This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a
conform to this warranty under normal use and service. This warranty does not cover dam-
age which occurs in shipment or failure which results from alteration, tampering, accident,
failed batteries are not covered by warranty. A purchase receipt or other proof of original
Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability
and fi tness for a particular purpose, are limited to the express warranty. Klein Tools shall
expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or
economic loss.
Some states or countries laws vary, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. If your Klein product requires repair or for information on
Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using a damp cloth.
expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions
exceeding the limits mentioned in the Specifi cations section, allow the instrument to return
to normal operating conditions before using it.
This symbol indicates that equipment and its accessories shall
Protection
Test Current
(Typical)
Open Circuit
Voltage
Overload ProtectionOpen Circuit Voltage
Range
Caution:
www.kleintools.com
Apo
•
VALOR EFICAZ
VERDADERO
•
•
AUTO / MANUAL
AT
010204030
MAX/MIN
RANGE
REL
SELECT
Duty
m
DTEK
Low Z
ºF º
COM
MM2000
V
HOLD
C
m
Temp
®
TRMS
Para Profesionales... Desde 1857
ESPAÑOL
tensión de baja impedancia, corriente CA / CC, resistencia, capacitancia,
frecuencia, ciclo de servicio y temperatura. También puede probar diodos
y continuidad.
2000 m
<
75%
0°C / 32°F a 40°C / 104°F
-20°C / -4°F a 60°C / 140°F
<
80% H.R.
18°C / 64°F a 28°C / 82°F
•
0,1*(precisión especifi cada) / °C
•
3 muestras por segundo
7 x 3,5 x 1,875 pulgadas
14 onzas
Precisa durante un año
CAT III 1000V, CAT IV 600V
± (% de la lectura + No. de dígitos menos signifi cativos)
ADVERTENCIAS
estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
•
Antes de cada uso, verifi que el funcionamiento del multímetro midiendo
•
dañados.
Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén
completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos
de prueba estén conectados.
Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o 25 V
CA de valor efi caz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de descarga.
A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro
eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales.
y las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con
corriente peligrosos estén al descubierto.
Altitud de funcionamiento:
Humedad relativa:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento:
Temperatura de precisión:
Coefi ciente de temperatura:
Frecuencia de muestreo:
Dimensiones:
Peso:
Calibración:
Califi cación CAT:
Precisión:
CA Corriente alternaAdvertencia o precaución
CC Corriente continua
Con aislamiento doble de
Clase II
Tensión o corriente CC/CAFuente de CA
Conexión a tierra
Medición de CAMedición de CC
AT
Apo
AX
V
A
J
A
A. B. C.
A. No intente medir más de 1000 V
A.
Valor de CC negativo
Sobrecarga: Intervalo excedido
Pila baja
Lectura mínima
Determinación automática
del intervalo activa
Autoapagado activo
HOLD
Retener en activo
Lectura máxima
Modo de ciclo de servicioModo de frecuencia
Medición de tensión
Corriente en A
Modo de baja impedancia Lectura relativa
Resistencia en ohmiosPrueba de diodo
Capacitancia en faradiosPrueba de continuidad
Grados Fahrenheit
-9
Nano 10
-3
Mili 10
6
Mega 10
Apo
AT
Grados centígrados
Micro 10
Kilo 10
MM2000
V
-6
3
010204030
RANGE
REL
SELECT
Duty
m
Low Z
DTEK
MAX/MIN
ºF º
COM
HOLD
C
m
Temp
5
•••
Si se mantiene presionado el botón Select mientras se enciende
•
•
Ω
,
, y
.
•
y
%
•
°F
y
°C
•••••
automática del intervalo.
•
AT
se muestra en la pantalla de LCD solamente durante el modo de
determinación automática del intervalo.
•••
eliminar los valores máximo y mínimo almacenados.
•••
•
J. K. Reemplazo de las pilas y los fusibles
•
se muestre en la pantalla de LCD,
•
•
440 mA / 1000 V y 11 A / 1000 V.
•
•
Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres.
•
de una medición.
•
•
Duty
DTEK
Low Z
ºF º
C
4
m
1
1
6
3
2
ºF º
C
Low Z
DTEK
1. Tensión de CA / CC:
<
1000V,
)
•
(
)
a tensiones superiores a 600 V.
•
)
•
Comience con este ajuste si el nivel de corriente es desconocido.
•
Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada “
A
•
Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
2. Corriente CA / CC (grande):
<
10A
3. Corriente CA / CC (pequeña):
<
400mA
Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “
Seleccione µA o mA, y la fuente de corriente CA o CC.
Protección contra sobrecargas:
Impedancia de entrada (nominal):
Impedancia de entrada (baja, Low Z):
Intervalo de frecuencia:
Respuesta:
IntervaloResoluciónPrecisión
400µA ~ 400mA
0.1µA
0.1mA
± (1.0% + 5 dígitos)
4A ~ 10A
10mA
± (1.5% + 5 dígitos)
400mA (fusible F 440 mA / 1000 V)
400
A ~ 400mA
0.1
0.1mA
± (1.2% + 5
)
± (2.0% + 5
)
4A ~ 10A
10mA
± (1.8% + 5
)
± (2.5% + 10
)
400 mA (fusible F 440 mA / 1000 V)
10A 10 A (F 11 A / 1000 V)
40Hz a 10kHz
Valor efi caz (RMS) verdadero
400
~ 4M
0.1
0.001M
± (1.0% + 5 dígitos)
40M
0.01M
± (1.5% + 10 dígitos)
600V (RMS)
40nF
0.01nF
± (3.5% + 6 dígitos)
400nF ~ 4000µF
0.1nF
1µF
600V (RMS)
9.999Hz ~ 999.9kHz
0.001Hz
0.1kHz
± (0.1% + 3 dígitos)
600V (RMS)
0.7V (RMS)
0.1 ~ 99.9%
0.1%
± (0.2% por kHz + 0.1% + 5 dígitos)
600V (RMS)
0.5Hz a 100kHz, amplitud de pulso> 2µsec
-58 ~ 1832°F
0.1 ~ 1°F
± (3.0% + 5.4°F)
-50 ~ 1000°C
0.1 ~ 1°C
± (3.0% + 3.0°C)
600V (RMS)
No especifi cada
Protección contra sobrecargas:
• Entrada de uAmA:
• Entrada de A:
Precisión
IntervaloResolución40Hz ~ 400Hz400Hz ~ 10kHz
Protección contra sobrecargas:
• Entrada de uAmA:
• Entrada de A:
Frecuencia:
Respuesta:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
Sensibilidad:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
Intervalo de frecuencia:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
Precisión del termopar:
450 Bond Street
1-877-775-5346
www.kleintools.com
Protección contra
600V (RMS)
0.25mA
<
1.6V CC
2.0V CC
600V (RMS)
Aprox. 0.44V
Se garantiza que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un
Tools tiene la opción de reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra de cualquier
garantía. Se requerirá un recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra
original antes de que se realicen las reparaciones bajo garantía.
Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las garantías implícitas
de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específi co, están limitadas a la garantía
expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de uso del instrumento u otros daños
exclusiones que anteceden no tengan aplicación en el caso de usted. Esta garantía le confi ere
a usted derechos legales específi cos y es posible que usted tenga también otros derechos
que varían de un estado a otro. Si su producto Klein requiere reparación, o para obtener
contactar a Klein Tools llamando al 1-877-775-5346.
Apague el instrumento y desconecte los conductores de prueba. Limpie el instrumento
ALMACENAMIENTO
en condiciones extremas que excedan los límites mencionados en la sección Especifi caciones,
deje que el instrumento regrese a las condiciones de funcionamiento normales antes de
sujetos a recogida y desecho correcto por separado.
sobrecargas
Corriente de
prueba (típica)
Tensión de circuito
abiertoe
Intervalo
Protección contra
sobrecargas
Tensión de circuito abierto
Precaución:
www.kleintools.com
Apo
•
VALEUR
•
À BARRES
•••
3 3/4 CHIFFRES
•••
AUTO / MANUEL
AT
010204030
MAX/MIN
RANGE
REL
SELECT
Duty
m
DTEK
Low Z
ºF º
COM
MM2000
V
HOLD
C
m
Temp
®
TRMS
Pour les Professionnels...Depuis 1857
FRANÇAIS
tension à faible impédance, le courant électrique c.a. / c.c., la résistance,
également tester des diodes et la continuité des circuits.
2 000 m
•
<
75%
0°C / 32°F à 40°C / 104°F
-20°C / -4°F à 60°C / 140°F
<
80% H.R.
18°C / 64°F à 28°C / 82°F
0,1* (précision spécifi ée) / °C
3 échantillons par seconde
7 po x 3,5 po x 1,875 po
14 oz.
Précis pendant un an
CAT III 1000V, CAT IV 600V
± (% de lecture + nombre de chiffres les moins signifi catifs)
AVERTISSEMENTS
suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements
Avant chaque emploi, vérifi ez le fonctionnement de l’appareil de mesure en
qualifi cation de catégorie de cet appareil de mesure.
•
endommagés.
Assurez-vous que les fi ls de connexion de l’appareil de mesure sont bien à leur
vous effectuez des mesures.
•
sondes sont toujours connectées.
•
60 V c.c. ou 25 V c.a. eff. De telles tensions présentent un risque de choc
électrique.
Sauf si vous êtes en train de mesurer une tension ou un courant, mettez
capacité.
choc électrique ou de blessure causée par une explosion électrique lorsque des
conducteurs sous tension dangereux sont exposés.
Altitude de service :
Humidité relative :
Température de service :
Température de stockage :
Précision en température :
Coeffi cient de température :
Fréquence d’échantillonnage :
Dimensions :
Poids :
Étalonnage :
Qualifi cation de cat. :
Précision :
Courant alternatif c.a.
Avertissement ou
Mise en garde
Courant continu c.c.Classe II, double isolation
Tension ou courant c.c./c.a.Source c.a.
Masse
Mesure c.a.Mesure c.c.
AT
Apo
A. B. C.
Utilisez des fi ls CAT. III / CAT. IV (valeur nominale).
A.
A. Ne tentez pas de mesures plus de 600 V sur un réglage (bas).
supérieure à 400 mA.
supérieure à 10 A.
•
•
Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l’appareil.
de l’appareil désactive la fonction de mise hors tension automatiquement (Apo).
J
Valeur c.c. négative
Surcharge :
Limite de plage dépassée
Décharge partielle des piles
Lecture minimum
Plage automatique activée
Fonction de Mise hors tension
automatiquement active
HOLD
Maintien en position activée
Lecture maximum
Mode de cycle de serviceMode de fréquence
Mesure de la tension
Courant en ampères
Mode de faible impédance Lecture relative
Résistance en OhmsTest de diode
Capacité en FaradsTest de continuité
Degrés Fahrenheit
-9
Nano 10
-3
Milli 10
6
Méga 10
Apo
AT
010204030
REL
SELECT
Duty
RANGE
Low Z
MAX/MIN
DTEK
ºF º
C
Degrés Celsius
Micro 10
Kilo 10
MM2000
V
HOLD
m
-6
3
Temp
m
COM
5
•
Commutation entre c.a. et c.c
•
Commutation entre
Ω
,
, et
.
Commutation entre
et
%
•
Commutation entre
°F
et
°C
•
Appuyez pour enregistrer la valeur actuelle.
et les valeurs actuelles.
•
Appuyez à nouveau pour retourner à la valeur actuelle.
•
Appuyez de façon répétée pour parcourir les plages manuelles.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour retourner
dans le mode de sélection automatique de plage.
•
AT
est affi ché sur l’écran ACL seulement dans le mode de sélection
automatique de plage.
Appuyez pour entrer dans le mode Max / Min ; les valeurs les plus grandes
et les plus petites seront enregistrées pendant que vous serez dans ce mode.
•
Appuyez de façon répétée pour alterner entre la lecture de la valeur maximum
et la lecture de la valeur minimum.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour retourner à la valeur
actuelle et effacer les valeurs max. et min. enregistrées alors.
•
Appuyez pour maintenir la valeur actuelle sur l’écran.
•
Appuyez à nouveau pour retourner à la valeur actuelle.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes
•
J. K. Remplacement des piles / du fusible
•
est affi ché sur l’écran ACL, cela signifi e qu’il faut
changer les piles.
•
et remplacez les 2 piles AAA.
•
Cet appareil utilise des fusibles à fusion rapide de 440 mA / 1 000 V
et de 11 A / 1 000 V.
•
Attachez l’instrument à une surface en métal afi n d’avoir les mains libres.
•
approximative d’une mesure.
•
que l’affi chage numérique.
•
dans la plage sélectionnée.
Duty
DTEK
Low Z
ºF º
C
4
m
1
1
6
3
2
ºF º
C
Low Z
DTEK
1. Tension c.a./c.c. :
<
1 000V,
Z bas
)
) à faible impédance pour réduire les tensions fantômes.
2. Courant c.a. / c.c. (fort) :
<
10A
3. Courant c.a. / c.c. (faible) :
<
400mA
•
•
4. Résistance / Capacité / Diode / Continuité
<
4 000µF
•
avant d’effectuer la mesure.
•
secondes dans le cas des grands condensateurs.
•
la résistance
sur un circuit sous tension.
<
40M
Low Z
Duty
C
Duty
ºF º
C
Low Z
DTEK
Duty
ºF º
C
Low Z
DTEK
ºº
Low Z
•
DTEK
Low Z
RELHOLDMAX/MINRANGE
APPUYEZ
m
c.a.c.c.
m
COM
Low Z
SELECT
RELHOLDMAX/MINRANGE
ºF º
C
APPUYEZ
m
m
m
COM
c.a.c.c.
RELHOLDMAX/MINRANGE
ºF º
C
m
APPUYEZ
m
m
COM
c.a.c.c.
ºF º
HOLDMAX/MINRANGE
POUR
SÉLECTIONNER
Résistance
Capacité
Diode
Continuité
APPUYEZ
REL
DTEK
Low Z
Duty
m
COM
F
m
HOLD
COM
m
COM
HOLD MIN/MAX
FRANÇAIS
HOLD
MIN/MAX
Low Z
DTEK
5. Fréquence (Hz) / Cycle de service < 1 MHz
6. Température
•
de tension au thermocouple.
•
•
est inférieure à 30
400mV ~ 400V
0.1mV
0.1V
± (0.5% + 4 chiffres)
±( 0.8% + 10 chiffres)
1000V
>
10M
<
100pF
> 3k
400mV
0.1mV
± (0.75% + 5 chiffres)
± (2.5% + 10 chiffres)
4V ~ 400V
± (2.0% + 8 chiffres)
± (0.75% + 8 chiffres)
± (2.0% + 8 chiffres)*
1 000V eff.
>
10M
<
100pF
>
3k
< 200 pF jusqu’à 600 V eff.
40Hz ~ 20kHz
Valeur effi cace vraie
C
DTEK
C
ºF º
C
REL
RANGE
HOLD
MIN/MAX
Test des fusibles
m
COM
HOLD MAX/MIN
SELECT
Duty
SELECT
Duty
Low Z
Duty
DTEK
Low Z
ºF º
DTEK
C
HOLD
APPUYEZ
ºF º
HzDuty
HOLD MAX/MIN REL
APPUYEZ
°F°C
APPUYEZ
ºF º
Low Z
ºF º
C
Duty
m
m
COM
ºF º
C
Duty
m
m
COM
m
m
COM
Plage RésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Impédance d’entrée (nominale) :
Impédance d'entrée (Z bas) :
Précision
PlageRésolution40Hz ~ 400Hz400Hz ~ 20kHz
Protection contre les surcharges :
Impédance d’entrée (nominale) :
Impédance d'entrée (Z bas) :
Réponse en fréquence:
Réponse :
PlageRésolutionPrécision
400µA ~ 400mA
0.1µA
0.1mA
± (1.0% + 5 chiffres)
4A ~ 10A
10mA
± (1.5% + 5 chiffres)
400 mA (fusible F 440 mA / 1 000 V)
400
A ~ 400mA
0.1
0.1mA
± (1.2% + 5 digits)
± (2.0% + 5
chiffres
)
4A ~ 10A
10mA
± (1.8% + 5 digits)
± (2.5% + 10
chiffres
)
400 mA (fusible F 440 mA / 1 000 V)
10 A (fusible F 11 A / 1 000 V)
40Hz à 10kHz
Valeur effi cace vraie
400
~ 4M
0.1
0.001M
± (1.0% + 5 chiffres)
40M
0.01M
± (1.5% + 10 chiffres)
600V eff.
40nF
0.01nF
± (3.5% + 6 chiffres)
400nF ~ 4 000µF
0.1nF
1µF
600V eff.
9.999Hz ~ 999.9kHz
0.001Hz
0.1kHz
± (0.1% + 3 chiffres)
600V eff.
0.7V eff.
0.1 ~ 99.9%
0.1%
± (0.2% par kHz + 0.1% + 5 chiffres)
600V eff.
0,5 Hz à 100 kHz, largeur d’impulsion > 2µsec
-58 ~ 1 832°F
0.1 ~ 1°F
± (3.0% + 5.4°F)
-50 ~ 1 000°C
0.1 ~ 1°C
± (3.0% + 3.0°C)
600V eff.
Non précisé
Protection contre les surcharges :
• Entrée µAmA :
• A Entrée :
Précision
PlageRésolution40Hz ~ 400Hz400Hz ~ 10kHz
Protection contre les surcharges :
• Entrée µAmA :
• A Entrée :
Fréquence :
Réponse :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Sensibilité :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Plage de fréquences :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Précision du thermocouple :
1-877-775-5346
www.kleintools.com
450 Bond Street
Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de
deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de garantie, à son choix,
des conditions normales d’utilisation et de service, ou en remboursera le prix d’achat.
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les
défaillances qui résultent d’une altération, d’une falsifi cation, d’un accident, d’une utilisation
dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts par la garantie. Un reçu
d’achat ou un autre justifi catif indiquant la date de l’achat initial sera exigé avant que des
Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité
ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de réclamations pour de tels dommages,
frais ou pertes économiques.
varient, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous.
Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez aussi avoir d’autres
droits qui varient selon l’État ou la province où vous résidez. Si votre produit Klein
des termes de la présente garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-877-775-5346.
tissu humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs.
section consacrée aux spécifi cations, laissez l'instrument retourner dans des conditions
de mesure normales avant de vous en servir à nouveau.
Ce symbole indique que l'équipement et ses accessoires
doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une mise au rebut
conforme aux règlements.
Test de diode
Protection contre
600V eff.
0.25mA
<
1.6V c.c.
2.0V c.c.
Test de continuité
600V eff.
Appx. 0.44V
les surcharges
Courant de test
(typique)
Tension de
circuit ouvert
Plage
Protection contre les surchargesTension de circuit ouvert
Mise en garde:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.