecarga:
1000V RMS
Impedancia de entrada (Nominal):
10MΩ, < 100pF
Impedancia de entrada (Low Z) Respuesta de frecuencia:
40Hz a 5kHz
Respuesta:
RMS real
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga: µAmA: Fusible F440mA/1000V/Entrada A: Fusible F11 A/1000 V
Rango Resolución
Precisión
40Hz a 2kHz
Protección contra sobrecarga: µAmA: Fusible F440mA/1000V/Entrada A: Fusible F11 A/1000 V Frecuencia:
40Hz a 2kHz
Respuesta:
RMS real
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
600VRMS
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
600V RMS
Sensibilidad:
> 2,5V RMS
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
600V RMS
Sensibilidad:
Intervalo de frecuencia:
< 10kHz
Protección contra sobrecarga
Rango Corriente de prueba
Voltaje de circuito abierto
Aprox. 0,25mA
1,8VDC (típ.)
Protección contra sobrecarga
Voltaje de circuito abierto Umbral (aprox.)
Rango Resolución Precisión
Protección contra sobrecarga:
600V RMS
Precisión del termopar:
no especificada
NO aplique voltaje al termopar.
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
HOLD
NO utilice el modo de baja impedancia (LOW Z)
fantasmas.
Funciones de capacitancia:
HOLD
Descargue el capacitor de manera
Medición de CA Medición de CD
Valor negativo de CD
AT
Rango automático activo
Sobrecarga: rango excedido
Apo
Apagado automático activo
Batería baja
HOLD
Retención activa
Lectura mínima
Lectura máxima Modo Ciclo de servicio Modo Frecuencia Medición de voltaje
Corriente en amperios Resistencia en ohmios Prueba de diodo
Capacitancia en faradios Prueba de continuidad
Modo relativo/cero
nano 10
-9
micro 10
-6
mili 10
-3
kilo 10
3
Mega 10
6
Grados Fahrenheit
Grados Celsius
A-HOLD
Autorretención activa
Z
Baja impedancia
www.kleintools.com/warranty
ALMACENAMIENTO
1000 V
10 A
MM2300A
ESPAÑOL
No intente medir más de 1000V.
No intente medir más de 600V en la con guración (LOW Z).
No intente medir más de 400 mA.
No intente medir más de 10 A.
Alterne entre CA y CD.
Alterne entre “
Alterne entre Hz y %.
Alterne entre °F y °C.
AT se visualiza en la pantalla LCD solo durante el modo de rango
valores máximos y mínimos.
J. Retención/Autorretención/Retroiluminación
en la pantalla LCD, se deben
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
intente medir más de 1000V.
NO utilice el modo de baja impedancia (LOW Z) a voltajes
voltajesfantasmas.
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
intente medir más de 400mA.
AUTO/HOLD
0102030405060
MM2300
®
5
1
8
3
4
6 7
2
intente medir más de 10A.
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
intente medir más de 1000V.
NO utilice el modo de baja impedancia (LOW Z) a voltajes
voltajesfantasmas.
temperatura. También sirve para probar diodos y continuidad.
Altitud de funcionamiento: 2.000m (6.562pies)
Humedad relativa: < 75%
Temperatura de operación: 0°C a 50°C (32°F a 122°F)
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) < 80% H. R.
Temperatura de precisión: 18°C a 28°C (64°F a 82°F)
Coe ciente de temperatura: 0,1*(precisión especificada)/°C
Frecuencia de muestreo: 3 muestras por segundo
Dimensiones: 178 mm × 89 mm × 48 mm (7" × 3,5" × 1,9")
Peso: 397g (14oz)
Calibración: precisa durante un año
Precisión: ± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos)
Protección contra el ingreso de objetos sólidos y líquidos: Certificación IP20
Protección ante caídas: 2m (6,6pies)
Clasi cación de seguridad: CAT III 1000V, CAT IV 600V
Entorno electromagnético: Norma N61326-1:2013: este equipo cumple con los requisitos apropiados para su uso en entornos electromagnéticos básicos y controlados como propiedades residenciales, establecimientos comerciales e instalaciones de industria ligera.
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo
Asegúrese de que los cables del multímetro estén correctamente
A menos que esté midiendo voltaje o corriente, apague y bloquee la
Corriente alterna CA Advertencia o precaución
Corriente directa CD Niveles peligrosos
Voltaje o corriente CD/CA Doble aislamiento Clase II
Conexión a tierra
SELECCIONAR
Resistencia
Diodo
Continuidad
Capacitancia
MAX/MINHOLD
MAX/MINHOLD
HOLDREL
RANGE MAX/MIN
A- HOLD
mida resistencia en un circuito activo.
= < 60 MΩ
AUTO/HOLD
0 10 20 30 40 50 60
MM2300A
®
A
J
www.kleintools.com
AUTOMATIQUE /
AFFICHAGE ACL
FRANÇAIS
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
1000V
Impédance du signal d'entrée (valeur nominale)
: 10MΩ, <100pF
Impédance du signal d'entrée (Low Z)
: 3kΩ, < 200pF, jusqu'à 600V (valeur efficace)
Plage Résolution
Précision
40Hz à 400Hz
Précision
400Hz à 5kHz
1mV à 0,1V 1V
suite à la page suivante.
Protectioncontre la surcharge:
1000V (valeur efficace)
Impédance du signal d'entrée (valeur nominale):
10MΩ, <100pF
Impédance du signal d'entrée (Low Z)
: 3kΩ, < 200pF, jusqu'à 600V (valeur efficace)
Réponse en fréquence:
40Hz à 5kHz
Réponse:
mesure réelle de RMS (valeur efficace)
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge: µAmA: fusible F440mA/1000V / Entrée A: fusible F11A / 1000V
Plage Résolution
Précision
40Hz à 2kHz
Protection contre la surcharge: µAmA: fusible F440mA/1000V / Entrée A: fusible F11A / 1000V Fréquence:
40Hz à 2kHz
Réponse:
mesure réelle de RMS (valeur efficace)
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
600V (valeur efficace)
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
600V (valeur efficace)
Sensibilité:
> 2,5V (valeur efficace)
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
600V (valeur efficace)
Sensibilité: Plage de fréquences:
< 10kHz
Test de diode
Protection contre la surcharge Plage Courant de test Tension à circuit ouvert
1,8V c.c. (typ.)
Test de continuité
Protection contre la surcharge Tension à circuit ouvert Seuil (approx.)
0,44V
Plage Résolution Précision
Protection contre la surcharge:
600V (valeur efficace)
Précision du thermocouple:
indéterminée
N'appliquez Pas de tension au thermocouple.
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
» si les fils d'essai ne sont pas raccordés correctement au
HOLD
N'utilisez PAS le mode (LOW Z) à une tension supérieure à 600V.
Appuyez sur SELECT pour choisir entre tension c.a. ou c.c.
Fonctionnalités pour test
HOLD
Déchargez le condensateur
jusqu'à 60secondes.
Mesure de tension c.a. Mesure de tension c.c.
Valeur c.c. négative
Échelle automatique
activée Surcharge: dépassement de la plage de mesure
Apo
Arrêt automatique
activé
Pile faible
HOLD
Maintien des données
activé Valeur minimale mesurée
AX
Valeur maximale
mesurée Mode Cycle de service Mode Fréquence
V
Mesure de la tension
A
Courant en ampères Résistance en ohms Test de diode
Capacité en farads Test de continuité Relatif / Mode Zéro
Nano 10
-9
Micro 10
-6
Milli 10
-3
Kilo 10
3
Méga 10
6
Degrés Fahrenheit
Degrés Celsius
A-HOLD
Fonction Auto-Hold active
Faible impédance
www.kleintools.com/warranty
Assurez-vous de garder en tout temps la lentille du capteur propre. Nettoyez la
taux d'humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions
techniques), laissez l'appareil revenir à des conditions d'utilisation normales
1000 V
10 A
MM2300A
FRANÇAIS
A.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 1000V.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 600V
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 400mA.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 10A.
Appuyez sur le bouton Select pour réactiver l'appareil.
et
Appuyez pour mettre la valeur actuelle en mémoire.
Appuyez de nouveau pour retourner à l'affichage en temps réel.
Appuyez de nouveau pour retourner à l'affichage en temps réel.
Appuyez de nouveau pour retourner à l'affichage en temps réel.
Appuyez plusieurs fois pour parcourir les plages de mesure manuelles.
Appuyez pendant 2secondes pour retourner au mode d'échelle
AT s'affiche à l'écran ACL uniquement en mode d'échelle automatique.
Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode Max / Min; dans ce
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour basculer entre la lecture
Appuyez sur ce bouton pendant 2secondes pour retourner aux lectures
J. Conservation de données / Conser vation automatique / Rétroéclairage
valeuraffichée.
Appuyez pour conserver l'entrée affichée à l'écran.
Appuyez de nouveau pour passer au mode Auto Hold, qui garde en
Appuyez de nouveau pour retourner au fonctionnement normal.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer le
est affiché à l'écran ACL, il est nécessaire de
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
de mesurer des valeurs supérieures à 1000V
N'utilisez PAS le mode (LOW Z) à une tension supérieure à 600V.
Tournez le sélecteur à la position de tension c.a.
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
de mesurer des valeurs supérieures à 400mA.
AUTO/HOLD
0102030405060
MM2300
®
5
1
8
3
4
6 7
2
de mesurer des valeurs supérieures à 10A.
» s'affichera si le fil est connecté
AUTO HOLD MAX/MINRANGE
HOLD
REL
de mesurer des valeurs supérieures à 1000V.
N'utilisez PAS le mode (LOW Z) à une tension supérieure à 600V.
Tournez le sélecteur à la position de tension c.c.
Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
Humidité relative: < 75%
Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
Température d'entreposage: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) < 80 % h.r.
Température de précision: 18°C à 28°C (64°F à 82°F)
Coef cient de température: 0,1*(précision indiquée) / °C
Fréquence d'échantillonnage: 3échantillons par seconde
Dimensions: 178mm x 89mm x 48mm (7po x 3,5po x 1,9po)
Poids: 397g (14oz)
Étalonnage: précis pendant un an
Précision: ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
Protection contre les in ltrations: certifié IP20
Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
Cote de sécurité: CATIII 1000V, CATIV 600V
Environnement électromagnétique : EN61326-1:2013 Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
AVERTISSEMENTS
Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en
tension correspondant à la cote de sécurité de l'appareil.
Assurez-vous que les fils de test sont bien installés et évitez de toucher
À moins de mesurer la tension ou le courant, fermez et verrouillez
Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et
Courant alternatif c.a.
Avertissement ou mise en garde Courant continu c.c. Niveaux dangereux Tension ou courant
c.c./c.a.
Double vitrage de catégorieII
Mise à la masse
CHOISIR
Résistance
Diode
Continuité
Capacité
MAX/MINHOLD
MAX/MINHOLD
HOLDREL
RANGE MAX/MIN
A- HOLD
la résistance sur un
= < 60MΩ
AUTO/HOLD
0 10 20 30 40 50 60
MM2300A
®
A
J
APPUYER SUR
APPUYER SUR
www.kleintools.com
AUTO- / MANUELLER
AUTO-SPEICHERN
DEUTSCH
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
1000 V
Eingangsimpedanz (nominal)
Eingangsimpedanz (Low Z)
AC-Spannungsmessung
Bereich Au ösung
Genauigkeit
40 Hz bis 400 Hz
Genauigkeit
400 Hz bis 5 kHz
1 mV bis 0,1 V
1 V
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Überlastungsschutz:
1000 V RMS
Eingangsimpedanz (nominal):
10 MΩ, <100 pF
Eingangsimpedanz (Low Z) Frequenzgang:
40 bis 5kHz
Resonanz:
True-RMS
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz: µAmA: F440mA/1000-V-Sicherung / A-Eingang: F11A/1000-V-Sicherung
AC-Strommessung
Bereich Au ösung
Genauigkeit
40 Hz bis 2 kHz
Überlastungsschutz: µAmA: F440mA/1000-V-Sicherung / A-Eingang: F11A/1000-V-Sicherung Frequenz:
40 to 2kHz
Resonanz:
True-RMS
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
600 V RMS
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
600 V RMS
Emp ndlichkeit:
>2,5 V RMS
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
600 V RMS
Emp ndlichkeit:
Frequenzbereich:
<10 kHz
Überlastungsschutz Bereich Prüfstrom Leerlaufspannung
1,8 V DC (typ.)
Überlastungsschutz Leerlaufspannung Schwellenwert (ca.)
0,44 V
Temperaturmessung
Bereich Au ösung Genauigkeit
Überlastungsschutz:
600 V RMS
Genauigkeit des Thermoelements:
Nicht angegeben
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
falls die Messleitungen nicht korrekt mit dem Multimeter verbunden sind.
Verwenden Sie den Modus „LOW Z“ NIEMALS bei Spannungen
vonmehr als 600 V.
Verwenden Sie den Modus für niedrige Impedanz (LOW Z), um
Kapazitätsfunktionen:
HOLD
Entladen Sie den Kondensator
AUF DEM LCD VERWENDETE SYMBOLE
AC-Messung
DC-Messung
Negativer DC-Wert
AT
Auto-Range aktiv
Überlastung: Bereich überschritten
Apo
Auto-Abschaltung aktiv
Niedriger Batterieladestand
HOLD
Speichern aktiv
Minimale Messung
AX
Maximale Messung
Betriebszyklus-Modus Frequenz-Modus
V
Spannungsmessung
A
Strom in Ampere
Widerstand in Ohm Diodenprüfung
Kapazität in Farad Durchgangsprüfung Relativ- / Null-Modus
Nano 10
-9
Mikro 10
-6
Milli 10
-3
Kilo 10
3
Mega 10
6
Grad Fahrenheit
Grad Celsius
A-HOLD
Auto-Speichern aktiv
Niedrige Impedanz
www.kleintools.com/warranty
Achten Sie darauf, die Sensorlinse stets sauber zu halten. Reinigen Sie die Linse
1000 V
10 A
HOLD
Setzen Sie das Thermoelement nicht unter Spannung.
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
MM2300A
DEUTSCH
A.
Versuchen Sie nicht, mehr als 1000 V zu messen.
Versuchen Sie nicht, mit der Einstellung „LOW Z“ mehr als 600 V zu
Versuchen Sie nicht, mehr als 400 mA zu messen.
Versuchen Sie nicht, mehr als 10 A zu messen.
Auto-Abschaltung deaktiviert.
Aktivieren des Geräts bei Auto-Abschaltung.
J. Speichern / Auto-Speichern / Hintergrundbeleuchtung
Anschließend erfasst das Multimeter den neuen Wert und gibt einen Piepton
auf dem LCD-Display angezeigt wird, müssen die
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
Verwenden Sie den Modus „LOW Z“ NIEMALS bei Spannungen
vonmehr als 600 V.
Verwenden Sie den Modus für niedrige Impedanz (LOW Z), um
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
AUTO/HOLD
0102030405060
MM2300
®
5
1
8
3
4
6 7
2
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
Verwenden Sie den Modus „LOW Z“ NIEMALS bei Spannungen
vonmehr als 600 V.
Verwenden Sie den Modus für niedrige Impedanz (LOW Z), um
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Betriebshöhe: 2000 m (6.562 ft.)
Relative Luftfeuchtigkeit: <75 %
Betriebstemperatur: 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F)
Aufbewahrungstemperatur: -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F) <80 % rel.Luftfeuchtigkeit
Genauigkeitstemperatur: 18 °C bis 28 °C (64 °F bis 82 °F)
Temperaturkoef zient: 0,1*(angegebene Genauigkeit)/ °C
Prüffrequenz: 3 Messungen pro Sekunde
Abmessungen: 178 mm x 89 mm x 48 mm (7" x 3,5" x 1,9")
Gewicht: 397 g (14 oz.)
Kalibrierung: Ein Jahr lang präzise
Genauigkeit: ± (% der Messung + Zahl der am wenigsten wichtigen Stellen)
Schutzart: IP20
Sturzschutz: 2 m (6,6 ft.)
Schutzeinstufung: CAT III (1000 V), CAT IV (600 V)
Elektromagnetische Umgebung: EN61326-1:2013 Dieses Gerät entspricht den Anforderungen für den Einsatz in einfachen und gesteuerten elektromagnetischen Umgebungen, wie Wohnbereichen, Geschäfts-/ Gewerbebereichen und Kleinbetrieben.
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
WARNUNGEN
Verwenden Sie das Gerät niemals in einem Stromkreis mit Spannungen,
Verwenden Sie das Multimeter niemals während eines Gewitters oder
Verwenden Sie das Multimeter und die Messleitungen nicht, wenn
fürfast leere Batterien angezeigt wird.
AC Wechselstrom
Warnung oder Sicherheitshinweis DC Gleichstrom Gefährliche Stromstärke DC/AC-Spannung oder-Strom
Doppelt isoliert Klasse II Erde
VON
Widerstand
Diode
Durchgang
Kapazität
MAX/MINHOLD
Auf dem Display wird der Widerstand
MAX/MINHOLD
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt:
HOLDREL
RANGE MAX/MIN
A- HOLD
den Widerstand
= < 60 MΩ
AUTO/HOLD
0 10 20 30 40 50 60
MM2300A
®
A
J
www.kleintools.com
AUTO / HANDMATIG
AUTO HOLD
ACHTERGROND-
NEDERLANDS
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging:
1000V
Ingangsimpedantie (nominaal) Ingangsimpedantie (Low Z)
Meetbereik Resolutie
Nauwkeurigheid
40Hz tot 400Hz
Nauwkeurigheid
400Hz tot 5kHz
1mV tot 0,1V
1V
voortgezet op volgende pagina.
Overspanningsbeveiliging:
1000V RMS
Ingangsimpedantie (nominaal):
10MΩ, <100pF
Ingangsimpedantie (Low Z) Frequentierespons:
40 tot 5kHz
Respons:
Echte RMS
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging: µAmA: F440mA/1000V-zekering / A-ingang: F11A/1000V-zekering
Meetbereik Resolutie
Nauwkeurigheid
40Hz tot 2kHz
Overspanningsbeveiliging: µAmA: F440mA/1000V-zekering / A-ingang: F11A/1000V-zekering Frequentie:
40 tot 2kHz
Respons:
Echte RMS
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
tot 6M
tot 0,001M
Overspanningsbeveiliging:
600V RMS
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging:
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging:
600V RMS
Gevoeligheid:
> 2,5V RMS
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging:
600V RMS
Gevoeligheid:
Frequentiebereik:
<10kHz
Overspanningsbeveiliging Meetbereik Teststroom Nullastspanning
1,8V gelijkstroom (typ.)
Overspanningsbeveiliging Nullastspanning Drempel (circa)
0,44V
Temperatuur meten
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid
Overspanningsbeveiliging:
600V RMS
Nauwkeurigheid van thermokoppel:
Niet opgegeven
Specificaties kunnen worden gewijzigd.
Geen stroom op de thermokoppeling zetten.
AUTO HOLD
MAX/MIN REL
HOLD
Als u de functie uA- of mA/A kiest, geeft de meter “
testdraden op de juiste wijze zijn aangesloten, betekent dit dat de
HOLD
Gebruik de modus (LOW Z) NIET bij spanningen groter dan 600V.
te verkleinen.
Functies voor capaciteit:
HOLD
Ontlaad condensator op veilige wijze
Voor grote condensatoren kan het
Wisselstroommeting Gelijkstroommeting Negatieve
gelijkstroomwaarde
AT
Automatisch bereik actief
Overbelasting: Bereik overschreden
Apo
Automatisch uitschakelen actief
Batterij bijna leeg
HOLD
Hold actief
Minimale uitlezing
Maximale uitlezing Dutycyclemodus Frequentiemodus Spanningsmeting
Stroom in Ampere Weerstand in Ohm Diodetest
Capaciteit in Farad Continuïteitstest
Relatieve / nulmodus
Nano 10
-9
Micro 10
-6
Milli 10
-3
Kilo 10
3
Mega 10
6
Graden Fahrenheit
Graden Celsius
A-HOLD
Auto-Hold actief
Z
Lage impedantie
www.kleintools.com/warranty
Verwijder de batterijen wanneer het instrument gedurende langere tijd niet
vuilnisbak. De onderdelen dienen op de juiste wijze te worden
verwijderd conform de regelgeving ter plekke.
1000V
10A
MM2300A
voor elektriciens
NEDERLANDS
A.
Meet niet meer dan 1000V.
Meet niet meer dan 600V met de instelling (LOW Z).
Meet niet meer dan 400mA.
Meet niet meer dan 10A.
Apparaat wordt uitgeschakeld na 30 minuten niet te zijn gebruikt.
Als u de selectieknop ingedrukt houdt terwijl u het apparaat inschakelt,
Als u nog een keer drukt, keert u terug naar de op dit moment gemeten
AT wordt alleen weergegeven op het LCD-scherm tijdens de modus
voorautomatisch bereik.
J. Hold / Auto Hold / Achtergrondverlichting
Auto Hold legt de eerste stabiele weergegeven waarde vast tot er een nieuwe
Als u nog een keer drukt, keert u terug naar de normale werking.
te activeren.
Als de indicatie
op het LCD-scherm wordt weergegeven, moeten
Verwijder de rubberen behuizing, de schroef aan de achterkant en
vervang de 2 AAA-batterijen.
van het geselecteerde bereik.
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
Meet NIET meer dan 1000V.
Gebruik de modus (LOW Z) NIET bij spanningen groter dan 600V.
te verkleinen.
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
AUTO HOLD
MAX/MINRANGE
HOLD
REL
meer dan 400mA.
AUTO/HOLD
0102030405060
MM2300
®
5
1
8
3
4
6 7
2
Meet
meer dan 10A.
AUTO HOLD MAX/MINRANGEHOLDREL
Meet
meer dan 1000V.
Gebruik de modus (LOW Z) NIET bij spanningen groter dan 600V.
te verkleinen.
ALGEMENE SPECIFICATIES
Werkbare hoogte: 2000 m (6562 ft.)
Relatieve luchtvochtigheid: <75%
Werkbare temperatuur: 0 °C tot 50 °C (32 °F tot 122 °F)
Opslagtemperatuur: -20 °C tot 60 °C (-4 °F tot 140 °F) <80% rel. luchtv.
Nauwkeurigheid van temperatuur: 18 °C tot 28 °C (64 °F tot 82 °F)
Temperatuurcoëf ciënt: 0,1* (opgegeven nauwkeurigheid)/ °C
Meetfrequentie: 3 keer per seconde
Afmetingen: 178 mm x 89 mm x 48 mm (7 inch x 3,5 inch x 1,9 inch)
Gewicht: 397 g (14 oz.)
Kalibratie: 1 jaar nauwkeurig
Nauwkeurigheid: ± (% van uitlezing + aantal van minst significante cijfers) Bescherming tegen binnendringing: IP20-gecertificeerd
Valbescherming: 2 m (6,6 ft.)
Veiligheidsclassi catie: CAT III 1000V, CAT IV 600V
Elektromagnetische omgeving:
EN61326-1:2013 Deze uitrusting voldoet aan de eisen voor gebruik in standaard en gecontroleerde elektromagnetische omgevingen, zoals woningen, bedrijfsterreinen, en licht industriële locaties.
Specificaties kunnen worden gewijzigd.
WAARSCHUWINGEN
Ten behoeve van veilige bediening en werking van het testapparaat deze
verrichten van metingen.
voorkomen, dient u de batterijen te vervangen als de indicatie voor een
Tenzij u spanning of stroom meet, dient u de voeding uit te schakelen
voorkomen bij blootstelling aan gevaarlijke geleiders die onder spanning staan.
Wisselstroom Waarschuwing of voorzorg Gelijkstroom Gevaarlijke niveaus
Spanning of stroom (wissel/gelijk)
Dubbel geïsoleerd, klasse II
Aarde
SELECTEREN
Weerstand
Diode
Continuïteit
Capaciteit
MAX/MINHOLD
MAX/MINHOLD
Voorwaartse spanningsval indien
voorgespannen in de doorlaatrichting.
HOLDREL
RANGE MAX/MIN
A- HOLD
in een stroomkring
= < 60MΩ
AUTO/HOLD
0 10 20 30 40 50 60
MM2300A
®
A
J
Wisselstroom
Wisselstroom
Loading...