Klarstein VariCook Duo User Guide

Kochplatte
Hotplate Placa de cocina Plaque de cuisson Piastre elettriche
10032124 10032125
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 3 Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Bedienung5 Reinigung und Pege6 Hinweise zur Entsorgung6
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032124, 10032125
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 3000 W
Durchmesser der Kochplatten 200 mm + 165 mm
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
English 7 Español 11 Français 15 Italiano 19
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Ober äche des Geräts wird während der
Benutzung sehr heiß und bleiben auch nach dem Kochen noch lange heiß. Fassen Sie es nicht an. Benutzen Sie nur die Regler.
Die Installation und der Anschluss müssen von quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Kontaktieren Sie eine Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
• Falls das Gerät Störungen aufweist, schalten Sie alle Kochplatten aus und
kontaktieren Sie den Kundendienst. Falls die Ober äche gebrochen ist, schalten
Sie das Gerät umgehend aus und benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn die
Ober äche ausgetauscht wurde.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt werden.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Die Ober äche kann während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
Hinweise zum sicheren Gebrauch
• Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen und Braten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht um den Raum zu beheizen.
• Passen Sie auf, wenn Sie andere elektrische Geräte in der Nähe der Herdplatten
anschließen. Achten Sie darauf, dass das Kabel keine heißen Ober ächen berührt.
• Zu hoch erhitztes Fett oder Öl kann sich entzünden. Lassen Sie das Gerät daher während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus.
• Halten Sie das Bedienfeld immer sauber und trocken.
• Bewahren Sie keine entzündlichen Materialien oder Sprays in der Nähe des Geräts auf.
Hinweise zur Reinigung
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
• Halten Sie sich bei der Reinigung genau an die Anweisungen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuerschwämme oder Kratzer, Sie könnten die
emp ndliche Ober äche beschädigen.
4
GERÄTEÜBERSICHT
1 Großes Kochfeld 2 Kleines Kochfeld 3 Regler für das kleine Feld 4 Kontrollleuchte für das kleine Feld 5 Kontrollleuchte für das große Feld
6 Regler für das große Feld
BEDIENUNG
1 Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, hitzebeständigen Untergrund. Stellen Sie
das Gerät nicht in die Nähe anderer Wärmequellen.
2 Wickeln Sie das Kabel komplett ab und achten Sie darauf, dass es nicht über heiße
Oberächen verläuft. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Stellen Sie einen gefüllten Topf auf das Kochfeld und drehen
Sie den Regler auf die gewünschte Temperatur (0-MAX). Je höher die Zahl, desto höher die Temperatur. Die Kontrollleuchte der eingeschalteten Platte geht an (siehe Bild). Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, geht die Leuchte aus.
DE
4 Sobald das Essen kocht, drehen Sie den Regler wieder etwas herunter, so dass das
Essen nur noch köchelt.
Hinweis: Sie müssen die Kochfelder nicht vorheizen, da Sie sich schnell erwärmen. Schalten Sie das Gerät niemals ein wenn sich keine Pfanne oder Topf auf den
Kochfeldern bendet.
5 Drehen Sie den Regler wieder auf [0] wenn Sie fertig mit dem Kochen sind.
6 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Hinweis: Die maximale Kochzeit sollte 1 Stunde nicht überschreiten. Benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen mit einem ebenen Boden. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder Flüssigkeiten.
5
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker und lassen Sie sie das Gerät abkühlen.
Die Oberäche kann mit einem Schwamm und etwas Spülmittel gereinigt werden.
Verwenden Sie zur Oberächenreinigung niemals ätzende Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
• Kochplatten und Gehäuse müssen von Hand gereinigt werden.
So vermeiden Sie Schäden
• Benutzen Sie das Kochfeld nicht, um Gegenstände darauf abzustellen.
• Achten Sie auf die kanten, wenn Sie mit Pfannen und Töpfen hantieren.
• Benutzen Sie die Kochfelder nicht mit leeren Pfannen oder Töpfen, oder ohne Pfannen und Töpfe.
• Obwohl das Glas sehr hart ist und temperaturbeständig ist, ist es nicht komplett bruchsicher. Achten Sie darauf, dass keine scharfen oder schweren Gegenstände darauf fallen.
• Seien Sie vorsichtig wenn Sie Töpfe auf Gusseisen oder andere Töpfe mit scharfen kanten
verwenden. Sie könnten die Glasoberäche beschädigen, wenn Sie sie bewegen.
• Falls Zucker auf eine heiße Kochplatte fällt und schmilzt, entfernen Sie ihn umgehen. Wenn Sie ihn einbrennen lassen, könnte die Kochplatte beim späteren Entfernen Schaden nehmen.
• Halten Sie Gegenstände, die schmelzen könnten von den Kochplatten fern. Falls Gegenstände auf der Kochplatte schmelzen sollten, entfernen Sie sie umgehend und reinigen Sie die Kochplatte.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data7 Declaration of Conformity7 Safety Instructions8 Product description9 Operation9 Care and Cleaning10 Hints on Disposal10
TECHNICAL DATA
Item number 10032124, 10032125
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion 3000 W
Diameter of the hothplates 200 mm + 165 mm
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
7
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
CATION
Risk of burns! The surface of the appliance becomes very hot during use and remains hot for a long time even after cooking. Do not touch it. Use only the controls.
• The installation and connection of the new appliance must only be carried out by
quali ed personal.
• Repairs to the appliance are only to be carried out by approved service persons. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. If your appliance needs repairing, please contact your local Service Centre.
• If your appliance malfunctions or fractures: switch off all cooking zones, and contact Service Center. If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Do not re-use your hob until the glass surface has been changed. If the supply cord is damaged, it must be replaced by its service
agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by young children or in rm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
Safety During Use
• This appliance may only be used for normal cooking and frying in the kitchen.
• Do not use the hob to heat the room.
• Take care when plugging in electric appliances near the hob. Connection leads must not come into contact with the hot surface.
Overheated fats and oils catch  re quickly. You should supervise cooking when preparing foods in fat or oil.
• Switch off the cooking zones after use.
• Always keep the control panels clean and dry.
• Never place combustible items on the hob.
• You must not keep any combustible items aerosol cans in a drawer located under the hob.
Safety When Cleaning
• Always switch off the appliance before cleaning.
• For safety reasons do not clean the appliance with a steam jet or high pressure cleaner.
• Clean the hob in accordance with the maintenance and cleaning instructions in this manual.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
8
Loading...
+ 16 hidden pages