Klarstein VitAir Turbo SMART, VitAir Turbo S User Manual

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S
10032731 10032732 10032734
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Zubehör6 Bedienfeld und Tasten7 Inbetriebnahme und Bedienung8 Empfohlene Einstellungen für verschiedene Modi10 Verwendung des Zubehörs11 Reinigung und Pege14 Hinweise zur Entsorgung15
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032731, 10032732, 10032734
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1200-1400 W
Fassungsvermögen (Garraum) 10 L
Einstellbare Temperatur 30-250 °C
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
English 17 Español 31 Français 45 Italiano 59
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Folgende Sicherheitshinweise sollten bei der Verwendung von elektrischen Geräten immer beachtet werden:
• Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Spannung Ihrer Steckdose mit der angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Netzstromkabel oder das Gerät selbst nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Gerät fern.
• Schalten Sie das Gerät nach der benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät sollte an einem separaten Stromkreislauf von anderen Geräten getrennt
betrieben werden. Wenn der Stromkreislauf durch andere Geräte überlastet ist, funktioniert dieses Gerät möglicherweise nicht richtig.
• Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie einen Behälter bewegen der heiße Lebensmittel enthält.
• Lassen Sie das Netzstromkabel nicht über die Kante von Tischen und Arbeitsächen
herunterhängen und achten Sie darauf, dass das Netzstromkabel nicht mit den
heißen Geräteoberächen in Berührung kommt.
• Stellen Sie das Gerät immer sicher in die Mitte des Tischs oder der Arbeitsäche.
• Berühren Sie keinesfalls heiße Geräteoberächen. Verwenden Sie zum Bewegen
oder Anheben die Griffe.
• Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.
• Die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen
wird, kann zu Verletzungen führen.
• Stellen und Verwenden Sie das Gerät nicht auf hitzeempndlichen Glasoberächen, Holzoberächen oder Tischdecken. Legen Sie bei diesen Oberächen unbedingt eine hitzeunempndlichen Platte mit Wärmeschutz unter
das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Netzstromkabel beschädigt ist, das Gerät Fehlfunktionen aufweist oder auf sonstige Art und Weise beschädigt wurde.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und bei Nichtverwendung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät zuerst abkühlen, bevor Sie Geräteteile entnehmen oder hinzufügen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die unmittelbare Nähe von heißen Gas- oder Elektroöfen oder in einen aufgeheizten Backofen.
• Ziehen Sie, sollte der Netzstecker nicht richtig passen, auf jeden Fall einen
qualizierten Elektriker hinzu, um ein potentielles Stromschlagrisiko zu minimieren.
Versuchen Sie keinesfalls, den Netzstecker auf irgendeine Weise zu manipulieren.
4
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit metallischen Scheuerschwämmen. Kleine Metallteile könnten abbrechen und elektrische Bestandteile des Geräts kurzschließen, was zu einem Stromschlag führen und das Gerät beschädigen könnte.
• Bereiten Sie Lebensmittel zur Minimierung des Stromschlagrisikos ausschließlich in dem im Lieferumfang enthaltenen, beschichteten, nicht haftenden Behälter zu.
• Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich ausgelegt.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.
GERÄTEÜBERSICHT
DE
Bedienfeld
1
Abdeckungsgriff
2
Gehäuse
3
Heißluftauslass
4
Abdeckungsentriegelung
5
Durchsichtige Abdeckung
6
5
DE
ZUBEHÖR
Im Lieferumfang enthalten
Zange Hohes/Tiefes Gitter Backkorb
Geügelgabel Frittierpfanne
Optionales erhältliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Steakkorb Spießeinsatz Dampfgarer
6
BEDIENFELD UND TASTEN
DE
LED-Bildschirm 6 Ein-/Ausschalttaste
1
Rotationstaste 7 Temperatur (+)
2
Zeitanpassungstaste (+) 8 Speichertaste
3
Lüftertaste 9 Temperatur (-)
4
Zeitanpassungstaste (-) 10 Menütaste
5
7
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Ziehen Sie die Abdeckung am Abdeckungsgriff nach oben.
1
Geben Sie den Behälter, das Zubehör (falls notwendig) und die Lebensmittel,
2
die Sie zubereiten möchten hinein.
Geben Sie, bei Verwendung des Gitters oder des Dampfgarers, etwas
Wasser in den Behälter.
• Wenn für den gewählten Modus die Rotation verfügbar ist, vergewissern Sie sich, dass die Gabel richtig eingesetzt ist.
• Häufen Sie Lebensmittel nicht in der Nähe des Heizelements an, da es sonst zu Verkohlung kommen kann.
Entriegeln Sie die Abdeckungsentriegelung und ziehen Sie die Abdeckung
3
zum Schließen herunter.
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose, das Gerät bendet
4
sich im Standby-Modus. Drücken Sie einmal auf die Taste Start/Stop, um das
Gerät einzuschalten.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste MENU zur Auswahl des gewünschten
5
Modus. Die entsprechende Zeit und Temperatur wird auf dem LED-Bildschirm
angezeigt.
Die Zeit und die Temperatur können individuell angepasst werden. Wenn die
6
Zeit und die Temperatur eingestellt werden, kann das Gerät auch ohne die Auswahl eines Modus verwendet werden.
8
Drücken Sie zum Starten des Geräts die Taste Start/Stop.
7
Es kann vorkommen, dass das Heizelement aussetzt, wenn eine bestimmte
8
Temperatur erreicht wurde. Wenn die Temperatur abfällt, schaltet sich das
Heizelement automatisch wieder ein. Dieser Vorgang wiederholt sich so lange,
bis die von Ihnen eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Wenn Sie während der Zubereitung weitere Lebensmittel hinzufügen möchten,
9
entriegeln Sie die Abdeckungsentriegelung und ziehen Sie die Abdeckung
am Abdeckungsgriff nach oben. Das Gerät hört dann augenblicklich auf zu
Heizen (aber die Rotation wird fortgesetzt). Schließen Sie die Abdeckung nach dem Hinzufügen der zusätzlichen Lebensmittel wieder und die Zubereitung wird automatisch fortgesetzt.
Das Gerät gibt ein Geräusch von sich, wenn die von Ihnen eingestellte
10
Zubereitungszeit abgelaufen ist. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie die Lebensmittel. Lassen
Sie beim Umgang mit heißem Zubehör Vorsicht walten, um Verbrennungen
zu vermeiden. Legen Sie die Abdeckung und den heißen Behälter auf
einen Topfuntersetzer, um Schäden am Tisch oder der Arbeitsoberäche zu
vermeiden.
DE
9
DE
EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN FÜR VERSCHIEDENE MODI
Achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht der verwendeten Lebensmittel 5 kg nicht
überschreitet. Alle Modi sind werksseitig so eingestellt, dass sie mit Rotation verwendet
werden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Rotation einmal auf die Rotationstaste.
Modus °C Minuten Lüfterstufe Zubehör
Turbo 250 5 3 Alle Teile möglich
Chips (Pommes) 250 25 3 Backkorb/
Spießeinsatz
Chicken (Huhn) 240 30 2 Geügelgabel
Drefrost (Auftauen) 60 20 3 Alles
Steak 230 12 3 Steakkorb
Pie (Pastete) 18 0 25 3 Frittierpfanne
Pizza 210 12 3 Frittierpfanne
Cake (Kuchen) 180 45 1 Frittierpfanne
Ferment (Hefeteig) 30 50 1 Frittierpfanne
Bread (Brot) 190 23 2 Frittierpfanne
Cookie (Keks) 190 10 3 Frittierpfanne
Potato (Kartoffel) 160 45 3 Frittierpfanne
Bean (Bohnen) 230 10 3 Backkorb
Fish (Fisch) 230 15 3 Steakkorb
Pudding 180 25 1 Gitter
Puff (Blätterteig) 210 25 2 Gitter
Chicken Wings 240 15 3 Backkorb/
Spießeinsatz
Skewer (Fleischspieß) 230 15 2 Spießeinsatz
Popcorn 250 8 3 Backkorb
Dried Fruit
(Trockenfrüchte)
100 60 3 Frittierpfanne
10
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
Gitter | Frittierpfanne | Dampfgarer (nicht im Lieferumfang enthalten)
Legen Sie das Gitter in den Behälter. Legen Sie die Lebensmittel direkt auf das
1
Gitter oder platzieren Sie den Dampfgarer oder die Frittierpfanne auf dem
Gitter, legen Sie die Lebensmittel dort hinein, wählen Sie eine Funktion aus und starten Sie das Gerät.
Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Funktion aus. Drücken Sie die Taste
2
Start/Stop.
Hinweis: Benutzen Sie zur Entnahme des Zubehörs und der Lebensmittel die Lebensmittelzange. Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt in den Behälter, um sicherzustellen, dass sie vollständig erhitzt werden.
Steakkorb (nicht im Lieferumfang enthalten)
DE
Nehmen Sie die Abdeckung ab.
1
Platzieren Sie die Lebensmittel in dem Steakkorb und schließen Sie die
2
Abdeckung.
Stecken Sie die Stange in den Steakkorb.
3
Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Funktion aus und drücken Sie die Taste
4
Start/Stop.
11
DE
Geügelgabel
Setzen Sie eine Spitze auf die Gabel. Fixieren Sie diese mit einer Schraube.
1
Stecken Sie von der anderen Seite ein Huhn auf. Setzen Sie anschließend zur
2
sicheren Fixierung des Huhns eine weitere Spitze auf die Gabel.
Fügen Sie die Stange in das Loch des Behälters ein.
3
Wählen Sie die Funktion „Roast“ aus und drücken Sie die Taste Start/Stop.
4
Hinweis: Benutzen Sie zur Entnahme des Zubehörs und der Lebensmittel die Lebensmittelzange.
12
Backkorb
Setzen Sie die Stange in den Backkorb ein. Fixieren Sie diese fest mit einer
1
Schraube.
Öffnen Sie die Abdeckung des Backkorbs.
2
Geben Sie die Lebensmittel in den Backkorb und schließen Sie die
3
Abdeckung.
Fügen Sie die Stange in das Loch des Behälters ein.
4
Wählen Sie die Funktion „Deep fry“ aus und drücken Sie die Taste Start/Stop.
5
DE
Hinweis: Benutzen Sie zur Entnahme des Zubehörs und der Lebensmittel die Lebensmittelzange.
13
DE
Spießeinsatz (nicht im Lieferumfang enthalten)
Stecken Sie die Aufsätze auf beide Seiten der Stange und xieren Sie diese
1
jeweils mit einer Schraube.
Stecken Sie Lebensmittel auf die Stäbe und stecken Sie die Enden der Stäbe
2
jeweils in die Löcher der Aufsätze.
Fixieren Sie den Spießeinsatz am Behälter.
3
Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Funktion aus und drücken Sie die Taste
4
Start/Stop.
Hinweis: Benutzen Sie zur Entnahme des Zubehörs und der Lebensmittel die Lebensmittelzange.
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Lassen Sie das Gehäuse vor jeder Reinigung abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerätegehäuse kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
• Das Zubehör kann mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
• Stellen Sie sicher, dass alles Zubehör vor der erneuten Verwendung trocken ist.
14
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
DE
15
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Safety Instructions18 Device Overview19 Accessories20 Control Panel and Buttons21 Getting Started22 Recommended Settings for Different Modes24 Using the Accessories25 Cleaning and Care28 Hints on Disposal29
TECHNICAL DATA
Item number 10032731, 10032732, 10032734
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 1200-1400 W
Capacity (cooking space) 10 L
Adjustable temperature 30-250 °C
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP)
17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before using the device. The following safety instructions should always be followed when using electrical equipment:
Before using for the rst time, check that the voltage of your power outlet matches
the specied voltage.
• To avoid electric shock, do not immerse the power cord or the device itself in water or other liquids.
• Keep children and pets away from the device during operation.
• After use, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
• The unit should be operated separately from other units on a separate circuit. If the circuit is overloaded by other devices, this device may not work properly.
• Take extreme care when moving a container containing hot food.
Do not let the power cord hang over the edge of tables or work surfaces, and be careful not to allow the power cord to come into contact with the hot surfaces of the equipment.
• Always place the unit securely in the center of the table or worktop.
Do not touch hot device surfaces. Use the handles to move or lift.
• The device must not be used by children.
Use of accessories not expressly recommended by the manufacturer may result in injury.
Do not place or use the unit on heat-sensitive glass surfaces, wooden surfaces or tablecloths. Be sure to place a heat-resistant plate with thermal protection under the unit on these surfaces.
• Never use the device if the power cord is damaged, if the device malfunctions or has been damaged in any other way.
• Before cleaning or when not in use, switch off the device and disconnect the power plug from the socket. Allow the device to cool down before removing or adding any parts.
Do not place the device in the immediate vicinity of hot gas or electric ovens or in a heated oven.
If the power plug does not t properly, always contact a qualied electrician to minimize the potential for electrical shock. Never try to manipulate the power plug in any way.
18
Do not clean the device with metallic scouring pads. Small metal parts could break
off and short out the electrical components of the device, which could result in electric shock or damage the device.
• To minimize the risk of electric shock, only prepare food in the supplied, coated, non-stick container.
• This device is designed for indoor use only.
Use the device only for its intended purpose.
• Keep this manual for future reference.
DEVICE OVERVIEW
EN
1
2
3
Control panel
Lid handle
Housing
4
5
6
Hot air vent
Lid release
Transparent lid
19
EN
ACCESSORIES
Included with delivery
Tongs High / low grate Baking basket
Poultry fork Frying pan
Optionally available accessories (not included with delivery)
20
Steak basket Skewer insert Steamer
CONTROL PANEL AND BUTTONS
EN
LED screen 6 ON / OFF button
1
Rotation button 7 Temperature (+)
2
Time adjustment button (+) 8 Memory button
3
Fan button 9 Temperature (-)
4
Time adjustment button (-) 10 Menu key
5
21
EN
GETTING STARTED
Pull the lid upwards using the lid handle.
1
Add the container, the accessories (if necessary) and the food you want to
2
prepare.
• When using the grate or steamer, pour some water into the container.
• If rotation is available for the selected mode, make sure the fork is properly seated.
Do not amass food close to the heating element, otherwise charring may occur
Unlock the lid release and pull the lid down to close.
3
Plug the appliance into the mains socket, which will put the appliance in
4
standby mode. Press the Start / Stop button once to turn the unit on.
Press the MENU button repeatedly to select the desired mode. The
5
corresponding time and temperature will be displayed on the LED screen.
22
Time and temperature can be customized. When the time and temperature are
6
set, the unit may be used without selecting a mode.
Press the Start / Stop button to start the device.
7
The heating element may stop when a certain temperature has been reached.
8
When the temperature drops, the heating element will automatically switch on again. This process will repeat until the time you set has elapsed.
If you want to add more food during cooking, unlock the lid release and pull
9
the lid upwards using the lid handle. The unit will then stop heating immediately
(but rotation will continue). Close the lid after adding the extra food and the
cooking will continue automatically.
The appliance will make a noise when the cooking time you have set has
10
elapsed. Turn off the device, disconnect the power plug from the power outlet and remove the food. To avoid burns, use caution when handling hot accessories. Place the lid and hot container on a pot stand to prevent damage to the table or work surface.
EN
23
Loading...
+ 53 hidden pages