Klein Tools 450-950, 450-960, 450-999, 450-900 User manual

450-900
3
2
4
5
ENGLISH
TO DISPENSE:
1.
Slide Blade Assembly
1
to the left to access the hook & loop material.
2.
Pull hook & loop material to desired length.
3.
Slide Blade Assembly fully to the right to the cutting position.
NOTE:
Blade will not engage unless in this position.
4.
Push Blade Lever
2
down to cut.
TO REPLACE ROLL:
1.
Pull Release Lever
3
in direction of arrow and remove existing roll from track
5
.
2.
Rotate Roll Cover/Strip Holder
4
counterclockwise 1/4 turn, remove cover and roll.
3.
Install new roll with loose end facing clockwise at the top.
4.
Replace the Roll Cover/Strip Holder and rotate 1/4 turn clockwise to lock in place.
5.
Feed roll through Track
5
and Blade Assembly
1
.
PARA DISPENSAR:
Deslice el conjunto de cuchilla
1
a la izquierda para acceder al material de presilla y gancho.
Jale el material de presilla y gancho hasta la longitud deseada.
3.
Deslice el conjunto de cuchilla completamente a la derecha hasta la posición de corte.
NOTA:
la cuchilla solo
funcionará en esta posición.
Presione hacia abajo la palanca de cuchilla
para cortar.
PARA REEMPLAZAR EL ROLLO:
Jale la palanca de liberación
3
en la dirección de la flecha y retire el rollo del riel
5
Gire la cubierta del rollo/portatiras
en sentido contrario a las agujas del reloj 1/4 de vuelta, retire la cubierta
y el rollo.
3.
Instale el rollo nuevo con el extremo suelto en sentido a las agujas del reloj en la parte superior.
Coloque la cubierta del rollo/portatiras y gírela 1/4 de vuelta en
sentido a las agujas del reloj para bloquear.
5.
Pase el material del rollo a través del riel
5
y el conjunto de la cuchilla
1
POUR DISTRIBUER :
Faites glisser le dispositif de la lame
vers la gauche pour accéder au ruban à fermeture autoagrippante.
Tirez le ruban jusqu’à la longueur souhaitée.
3.
Faites glisser la lame complètement à droite jusqu’à la position de coupe.
REMARQUE:
La lame ne s’engagera
que dans cette position.
Poussez le levier de la lame
vers le bas pour couper.
POUR REMPLACER LE RUBAN :
Tirez le levier de dégagement
3
dans le sens de la flèche et retirez le ruban du rail
5
Tournez le compartiment/support à ruban
d’un quart de tour dans le sens antihoraire puis retirez le
compartiment et le ruban.
3.
Placez le nouveau ruban en orientant l’extrémité libre vers le haut, dans le sens horaire.
Replacez le compartiment/support à ruban et tournez-le d’un quart de tour dans le sens horaire pour le verrouiller.
5.
Faites passer le ruban par le rail
5
et par le dispositif de la lame
Blade Lever
Palanca de cuchilla
Levier de la lame
Roll Cover/Strip Holder
Cubierta del rollo/portatiras
Compartiment/support à ruban
Belt Clip
Presilla para cinturón
Pince pour ceinture
Mounting Keyholes (
2)
Hendiduras de montaje (2)
Trous de serrure pour fixation(2)
Magnets (
3)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Loading...