Klein + Hummel CDP3 Operating Manual

Operating Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
CDP3
CD / MP3 Disc Audio Player
Operating Manual CDP3 Page
2 of 40 Version 03
Safety Instructions
It is absolutely essential that you read these safety instructions carefully before connecting and using this K+H product. Your safety depends on it. Failure to follow these instructions voids the warranty. To ensure safe operation for years to come, keep these instructions in a safe place for future reference. K+H has manufactured this product in accordance with IEC 92 (SEC) 39 standards, then tested and delivered it in safe operating condition. To maintain it in this condition, you must:
observe all safety instructions
use the product only as described herein
have any maintenance, repairs, or modifications performed only by K+H or other authorized personnel
ensure that the room in which you use this product is wired in accordance with the local electrical code
Warning!
When the interior of the cabinet is exposed, touching some parts can lead to an electric shock.
If you need to gain access to the interior electronics of the unit, always disconnect the unit from any and all power sources first.
Any repairs, maintenance, or other service of the unit when its interior compartment is exposed may only be performed safely (in accordance with VBG 4) by authorized technicians familiar with all the risks involved. Even in an unplugged state, a risk of electric shock is possible.
Fig. A
If you need to replace any fuses, ensure that the replacements are of exactly the same type, value and voltage as the originals, as spelled out in the technical specifications at the rear of this manual.
Do not use "repaired" fuses.
If you do not have fuses of the specified size, type and value, do not hot-wire the contacts in the holder by short-circuiting them.
Certain areas of the cabinet, cover, and rear panel can achieve extreme temperatures and are therefore marked with a "HOT" label (Fig. B). Refrain from touching any heat sink or ventilation grille.
High volume levels are known to cause permanent - i.e. irreversible - hearing damage, especially when listened to without sufficient breaks. The higher the levels, the more frequent and extended must be the breaks. Avoid standing too close to loudspeakers that are being driven at high levels. If you must be exposed to high sound pressure levels over an extended period of time, use hearing protection.
Fig. B
Operating Manual CDP3 Page
3 of 40
Version 03
Mains Connection:
This unit is designed for continuous operation.
Ensure that the operating voltage of the unit matches that of the local mains current (AC line voltage).
Always check before connecting the power cable to the mains socket that the power switch on the unit itself is set to off ("O").
Use the power cable or power supply that came with the unit to connect to the mains socket (wall outlet).
Power supply: a damaged power cable may not be repaired. Use a new cable.
Avoid plugging the mains cable into a power strip that already has several other power-consuming devices connected to it.
Avoid using extension cables. The unit must be connected to a mains socket close to it, and that socket should be freely accessible.
Installation:
Do not expose this product to vibration.
Do not operate this product anywhere near water or other liquids. Do not use it near a sink, swimming pool, bathtub, or in any damp room or area. Electrical shocks carried through water can kill. Do not place any beverages whatsoever on or near this product, as liquids can kill electronic components.
Keep this product a safe distance away from radiators and other heaters of any kind.
If you bring this product from a cold environment into a warm one, it is quite possible that condensation will form inside the cabinet. Please allow the unit sufficient time for acclimation to room temperature (minimum thirty minutes) before connecting and powering up.
To avoid accidents, do not use any accessory equipment with this product that is not approved by the manufacturer, particularly mounting accessories.
Operating Manual CDP3 Page
4 of 40 Version 03
Table of Contents
Safety Instructions 2 Front Panel Description 5 Rear Panel Description 6 Installing a the CDP3 into a PAS100 portable amplified speaker 7 Using the CDP3 in a PAS100 11 CDP3 Technical Specifications 12 CE Declaration of Conformity 12
Operating Manual CDP3 Page
5 of 40
Version 03
Front Panel Description
CDP3 Front Panel
ON Turns the power to the CD Player on and off.
PHONES Stereo ¼” audio output for use with headphones.
TIME/INFO Switches the display between elapsed time, remaining time and track information.
REPEAT Switches the repeat mode between no repeat, single track repeat and entire CD repeat.
PLAY/PAUSE Begins and pauses audio playback of the CD player.
PHONES
ON
CDP3 A C M P
UDIO D AND P3 LAYER
REPEAT
TIME/INFO
Operating Manual CDP3 Page
6 of 40 Version 03
STOP/EJECT Stops CD playback when pressed once. Ejects the CD when pressed after the CD is stopped.
STEP/SKIP FWD Each time the button is pressed the CD is advanced forward one track. When the button is pressed
and held down, the currently playing track is searched fast forward.
STEP/SKIP REV Each time the button is pressed the CD track number is stepped backward. When the button is
pressed and held down, the currently playing track is searched fast reverse.
Rear Panel Description
CLASS 1
LASER PRODUCT
L R
MONO OUTLINE OUT
DC IN
10,5-16V/1A
DESIGNED IN GERMANY / MADE IN CHINA
UNBAL
CDP3 Rear Panel
LINE OUT L/R RCA connectors for stereo audio line out.
UNBAL MONO OUT ¼” Tip/Sleeve unbalanced connector for mono sum audio out
Operating Manual CDP3 Page
7 of 40
Version 03
DC IN 12V Power connector
Installing a the CDP3 into a PAS100 portable amplified speaker
A CDP3 player may be installed in either or both of the two universal option slots.
Remove the four screws holding one of the blank plates in position (A).
Attach the two rack ears which shipped with the PAS 100 (located inside the option slot behind the blank plate) to the
CD player with two screws on each side (B).
Unwrap the two cables inside the slot labelled for either the top slot or the bottom slot as appropriate. Plug the DC
connector into the DC jack of the CD player (C).
Plug the Audio connector into the Unbalanced Out of the CD Player (C).
Insert the CD PLayer into the option slot (D).
Find the plate with the oval hole cut-out from in the included accessory kit. Re-install the four screws into the new
cover plate with the hole cut-out (D).
Operating Manual CDP3 Page
8 of 40 Version 03
A- Unscrew the Blank Panel B- Attach Rack Ears on Each Side
Operating Manual CDP3 Page
9 of 40
Version 03
C- Attach the Audio and DC connection D- Insert CD Player in Slot
Operating Manual CDP3 Page
10 of 40 Version 03
E- Place Faceplate Over CD Player and Install 4 screws
Operating Manual CDP3 Page
11 of 40
Version 03
Using the CDP3 in a PAS100
With the Power turned on, turn the Master Volume of the PAS 100 speaker to the second line on the dial.
Start a the loudest part of the CD playing in the CDP3.
Turn up the input knob for either the Upper or Lower Slot until the red Input Overload light begins to flash.
Turn the Input level back down until the light stops flashing and then turn it down one line more. Turn up the Master
Volume until the sound is loud enough.
Note: If the level is set while using a quiet CD, it may be necessary to turn down the Input knob when a loud song is playing. Check to see if the red Input Overload LED on the PAS100 is flashing. This is always an indication that an Input knob is turned up too high.
Operating Manual CDP3 Page
12 of 40 Version 03
CDP3 Technical Specifications
Media Playback Types
CD, MP3 CD
Audio Output
Stereo Unbalanced RCA, ¼” Unbalanced Mono Sum, Headphone
Power 12 VDC
Front Panel Indicators Power
CD Track Status Display
Weight 1.4 kg / 3.1 lbs.
Dimensions PAS100 Option Slot Mounting
Operating Temperature Range 0…70°C
Certification FCC Part 15
CE Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 89/336/EC and 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.klein-hummel.com. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
Operating Manual CDP3 Page
13 of 40
Version 03
Notice:
Mode d’emploi CDP3 Page
14 de 40 Version 03
Instructions de sécurité
Il est absolument essentiel de lire avec attention ces instructions de sécurité avant de brancher et d’utiliser ce produit K+H. Votre sécurité en dépend. La garantie du produit est annulée si vous ne suivez pas ces instructions.
Afin d’assurer un fonctionnement sans problème pendant des années, conservez ce manuel utilisateur en lieu sûr, afin de pouvoir vous y référer facilement à l’avenir. K+H a fabriqué ce produit en conformité avec les standards IEC 92 (SEC) 39, avant de les tester et de les livrer en bon état de fonctionnement. Pour obtenir des performances optimales avec ce produit :
Conformez-vous à toutes les instructions de sécurité ;
N’utilisez le produit que dans les conditions décrites dans ce manuel
Ne faites effectuer la maintenance, les réparations ou les modifications que par des techniciens agréés par K+H
Vérifiez que le local dans lequel vous désirez utiliser ce produit est câblé conformément aux normes électriques locales
Attention !
Lorsque l’intérieur du coffret est exposé, toucher certaines parties peut provoquer une électrocution.
Si vous désirez accéder aux circuits électroniques internes de l’appareil, commencez toujours par le débrancher de ses sources
d’alimentation.
Toute réparation, maintenance, ou autre tâche à effectuer alors que l’appareil est ouvert, et donc son compartiment intérieur accessible, ne peut être assurée en toute sécurité (conformément à VBG 4) que par des techniciens habilités, maîtrisant les risques encourus. L’électrocution est possible même si l’appareil n’est pas relié au secteur.
Fig. A
Si vous devez remplacer un fusible, vérifiez que le modèle de rechange est exactement du même type, calibre et tension que l’original – au moindre doute, reportez-vous aux caractéristiques techniques de l’appareil, à la fin de ce manuel.
N’utilisez pas de fusible "réparé". Si vous ne disposez pas de fusible de rechange des dimensions, du type ou de la valeur spécifiés, ne court-circuitez pas les extrémités du fusible défectueux avec un fil conducteur.
Certaines parties du coffret, du capot ou du panneau arrière de l’appareil peuvent atteindre des températures très élevées : elles sont repérées par l’apposition du logo "HOT" (Fig. B). Évitez de toucher les radiateurs et les grilles de ventilation.
Fig. B
Mode d’emploi CDP3 Page
15 de 40 Version 03
Il est prouvé que les niveaux sonores élevés provoquent des dommages auditifs définitifs et irréversibles, surtout si on écoute de façon continue, sans pause. Plus le niveau sonore est élevé, plus les pauses doivent être fréquentes et longues. Évitez de rester trop longtemps à proximité immédiate des enceintes utilisées à fort niveau. Si vous devez vous exposer à des niveaux sonores élevés pendant une longue durée, portez des protections auditives (casque antibruit, bouchons d’oreille…).
Branchement secteur :
Cet appareil est conçu pour fonctionner en permanence.
Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil correspond à celle délivrée par le secteur local.
Avant de relier le câble secteur à la prise murale, vérifiez toujours que l’interrupteur est réglé sur Off ("O") sur l’appareil lui-même.
N’utilisez que le câble secteur ou l’alimentation livrée avec l’appareil pour le brancher sur le secteur (prise murale).
N’essayez jamais de réparer un câble secteur endommagé. Utilisez un nouveau câble.
Évitez de brancher le câble secteur dans une prise alimentant déjà plusieurs autres appareils gourmands en électricité.
Évitez d’utiliser des rallonges. Mieux vaut brancher l’appareil sur une prise secteur située à proximité, facilement accessible.
Installation :
N’exposez pas ce produit aux vibrations.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau ou d’autres liquides. Ne l’utilisez pas à proximité d’un évier, d’une piscine, d’un lavabo, d’une douche ou de tout local ou zone humide. Les chocs électriques transportés par l’eau peuvent être mortels. Ne placez pas de boissons au-dessus ni à proximité de cet appareil – les liquides peuvent détruire les composants électroniques.
Assurez une ventilation suffisante autour du produit, afin de permettre une dissipation thermique suffisante – notamment en ce qui concerne le panneau arrière et les côtés du coffret (20 cm au minimum par rapport au mur le plus proche). N’installez l’appareil dans un rack que si sa ventilation est assurée, et en vous conformant aux instructions de montage données par le fabricant. N’obstruez pas les radiateurs, les ventilateurs ou les ouïes d’aération.
Laissez ce produit à une distance raisonnable des radiateurs et autres sources de chaleur de toutes sortes.
Si vous faites passer ce produit d’un environnement froid à un environnement chaud, il est possible que de la condensation apparaisse à l’intérieur du coffret. Avant de brancher et d’utiliser ce produit, laissez-lui le temps (30 minutes ou davantage) de se mettre à température ambiante.
Pour éviter les accidents, n’utilisez avec ce produit aucun accessoire non approuvé par le fabricant – en particulier, des accessoires de montage.
Mode d’emploi CDP3 Page
16 de 40 Version 03
Table des Matières
Instructions de sécurité 14 Description de la face avant 17 Description du panneau arrière 18 Installation du CDP3 dans une enceinte amplifiée portable PAS100 19 Utilisation du CDP3 dans une PAS100 23 Caractéristiques techniques CDP3 24 Déclaration de conformité CE 24
Mode d’emploi CDP3 Page
17 de 40 Version 03
Description de la face avant
Face avant du CDP3
ON Mise sous tension/hors tension du lecteur de CD.
PHONES Sortie audio stéréo pour casque, sur jack 6,35 mm.
TIME/INFO Fait passer l’affichage de l’écran du temps écoulé au temps restant (global) ainsi qu’aux informations
de plages.
REPEAT Sélectionne le mode de répétition : aucune, répétition d’une plage et répétition de tout le CD.
PLAY/PAUSE Lance et suspend la lecture du CD audio.
STOP/EJECT Arrête la lecture du CD (pression en cours de lecture). Éjecte le CD (pression à l’arrêt).
PHONES
ON
CDP3
AUDIO/MP3 CD PLAYER
REPEAT
TIME/INFO
Mode d’emploi CDP3 Page
18 de 40 Version 03
STEP/SKIP FWD Chaque pression sur cette touche fait avancer la lecture du CD d’une plage. Si vous maintenez la
touche enfoncée, vous lancez une recherche avant dans la plage en cours de lecture.
Description du panneau arrière
KLEIN + HUMMEL CDP3 AUDIO/MP3 CD PLAYER
CLASS 1
LASER PRODUCT
L R
MONO OUTLINE OUT
DC IN
10,5-16V/1A
DESIGNED IN GERMANY / MADE IN CHINA
UNBAL
Panneau arrière du CDP3
LINE OUT L/R Connecteurs RCA de sortie stéréo, au niveau ligne.
UNBAL MONO OUT Connecteur de sortie mono sur jack 6,35 mm asymétrique (type TS), somme mono
DC IN Connecteur d’alimentation (tension 12 Volts)
Mode d’emploi CDP3 Page
19 de 40 Version 03
Installation du CDP3 dans une enceinte amplifiée portable PAS100
Le lecteur CDP3 s’installe dans l’un des deux (ou les deux) emplacements optionnels à votre disposition dans la PAS 100.
Dévissez les 4 vis de fixation d’une des plaques de masquage, position (A).
Fixez au lecteur de CD les deux oreilles de rack livrées avec la PAS 100 (elles se trouvent dans l’emplacement
optionnel, derrière la plaque de masquage), avec deux vis de chaque côté (B).
Dégagez les deux câbles se trouvant à l’intérieur de l’emplacement, et choisissez ceux correspondant à votre
emplacement, haut ou bas (ils sont repérés). Branchez le connecteur d’alimentation continue à l’entrée DC du lecteur de CD (C).
Branchez le connecteur Audio dans la sortie asymétrique (Unbalanced Out) du lecteur de CD (C).
Insérez le lecteur de CD dans l’emplacement optionnel (D).
Trouvez la plaque découpée dans le kit d’accessoires livré avec la PAS 100. et vissez-la en place par dessus la façade
du lecteur, avec les 4 vis (D).
Mode d’emploi CDP3 Page
20 de 40 Version 03
A- Dévissez la plaque de masquage B- Fixez les oreilles de rack.
Mode d’emploi CDP3 Page
21 de 40 Version 03
C- Effectuez les branchements : D- Insérez le récepteur dans alimentation, audio son emplacement
Mode d’emploi CDP3 Page
22 de 40 Version 03
E- Placez le cache au-dessus de la face avant du lecteur, et fixez-la avec les 4 vis livrées.
Mode d’emploi CDP3 Page
23 de 40 Version 03
Utilisation du CDP3 dans une PAS100
La touche Power étant enfoncée, tournez le potentiomètre Master Volume de l’enceinte PAS 100 à la seconde
graduation.
Calez-vous sur une plage de fort niveau sur le lecteur CDP3.
Montez le potentiomètre de réglage du niveau d’entrée correspondant, selon votre cas, à l’emplacement du haut ou du
bas, jusqu’à ce que l’indicateur rouge Input Overload se mette à clignoter.
Tournez alors le potentiomètre dans l’autre sens, jusqu’à ce que l’indicateur ne clignote plus, et tournez encore d’une
graduation vers la gauche.
Tournez ensuite le potentiomètre Master Volume jusqu’à ce que le volume sonore soit suffisamment élevé.
Note : Si vous effectuez le réglage de niveau en utilisant un CD « calme », vous devrez peut-être réduire le gain en tournant vers la gauche le potentiomètre Input lorsque vous lirez un morceau plus fort.
Vérifiez si la LED rouge Overload de la PAS 100 clignote : c’est toujours une indication qu’un potentiomètre Input est réglé trop haut.
Mode d’emploi CDP3 Page
24 de 40 Version 03
Caractéristiques techniques CDP3
Supports reconnus
CD Audio, CD MP3
Sortie audio
stéréo
sur connecteurs RCA asymétriques, somme mono sur jack 6,35 mm asymétrique,
casque
Alimentation 12 Volts continue
Indicateurs en face avant Power
Affichage de statut de plage de CD
Poids 1.4 kg
Dimensions compatibles avec emplacement optionnel sur PAS 100
Température de fonctionnement 0…70°C
Certification FCC Part 15
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres recommandations applicables des Directives 89/336/EC et 73/23/EC. La déclaration est disponible sur le site Internet K+H, www.klein-hummel.com. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez respecter les régulations spécifiques à chaque pays !
Mode d’emploi CDP3 Page
25 de 40 Version 03
Notes :
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
14 von 40 Version 03
Sicherheitshinweise
Das Gerät wurde von KLEIN+HUMMEL gemäß IEC 92 (sec) 39 gebaut und hat unser Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet). Die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes wird von KLEIN+HUMMEL nur dann gewährleistet, wenn:
• Montage, Erweiterung, Neuinstallation, Änderungen oder Reparaturen von KLEIN+HUMMEL oder dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Warnung!
• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.
• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.
• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecherausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Bild A, s. rechts) versehen sind, können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindungen mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.
Fig. A
• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.
• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden.
• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.
• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Bild B, s. rechts) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen, können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.
• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
Fig. B
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
15 von 40 Version 03
Netzanschluß:
• Das Gerät ist für den Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in 0 - Position stehen, wenn das Netzkabel angeschlossen wird.
• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung darf nicht repariert werden.
• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Mehrfachsteckdosen zusammen mit anderen Stromverbrauchern.
• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Aufstellungsort:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebes keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände - Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte
• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in einem Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlichen Geräten.
• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Vor dem Einschalten solange warten, bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder sonstigen Befestigungs- oder Flugmaterial. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt werden. Darüber hinaus muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden.
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
16 von 40 Version 03
Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtig bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können.
• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Wechselstromnetz.
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
17 von 40 Version 03
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsanweisungen 2 Steuerpultbeschreibung 5 Beschrifitng der Rückseite 6 Installation des CDP3 CD-Players in den PAS100 Tragbarer Aktivlautsprecher 7 Benutzung des CDP3 K+H CD-Players im PAS100 11 CDP3 Technische Daten 12 CE Konformitätserklärung 12
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
18 von 40 Version 03
Steuerpultbeschreibung
CDP3 Front Panel
ON An- und Ausschalten des CD-Players.
PHONES Stereo ¼” Audio Ausgang für den Gebrauch von Kopfhörern.
TIME/INFO Umschalten des Displays zwischen Laufzeit, Restlaufzeit und Titel Information.
REPEAT Ermöglicht einen Wiederholungsmodus. Auswahl besteht zwischen “keine Wiederholung“,
“Wiederholung von einem Titel“ und “vollständige CD – Wiederholung“.
PLAY/PAUSE Start und Pause der CD-Wiedergabe.
PHONES
ON
CDP3 A C M P
UDIO D AND P3 LAYER
REPEAT
TIME/INFO
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
19 von 40 Version 03
STOP/EJECT Stoppt die Wiedergabe bei einmaligen drücken. Die CD wird ausgeworfen, wenn nach dem CD-Stopp
die Stopp – Taste nochmals betätigt wird.
STEP/SKIP FWD Bei betätigen wird der nächste Titel gewählt. Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird der
gegenwärtig abgespielte Titel vorwärts gespult.
STEP/SKIP REV Bei betätigen wird der vorige Titel gewählt. Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird der
gegenwärtig abgespielte Titel rückwärts gespult.
Beschriftung der Rückseite
CLASS 1
LASER PRODUCT
L R
MONO OUTLINE OUT
DC IN
10,5-16V/1A
DESIGNED IN GERMANY / MADE IN CHINA
UNBAL
CDP3 Rear Panel
LINE OUT L/R RCA Anschlüsse für den Stereo-Audio Ausgang.
UNBAL MONO OUT ¼” Mono-Anschluss
DC IN 12V Power Anschluss
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
20 von 40 Version 03
Installation des CDP3 CD-Players in den PAS100 tragbaren Aktivlautsprecher
Ein CDP3-Player kann in einem oder in beiden Einbaurahmen eingebaut werden. Folglich ist die Vorgehensweise für einen Einbau detailliert beschrieben.
Ausschrauben der vier Schrauben aus der Platte (A).
Bringen Sie die mitgelieferten Rackwinkel mit jeweils zwei Schrauben an den DC Anschluss des CD-Players an (B).
Wickeln Sie die passend Beschrifteten Kabel (top slot = oben / bottom slot = unten) in der PAS100 aus. Stecken Sie den DC-Stecker in die passende DC-Buchse des CD-Players (C).
Stecken Sie nun den Audio-Stecker in den „Unbalanced Out“ (-Ausgang) des CD-Players (D).
Dann fügen Sie den CD-Player in die Öffnung ein (D).
Nehmen Sie nun die Abdeckplatte mit der ovalen Aussparung aus der Zubehörtasche. Fügen Sie die vier Schrauben
in die neue ovale Abdeckung wieder hinzu (E).
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
21 von 40 Version 03
Audio Connection
A- Schrauben Sie die Blende ab B- Befestigen Sie die Rackwinkel
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
22 von 40 Version 03
C- Befestigen Sie die Audio- und DC-Stecker D- Stecken Sie den Empfänger in den Erweiterungsschacht.
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
23 von 40 Version 03
E- Plazieren Sie die die Abdeckplatten und fixieren Sie das Ganze mit vier Schrauben
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
24 von 40 Version 03
Benutzung des CDP3 K+H CD-Players im PAS100
Drehen Sie bei angeschaltetem Lautsprecher den Lautstärkeregler (Master Volume) auf den zweiten Strich von unten.
Spielen Sie die lauteste Musik ab, die Sie zur Verfügung haben und drehen Sie den Input Knopf für den jeweiligen
Erweiterungsschacht nach rechts, bis die rote „Input Overload“-Lampe aufleuchtet.
Nun drehen Sie den Knopf solange nach links, bis die Lampe nicht mehr blinkt und dann bis zum nächstgelegenen
unteren Strich. Drehen Sie nun den Lautstärkeregler auf, bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben.
Wichtig: Wenn der Lautstärkelevel mit einer leisen CD festgelegt wurde, ist bei der Verwendung einer lauten CD zu beachten, dass der Knopf für die Lautstärke nach links zu drehen ist. Kontrollieren Sie stets das Aufleuchten der „Overload“-Leuchte des PAS 100. Dies ist ein Indiz dafür, dass die der Input Knopf zuweite rechts eingestellt ist.
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
25 von 40 Version 03
CDP3 Technische Daten
Wiedergabe Typen
CD, MP3 CD
Audio Output
Stereo Unbalanced RCA (Cinch), ¼” Unbalanced Mono Sum, Kopfhörer
Power 12 Volt Power Anschluss
Steuerpult Indikatoren Power
CD Track Status Display
Gewicht 1.4 kg / 3.1 lbs.
Dimensionen 213mm x 42mm x 147mm (B x H x T)
Betriebstemperatur 0…70°C
Zertifizierung FCC Part 15
CE-Konformitätserklärung
Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 89/336/EU und 73/23/EU. Die Erklärung steht im Internet unter www.klein-hummel.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
26 von 40 Version 03
Notizen:
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
27 von 40 Version 03
Bedienungsanleitung CDP3 Seite
28 von 40 Version 03
K+H Vertriebs- und Entwicklungsgesellschaft mBH Part #526360 Auf dem Kessellande 4a 30900 Wedemark Germany
www.klein-hummel.com
Loading...