wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Bedienung6
Notbetrieb und USB-Anschluss8
Einstellung des Akkuschutzes8
Wartung10
Fehlerbehebung12
Hinweise zur Entsorgung13
Konformitätserklärung13
• Achten Sie darauf, dass der Lüfter nicht blockiert oder abgedeckt wird, andernfalls
kann sich das Gerät aufheizen und in Brand geraten. Legen Sie keine Handtücher
oder Kleidungsstücke darauf ab.
• Versichern Sie sich, dass die Steckdose fest verankert ist. Lose Steckdosen können
dazu führen, dass sich Stecker und Kabel erhitzen und kaputt gehen.
• Halten Sie das Gerät fern von leicht brennbaren Stoffen und Gegenständen, um
Bränden und Explosionen vorzubeugen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und modi zieren Sie es nicht.
• Schalten Sie nicht ruckartig zwischen der Funktion COOL und WARM um. Schalten
Sie das Gerät zuerst aus, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann um.
• Spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
• Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie Erschütterungen.
Besondere Hinweise
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beladen und entladen.
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes führen.
• Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit
Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf
diese tropft.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.
4
GERÄTEÜBERSICHT
1003133710031338
Deckel
1
Kühlfach
2
Gefrierfach
3
Korb
4
Bedienfeld
5
6
7
8
9
DE
Griff
Gehäuse
Luftauslass
USB-Buchse
Zubehör:
• 1 mobile Kühl-Gefrierkombi
• AC/DC-Netzkabel
• Bedienungsanleitung
• Einlegekorb
• Halterung für Einlegekorb
Optionales Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten): Stromadapter / Gleichrichter
Wechselstrom Gleich- strom für den externen Stromanschluss
5
DE
BEDIENUNG
Stromanschluss
• Den Ein/Aus-Schalter in den Standardbetrieb schalten.
• Den DC-Stecker in die Buchse eines Zigarettenanzünders stecken.
• Für die Benutzung mit Wechselstrom, den AC-Stecker in eine Steckdose einstecken.
Wenn der Kühlschrank nur den Gleichstromanschluss hat, verwenden Sie einen
externen Adapter und schließen dort den DC-Stecker an.
Vor dem Gebrauch
1. Verwenden Sie einen feuchten Lappen, um den Kühlschrank innen und außen
zu reinigen, wenn Sie den Kühlschrank das erste Mal verwenden. Für weitere
Einzelheiten sehen Sie im Kapitel „Reinigung und Pege nach“.
2. Der Deckel kann zur einfacheren Benutzung zur linken oder rechten Seite hin
geöffnet werden. Sie können den Deckel auch nach unten klappen, indem Sie
gleichzeitig die Verriegelung drücken.
Einschalten
• Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, ist leuchtet die Betriebsanzeige orange.
Die Anzeige zeigt nichts an. Der Kühlschrank bendet sich im Standby-Betrieb.
• Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter zwei Sekunden lang gedrückt.
• Die Anzeige zeigt die aktuelle Temperatur im Fach an. Die Betriebsleuchte leuchtet
grün. Der Kühl- und Gefrierschrank beginnt mit dem Kühlen und Frieren.
6
Einstellen der Temperatur und die Einstellung des Batterieschutzes
(Unterspannungsschutz)
• Die Taste SET gedrückt halten, um in die Temperatureinstellungen zu gelangen. Mit
dem gleichzeitigen Drücken der Tasten + und – die Temperatur von -22 bis +10 °C
einstellen.
• Die Taste SET erneut drücken, um die Temperatur in Celsius oder Fahrenheit
anzuzeigen.
• Die Taste SET ein drittes Mal drücken, um die Schutzstatus des Batterieschutzes zu
setzen. Mit den Tasten + und – die Batterieschutz auf HI, MED und LO stellen.
• Die Taste SET noch einmal drücken, um den Einstellungsstatus zu verlassen. Die
Einstellung ist bereits wirksam oder wird damit noch einmal bestätigt, wobei die
Digitalanzeige nach der Einstellung fünfmal blinkt.
• In der Anzeige erscheint die aktuelle Temperatur im Fach.
Hinweise:
• Der Bereich der Temperaturanzeige ist -30 bis +60 °C.
• Die Taste + und – müssen gleichzeitig mit der SET-Taste gedrückt werden, damit
etwas passiert.
• Die Einstellungen werden gespeichert und sind nach dem Anschluss des mobilen
Kühlschranks wieder aktiv.
• Wenn die Temperatur im Fach die eingestellte Temperatur erreicht, geht der
Kompressor aus. Die Betriebslampe leuchtet orange. Im eingeschalteten Zustand
zeigt die Betriebslampe den Status des Kompressors an. Grün bedeutet, dass der
Kompressor läuft, orange bedeutet, dass er angehalten ist.
Ausschalten des mobilen Kühlschranks
DE
Halten Sie während des Betriebs die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse des Zigarettenanzünders
Energiespartipps
• Wählen Sie einen gut belüfteten Ort aus und halten Sie den mobilen Kühlschrank
außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
• Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie die in den Kühlschrank geben.
• Verringern Sie die Türöffnungszeiten.
• Tauen Sie den Kühlschrank bei Eisbildung zeitig ab.
• Passen Sie die Temperatur an und verringern Sie unnötig niedrige
Temperatureinstellungen.
7
DE
NOTBETRIEB UND USB-ANSCHLUSS
• Wenn das Bedienfeld nicht funktioniert, ndet der Notbetrieb Anwendung.
• Schieben Sie den Notbetriebs-Schalter auf EMERGENCY OVERRIDE, um diese
Funktion zu starten.
• In diesem Modus ndet die Einstellung der Temperatur keine Anwendung, die
Kühlleistung ist gesenkt. Dieser Modus ist nur für den vorübergehenden Gebrauch.
• Während des normalen Betriebs ndet der Notbetrieb keine Anwendung. Der
Notbetrieb wird nur angewandt, wenn die Steuerung eine Fehlfunktion hat.
• Dieser Modus eignet sich nicht für die langzeitige Aufbewahrung von Lebensmitteln.
Das Gefrierfach ist unter Umständen nicht mehr eiskalt.
• Der USB-Anschluss ermöglicht das Laden kleiner Geräte wie Mobiltelefone oder
MP3-Player.
• Stellen Sie sicher, dass kleine Geräte, die am USB-Anschluss angeschlossen sind,
mit einem Betrieb von 5 V und 500 mA kompatibel sind.
EINSTELLUNG DES AKKUSCHUTZES
• Wenn die Spannung der Autobatterie auf den eingestellten Wert sinkt, schaltet der
Kompressor des mobilen Kühlschranks sich ab, um die Batterie vor Entladung zu
schützen. Wenn die Spannung der Batterie wieder die Einschaltgrenze erreicht,
geht der Kompressor wieder in Betrieb.
• Wenn der Ladestand der Autobatterie zu niedrig ist, schaltet der Batterieschutz sich
ein. Die rote LED blinkt. Die Batterie muss wieder geladen werden.
• Wenn der Batterieschutz die Stromversorgung unterbrochen hat, müssen Sie
gewährleisten, dass die Autobatterie ausreichend geladen wird, um einen häugen
Neustart des Kompressors zu vermeiden.
• Spannungstabelle für die Einstellung der Empndlichkeit des Batterieschutzes.
8
Spannungstabelle für die Einstellung der Empndlichkeit des Batterieschutzes
DE
Stromversorgung
DC 12 VTrennung der
DC 24 VTrennung der
• Wenn Sie Ihre Autobatterie mit dem Betrieb des Motors laden, ist die Einstellung HI
zu empfehlen, um zu gewährleisten, dass die Autobatterie einen hohen Ladestand
hat.
• Wenn Sie eine zusätzliche Batterie zur Stromversorgung haben, ndet die
Einstellung LO Anwendung.
• Wenn den Adapter (bzw. externen Gleichrichter) verwenden, stellen Sie den
Batterieschutz auf LO.
• Der mobile Kühlschrank ist so eingerichtet, dass er nach dem Wiederanschluss an
die Stromversorgung erst einmal in Betrieb geht.
Status des Batterieschutzes
Energieversorgung
Verbindung
mit der Energieversorgung
Energieversorgung
Verbindung
mit der Energieversorgung
Niedrig (LO)Mittel (MED)High (Hoch)
10,1 ±0,3 V11,4 ±0,3 V11,8 ±0,3 V
11,1 ±0,3 V12,2 ±0,3 V12,6 ±0,3 V
21,5 ±0,3 V24,1 ±0,3 V24,6 ±0,3 V
23,0 ±0,3 V25,3 ±0,3 V26,2 ±0,3 V
9
DE
WARTUNG
Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Reinigung
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Innere des Kühlschranks häug zu
reinigen.
• Reinigen Sie das Fenster für die Wärmeabfuhr regelmäßig um eine gute
Wärmeableitung zu gewährleisten.
Hinweis: Nicht mit Scheuermitteln, hartem oder rauem Werkzeug reinigen.
Austausch der Sicherung
1. Den Netzstecker ziehen.
2. Die Kappe der Zigarettenanzündersteckers abnehmen.
1
3. Die eingebaute Sicherung herausnehmen.
4. Die defekte Sicherung herausnehmen und durch eine
neue mit den korrekten technischen Spezikationen
(32 V, 10-15 A) ersetzen.
5. Die Kappe wieder aufsetzen.
Achtung: Mögliche Fehlfunktionen oder Beschädigung.
Ein Nennstrom von 15 A lässt bei der Verwendung im
Auto die Sicherung im Auto durchbrennen.
• Der Nennstrom der Sicherung muss in einem Bereich von 10 - 15 A liegen.
• Eine Sicherung mit einem Nennstrom von weniger als 10 A brennt während des
Startvorgangs des Kompressors schnell durch.
10
Austausch der Lampe im Fach
• Ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie die Kühlschranktür.
• Hebeln Sie die Lampenabdeckung mit einem Schraubenzieher an. Nehmen Sie die
Lampenbefestigung ab.
• Nehmen Sie die Lichteinheit heraus und trennen Sie das Kabel ab.
• Wechseln Sie die defekte Lampe aus und nehmen Sie die Lichteinheit heraus.
• Stecken Sie das Verbindungskabel an und bringen Sie die Lichteinheit wieder an.
• Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
Abtauen
DE
• Verdunstetes Wasser kann an den Innenwänden im Kühl- und Gefrierfach vereisen.
Dies vermindert die Kühlleistung des Gefrierschranks.
• Tauen Sie den mobilen Kühlschrank nach folgenden Schritten ab Entnehmen Sie
alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
• Falls notwendig, kann das Gefriergut in einem anderen Gefrierschrank
untergebracht werden.
• Trennen Sie die Stromversorgung, öffnen Sie den Deckel und lassen Sie ihn offen,
bis das Eis und der Frost geschmolzen sind.
• Benutzen Sie ein sauberes Tuch, um das getaute Eis zu entfernen.
Hinweis: Verwenden Sie zum Entfernen des Eises keine scharfen Werkzeuge.
11
DE
FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche UrsacheLösungsansatz
Die Betriebsleuchte
ist eingeschaltet. Der
Kühlschrank läuft nicht.
In der Anzeige erscheint
„Err1“ oder „Err2“
Die Temperatursteuerung
funktioniert nicht.
Die Fehleranzeige blinkt.Der Kompressor
Keine Stromversorgung.Überprüfen Sie, ob die
Eingangsspannung passt.
Sehen Sie nach, ob der
Netzstecker eingesteckt
wurde.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Die Sicherung
des Fahrzeugs ist
durchgebrannt.
Die Buchse des
Zigarettenanzünders hat
keinen guten Kontakt.
Der Temperatursensor ist
defekt.
Der
Temperaturmessumformer
ist defekt.
NotbetriebSchieben Sie den
funktioniert nicht richtig.
Wechseln Sie die
Sicherung.
Sehen Sie in der
Betriebsanleitung des
Fahrzeugs nach, wie Sie
die Sicherung austauschen
können.
Reinigen Sie die Buchse
des Zigarettenanzünders.
Lassen Sie den
Temperatursensor beim
Kundendienst reparieren.
Lassen Sie das Gerät beim
Kundendienst reparieren.
Schalter in den normalen
Betriebsmodus.
Dies wird automatisch
behoben, wenn der
Kompressor neu startet.
Wenn der Kompressor für
lange Zeit nicht anläuft,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
12
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about
the product
CONTENT
Safety Instructions16
Product Overview17
Operation18
Emergency Mode and USB Port20
Manipulating of Battery Protector20
Maintenance22
Troubleshooting24
Hints on Disposal25
Declaration of Conformity25
TECHNICAL DATA
Item1003133710031338
Power supplyDC 12/24 VDC 12/24 V
RefrigerantR134aR134a
Volume35 l50 l
Temperature Range(-22 °C) - (+10 °C)(-22 °C) - (+10 °C)
EN
15
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Prevent the fans from being stuck. The fans being stuck will heat the engine and
cause re. The towel, cloths and the like s hall not be put on it.
• Please con rm the sockets of the cords to be tight. The loose socket will result in the
cords and sockets heating and broken, even re.
• Keep the appliance away from the ammable items and dampness to prevent the
explosive and re.
• Don‘t break up or re t the appliance.
• Don‘t switch the function of cool/warm abruptly. Switch the function after 30
minutes of being on OFF.
• Don‘t rinse it with water.
• Prevent the appliance from being upside down.
• Please don‘t drop or shock it.
Special Notes
• Children between the ages of 3 and 8 are allowed to load and unload
refrigerators.
• When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or
damaged.
• Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the
unit.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• A prolonged opening of the door can lead to a signi cant rise in temperature in the
compartments of the appliance.
• Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water
drain regularly.
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator so that meat and
sh do not come into contact with or drip on other foods.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left
symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns
of possible res. There are ammable substances in the refrigerant lines
and in the compressor. Keep the appliance away from sources of re
during use, maintenance and disposal.
16
PRODUCT OVERVIEW
1003133710031338
Cover
1
Fridge compartment
2
Freezer compartment
3
Storage basket
4
Perating panel
5
6
7
8
9
EN
Handle
Housing
Air outlet
Usb port
Accessories:
• Vehicle compressor fridge
• AC/DC cables
• User manual
• Storage basket
• Storage basket shelf
Optional accessory (not included): AC/DC power adaptor external power supply
17
EN
OPERATION
Connecting to power
• Slide emergency switch to standard mode. Plug DC plug into a car‘s cigarette
lighter socket or other DC 12V/24 V socket. -For using with alternating current AC
100-240 V, please insert the AC plug into a AC socket
• If the fridge is only built-in DC specication, allocate a suitable power adapter
(external adapter); connect the DC plug to AC adapter, then plug the adapter to
AC socket directly.
Preparing before use
1. Use a damp cloth to clean the refrigerator inside and outside when the rst time use
this fridge. Specics please refer to the“cleaning and maintenance”
2. For convenient using, the lid can be opened from left or right side. Also you can
take down the lid through pressing the lid locks at the same time.
Turning on the freezer
• After switch on the power, power indicator light will be orange. Digital display is
without displaying, the freezer is standing by.
• Press button three seconds continually.
• Digital display will show the interior current temperature. Power light will turn to
Green, the freezer start refrigerating.
18
Temperature Setting and gear setting of battery protector (Low voltage
protection)
• Press button once, start setting temperature status.
• Combining to set temperature from -22 °C to 10 °C.
• Press button once again, start exchange status for centigrade degree and
Fahrenheit degree.
• Combining to exchange centigrade degree and Fahrenheit degree.
• Press button once again, start gear setting status for battery protector.
• Combining button to set the gear of battery protector among HI, MED, LO.
• Press button once again, drop out from setting status, setting is already effective or
acknowledged while digital display ash ve times after setting.
• Digital display will show the interior temperature of freezer.
Notes:
• Temperature range of the Display is -30-60 °C.
• The keys + and - should be used combining with the SET button. Without pressing
the SET button, pressing + and - or is without function.
• The setup parameters are still effective when the freezer is energized again, it means
that the freezer have power of memory function.
• When the freezer’s interior temperature reaches the setup temperature, compressor
stop work. Power indicator light turn to orange color. In switch on status, the colour
of power indicator light shows the compressor status, Green indicates working,
orange indicates stopping.
Turning off the freezer
EN
In working status,press button three seconds continually to turn off the freezer. Pull out
DC cable’s cigarette lighter.
Energy-saving tips
• Select a well-ventilated place and keep the fridge away from heat or direct sunlight.
• Cool the hot food before putting into the fridge.
• Reduce the times and lasting time to open the fridge cover.
• Defrost in time when inner frost.
• Setting temperature properly and reduce unnecessary low temperature setting.
19
EN
EMERGENCY MODE AND USB PORT
• While the operating panel malfunctions, Emergency mode is applicable. Slide
Emergency switch to EMERGENCY OVERRIDE mode, start this function.
• In such mode, setting temperature function is not valid, refrigerating speed is down,
and this mode is only for provisional use.
• During normal using, emergency mode is not applicable. Emergency mode is only
used while the operat- ing panel is malfunctioning.
• During normal using, emergency mode is not applicable. Emergency mode is only
used while the operat- ing panel is malfunctioning.
• USB Port allows you to charge small devices like mobile phones or mp3-players.
• To use your cooling box with any USB devices,simply connect a USB cable(not
included) to your device.
• Ensure that any small device connected to the USB port is compatible with
5V/500mA operation.
20
MANIPULATING OF BATTERY PROTECTOR
• While the battery‘s voltage drops to the setup data,freezer’s compressor will stop
working. so as to protect the battery against over discharge;Once the battery’s
voltage reaches the restart data after charging, freezer’s compressor will start
immediately.
• While the battery‘s voltage is too low, battery protector will take effect.Red
malfuntion indicator light will blink. Now you need to charge the battery.
• While the battery protector cut off the battery connection,you should warrant the
battery to be charged sufciently, so as avoid frequent restarting of compressor.
• Counterpart volatage form for Gear of battery protector.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.