
Cut
s
BX
an
d
3
/8
"
ar
mo
r
ed
ca
b
l
e
S
tandard
M
C Sm
al
l M
C
MADE
I
N
US
A
AUTOCLAMPING
5
3725
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping
feature and strips reduced diameter cable. Cuts
armored cable up to 3/8" diameter: BX, AC, MC,
MCAP® and Greenfield. MCAP® is a registered
trademark of Southwire Company.
STEP 1 – ASSEMBLY (FIG.1)
1. Using a small screwdriver, remove storage
cartridge (A) from drive knob (B).
2. Remove cutter blade (C) from the storage
cartridge. Replace cartridge after blade is
removed.
3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body
to fully open two cutter body halves.
4. Remove nut (E) from end of drive axle (F)
opposite the handle.
5. Insert drive axle and handle assembly into cutter
body (G).
6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo
facing outwards (H), ensuring blade is fully
seated.
7. Secure the blade onto the shaft by re-installing
the nut. Ensure nut is facing the correct
direction. A 3/8" wrench or nut driver may be
needed to fully tighten the nut.
8.
Reinstall thumbscrew while squeezing cutter
body halves together.
STEP 2 - CABLE CLAMPING (FIG. 2)
Insert cable (1) into channel and squeeze autoclamping lever (2) until clamping stud (4) reaches
bottom of cable groove. Hold tool near cutting
head and squeeze until blade makes contact with
cable. Note: For small diameter MC, cable lever (6)
must be in forward position and button (7) must
be pushed in completely (flush with outer channel)
to properly position cable.
STEP 3 - CUTTING MC CABLES
After MC cable has been clamped, hold tool near
the cutting head and squeeze.
Do not apply too
much pressure while pushing blade against
the cable.
Rotate the crank handle (3) smoothly
in clockwise direction and adjust pressure to
get most efficient cutting action. When the force
required to turn crank suddenly decreases, you
have cut all the way through. Release pressure and
turn crank slightly to return top to original position.
CUTTING REDUCED SIZE MC CABLE
The 53725 cuts reduced diameter MC cable such
as Southwire MCAP®. Since this cable requires
a reduced depth of cut, slide lever (6) towards
front of tool. Make sure button (7) is pushed in
completely (flush with outer channel) to center
cable on blade. Cut cable armor as detailed in Step
3. To cut standard MC, return lever (6) to rear
position.
STEP 4 - REMOVING ARMOR
Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should
be sufficient to split BX casing. Hold cable on each
side of the cut and twist armored casing counterclockwise until it separates. If this last step fails,
you have not cut all the way through the armor.
Repeat steps above.
STEP 5 - SET DEPTH OF CUT
If the 53725 does not completely cut through the
armor, you may need to adjust depth of cut. Use
a 3/32 hex wrench to turn set screw in the top
housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial
cut and adjust set screw until casing separates.
It is critical that the blade does not nick a wire
after adjusting depth of cut. Make trial cut to test.
Casing can be separated by inserting screwdriver
blade into slot and twisting to crack open or by
bending cable slightly at cut.
BLADE LUBRICATION
Lubricate blade each time it is replaced to extend
blade life and prevent clogging.
BLADE STORAGE AND REPLACEMENT
The 53725 contains a blade storage cartridge in the
knob (B) which holds up to six replacement blades.
To release cartridge, pop out with screwdriver. To
replace blade, remove thumbscrew (D) on outside
of cutter body near blade. Remove nut on blade
side of drive axle (F). Remove old blade. Place
new blade onto drive axle (F) with Klein Tools logo
facing outwards (H), ensuring blade is fully seated
on hex portion of axle.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
El cortador 53725 Klein cuenta con una función de
fijación automática exclusiva y pela cables de diámetro
reducido. Corta cable blindado de hasta 3/8" de
diámetro: BX, AC, MC, MCAP
una marca registrada de Southwire Company.
PASO 1 – ENSAMBLE (FIG.1)
1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de
almacenamiento (A) de la perilla de mando (B).
2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de
almacenamiento.
Reponga el cartucho después retirar la cuchilla.
3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del
cuerpo del cortador para abrir ambas mitades del
cortador por completo.
4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando
(F) opuesto almango.
5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango
en el cuerpo del cortador (G).
6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo
que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera
(H). De esta forma se garantiza que la cuchilla
quede completamente asentada.
7. Asegúrese de que la tuerca esté orientada en la
dirección correcta. Es posible que se necesite una
llave o desarmador de caja de 3/8" para apretar la
tuerca completamente.
8.
Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas
mitades del cuerpo del cortador.
PASO 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (FIG. 2)
Introduzca el cable (1) en el canal y presione la
palanca de fijación automática (2) hasta que el perno
de sujeción (4) llegue a la parte inferior de la ranura del
cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte
y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el
cable. Nota: para poder colocar el cable correctamente,
en el caso de MC de diámetro pequeño, la palanca para
cables (6) debe estar hacia adelante y el botón (7) debe
estar completamente presionado (al ras con el canal
exterior).
PASO 3 - CORTE DE CABLES MC
Después de haber fijado el cable MC, sostenga la
herramienta cerca del cabezal de corte y presione.
No aplique demasiada presión al empujar la
cuchilla contra el cable.
suavemente en el sentido de las agujas del reloj y
ajuste la presión para lograr un corte más eficiente.
Cuando la fuerza necesaria para girar la manivela
disminuya repentinamente, habrá cortado el cable
por completo. Libere la presión y gire la manivela
levemente para que laparte superior vuelva a la
posición original.
CORTE DEL CABLE MC DE TAMAÑO REDUCIDO
El cortador 53725 corta cable MC de diámetro
reducido, como el cable Southwire MCAP
a que este cable requiere una profundidad de
corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente
de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7)
esté presionado por completo (al ras con el canal
exterior) para centrar el cable en la cuchilla. Corte el
blindaje del cable conforme a lo indicado en el Paso
3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6)
hacia atrás.
PASO 4 - EXTRACCIÓN DEL BLINDAJE
De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango
deberían ser suficientes para dividir la funda BX.
Sostenga el cable de ambos lados del corte y gire la
funda blindada en dirección contraria a las agujas del
reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona,
se debe a que no ha cortado el blindaje en su totalidad.
Repita los pasos anteriores.
PASO 5 - FIJACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Si el cortador 53725 no corta el blindaje por
completo, es probable que deba ajustar la
profundidad de corte. Use la llave hexagonal 3/32
para girar el tornillo de fijación que se encuentra
en la carcasa superior 1/4 de vuelta en dirección
contraria a las agujas del reloj. Realice un corte de
prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que la
funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no
melle el cable después de ajustar la profundidad de
corte. Realice un corte de prueba. Para separar la
funda se puede insertar la cuchilla de un desarmador
en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede
doblar el cable levemente en el corte.
LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA
Lubrique la cuchilla después de sustituirla para
prolongar la vida útil y evitar que se atasque.
ALMACENAMIENTO Y SUSTITUCIÓN DE LA
CUCHILLA
El cortador 53725 dispone de un cartucho de
almacenamiento para cuchillas que se encuentra en la
perilla (B) que aloja hasta seis cuchillas de repuesto.
Para liberar el cartucho, empújelo con la punta de un
desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo
de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del
cortador, cerca de la cuchilla. Quite la tuerca del lado
el eje de mando (F) donde se encuentra la cuchilla.
Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla nueva
en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de
Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma
se garantiza que la cuchilla quede completamente
asentada en la parte hexagonal del eje.
®
y Greenfield. MCAP® es
Gire la manivela (3)
®
. Debido
www.GlobalTestSupply.com
Le Klein 53725 est doté d’une fonction autoserrante
exclusive et dénude les câbles de petit diamètre.
Coupe les câbles blindés faisant jusqu’à 3/8po de
diamètre: BX, AC, MC, MCAP
est une marque de commerce déposée deSouthwire
Company.
®
et Greenfield. MCAP
®
ÉTAPE 1 – ASSEMBLAGE (FIG.1)
1. À l’aide d’un petit tournevis, retirez la cartouche de
rangement (A) du bouton du mécanisme (B).
2. Retirez la lame de coupe (C) de la cartouche de
rangement. Replacez la cartouche après avoir retiré
la lame.
3. Retirez la petite vis de serrage (D) du corps du
coupe-câble pour ouvrir complètement les deux
moitiés du corps de l’outil.
4. Retirez l’écrou (E) de l’extrémité de la tige
d’entraînement (F) àl’opposé de la poignée.
5. Insérez l’extrémité de l’assemblage de la tige
d’entraînement etde la poignée dans le corps de
l’outil (G).
6. Placez la lame sur la tige d’entraînement, le logo
Klein Tools orienté vers l’extérieur (H), en vous
assurant d’insérer solidement la lame.
7. Fixez la lame sur l’arbre en réinstallant l’écrou.
Assurez-vous que l’écrou est installé dans le
bon sens. Une clé ou un tourne-écrous de 3/8
po pourraient être requis pour serrer fermement
l’écrou.
8.
Réinstallez la vis de serrage tout en pressant les
deux parties ducorps du coupe-câble ensemble.
ÉTAPE 2 – SERRAGE DU CÂBLE (FIG. 2)
Insérez le câble (1) dans la rainure et serrez le levier
autoserrant (2) jusqu’à ce que la tige de serrage
(4) atteigne le fond de la rainure. Tenez l’outil près
de la tête de coupe et serrez jusqu’à ce que la lame
soit en contact avec le câble. Remarque: Pour les
câbles à gaine métallique, le levier de câble (6) doit
être positionné vers l’avant et le bouton (7) doit être
complètement enfoncé (au même niveau que la
rainure externe) afin de placer le câble correctement.
ÉTAPE 3 – COUPE D’UN CÂBLE À GAINE
MÉTALLIQUE
Une fois que le câble à gaine métallique a été serré,
tenez l’outil près de la tête de coupe et serrez.
N’appuyez pas trop fortement lorsque vous poussez
la lame contre le câble.
(3) dans le sens horaire et ajustez la pression exercée
de façon à obtenir une coupe efficace. La coupe est
terminée lorsque la force requise pour tourner la
manivelle diminue soudainement. Relâchez la pression
et faites tourner légèrement la manivelle; pour
retourner le haut de l’outil à sa position d’origine.
COUPE D’UN CÂBLE À GAINE MÉTALLIQUE DE PETIT
DIAMÈTRE
Le 53725 coupe les câbles à gaine métallique de petit
diamètre comme les câbles MCAP
Puisque ces câbles nécessitent une profondeur de
coupe réduite, glissez le levier (6) vers l’avant de
l’outil. Assurez-vous d’enfoncer complètement le
bouton (7) (au même niveau que la rainure externe)
afin de centrer le câble sur la lame. Coupez la gaine du
câble, de la manière indiquée à l’étape3. Pour couper
un câble à gaine métallique standard, replacez le levier
(6) à la position arrière.
Faites tourner la manivelle
®
de Southwire.
ÉTAPE 4 – RETRAIT DE LA GAINE
Deux à cinq tours rapides de la poignée devraient
suffire pour fendre la gaine BX. Tenez le câble de
chaque côté de l’entaille et tordez la gaine dans le
sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle se sépare. Si la
gaine résiste, vous n’avez pas entaillé complètement la
gaine. Répétez les étapes présentées ci-dessus.
ÉTAPE5– RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
Si le 53725 n’a pas complètement entaillé la gaine,
vous devrez peut-être ajuster la profondeur de coupe.
Utilisez une clé hexagonale de 3/32po pour tourner
la vis de réglage sur le haut du boîtier d’un quart
de tour dans le sens antihoraire. Faites un essai et
ajustez la vis de réglage jusqu’à ce que la gaine se
sépare. Il est essentiel que la lame n’entaille pas un fil
après l’ajustement de la profondeur de coupe. Faites
un essai de coupe avant de poursuivre. La gaine
peut être séparée en insérant la lame d’un tournevis
dans l’entaille et en tournant pour fendre la gaine, ou
encore, en pliant le câble légèrement au niveau de
l’entaille.
LUBRIFICATION DE LA LAME
Lubrifiez la lame à toutes les fois qu’elle est replacée
pour prolonger la durée de vie de la lame et
l’empêcher de s’encrasser.
RANGEMENT ET REMPLACEMENT DE LA LAME
Le 53725 est doté d’une cartouche de rangement de
la lame, dans le bouton (B) qui peut contenir jusqu’à
six lames de rechange. Pour libérer la cartouche,
éjectez-la à l’aide d’un tournevis. Pour remplacer la
lame, retirez la vis de serrage (D) sur l’extérieur du
corps de l’outil près de la lame. Retirez la écrou sur le
côté de la tige d’entraînement (F) où la lame s’installe.
Enlevez l’ancienne lame. Placez la lame neuve sur la
tige d’entraînement (F), le logo Klein Tools orienté vers
l’extérieur (H), en vous assurant d’insérer solidement
la lame dans la portion hexagonale de la tige.
BX and Armored Cable Cutter Instructions
Instrucciones para el cortador de cables
blindados y BX
Instructions pour le coupe-câble pour câblesBX
et blindés
FIG. 1
G
E
DH
3
1
6
2
KLEIN TOOLS, INC.
BASED ON: 139694T Rev 04/21 F
53725
F
A
FIG. 2
7
4
B
C